DIE INTELLIGENTERE LÖSUNG THE MORE INTELLIGENT SOLUTION WARUM DIE „INTELLIGENTERE LÖSUNG“? GEPRÜFT UND FÜR GUT BEFUNDEN In einer Vielzahl von Branchen ist präzises Messen und Prüfen von Materialien unverzichtbarer Bestandteil in der Forschung, Entwicklung und Qualitätssicherung. Und praktisch in jedem Fall geht es um sehr spezifische Anforderungen, die sich oftmals immer wieder verändern. Standardlösungen können unter diesen Umständen keine optimalen Leistungen bieten. Why „The more intelligent solution“? Precision measuring and materials testing are indispensable in research, development and quality assurance in many industries. In practically every instance, requirements are very specific and often change frequently. In such circumstances, standard solutions cannot provide top results. Wir sind ein hoch flexibles Mittelstandsunternehmen mit jahrzehntelanger Erfahrung und kompetenten und engagierten Mitarbeitern. Deshalb können wir unseren Kunden Mess- und Prüfsysteme anbieten, die individuell auf den Anwendungsbereich und ihr technisches Umfeld vor Ort abgestimmt sind und trotzdem ein Höchstmaß an Wirtschaftlichkeit aufweisen. Durch kontinuierliche Weiterbildung und die aktive Mitgliedschaft in einem Netzwerk von Forschungsinstituten und Hochschulen sind wir stets auf dem neuesten Wissensstand, der unmittelbar unseren Produkten und der Kundenberatung zugutekommt. Deswegen trauen wir uns die Behauptung zu, die intelligentere Lösung zu haben. Das beweisen wir Ihnen gern. Ihr That’s why as a highly flexible mid-size company with decades of experience and expert, committed personnel, we provide our customers with test and measurement systems that are individually designed for their applications and on-site technological environments, while offering high cost-effectiveness. Through continuous further learning and active membership in a network of research and higher-education institutions, our knowledge is always at the cutting edge, with direct benefits for our products and our customers. That’s why we can be confident that we have the smarter solution. And we’ll be glad to prove it to you. Sincerely Yours Reinhold Kipscholl, geschäftsführender Gesellschafter Reinhold Kipscholl, Managing Partner Kräfte, Temperaturen, Geschwindigkeiten, Beschleunigungen, Wege, Energien ...: Alles, was mit der präzisen Erzeugung und Messung von physikalischen Einwirkungen auf Materialien zu tun hat, fällt in unsere Kernkompetenz. Seit 1968 sind wir bekannt für unseren Anspruch, für jeden Kunden eine Lösung zu entwickeln, die sowohl in funktioneller als auch in kaufmännischer Hinsicht höchsten Ansprüchen genügt. INDIVIDUALITÄT ALS PRINZIP Tested and approved Forces, temperatures, velocities, accelerations, paths, energies – if it has to do with the precise generation and testing of physical effects on materials, it’s our business. Since 1968 we’ve been known for our ability to develop a solution for any task and customer, to meet the most rigorous technical and commercial demands. Unsere Produkte sind weltweit in den unterschiedlichsten Branchen im Einsatz, Schwerpunkte liegen in den Bereichen Chemie, Petrochemie, Automotive und verarbeitende Industrie. Unsere Kunden vertrauen uns, weil sie wissen, dass wir in der Produktion nur mit bewährten Partnern zusammenarbeiten und alle entscheidenden Schritte – Konstruktion, Softwareentwicklung für Steuerung/ Bedienung, Endmontage, Funktionsprüfung – im eigenen Haus erfolgen. Qualität „made in Germany“ in Verbindung mit einem nach DIN EN ISO 9001 zertifizierten Qualitätsmanagement ist für sie ein überzeugendes Argument. Our products are used around the world in a wide variety of industries, with the focus on the chemical, petrochemical, automotive and processing industries. Our customers trust us because they know that we work only with proven production partners, and perform all key steps in-house – design, development of control and operating software, final assembly and functional testing. They know that our thoroughly German quality, together with a quality management system certified to DIN EN ISO 9001, are convincing arguments. Dass eine Sonderlösung immer bessere Ergebnisse bringt als ein standardisierter Ansatz, ist keine neue Erkenntnis. Und da wir für unsere Kunden nur Höchstleistungen bieten möchten, ist bei uns Individualität oberstes Prinzip. Nach intensiver Beratung und mit ständigem Kontakt zu unseren Kunden entwickeln wir exakt auf ihre Bedürfnisse abgestimmte Produkte, als Kleinserie oder Einzelanfertigung. Individuality as a matter of principle Purpose-developed solutions almost always give better results than off-the-shelf equipment. And since we want to offer our customers only the highest performance, individual development is a matter of course as well as a matter of principle for us. We consult with our customers intensively and remain in close contact with them, so we can develop products that meet their requirements precisely, whether as small runs Dabei sind nicht nur höchst präzise Messergebnis- or one-off items. se unser Anspruch, sondern auch eine optimale Anpassung unserer Produkte an ihr künftiges Umfeld; Our goal is not just the highest measurement precision, beispielsweise hinsichtlich Bedienerfreundlichkeit, but also the optimum configuration of our products to Integration in Fertigungssysteme, Anbindung an IT- their environment of use, with regard to user-friendliSysteme usw.. In vielen Fällen reicht die Intensität der ness, integration into production processes, linkage to Zusammenarbeit so weit, dass wir praktisch als externe IT systems, etc. In many cases our cooperation with Entwicklungsabteilung für messtechnische Aufgaben customers is so close that we function as their de-facto fungieren. Unsere Flexibilität und Anpassungsfähigkeit external development department for measurement ermöglicht es uns zudem, für jede Kundengröße eine technology. Our flexibility and adaptability also allow Lösung zu entwickeln – vom kleinen Forschungslabor us to develop solutions for any size client, from small bis zu weltweit verteilten Standorten global agieren- research labs to global corporations with facilities der Konzerne. throughout the world. INTELLIGENT SOLUTION INDIVIDUALITY 3RO\PHU6HUYLFH*PE+0HUVHEXUJ $Q,QVWLWXWDQGHU0DUWLQ/XWKHU8QLYHUVLWlW+DOOH:LWWHQEHUJ .XQVWVWRIISUIXQJXQG'LDJQRVWLN Polymer Service GmbH Merseburg • Prof. Dr. W. Grellmann Geusaer Str., Geb. 131 • 06217 Merseburg Tel. 03461 462777 • Fax 03461 462592 [email protected] www. polymerservice-merseburg.de Wir sind Ihr Partner für: :LUVLQG,KU$QVSUHFKSDUWQHUIU 0RUSKRORJLHXQG0LNURPHFKDQLN .XQVWVWRIIWHFKQLNXQGDQDO\WLN 3RO\PHUV\QWKHVHXQG0RGLÀ]LHUXQJ .DXWVFKXNXQG*XPPL 6DFKYHUVWlQGLJHQJXWDFKWHQ Im SKZ werden seit fast 50 Jahren Technologie-Transfer-Dienstleistungen für die Kunststoffbranche und deren belieferte Industriezweige (Automotive, Bau, Freizeit, Medizintechnik etc.) angeboten. U Analytik und Prüfung von Kunststoffprodukten U Aus- und Weiterbildung von Fach- und Führungskräften U Materialentwicklung und Verarbeitung U Güte und Qualitätssicherung Mit ca. 230 Mitarbeitern und modernster Ausstattung arbeiten wir in Forschung und Entwicklung, Produktqualität (Prüfung und Überwachung von Kunststoffprodukten), Aus- und Weiterbildung von Fach- und Führungskräften und Zertifizierung von Managementsystemen. Das Kompetenz-Netzwerk der Kunststofftechnik U Produkt- und Management-Zertifizierung SKZ U Das Kunststoff-Zentrum Friedrich-Bergius-Ring 22 U 97076 Würzburg U www.skz.de EU R OPEAN CENTE R OF P LA STI C EUROPEAN CENTE R OF P LA STIC Hauptstraße 93 D-08451 Crimmitschau Telefon + 49 (0) 3762.705989 Telefax +49 (0) 3762.705989 w w w. e u ro p e a n - c e n t e r- o f - p l a s t i c . e u info @ european-center-of-plastic.eu w w w. e u ro p e a n - c e n t e r- o f - p l a s t i c . e u GEMESSENE VIELFALT Der Bereich, der von unseren Produkten für die Messund Materialprüftechnik abgedeckt wird, ist weit gesteckt. Die Vorbereitung von Proben gehört ebenso dazu wie Rohstoffprüfungen. Weitere Einsatzbereiche sind mechanische und thermische Prüfungen sowie statische und dynamische Untersuchungen mit servohydraulischen, pneumatischen und elektromechanischen Antrieben. Im Einzelnen bieten wir Produkte für die folgenden Einsatzzwecke: Abriebsprüfung Aushärteverfahren Berstdruck Dichte Dickenmessung Durchlässigkeitstest Dynamische Tests Elektr. Prüfung Fallwerke Feuchte Filmbildung Foggingtest Härte Probenvorbereitung Rheologie/Viskosität Schmelzpunkt Temperierbäder Veraschung Brennbarkeit Vicat / HDT Zugprüfung Measured variety We cover a wide range of fields with our measurement and materials testing technology products, including the preparation of samples as well as raw materials testing. Other application areas include mechanical and thermal testing, as well as static and dynamic testing with servo-hydraulic, pneumatic and electromechanical actuators. We offer solutions for the following areas: Abrasion Tests Maturing Behaviour Bursting Pressure Density Thickness Tests Permeability Tests Dynamic Tests Electric Tests Drop Works Humidity Film Formation Fogging Testing Hardness Sample Preparation Rheology/viscosity Melting Point Tempering Bath Ash Content Flammability HDT/Vicat Tension Tests Kalibrierungsdiensteleistung Ergänzend dazu bieten wir im Geschäftsbereich Wartung und Kalibrierung umfassende Dienstleistungen, die den zuverlässigen und genauen Betrieb unserer Systeme gewährleisten. Mit einer DKD-Akkreditierung als Kalibrierlabor nach ISO 17025 können wir unseren Kunden den verbrieften Nachweis für die hohe Qualität unserer Kalibrierdienstleistungen bieten. Calibration Services In addition, with our Maintenance and Calibration division we offer our customers comprehensive services that ensure the reliable precision operation of our systems. As DKD-accredited calibration laboratory per ISO 17025, we can provide certified documentation of the high quality of our calibration services. INTELLIGEN www.kunststoff-institut.de [email protected] Phone: +49 (0) 23 51.10 64-119 Fax: Laboratory +49 (0) 23 51.10 64-190 ¾ Material Testing ¾ Automotive Testing ¾ Incoming inspection ¾ Failure Analysis ¾ Material Identification ¾ Material Engineering ¾ New Materials ¾ Proficiency Test Verify the performance of your analytical and testing devices by participating in the annually conducted proficiency tests regarding plastics, rubbers, film testing and analysis. www.proficiency-test.info ... services that meet your needs! D u rc h d a s D A P D e u ts c h e s A k k re d itie ru n g s s y s te m P rü fw e s e n a k k re d itie rte s P rü fla b o ra to riu m D ie A k k re d itie ru n g g ilt fü r d ie in d e r U r k u n d e a u fg e fü h rte n P rü fv e r fa h r e n DAP-PL-3331.00 Coesfeld GmbH & Co. KG Tronjestr.8 44319 Dortmund Germany Tel: 49 (0) 231 / 912 980-0 Fax: 49 (0) 231 / 17 98 85 E-Mail: [email protected] www.coesfeld.com GRIP-ENGINEERING Accessories for Material Testing Grips and Fixtures Spannzeuge für Materialprüfung Von Unternehmen empfohlen: Die Mittelstandsbank des Jahres www.grip.de Zweimal in Folge für Kompetenz und Partnerschaft ausgezeichnet it: einsam m Jetzt gem Mittelstandsbank Commerzbank Filiale Dortmund Eine Marke erzbank AG der Comm Hansaplatz 2, Telefon: 02 0231 31 / 54 06-0 06-214 Elastomere Thümler GmbH Hans-Traut-Str. 25 90455 Nürnberg Tel. 0049 (0)9122-78711 Fax 0049 (0)9122-73127 Email: [email protected] – Innovation und Problemlösungen in der Kautschuktechnologie Das Deutsche Institut für Kautschuktechnologie e. V. (DIK) in Hannover ist eine außeruniversitäre, wirtschaftsnahe Forschungseinrichtung. Die Zusammenarbeit von ca. 55 Chemikern, Physikern, Ingenieuren und Technikern ist für eine einzigartige, umfassende, interdisziplinä- re Ausrichtung des DIK verantwortlich. Nur so können das komplexe, von engen Wechselbeziehungen zwischen den einzelnen Disziplinen geprägte System Kautschuk und der Bereich der Hochleistungselastomere auf Kautschukbasis optimal erforscht werden. Neben einem umfassenden Fortbildungsangebot liegen die Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte in den Bereichen Werkstoffcharakterisierung, Neue Materialien, Verarbeitung, Lebensdauervorhersage/Alterung, Simulation und Umweltaspekten. Deutsches Institut für Kautschuktechnologie e. V. Eupener Straße 33 • D-30519 Hannover • Telefon: +49 (0) 511/84 20 1-0 • Telefax: +49 (0) 511/83 86 826 • E-Mail: [email protected] NT SOLUTION INDIVIDUALITY 60 Jahre Forschung für die Praxis www.ikv-aachen.de
© Copyright 2024 ExpyDoc