Herbst/Fall - Sieveking Verlag

Herbst/Fall
2015
1
Backlist
Liebe Freunde unseres Verlags,
Dear friends of SIEVEKING Publishing,
im Zentrum des SIEVEKING Herbstprogramms stehen große Künstler­
persönlichkeiten: etwa Bill Viola mit einer Monografie, Antony Gormley
mit einem Band über Skulpturen und eine Retrospektive zu Karel Appels
Arbeiten auf Papier.
Ein Schwerpunkt des SIEVEKING Herbstes ist Fotografie – so erzählt und
zeigt das fesselnde Buch Hinter der Kamera neue Einblicke in das Leben
und Werk von 38 Weltrang-Künstlern. Weitere Highlights in diesem Segment
sind Ukraine Series von Johanna Diehl, Halbe Stunde von Tanja Birkner
und Heike Ollertz’ Aufnahmen der neapolitanischen Weihnachts­tradition.
Zum Vorteil für den Buchhandel haben wir in den letzten Monaten gerade
im Vertrieb viel bewegt, so hat SIEVEKING seit Januar drei neue Partner:
Die LKG in Deutschland, die alle Bestellungen einer Buchhandlung für alle
Verlage auf einer Rechnung kontiert. In Österreich unterstützt uns nun
Mohr Morawa und international die ACC, die sich für jeden einzelnen Titel
sehr engagiert.
»Es bedarf nur eines Augenblicks, damit aus
einem Eindruck eine Vision wird.«
“ It only takes an instant for an i­ mpression
to become a vision.”
Nicht fehlen darf natürlich unser Weihnachtspaket mit hochwertigen Post­
karten-Sets. Motivisch knüpfen unsere attraktiven Geschenkartikel an die
erfolgreichen SIEVEKING Bestseller Seelenkind und Mit Leib und Seele an.
Die beliebtesten und schönsten Motive gibt es dieses Jahr übrigens auch als
Adventskalender. Greifen Sie zu, denn Weihnachten kommt bekanntlich
schneller als uns allen lieb ist!
B i ll V i o l a
SIEVEKING’s fall list gives center stage to eminent artists: Bill Viola, with a
­monograph; Antony Gormley, with a volume on sculpture; and Karel Appel,
with a retrospective of his works on paper.
A major focus of the SIEVEKING fall program is photography. Filled with captivating stories and images Hinter der Kamera provides new insights into the lives
and works of thirty-eight world-class photographers. Additional photography
highlights are Ukraine Series by Johanna Diehl, Halbe Stunde by Tanja Birkner,
and Heike Ollertz’s images of the famed Christmas tradition of Naples.
In recent months we’ve been doing a lot, especially with regard to distribution,
Novitäten / New releases
Karel Appel 2
Hinter der Kamera 6
Bill Viola 10
Schreibmaschinenkunst 14
Ukraine Series 18
Die Grimmwelt 22
Halbe Stunde 26
Antony Gormley über Skulptur 30
Gioia di Natale 34
to benefit the book trade. Since January SIEVEKING has three new partners: LKG
in Germany, which combines a bookstore’s orders from all publishers on a single
invoice! In Austria, we are now working with Mohr Morawa, and, on the inter­
national level, we’ve partnered with ACC, a distributor deeply committed to each
and every title.
And, of course, our offering wouldn’t be complete without our Christmas p
­ ackage,
featuring high-quality postcard sets. Our attractive gift items draw on images
from two successful SIEVEKING bestsellers, Seelenkind and Mit Leib und Seele. In
addition, this year the most popular and most beautiful motifs are also to be
found on an Advent calendar. Don’t wait too long—it’ll be Christmas before you
know it!
Herzliche Grüße Kind regards
Weihnachtsaktion 38
Backlist 40
Caroline Sieveking
2
Karel Appel, Untitled
4
5
“Sometimes my color is happy
but not the expression.”
/ Große Retrospektive in Paris und München
Major retrospective in Paris and Munich
Karel Appel (1921 – 2006) ist einer der herausragenden Künstler der Niederlande.
Als Mitinitiator der Gruppe CoBrA knüpfte er ein internationales Netzwerk der
Avantgarde und zählt zu den Erneuerern der Kunst nach 1945. Seit den 1950erJahren hielt er sich lange in Paris und New York auf und feierte schnell inter­na­
tionale Erfolge. Heute stehen seine farbenfrohen Skulpturen auf vielen öffent­
lichen Plätzen, und seine oft großformatigen Gemälde sind weltweit in Museen
­vertreten. Appels Zeichnungen waren hingegen bislang nur selten zu sehen.
­Zeichnungen waren für ihn kein Nebenprodukt der Malerei. Immer wieder schuf
er in kreativen Schü­ben spontane Werke auf Papier, die ihn auch zur Klärung sei­
ner Kunst ins­gesamt führten. So sind in der Zeichnung die kindlichen Kreaturen
der frühen Jahre, die fast abstrakten, expressiven Ausbrüche der 1950er-Jahre und
die Experimente mit der Collage auf ganz eigene Weise zu erleben. Die aus dem
Nachlass des Künstlers zusammengestellte Retrospektive bietet seit Jahrzehnten
den ersten umfassenden Überblick über Appels Arbeit auf Papier.
21.10.2015 –1
1.1.2016
Karel Appel (1921 – 2006) is one of the Netherlands’ preeminent artists. A cofounder
of the CoBrA group, he contributed to the revitalization of art after 1945. His often l­ argeformat paintings are found in museums around the world; his drawings, how­ever,
have only rarely been displayed. This retrospective, assembled from the artist’s estate,
provides the first comprehensive overview of Appel’s works on paper in decades.
Centre Pompidou, Paris
4.2.2016 –1 7.4.2016
Staatliche Graphische
Sammlung München / Munich,
Pinakothek der Moderne
Karel Appel
Works on Paper
Texte von / Texts
by Jonas Storvse,
Anne Lemonnier,
Andreas Strobl und / and
Franz Kaiser
22,5 x 28 cm
ca. 192 S. / pp.
ca. 120 Abb. / ills.
Hardcover
ca. € 39,90 [D] | ca. € 41,10 [A]
ISBN 978-3-944874-29-6
(Deutsch)
ISBN 978-3-944874-30-2
(Français)
ISBN 978-3-944874-31-9
(English)
WG 1583
Oktober / October 2015
Karel Appel, Tête bleue
6
7
oben links: Margaret Bourke-White, Fort Peck Dam, Montana, 1936 unten links: Norman Parkinson, Lisa Fonssagrives auf der Park Avenue, 1949
8
oben rechts: Norman Parkinson fotografiert Tilly Tizzani für das Magazin Queen, 1962 unten rechts: André Kertész, Homing Ship, Central Park, 1944
oben links: Norman Parkinson, Crane Beach Hotel, Barbados, 1973
unten links: Claude Cahun, Selbstporträt, 1927
oben rechts: André Kertész, Selbstporträt im Hotel Beaux Arts, New York, 1936
unten rechts: Nadar, Selbstporträt mit seiner Frau Ernestine in einem Ballonkorb, um 1865
9
Die groSSen Fotografen
The great photographers
/ Umfassend, fundiert und fesselnd: 38 bedeutende
­Persönlichkeiten aus der Geschichte der Fotografie
/ Mit seltenen Porträt- und Selbstporträtaufnahmen der Künstler
Sie waren Abenteurer, Exzentriker, Provokateure, Eigenbrödler. Die Biografien
so mancher herausragender Fotografen sind nicht weniger spannend als die
­Bilder, die sie hinterlassen haben. Während sich ihre Fotos unlöschbar in das kul­
turelle Bewusstsein eingebrannt haben, ist oftmals aber wenig bekannt über
die persönlichen, sozialen oder politischen Lebensumstände der Künstler. Juliet
Hacking porträtiert auf unterhaltsame und kenntnisreiche Weise 38 der bedeu­
tendsten Persönlichkeiten in der Geschichte der Fotografie. Indem sie Hinter­
gründe und Zusammenhänge herausarbeitet, gelingt es ihr, uns die Menschen
hinter der Kamera näherzubringen und ein neues Licht auf ihre künst­lerische
Arbeit zu werfen. Dabei fügen sich die Einzelporträts zu einem kurzweiligen
Überblick über die großen Innovationen, Strömungen und Entwicklungen der
Fotografie.
Beworben
in allen
wichtigen
Buchhändle
r­
medien
Juliet Hacking leitete die Abteilung Fotografie bei Sotheby’s, London, bevor sie
2006 am Sotheby’s Institute of Art Studiendirektorin für Fotografie wurde.
Drawing from her wealth of knowledge, Juliet Hacking portrays thirty-eight of the
most influential figures in the history of photography. By presenting their background stories and contexts in detail she helps us better understand the personalities
behind the camera and sheds new light on their work. At the same time, taken
together, the individual portraits add up to an entertaining overview of the major
innovations, trends, and developments in photography.
Juliet Hacking
Hinter der Kamera
Das Leben der
­g roßen Fotografen
Aus dem Englischen
Die Porträtierten: Ansel Adams Manuel Álvarez Bravo Diane Arbus
Eugène Atget Richard Avedon Margaret Bourke-White Bill Brandt ­Brassaï
Claude Cahun Julia Margaret Cameron Robert Capa H
­ enri ­Cartier-Bresson
Roy DeCarava Charles Lutwidge Dodgson ­Robert Doisneau Peter Henry
Emerson Walker Evans Roger Fenton Lady Clementina Hawarden
Hannah Höch André Kertész Gustave Le Gray Man Ray Robert Mapplethorpe
L ászló Moholy-Nagy Eadweard Muybridge Nadar Norman Parkinson
Irving Penn Albert Renger-­Patzsch Alexander Rodtschenko August Sander
Edward Steichen Alfred Stieglitz Paul Strand Shomei Tomatsu
Edward Weston Madame Yevonde
Henri Cartier-Bresson, Trafalgar Square am Tag der Krönung Georges VI., London, 1937
10
18,6 x 24,6 cm
304 S. / pp.
103 Abb. / ills.
Geb. mit SU / Hardcover with jacket
€ 39,90 [D] | € 41,10 [A]
ISBN 978-3-944874-27-2
(Deutsch)
WG 1954
Oktober / October 2015
e
Parti
5
6/
12/10
11
Bill Viola, The Crossing, 1996
12
Bill Viola
13
»Wir sind alle bewegte Bilder!«
“We are all moving images!”
/ Die große aktuelle Monografie zu Bill Viola – entstanden in enger
Zusammenarbeit mit dem Künstler und seiner Frau
/ V om Beginn in den 1970er-Jahren bis heute: ein umfassender
Überblick
Bill Viola (geb. 1951) begann seine Karriere als Videokünstler in den frühen
1970er-Jahren und schlägt seitdem das Publikum mit seinen Interpretationen
des menschlichen Daseins in Bann. Sämtliche Möglichkeiten der elektronischen
Bild- und Tontechniken auslotend, erkundet er die Psychologie, die Erfahrungsund Beziehungswelt der Individuen und greift auch existenzielle T
­ hemen wie
Geburt und Tod auf. John Hanhardt schildert den kompletten Werdegang des
Künstlers. Er beschreibt seine Ausbildung, seine ersten größeren Filmprojekte,
seine beeindruckende Retrospektive in New York 1997 und seine jüngsten Instal­
lationen in Venedig, New York, Tokio, London und Berlin. Dabei arbeitet er die
zentralen visuellen, literarischen und spirituellen Einflüsse auf Violas Werk
­heraus. Zahlreiche bedeutende Werke, Filmstills, Reproduktionen aus Skizzen­
büchern und bislang unveröffentlichte persönliche Notizen des Künstlers
machen dessen Arbeit lebendig und diesen Band einzigartig.
John Hanhardt ist Kurator für Film- und Medienkunst am Smithsonian American
Art Museum in Washington, D. C. Er kuratierte zahlreiche Ausstellungen zu Nam
June Paik, Andy Warhol und Bill Viola.
This major new monograph on Bill Viola provides a comprehensive look at the artist’s
career from the 1970s to today. Produced in close collaboration with the artist and
his wife, this book includes numerous key works, film stills, reproductions from sketchbooks, and previously unpublished personal notes. An exceptional publication that
brings Viola’s work to life.
John Hanhardt
Bill Viola
Werk und Denken
Aus dem Englischen
26 x 28,5 cm
296 S. / pp.
ca. 600 Abb. / ills.
Geb. mit SU / Hardcover with jacket
€ 69,90 [D] | € 71,90 [A]
ISBN 978-3-944874-26-5
(Deutsch)
WG 1587
Oktober / October 2015
Bill Viola, I Do Not Know What It Is I Am Like, 1986
14
15
oben: Stephanie Strange, Ever For, 2014 unten links: Simon Parritt, Words Fail, um 1975 16
unten rechts: jw curry, A: plan for a monument, 1982
links: Yoko Ono, WORKS OF YOKO ONO, 1961
oben rechts: Keith Armstrong, BbbbbbbOX, 1980
unten rechts: John Powell Ward,
The World: I Saw Eternity the Other Night, 1975
17
Ein eindrucksvolles Standardwerk
A One-of-a-Kind reference Work
/ Der umfassende Überblick von den Anfängen bis zur
­z eit­g enössischen Schreibmaschinenkunst
Das Sackner Archive of Concrete and Visual Poetry gilt als das größte Archiv
s­ einer Art weltweit und umfasst Werke unterschiedlichster Kunstrichtungen,
Stile und Genres. In diesem Band präsentieren die passionierten Sammler
­Marvin und Ruth Sackner knapp 600 Beispiele von herausragenden Vertretern
einer besonderen Kunst: der Typewriter Art.
Von den Anfängen dekorativer Schreibmaschinenkunst über Lautgedichte des
Dadaismus und konkrete Gedichte der 1960er-Jahre bis hin zu zeitgenössischen
Arbeiten, welche die Einzigartigkeit des getippten Blatts im digitalen Zeitalter
unterstreichen – allen Werken wohnt eine völlig individuelle, überraschende
­Kreativität inne. Die internationale Sammlung Konkreter und Visueller Poesie
fasziniert in ihrer Vielfalt und hohen Qualität. Ein reich bebilderter, bibliophil
gestalteter Prachtband, der dem »Werkzeug« Schreibmaschine ungeahnten
Glanz verleiht.
Jedes B
uc
ein Unikat h
m
individuel it
lem
Cover
Marvin und Ruth Sackner gelten als die Experten der Schreibmaschinenkunst.
In ihrem 1979 gegründeten Archiv bewahren sie Zehntausende Werke zum
­Thema Konkrete und Visuelle Poesie auf.
From the early days of decorative typewriter art, including Dada sound poems and
1960s concrete poetry, to contemporary works—Marvin and Ruth Sackner’s renowned
­collection of concrete and visual poetry is fascinating for its sheer range and high
quality. A richly illustrated, exquisitely designed volume that lends the utilitarian
typewriter an unexpected luster.
Marvin und Ruth Sackner
Schreibmaschinenkunst
Aus dem Englischen
25 x 31,5 cm
352 S. / pp.
ca. 600 Abb. / ills.
Hardcover
€ 69,90 [D] | € 71,90 [A]
ISBN 978-3-944874-25-8
(Deutsch)
WG 1585
Oktober / October 2015
Carl Andre, Untitled, Seite aus Shape and Structure, 1960–1965
18
19
Johanna Diehl, Chernivtsi I, 2013
20
21
Zweckentfremdet,
übermalt, ­z erstört:
Synagogen in der Ukraine
Abused, obliterated,
­destroyed: ­S ynagogues
in the Ukraine
Johanna
Diehl
UKRAINE
SERIES
/ Ausstellung in der Pinakothek der Moderne, München
Exhibition at the Pinakothek der Moderne, Munich
In jüngster Zeit besuchte die Künstlerin Johanna Diehl ehemalige Synagogen auf
dem Gebiet der heutigen Ukraine. Während der deutschen Besatzung teilweise
zerstört, wurden diese unter der sowjetischen Herrschaft völlig zweckentfremdet:
als Autowerkstatt, Essigfabrik, Krankenstation, Kino, Näherei, Sporthalle oder
KGB-Gefängnis. Die Gebäude verdeutlichen die rücksichtslose Machtdemonstra­
tion der einen oder der anderen Ideologie über die Synagoge als religiösem Kul­
turraum. Eine zugemauerte Thora-Nische oder historische Deckenmalereien, die
unter einem abbröckelnden Anstrich wieder hervorscheinen, weisen manches
Mal auf das reiche religiöse Leben hin, das über Jahrhunderte in diesen Räumen
blühte.
Die mit einer Großformatkamera gemachten einfühlsamen und zugleich
­schonungslosen Aufnahmen werden durch sehr persönliche, literarische Texte
von Juri Andruchowytsch bereichert, des derzeit renommiertesten ukrainischen
Schriftstellers. Er kennt viele der von Diehl bereisten Orte seit seiner Jugend.
Johanna Diehl, geboren 1977, lebt und arbeitet in Berlin. Ihre Arbeiten werden
international in Einzel- und Gruppenausstellungen gezeigt und sind in privaten
wie öffentlichen Sammlungen vertreten. Sie erhielt zahlreiche Auszeichnungen
und Stipendien.
Juri Andruchowytsch, geboren 1960 in Iwano-Frankiwsk/Westukraine, ist Schrift­
steller, Dichter, Essayist und Übersetzer. Er gilt als einer der wichtigsten Gegen­
wartsautoren der Ukraine und zählt zu den führenden intellektuellen Stimmen
seines Landes. 2014 erhielt er den Hannah-Arendt-Preis.
In 2013, German artist Johanna Diehl visited former synagogues in present-­day
Ukraine. Partially destroyed during the German occupation, these synagogues were
converted to different uses under Soviet rule. Few indications remain of the rich
28.10.2015 – 6.3.2016
Pinakothek der Moderne
München / Munich
Johanna Diehl
Ukraine Series
Ehemalige Synagogen
in der Ukraine:
­M omentaufnahmen
einer vergangenen Welt
Texte von / Texts by
Juri Andruchowytsch
­religious life that flourished for centuries in these spaces. Diehl’s sensitive yet unspar-
und / and Bernhard Maaz
ing photographs, made with a large-format camera, are accompanied by very personal
24,7 x 23,5 cm
texts by Yuri Andrukhovych, the most renowned Ukrainian writer working today.
ca. 160 S. / pp.
ca. 60 Abb. / ills.
Hardcover
ca. € 45,– [D] | ca. € 46,30 [A]
ISBN 978-3-944874-14-2
(Deutsch)
ISBN 978-3-944874-35-7
(English)
WG 1587
Oktober / October 2015
oben: Johanna Diehl, Novoselitsia II, 2013 unten: Johanna Diehl, Zmerynka, 2013
22
23
Aus: Die Grimmwelt
24
25
Von A bis Z – Die Welt
der Gebrüder Grimm
From A to Z – The World
of the Brothers Grimm
/ Das perfekte Lese- und Bilderbuch: populär,
wissen­s chaftlich fundiert, literarisch inspiriert
A book for reading and viewing pleasure: accessible, ­
scholarly, literary
/ Neue Dauerausstellung in Kassel
New permanent exhibition in Kassel
Die Brüder Jacob und Wilhelm Grimm haben nicht nur Märchen zusammen­
getragen, sie sind auch Kulturwissenschaftler, Bibliothekare, Professoren, Poli­ti­
ker und Germanisten gewesen und als solche die Initiatoren des nach wie vor
wichtig­sten Wörterbuchs der deutschen Sprache. In Form eines Glossars geben 26
diesem Deutschen Wörterbuch entnommene Lemmata von A wie Ärschlein über
K wie Kleinwesen bis Z wie Zettel Einblicke in den Kosmos der berühmten Brüder,
in ihr Leben, ihr Werk und ihre Wirkung. Auch der Dritte im Bunde, der Maler
Ludwig Emil Grimm, wird als Chronist des grimmschen Lebens gewürdigt.
Die essayistischen Texte namhafter Autoren werden flankiert von zahlreichen
Abbildungen der historischen Exponate und Installationen der neuen Daueraus­
stellung Grimmwelt, die im September 2015 in Kassel eröffnet wird. Das vorlie­
gende Buch spricht alle Grimm-Liebhaber und -Interessierten an und empfiehlt
sich darüber hinaus zur Nachlese.
Die Autoren und ihre Beiträge: Hans Magnus Enzensberger über Schimpfworte,
Siri Hustvedt über Märchen, Alexander Kluge über Glück, Mona Körte über
Undinge, Martin Mosebach über das Jawort, Yōko Tawada über die Eigenarten
des Deutschen, Barbara Vinken über Mütter, Simon Winchester über die Bio­
grafie von Büchern u. v. m.
Jacob and Wilhelm Grimm were not just collectors of fairy tales. They were also
­cultural researchers, professors, politicians, and literary scholars, and they started
work on what is still the most important dictionary of the German language. Twenty-­
six entries from this dictionary offer insights into the lives, work, and influence of
the famous brothers. Essays by notable authors are joined by numerous historical
images and installations for Grimm World, the new permanent exhibition in Kassel.
Die Grimmwelt
Von Ärschlein bis Zettel
Hrsg. von der / Ed. Grimmwelt,
Kassel
17 x 24 cm
ca. 264 S. / pp.
ca. 160 Abb. / ills.
Klappenbroschur / Softcover
ca. € 29,90 [D] | ca. € 30,80 [A]
ISBN 978-3-944874-23-4
(Deutsch)
WG 1118
September 2015
Aus: Die Grimmwelt
26
27
Daniel
28
La Strada
29
Porträts vom Rand
der Gesellschaft
Portraits from the
Borderline of Society
/ Ein vorurteilsfreier Blick auf ein sensibles Thema
An unbiased look at a sensitive issue
/ L übeck, Berlin, Hamburg, Kiel:
Ausstellungstour ab Herbst 2015 in Planung
Exhibitions planned starting Fall 2015
Tanja Birkner
Halbe Stunde
Dieser Band zeigt Menschen, die am Rande der Gesellschaft leben: Es sind junge
Prostituierte aus Rumänien oder Bulgarien, die der Armut ihrer Heimatländer
entkommen wollten; Homosexuelle, die als Escort arbeiten; eine selbstbewusste
Domina. Prostitution ist eine Realität, doch K
­ lischees und Mythen erschweren
einen vorurteilsfreien Blick auf die Menschen, die sich prostituieren. Der Foto­
grafin Tanja Birkner ist es gelungen, die Frauen und Männer zu porträtieren, ohne
sie dem Voyeurismus auszuliefern. In respektvollen Porträts zeigt sie die Men­
schen am Arbeitsort im Hotel, an der Bar oder auf der Straße. Viele Gespräche
fanden in privater Atmosphäre im Café, beim Spaziergang oder in den eigenen
Wohnungen statt. Die Porträtierten kommen hier selbst zu Wort, ungefiltert,
ungeschönt. Die Bilder und O-Töne fügen sich zu einem ausgewogenen Blick
­hinter die Fassaden der sozialen Ausgrenzung und Ausbeutung.
47
Tanja Birkner, geboren 1971, lebt und arbeitet in Hamburg. Sie hat sich einen
Namen mit sozialkritischen Themen gemacht, unter anderem mit ihrer Por­
trätreihe Mit und ohne Kopftuch.
This book is devoted to people living at the margins of society—Romanian women
forced into prostitution, homosexuals working as escorts, a self-confident dominatrix.
Tanja Birkner has succeeded in portraying these men and women without subjecting
them to the voyeuristic gaze. The subjects of her images speak for themselves, in
­language that is unfiltered and unvarnished. A balanced look behind the façades of
social exclusion and exploitation.
Tanja Birkner
Halbe Stunde
24,7 x 23,5 cm
ca. 148 S. / pp.
ca. 50 Abb. / ills.
Broschur mit SU / Softcover with jacket
ca. € 35,– [D] | ca. € 36,– [A]
ISBN 978-3-944874-28-9
(Deutsch)
WG 1587
September 2015
Studio Rex
30
31
Antony Gormley, Re-arranged Desert, 1979
32
33
Der Künstler spricht
The Artist in his Own Words
/ Antony Gormleys Gedanken zum Wesen und zur Geschichte
der Skulptur
Antony Gormley (geb. 1950) genießt international hohes Ansehen als Bildhauer.
Er wird als einer der intellektuell anspruchsvollsten Vertreter seiner Kunstrich­
tung erachtet. In diesem Band vermittelt der Künstler erstmals persönliche
Gedanken über die Geschichte, die Idee und den Arbeitsprozess seiner Bildwerke.
Dabei geht Gormley auf den Aspekt von Zeit und Raum in seinen größeren Arbei­
ten wie European Field und Still Standing ein und erläutert, welche Werke anderer
Künstler – darunter Constantin Brâncuşis Endlose Säule, Alberto Giacomettis
La Place und Joseph Beuys’ Plight – er als besonders wichtig erachtet. Er legt den
Einfluss fernöstlicher Religionen auf sein Werk offen und beschreibt Skulpturen
aus seiner jüngsten Schaffensphase. Ein tiefgründiges Buch mit intimen Einblicken
in die Gedanken- und Arbeitswelt eines der bedeutendsten Künstler unserer Zeit.
Sculptor Antony Gormley (b. 1950) is held in high esteem around the world. This volume
is the first in which the artist offers his thoughts on the history, concept, and work
­process of his sculptures. He discusses works by other artists he considers of particular
importance, reveals the influence of Far Eastern religions on his work, and describes
sculptures from all phases of his career.
Antony Gormley
über Skulptur
Aus dem Englischen
17,2 x 21,6 cm
240 S. / pp.
118 Abb. / ills.
Leinengebunden mit Banderole / Clothbound with bellyband
€ 39,90 [D] | € 41,10 [A]
ISBN 978-3-944874-24-1
(Deutsch)
WG 1583
Oktober / October 2015
Antony Gormley, Quantum Cloud XV, 2000
34
35
Aus: Gioia di Natale
36
37
Heiliges, Profanes und
­Lebhaftes aus der
neapolitanischen ­Weihnacht
Sacred and Profane,
Vivid and Vibrant
/ Die hohe Kunst italienischer Weihnachtskrippen
The fine art of Italian Nativity scenes
/ Die festa di Natale in Neapel
The festa di Natale in Naples
Wer auch im heißen südlichen Sommer in Weihnachtsstimmung kommen möchte,
der muss die Via San Gregorio Armeno in Neapel besuchen. Hier wird noch wie
vor 200 Jahren die hohe Handwerkskunst der Krippen gepflegt, wenngleich mit
modernen Einschlägen. Im Dezember ist dann kein Durchkommen mehr, denn
Tausende bestaunen die farbenfrohen Figuren und lebendigen Inszenierungen.
In der besonderen neapolitanischen Tradition ist eine hügelige Landschaft Schau­
platz einer bewegten Handlung: die Verkündung an die Hirten, die An­betung
durch die Hl. Drei Könige und das Volks­leben. Das Diözesanmuseum Freising
besitzt eine solch aufwändige Krippe aus der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts.
Sie besteht aus rund 130 Figuren, 70 Tieren und über 350 finimenti – bis ins
Kleinste nachgebauten Musikinstrumenten, Marktkörben, Möbel- und Geschirr­
stücken. Die filigranen Personen sind aus Terrakotta gefertigt, die Tiere haben
Glasaugen und eigens gefertigte Hörner. Die Könige und ihr Gefolge hat man
prachtvoll gekleidet, das einfache Volk ist detailverliebt inszeniert.
Abwechslungsreiche, fachkundige Texte und erstklassige Aufnahmen ent­führen
in die südliche Weihnachtstradition – gesellig, theatral, farbenfroh und heiter.
Gioia di Natale
Choreographien
der neapolitanischen
­W eihnacht
Hrsg. vom / Ed.
Diözesan­museum Freising
Texte von / Texts by
Nina Gockerell,
Schoole Mostafawy,
Christoph Kürzeder,
On Via San Gregorio Armeno in Naples the fine craft of crèche-making is still being
Erri de Luca, ­Dieter Richter
practiced as it was two hundred years ago, albeit with modern touches. Thousands of
und / and Alessio Zanon
visitors marvel at the brightly colored figurines and lively displays—and not just in
Fotografien von / Photos by
December. The ­Diözesanmuseum Freising is home to just such an elaborate crèche
Heike Ollertz, Jens Bruchhaus
from the second half of the eighteenth century. A variety of expertly written texts and
und / and Thomas Dashuber
superb photographs whisk readers to southern Europe and this Christmas tradition—
for an experience filled with festiveness, theater, and merriment.
23 x 29,5 cm
ca. 160 S. / pp.
ca. 140 Abb. / ills.
Hardcover
ca. € 39,90 [D] | ca. € 41,10 [A]
ISBN 978-3-944874-08-1
(Deutsch)
WG 1953
August 2015
Aus: Gioia di Natale
38
e
Parti
6/5
12/10
39
»Neapolitanische Weihnacht«
Unser ganz besonderes Aktionspaket
für Sie und Ihre Kunden
Postkarten-Box
»Neapolitanische Krippenfiguren«
bestehend aus 10 Klappkarten
mit Kuvert in Geschenkbox
ca. € 14 , 95
Postkarten-Box
»Weihnachten in Neapel«
bestehend aus 10 Klappkarten
mit Kuvert in Geschenkbox
ca. € 14 , 95
(unverbindliche Preisempfehlung)
ISBN 978 - 3 - 944874 - 34 - 0
(unverbindliche Preisempfehlung)
ISBN 978 - 3 - 944874 - 33 - 3
5 x Gioia di Natale
Preis: € 3 9 , 90
1 x VE Adventskalender (Inhalt: 5 Stck.)
Preis pro Stück: ca. € 9 , 95 (unverbindliche Preisempfehlung)
3 x Postkarten-Box
»neapolitanische Krippenfiguren«
Preis pro Set: ca. € 14 , 95 (unverbindliche Preisempfehlung)
3 x Postkarten-Box »Weihnachten in Neapel«
Preis pro Set: ca. € 14 , 95 (unverbindliche Preisempfehlung)
Konditionen • 45 % Rabatt
• 120 Tage Zahlungsziel
• Remissionsrecht
Nettoeinkaufswert pro Aktionspaket: € 166,99
Bestellnummer: 10 . 000
Auslieferungstermin: September 2015
Adventskalender
Format 29 ,7 x 42 cm
( 5 Stck. pro VE)
Preis pro VE: € 49 , 75
(unverbindliche Preisempfehlung)
ISBN 978 - 3 - 944874 - 32 - 6
40
41
Backlist
»M alerei ist das beste Spiel,
das ich je gespielt habe.
Warum sollte ich etwas
anderes tun wollen?«
F r a n k A u e r b a c h
Das druckgrafische Œuvre
The Complete Printed Oeuvre
Gezeichnete Poesie
The Drawn Word
In Auerbachs Welt
In Auerbach's world
Philip Guston (1913– 1980) gilt als einer
der bedeutendsten amerikanischen
Künstler des 20. Jahrhunderts. Sein
druckgrafisches Œuvre mit einem Höhe­
punkt im Abstrakten Expressio­nismus
der Sechzigerjahre kulminiert im Todes­
jahr 1980 mit Dutzenden von großfor­
matigen Lithografien. In ihnen finden
wir wie in einer Art verschlüs­selter Auto­
biografie ein Repertoire der wieder
bildmächtig gewordenen Gegenstände
in ihrer beunruhigenden Ambivalenz.
Der hochwertige Bildband zeigt erst­
mals das gesamte druckgrafische Werk
des berühmten Künstlers.
Philip Guston (1913–1980) prägte
nicht nur die bildenden Künste, son­
dern auch die Literatur. Für bekannte
Schriftsteller wie William Corbett,
Bill Berkson oder Clark Coolidge zeich­
nete er Coverbilder und Buchillustra­
tionen. In seinen poem-pictures gestal­
tete er Literatur. Begleitet von einem
Essay des großen Lyrikers Bill Berkson,
präsentiert dieser Band eine einzigar­
tige Symbiose von Wort und Bild.
Frank Auerbach genießt durch die
­individuelle Expressivität seiner Mal­
weise international höchste Anerken­
nung. Catherine Lampert gelingt es,
ein intimes Porträt des als äußerst
scheu ­geltenden Malers zu zeichnen,
das rare Einblicke in sein Leben und
seine Gedankenwelt gewährt. Die
erste deutschsprachige Monografie
über den bedeutenden Künstler.
Philip Guston (1913–1980) was a forma-
of international recognition for his
tive influence—not only in the visual
supremely individual expressive style
arts but also in literature. He drew cover
of painting. Catherine Lampert has suc-
images and book illustrations for well-
ceeded spectacularly in creating an
known writers, including William Corbett,
­intimate portrait of the artist, providing
Bill Berkson, and Clark Coolidge. In his
a rare glimpse into Auerbach’s daily rou-
“poem-pictures” he combined visual
tine, his working methods, his thoughts
form and poetic text. Accompanied by an
and ideas. This is the first monograph in
essay by the eminent poet Bill Berkson,
German about this renowned artist.
Philip Guston (1913–1980) is considered
one of the most influential American
­artists of the twentieth century. His p
­ rinted
oeuvre reached a high point in the Abstract
Expressionism of the sixties and culmi­
nated in the year of his death with dozens
of large-format lithographs. Like a sort
of coded autobiography, these later works
­feature a repertoire of objects, once more
powerfully pictorial and disconcertingly
Frank Auerbach has gained a high level
this volume presents a unique symbiosis
of word and image.
Catherine Lampert
Frank Auerbach
Philip Guston
Drawings for Poets
Gespräche und Malerei
22,9 x 15,2 cm, 240 S., 101 Abb.
ambivalent. This superb-quality illustrated
Vorwort von / Foreword by Michael Krüger
geb. mit SU
book is the first to present the complete
Text von / Text by Bill Berkson
€ 39,90 [D] | € 41,10 [A]
printed works of this celebrated ­artist.
18 x 24,5 cm, 128 S. / pp. , 72 Abb. / ills.
ISBN 978-3-944874-22-7 (Deutsch)
Schweizer Broschur / Swiss brochure
WG 1583
Philip Guston
Prints
Text von / Text by Michael Semff
€ 39,90 [D] | € 41,10 [A]
ISBN 978-3-944874-19-7 (English)
WG 1583
24,5 x 32,5 cm, 136 S. / pp. , 62 Abb. / ills.
Leinenband mit SU / Clothbound with jacket
€ 59,90 [D] | € 61,60 [A]
ISBN 978-3-944874-18-0 (English)
WG 1583
Frank Auerbach, Figure on Bed, 1968
42
43
Backlist
». .. eine vielgestaltige
Synthese aus Weltkunst, ­
klassischer Moderne,
­z eitgenössischer Kunst,
­F otografie, Grafik
und Plakat ...«
Freie Blicke
C h r i s to p h B r e c h
Fotografiert
d i e vat i k a n i s c h e n m u s e e n
M e i s t e r w e r k e d e r S a m m l u n g
AuSSerhalb der ­Öffnungszeiten
After Closing Time
Der Künstler Christoph Brech zeigt
das weltbekannte Museum, wie es
sonst niemand zu Gesicht bekommt:
menschenleere Raumfluchten,
­versteckte Orte, überraschende
Details.
The German artist Christoph Brech shows
the world-renowned museum as no one
else has seen it: rooms devoid of people,
hidden spaces, and unexpected details.
Geheimdienst im Kunstlicht
Secret service under
­A rtificial Light
Ein Spiel mit Licht
und Schatten
A Play of Light
and Shadow
60 Jahre nach seiner Gründung zieht
der BND von Pullach nach Berlin.
Große Teile der alten Zen­trale werden
bald abgerissen. Der Fotograf Martin
Schlüter durfte das Areal umfassend
und unzensiert dokumentieren. Ein
foto­grafisches ­Porträt, das von der ers­
ten bis zur letzten Aufnahme fasziniert.
Die Schönheit und Brüche unschein­
barer Details bestimmen die Wechsel­
wirkung räumlicher Erlebnisse.
Komposi­tionen von berückender sub­
tiler Ästhetik gewähren dem Betrachter
Raum für Interpretation.
Sixty years after its founding, Germany’s
inconspicuous details determine the
The beauty and the inconsistencies of
Malerei & Skulptur
19.–21. J a h r h u n d e rT
Kunst-­Begleiter
Companion to the Collection
Die Highlights
The Highlights
Der informative Führer lädt ein zu
einem spannenden Gang durch das
Museum: Er leitet durch die Sammlun­
gen des 19. bis 21. Jahrhunderts, ­vorbei
an Werken von Cézanne und Beckmann
bis hin zu zeitgenössischen Installa­
tionen und Skulpturen. Die chronologi­
sche Anordnung stellt zeitgleich ent­
standene Kunstformen gegenüber –
und eröffnet neue Sichtweisen.
Prachtvoll, modern, informativ und
unterhaltsam – die bedeutendsten
Werke des Museums in einem Band.
Masterpieces of the Collection
BND (Federal Intelligence Service) is relo-
interaction of spatial experiences. Com-
This highly informative guide invites read-
Freie Blicke
cating from Pullach in southern Germany
positions of a subtle artistic aesthetic
ers on a fascinating tour of the museum.
Christoph Brech fotografiert
to Berlin, with large sections of the old
allow room for interpretation.
Leading through the nineteenth-, twenti-
die Vatikanischen Museen
headquarters slated for demolition. Pho-
Unrestricted Views
tographer Martin Schlüter was allowed to
Friederike von Rauch
it features a wide range of works, from
Christoph Brech Photographs
document the area freely and fully for
In Secret
paintings by Cézanne and Beckmann to
the Vatican Museums
the BND. The result is a superb photo-
Text von / Text by Arnold Nesselrath
27 x 30 cm, 160 S. / pp. , 119 Abb. / ills.
geb. mit SU / Hardcover with jacket
€ 49,90 [D] | € 51,30 [A]
ISBN 978-3-944874-16-6 (Deutsch)
ISBN 978-3-944874-21-0 (English)
WG 1587
graphic portrait that captivates from the
first to the last image.
Martin Schlüter
Nachts schlafen die Spione
Letzte Ansichten des BND in Pullach
eth-, and twenty-first-century collections,
Text von / Text by Matthias Harder
25,5 x 32,5 cm, 108 S. / pp., 49 Abb. / ills.
geb. mit SU / Hardcover with jacket
€ 59,90 [D] | € 61,60 [A]
ISBN 978-3-944874-02-9
(Deutsch / English)
WG 1587
Texte von Klaus Honnef und Niklas Maak
Gefördert vom Verein Ausstellungshaus
für christliche Kunst e. V. München
29,4 x 26 cm, 160 S. , 113 Abb. »Zeigen und Verbergen, Metaphysik
geb. mit SU
und Hyperrealität kommen sich in dieser
€ 59,90 [D] | € 61,60 [A]
Werk­zusammenstellung sehr nah.« ­
ISBN 978-3-944874-03-6 (Deutsch)
Deutsche Domus
WG 1587
contemporary installations and sculptures. The chronological arrangement juxtaposes contemporaneous forms of
expression—and encourages new ways of
looking.
Museum Folkwang
Malerei & Skulptur
19. – 21. Jahrhundert
Museum Folkwang
Painting & Sculptures
19th – 21st Century
Splendid, stylish, informative, and
­entertaining—the museum’s greatest
works in a single volume.
Museum Folkwang
Meisterwerke der Sammlung
Museum Folkwang
Hrsg. vom / Ed. Museum Folkwang
Texte von / Texts by Tobia Bezzola,
Tobias Burg, Florian Ebner,
René Grohnert u.a. / et al.
25 x 33 cm, 296 S. / pp., 157 Abb. / ills.
geb. mit SU / Hardcover with jacket
€ 39,90 [D] | € 41,10 [A]
ISBN 978-3-944874-11-1 (Deutsch)
ISBN 978-3-944874-12-8 (English)
WG 1583
»... ein von Tobia Bezzola und Mario von
­Lüttichau konzipiertes und wunderbar l­ uftig
gestaltetes Buch. Während andere Publika­
tionen dieser Art den Leser oft überfordern,
weil sie den Eindruck von Vollständigkeit
anstreben, setzt dieser gelungene Band auf
Hrsg. vom / Ed. Museum Folkwang
das Beispielhafte.«
Texte von / Texts by Tobia Bezzola,
Informationsdienst KUNST
»Atmosphärisch dichte Bilder«
Hans-Jürgen Lechtreck,
© ZEIT ONLINE, www.zeit.de, 23.05.2014
Mario von Lüttichau, Marcel Schumacher
13 x 19,5 cm, 304 S. / pp., 208 Abb. / ills.
Flexocover / Flexicover
€ 14,90 [D] | € 15,40 [A]
ISBN 978-3-944874-09-8 (Deutsch)
ISBN 978-3-944874-10-4 (English)
WG 2581
45
Backlist
Ge
org
Ba
se
litz
Tierstücke
Nicht
von dieser
Welt
Ursprünge und Urbilder
Origins and Archetypes
Der Künstler als Souverän
The Artist as Sovereign
Gegen den Strich
Against the grain
Georg Baselitz aus ungewöhnlicher
­Perspektive: In ausdrucksstarken, auf
Dissonanzen setzenden Werken bricht
er mit den gängigen Klischees von Tier
und Natur. Eine Retrospektive zu
einem bisher wenig beachteten Aspekt
im Œuvre des Künstlers.
Joachim Kaak zeigt die Auseinan­
dersetzung Edouard Manets mit
Napoléon III. um den öffentlichen
­Bildraum im Zweiten Kaiserreich,
seine Suche nach einem auch trans­
atlantischen Publikum und sein
­Ringen um eine neue Kunst für eine
»République des républicains«.
Die erste umfassende Monografie über
den aufstrebenden jungen Künstler
The unusual side of a great contemporary
artist: Georg Baselitz breaks open the
On the basis of a detailed analysis of
usual clichés associated with “animal”
selected paintings, Joachim Kaak
and “nature” in these highly expressive,
describes Édouard Manet’s dispute with
dissonant works. A retrospective of
Napoléon III over the public art space
a ­section of the artist’s oeuvre that has
in the Second Empire, the artist’s search
received little attention until now.
for a transatlantic audience, and his
­struggle for a new art for a “Republic of
Georg Baselitz
Republicans.”
Tierstücke:
Nicht von dieser Welt
Texte von Carla Schulz-Hoffmann,
Michael Köhlmeier,
Joachim Kaak
Zeitgenossenschaft
Zur Malerei Edouard Manets
The first comprehensive monograph on
this up-and-coming young German artist
Fiete Stolte
Hotel Absence
Hrsg. vom / Ed. Kunstverein Göttingen
Mit Texten von / Texts by Konrad Bitterli,
Hans Ulrich Obrist, Laura Schleussner
und / and Noemi Smolik
16,5 x 21,5 cm, ca. 192 S. / pp.,
ca. 60 Abb. / ills.
Broschur / Softcover
ca. € 29,90 [D] | € 30,80 [A]
ISBN 978-3-944874-20-3
(Deutsch / English)
WG 1583
». .. weil diese
­A uswahl von
­französischen
Zeichnungen ...
keine Wünsche
offenlässt.«
A r c h i v d e r T r ä u m e
Zwischen Tradition
und Avantgarde
Between Tradition
and ­A vantgarde
Lebhafter Dialog zwischen
gestern und heute
Past and Present in
a Lively Dialogue
Werke der bildenden Kunst, zeitgenös­
sische Stimmen und historische Foto­
grafien führen durch die unzähligen
Facetten des Jahres 1913, das zwischen
Untergang und Aufbruch zu schweben
scheint.
Paul Cézanne, Edgar Degas, Édouard
Manet und viele andere – ausgesuchte
grafische Werke aus dem Musée d’Orsay
werden von zeitgenössischen Malern
und Autoren frei kommentiert. Fanta­
sievoll erwecken Künstler wie Jeff
Koons, Herta Müller, Alex Katz und Siri
­Hustvedt Kunstwerke des 19. Jahrhun­
derts zu neuem Leben.
Drawing on works of art, contemporary
accounts, and historical photographs,
this lavishly illustrated volume explores
the countless facets of the year 1913 that
Contemporary writers and painters
seemingly hovered between doom and a
­interpret selected works on paper from
new dawn.
the Musée d’Orsay, including sheets by
Paul Cézanne, Edgar Degas, and Édouard
1913
Manet. With a surprise in store on every
Bilder vor der Apokalypse
page, artists such as Jeff Koons, Herta
Texte von Florian Illies und
Cathrin Klingsöhr-Leroy
21 x 21,5 cm, 120 S., 79 Abb.
Cathrin Klingsöhr-Leroy und
21 x 26 cm, 136 S., 89 Abb.
geb. mit SU
Barbara Dabanoğlu
Flexocover
€ 34,90 [D] | € 35,90 [A]
22,5 x 28 cm, 152 S., 86 Abb.
€ 39,90 [D] | € 41,10 [A]
ISBN 978-3-944874-00-5 (Deutsch)
geb. mit SU
ISBN 978-3-944874-04-3 (Deutsch)
WG 1583
€ 44,90 [D] | € 46,20 [A]
WG 1580
ISBN 978-3-944874-05-0 (Deutsch)
WG 1580
»Anhand der Tierbilder lässt sich gut
­entdecken, wie oft sich Baselitz (...)
Müller, Alex Katz, and Siri Hustvedt
revive nineteenth-century artworks.
Archiv der Träume
Meisterwerke aus dem Musée d’Orsay
Hrsg. von Werner Spies
Texte von Werner Spies und Leïla Jarbouai
»Endlich: die Kunstwerke, die in seinem
23 x 28,5 cm, 344 S., 224 Abb.
»Ein gutes Beispiel, wie Kunstgeschichte
[Florian Illies] Bestseller beschrieben sind.«
geb. mit SU
auf Zeitgeschichte (Historie) reagiert.«
ZEIT MAGAZIN
€ 45,00 [D] | € 46,30 [A]
artinfo24.com
ISBN 978-3-944874-17-3 (Deutsch)
WG 1581
neu erfunden hat.«
Sabine Reithmaier, ­Süddeutsche Zeitung
»Eines der schönsten Bücher, das man
in einer Kunstbuchhandlung kaufen kann.«
Arno Widmann, Frankfurter Rundschau
47
»D as Gesamtkunstwerk soll
Alle Sinne des ­M enschen ansprechen,
um durch die höchste Pracht die ­
Erhebung der Seele zu ermöglichen.«
mit leib und seele
“J azz washes away
the dust of
every day life”
art blakey
World’s best sound
Jazz!
Himmlischer Bräutigam
Heavenly Bridegroom
Miles Davis, Sidney Bechet, Art Blakey,
Thelonious Monk – kein Jazz ohne Blue
Note. Das Label war der einsame Pio­
nier einer neuen, wilden Musik, setzte
Trends bei Aufnahmetechniken und
Coverdesign. Der opulente Band ver­
eint alle wichtigen Alben seit 1939,
glänzt mit einer Fülle an Zeitdokumen­
ten und besticht durch Fotografien von
erhabener Coolness.
Verve Records war das Zuhause von
Count Basie, Dizzy Gillespie, Lionel
Hampton, Ella Fitzgerald und vielen
anderen. Eine überwältigende Fülle an
Fotos, Interviews, Plattencovern und
noch nie publizierten Dokumenten
machen diesen Band zum ultimativen
Handbuch für jeden Jazz-Fan und darü­
ber hinaus zu einer kulturgeschichtli­
chen Fundgrube.
Miles Davis, Sidney Bechet, Art Blakey,
Verve Records was home to some of the
Christ Child as the consoler and personal
Thelonious Monk––there is no jazz with-
greatest musicians in music history,
companion of nuns. This opulent publica-
This sumptuous book provides illuminat-
out Blue Note Records. The label was the
including Count Basie, Dizzy Gillespie,
tion presents an immediacy and intimacy
ing insights into works by a range of art-
lone pioneer of a new, bold style of music,
Lionel Hampton, and Ella Fitzgerald. This
befitting of the subject.
ists, including the Asam brothers, Johann
developing new recording techniques
lavishly illustrated volume draws on a
and setting trends in album cover art.
wealth of material, including interviews,
Seelenkind
This definitive volume features all the
record covers, media reports, and many
Verehrt. Verwöhnt. Verklärt.
is presented in the context of its zeitgeist,
label’s major albums since 1939 and a
unpublished documents from the label’s
Das Jesuskind in Frauenklöstern
appearing more vibrant and more spec-
wealth of historical documents. Sub-
archive.
Ein alter Brauch, eine besondere Bezie­
hung, ein großes künstlerisches Erbe:
das Jesuskind als Seelentröster und
Wegbegleiter der Klosterfrauen. Ein
reich bebilderter Band, der die hapti­
sche Qualität dieses Kunsthandwerks
lebendig werden lässt.
An old tradition, an important relationship, a remarkable artistic legacy: the
Texte von Christoph Kürzeder,
Carmen Roll u.a.
Richard Havers
21,5 x 28 cm, 228 S., 196 Abb.
Verve
Richard Havers
Blue Note
The Finest in Jazz since 1939
geb. mit SU
The Sound of America
€ 39,90 [D] | € 41,10 [A]
21,6 x 27,7 cm, 400 S., 1000 Abb.
ISBN 978-3-944874-01-2 (Deutsch)
geb. mit SU
WG 1953
tacular than ever: an important period
with artworks of elegant, refined physicality and profound spirituality.
Mit Leib und Seele
Münchner Rokoko
von Asam bis Günther
€ 78,00 [D] | € 80,20 [A]
geb. mit SU
ISBN 978-3-944874-06-7 (Deutsch)
»Ein atmosphärisch überwältigender
stiftung und dem Diözesanmuseum Freising
€ 78,00 [D] | € 80,20 [A]
WG 1590
­Fotoband«
Texte von Christoph Kürzeder, Ariane Mensger,
Rudolf Neumaier, Süddeutsche Zeitung
Peter Volk u. a.
WG 1593
48 Ignaz Günther. The high art of the Rococo
21,6 x 27,7 cm, 400 S., 800 Abb.
Hrsg. von der Kunsthalle der Hypo-Kultur­
ISBN 978-3-944874-07-4 (Deutsch)
chte
Gemis öglich
e m
Parti , 12/10
6/5
g bis
gülti 2015
31.12.
Ein frischer Blick auf die vielfältigen
Werke von den Brüdern Asam, Johann
Baptist Straub, Ignaz ­Günther u. a.
Der pompöse Bildband lässt das
Rokoko im Kontext ­seines Zeitgeistes
faszinierender denn je erscheinen:
eine bedeutende Epoche, deren Kunst­
werke durch ihre elegante Körperlich­
keit und tiefe Spiri­tualität bestechen.
Baptist Straub, Franz Anton Bustelli, and
limely cool photographs show jazz masters at work: geniuses of the blue note.
Die Blütezeit des
Münchner Rokoko
The Heyday of Munich Rokoko
»Das ist Bebop für die Augen«
Bert Noglik in JazzFacts/­Deutschlandfunk
»Gut geschrieben, (...) wunderbar illus­triert
24 x 30 cm, 416 S., 286 Abb.
und übersetzt. Ein Standardwerk.«
geb. mit SU
Stefan Maelck in MDR FIGARO
chte
Gemis öglich
e m
Parti , 12/10
6/5
g bis
gülti 2015
31.12.
€ 49,90 [D] | € 51,30 [A]
ISBN 978-3-944874-15-9 (Deutsch)
WG 1582
»Prächtig gedruckter Katalog«
Gottfried Knapp, Süddeutsche Zeitung
49
Weitere Informationen finden Sie unter
www.sieveking-verlag.de
For more information please visit our website
www.sieveking-verlag.com
SIEVEKING VERL AG
Verlagsleitung / Publisher
VERL AGSVERTRETUNGEN /
AUSLIEFERUNGEN /
München | Berlin
Caroline Sieveking
SALES REPRESENTATIVES
DISTRIBUTORS
Tel. +49 (0) 89 12 11 35-0
Wilhelm-Hale-Straße 46 | 80639 München
Deutschland / Germany
Deutschland / Germany
Alle anderen Länder / Other Countries
­Menschel (200.21.1), Courtesy Jersey Heritage;
Hans Frieden
LKG Leipziger Kommissions- und
ACC
S./p. 8: Henri Cartier-Bresson / Magnum
c/o G.V.V.
Großbuchhandelsgesellschaft mbH
Sandy Lane, Old Martlesham
­Photos; S./pp. 10–11: © Bill Viola, Performer:
Projekte / Program Director
Groner Straße 20 | 37073 Göttingen
Doreen Engler
UK-Woodbridge, Suffolk IP12 4SD
Phil Esposito; S./p. 12: © Bill Viola, produced
[email protected]
Deutschland/Germany
Tel. +49 (0) 89 12 11 35-0
Fax +49 (0) 89 12 11 35-25
n
Neu i
n
i
l
r
Be
Programmleitung u. Internationale
and International Projects
Tel. +49 (0) 551 797 73 90
An der Südspitze 1–12 | 04579 Espenhain
Tel. +44 (0) 1394 38 99 50
in association with The Contemporary Art
Tas Skorupa
Fax +49 (0) 551 797 73 91
Tel. +49 (0) 342 06 65-137
Fax +44 (0) 1394 38 99 99
­Television Fund, Boston, MA and ZDF, Mainz,
Tel. +49 (0) 30 25 75 74 35
[email protected]
Fax +49 (0) 342 06 65-1767
[email protected]
Germany; S./pp. 14–15: Courtesy The Sackner
[email protected]
www.accdistribution.com/uk
Archive of Concrete and Visual Poetry and the
[email protected]
Österreich / Austria
www.lkg-va.de
artist or the estate of the artist; S./p. 16:
Art © Carl Andre / VG Bild-Kunst, Bonn 2015;
Vertrieb / Sales
Thomas Lasnik
Ulrich Deurer, Leitung / Sales Director
(Gebiet Ost / Eastern Austria)
Österreich / Austria
Marangasse 8 | A-1220 Wien
Mohr-Morawa Buchvertrieb GmbH
Preise: Preisänderungen, Lieferbarkeit und
top: Hessisches Staatsarchiv Marburg, Bestand
340 Grimm B 276, S./p. 22 unten/bottom:
VVM Vertrieb-Verkauf-Marketing
S. pp. 18–20: © Johanna Diehl; S./p. 22 oben/
Büro Berlin / Berlin Office
Paradiesgässchen 2 | 86152 Augsburg
Mobil / Mobile +43 (0) 664 221 72 92
Sulzengasse 2 | A-1230 Wien
Irrtümer vorbehalten. Stand: 10.05.2015
Blumenthalstraße 8 | 10783 Berlin
Tel. +49 (0) 821 45 09 12 30
Fax +43 (0) 125 33033 4270
Tel. +43 (0) 1 680 14-0
Prices, specifications, and terms subject to
Grimm-Sammlung der Stadt Kassel, S./p. 23
Deutschland / Germany
Mobil / Mobile +49 (0) 175 5 92 67 78
[email protected]
Fax +43 (0) 1 698 68 00 oder
change without notice. Status: 10.05.2015
oben/top: Grimm-Sammlung der Stadt Kassel,
Tel. +49 (0) 30 257574-31
[email protected]
www.sieveking-verlag.de
Sabine Barnutz
www.sieveking-verlag.com
Tel. +49 (0) 89 12 11 35-18
[email protected]
Presse / Press
Marie Dallmeyer
Tel. +49 (0) 89 12 11 35-138
[email protected]
Thomas Rittig
(Gebiet West / Western Austria)
Stefan-Zweig-Str. 6 | A-4600 Wels
Mobil / Mobile +43 (0) 664 391 2832
Tel. / Fax +43 (0) 7242 290 84
[email protected]
+43 (0) 1 688 71 30
S./p. 23 mittig links/in the middle left:
[email protected]
Grimm-Sammlung der Stadt Kassel, S./p. 23
www.mohrmorawa.at
mittig rechts/in the middle right: Grimm-SammTitelmotiv der Vorschau / Cover illustration:
lung der Stadt Kassel, S. /p. 23 unten links/
Schweiz / Switzerland
Johanna Diehl, Horodenka II, 2013. Aus / From:
bottom left: Hessisches Staats­archiv Marburg,
AVA Verlagsauslieferung AG
Ukraine Series, Sieveking Verlag 2015
Centralweg 16 | CH-8910 Affoltern am Albis
Bestand 340 Grimm P 105, S. /p. 23 unten
­mittig/bottom in the middle: ­Hessisches
Jutta Bussmann
Tel. +41 (0) 44 762 42 00
Abbildungsnachweise / Image credits:
Staats­archiv Marburg, Bestand 340 Grimm
(Im Fachhandel / Specialized Trade)
Fax +41 (0) 44 762 42 10
S./p. 1: Susanne Lecinas Fotografie; S./pp. 2–4:
P 78, S./p. 23 unten rechts/bottom right:
Reulingweg 5 | A-1230 Wien
[email protected]
© K. Appel Foundation / VG Bild-Kunst, Bonn
Grimm-Sammlung der Stadt Kassel, S. /p. 24
Tel. +43 (0) 664 203 90 71
www.ava.ch
2015, Foto: T. Haartsen, Ouderkerk a/d Amstel,
oben/top: Grimm-Sammlung der Stadt Kassel,
The Netherlands; S./p. 6 (im Uhrzeigersinn/
S./p. 24 unten/bottom: Grimm-Sammlung der
USA und Kanada / USA and Canada
clockwise): Margaret Bourke-White / Time
Stadt Kassel; S./pp. 26–28: © Tanja Birkner;
S./pp. 30–31: © Antony Gormley, Foto: Antony
Fax +43 (0) 664 207 52 58
[email protected]
ACC Distribution
Life Pictures / Getty Images, Norman Parkinson
Schweiz / Switzerland
6 West 18th Street, Suite 4B
Ltd / Courtesy Norman Parkinson Archive,
Gormley; S./p. 32: © Antony Gormley, Foto:
Markus Wieser
USA-New York, NY 10011
Estate of André Kertész / Higher Pictures,
Stephen White; S./pp. 34–36: Jens Bruchhaus,
Kasinostraße 18 | CH-8032 Zürich
Tel. +1 800 252 5231
­Norman Parkinson Ltd / Courtesy Norman
Thomas Dashuber, Heike Ollertz; S./p. 41: ­
Tel. +41 (0) 44 260 36 05
[email protected]
­Parkinson Archive; S./p. 7 (im Uhrzeigersinn/
Private collection, Courtesy Malborough Fine Art
Fax +41 (0) 44 260 36 06
www.accdistribution.com/us
clockwise): Norman Parkinson Ltd / Courtesy
[email protected]
Norman Parkinson Archive, Estate of André
Kertész / Higher Pictures, National Gallery
of Art, Washington DC. Horace W. Goldsmith
­Foundation through Robert and Joyce
50
51
Backlist
www.sieveking-verlag.de
www.facebook.com/SievekingVerlag
www.twitter.com/SievekingVerlag
Kunst braucht Bücher!
Diskutieren Sie mit uns auf:
www.kunstbuch-freunde.de
München | Berlin
52