Broschüre herunterladen - Coesfeld GmbH & Co. KG Coesfeld

DIE INTELLIGENTERE
LÖSUNG
THE MORE
INTELLIGENT SOLUTION
WARUM DIE „INTELLIGENTERE LÖSUNG“?
GEPRÜFT UND FÜR GUT BEFUNDEN
In einer Vielzahl von Branchen ist präzises Messen und
Prüfen von Materialien unverzichtbarer Bestandteil in
der Forschung, Entwicklung und Qualitätssicherung.
Und praktisch in jedem Fall geht es um sehr spezifische Anforderungen, die sich oftmals immer wieder
verändern. Standardlösungen können unter diesen Umständen keine optimalen Leistungen bieten.
Why „The more intelligent solution“? Precision
measuring and materials testing are indispensable in
research, development and quality assurance in many
industries. In practically every instance, requirements
are very specific and often change frequently. In such
circumstances, standard solutions cannot provide top
results.
Wir sind ein hoch flexibles Mittelstandsunternehmen
mit jahrzehntelanger Erfahrung und kompetenten und
engagierten Mitarbeitern. Deshalb können wir unseren
Kunden Mess- und Prüfsysteme anbieten, die individuell auf den Anwendungsbereich und ihr technisches Umfeld vor Ort abgestimmt sind und trotzdem
ein Höchstmaß an Wirtschaftlichkeit aufweisen. Durch
kontinuierliche Weiterbildung und die aktive Mitgliedschaft in einem Netzwerk von Forschungsinstituten
und Hochschulen sind wir stets auf dem neuesten
Wissensstand, der unmittelbar unseren Produkten und
der Kundenberatung zugutekommt. Deswegen trauen
wir uns die Behauptung zu, die intelligentere Lösung
zu haben. Das beweisen wir Ihnen gern.
Ihr
That’s why as a highly flexible mid-size company with
decades of experience and expert, committed personnel, we provide our customers with test and measurement systems that are individually designed for their
applications and on-site technological environments,
while offering high cost-effectiveness. Through continuous further learning and active membership in a
network of research and higher-education institutions,
our knowledge is always at the cutting edge, with direct benefits for our products and our customers. That’s
why we can be confident that we have the smarter
solution. And we’ll be glad to prove it to you.
Sincerely
Yours
Reinhold Kipscholl, geschäftsführender Gesellschafter
Reinhold Kipscholl, Managing Partner
Kräfte, Temperaturen, Geschwindigkeiten, Beschleunigungen, Wege, Energien ...: Alles, was mit der präzisen Erzeugung und Messung von physikalischen Einwirkungen auf Materialien zu tun hat, fällt in unsere
Kernkompetenz. Seit 1968 sind wir bekannt für unseren
Anspruch, für jeden Kunden eine Lösung zu entwickeln,
die sowohl in funktioneller als auch in kaufmännischer
Hinsicht höchsten Ansprüchen genügt.
INDIVIDUALITÄT ALS PRINZIP
Tested and approved Forces, temperatures, velocities, accelerations, paths, energies – if it has to do with
the precise generation and testing of physical effects
on materials, it’s our business. Since 1968 we’ve been
known for our ability to develop a solution for any task
and customer, to meet the most rigorous technical and
commercial demands.
Unsere Produkte sind weltweit in den unterschiedlichsten Branchen im Einsatz, Schwerpunkte liegen
in den Bereichen Chemie, Petrochemie, Automotive
und verarbeitende Industrie. Unsere Kunden vertrauen
uns, weil sie wissen, dass wir in der Produktion nur
mit bewährten Partnern zusammenarbeiten und alle
entscheidenden Schritte – Konstruktion, Softwareentwicklung für Steuerung/ Bedienung, Endmontage, Funktionsprüfung – im eigenen Haus erfolgen. Qualität
„made in Germany“ in Verbindung mit einem nach
DIN EN ISO 9001 zertifizierten Qualitätsmanagement
ist für sie ein überzeugendes Argument.
Our products are used around the world in a wide
variety of industries, with the focus on the chemical,
petrochemical, automotive and processing industries.
Our customers trust us because they know that we work
only with proven production partners, and perform all
key steps in-house – design, development of control
and operating software, final assembly and functional
testing. They know that our thoroughly German quality,
together with a quality management system certified
to DIN EN ISO 9001, are convincing arguments.
Dass eine Sonderlösung immer bessere Ergebnisse
bringt als ein standardisierter Ansatz, ist keine neue
Erkenntnis. Und da wir für unsere Kunden nur Höchstleistungen bieten möchten, ist bei uns Individualität
oberstes Prinzip. Nach intensiver Beratung und mit
ständigem Kontakt zu unseren Kunden entwickeln wir
exakt auf ihre Bedürfnisse abgestimmte Produkte, als
Kleinserie oder Einzelanfertigung.
Individuality as a matter of principle Purpose-developed solutions almost always give better results
than off-the-shelf equipment. And since we want to
offer our customers only the highest performance, individual development is a matter of course as well
as a matter of principle for us. We consult with our
customers intensively and remain in close contact
with them, so we can develop products that meet
their requirements precisely, whether as small runs
Dabei sind nicht nur höchst präzise Messergebnis- or one-off items.
se unser Anspruch, sondern auch eine optimale Anpassung unserer Produkte an ihr künftiges Umfeld; Our goal is not just the highest measurement precision,
beispielsweise hinsichtlich Bedienerfreundlichkeit, but also the optimum configuration of our products to
Integration in Fertigungssysteme, Anbindung an IT- their environment of use, with regard to user-friendliSysteme usw.. In vielen Fällen reicht die Intensität der ness, integration into production processes, linkage to
Zusammenarbeit so weit, dass wir praktisch als externe IT systems, etc. In many cases our cooperation with
Entwicklungsabteilung für messtechnische Aufgaben customers is so close that we function as their de-facto
fungieren. Unsere Flexibilität und Anpassungsfähigkeit external development department for measurement
ermöglicht es uns zudem, für jede Kundengröße eine technology. Our flexibility and adaptability also allow
Lösung zu entwickeln – vom kleinen Forschungslabor us to develop solutions for any size client, from small
bis zu weltweit verteilten Standorten global agieren- research labs to global corporations with facilities
der Konzerne.
throughout the world.
INTELLIGENT SOLUTION
INDIVIDUALITY
3RO\PHU6HUYLFH*PE+0HUVHEXUJ
$Q,QVWLWXWDQGHU0DUWLQ/XWKHU8QLYHUVLWlW+DOOH:LWWHQEHUJ
‡ .XQVWVWRIISUIXQJXQG'LDJQRVWLN
Polymer Service GmbH Merseburg • Prof. Dr. W. Grellmann
Geusaer Str., Geb. 131 • 06217 Merseburg
Tel. 03461 462777 • Fax 03461 462592
[email protected]
www. polymerservice-merseburg.de
Wir sind Ihr Partner für:
:LUVLQG,KU$QVSUHFKSDUWQHUIU
‡ 0RUSKRORJLHXQG0LNURPHFKDQLN
‡ .XQVWVWRIIWHFKQLNXQGDQDO\WLN
‡ 3RO\PHUV\QWKHVHXQG0RGLÀ]LHUXQJ
‡ .DXWVFKXNXQG*XPPL
‡ 6DFKYHUVWlQGLJHQJXWDFKWHQ
Im SKZ werden seit fast 50 Jahren Technologie-Transfer-Dienstleistungen
für die Kunststoffbranche und deren belieferte Industriezweige (Automotive,
Bau, Freizeit, Medizintechnik etc.) angeboten.
U Analytik und Prüfung von Kunststoffprodukten
U Aus- und Weiterbildung von Fach- und Führungskräften
U Materialentwicklung und Verarbeitung
U Güte und Qualitätssicherung
Mit ca. 230 Mitarbeitern und modernster Ausstattung arbeiten wir in
Forschung und Entwicklung, Produktqualität (Prüfung und Überwachung
von Kunststoffprodukten), Aus- und Weiterbildung von Fach- und Führungskräften und Zertifizierung von Managementsystemen.
Das Kompetenz-Netzwerk der Kunststofftechnik
U Produkt- und Management-Zertifizierung
SKZ U Das Kunststoff-Zentrum
Friedrich-Bergius-Ring 22 U 97076 Würzburg U www.skz.de
EU R OPEAN CENTE R OF P LA STI C
EUROPEAN CENTE R OF P LA STIC
Hauptstraße 93 D-08451 Crimmitschau
Telefon + 49 (0) 3762.705989
Telefax +49 (0) 3762.705989
w w w. e u ro p e a n - c e n t e r- o f - p l a s t i c . e u
info @ european-center-of-plastic.eu
w w w. e u ro p e a n - c e n t e r- o f - p l a s t i c . e u
GEMESSENE VIELFALT
Der Bereich, der von unseren Produkten für die Messund Materialprüftechnik abgedeckt wird, ist weit gesteckt. Die Vorbereitung von Proben gehört ebenso
dazu wie Rohstoffprüfungen. Weitere Einsatzbereiche
sind mechanische und thermische Prüfungen sowie
statische und dynamische Untersuchungen mit servohydraulischen, pneumatischen und elektromechanischen Antrieben. Im Einzelnen bieten wir Produkte
für die folgenden Einsatzzwecke:
Abriebsprüfung
Aushärteverfahren
Berstdruck
Dichte
Dickenmessung
Durchlässigkeitstest
Dynamische Tests
Elektr. Prüfung
Fallwerke
Feuchte
Filmbildung
Foggingtest
Härte
Probenvorbereitung
Rheologie/Viskosität
Schmelzpunkt
Temperierbäder
Veraschung
Brennbarkeit
Vicat / HDT
Zugprüfung
Measured variety We cover a wide range of fields
with our measurement and materials testing technology products, including the preparation of samples as
well as raw materials testing. Other application areas include mechanical and thermal testing, as well
as static and dynamic testing with servo-hydraulic,
pneumatic and electromechanical actuators.
We offer solutions for the following areas:
Abrasion Tests
Maturing Behaviour
Bursting Pressure
Density
Thickness Tests
Permeability Tests
Dynamic Tests
Electric Tests
Drop Works
Humidity
Film Formation
Fogging Testing
Hardness
Sample Preparation
Rheology/viscosity
Melting Point
Tempering Bath
Ash Content
Flammability
HDT/Vicat
Tension Tests
Kalibrierungsdiensteleistung Ergänzend dazu bieten wir im Geschäftsbereich Wartung und Kalibrierung
umfassende Dienstleistungen, die den zuverlässigen
und genauen Betrieb unserer Systeme gewährleisten.
Mit einer DKD-Akkreditierung als Kalibrierlabor nach
ISO 17025 können wir unseren Kunden den verbrieften Nachweis für die hohe Qualität unserer Kalibrierdienstleistungen bieten.
Calibration Services In addition, with our Maintenance and Calibration division we offer our customers comprehensive services that ensure the reliable
precision operation of our systems. As DKD-accredited
calibration laboratory per ISO 17025, we can provide
certified documentation of the high quality of our calibration services.
INTELLIGEN
www.kunststoff-institut.de
[email protected]
Phone: +49 (0) 23 51.10 64-119
Fax:
Laboratory
+49 (0) 23 51.10 64-190
¾ Material Testing
¾ Automotive Testing
¾ Incoming inspection
¾ Failure Analysis
¾ Material Identification
¾ Material Engineering
¾ New Materials
¾ Proficiency Test
Verify the performance of your analytical and testing devices by participating in the
annually conducted proficiency tests regarding plastics, rubbers, film testing and
analysis.
www.proficiency-test.info
... services that meet your needs!
D u rc h d a s D A P D e u ts c h e s
A k k re d itie ru n g s s y s te m P rü fw e s e n
a k k re d itie rte s P rü fla b o ra to riu m
D ie A k k re d itie ru n g g ilt fü r d ie in d e r
U r k u n d e a u fg e fü h rte n P rü fv e r fa h r e n
DAP-PL-3331.00
Coesfeld GmbH & Co. KG
Tronjestr.8
44319 Dortmund
Germany
Tel:
49 (0) 231 / 912 980-0
Fax: 49 (0) 231 / 17 98 85
E-Mail: [email protected]
www.coesfeld.com
GRIP-ENGINEERING
Accessories for Material Testing
Grips and Fixtures
Spannzeuge für Materialprüfung
Von Unternehmen empfohlen:
Die Mittelstandsbank des Jahres
www.grip.de
Zweimal in Folge für Kompetenz und Partnerschaft ausgezeichnet
it:
einsam m
Jetzt gem
Mittelstandsbank
Commerzbank Filiale Dortmund
Eine Marke
erzbank AG
der Comm
Hansaplatz 2, Telefon: 02
0231
31 / 54 06-0
06-214
Elastomere
Thümler GmbH
Hans-Traut-Str. 25
90455 Nürnberg
Tel. 0049 (0)9122-78711
Fax 0049 (0)9122-73127
Email: [email protected]
– Innovation und Problemlösungen in der Kautschuktechnologie
Das Deutsche Institut für Kautschuktechnologie
e. V. (DIK) in Hannover ist eine außeruniversitäre, wirtschaftsnahe Forschungseinrichtung.
Die Zusammenarbeit von ca. 55 Chemikern,
Physikern, Ingenieuren und Technikern ist für
eine einzigartige, umfassende, interdisziplinä-
re Ausrichtung des DIK verantwortlich. Nur so
können das komplexe, von engen Wechselbeziehungen zwischen den einzelnen Disziplinen
geprägte System Kautschuk und der Bereich
der Hochleistungselastomere auf Kautschukbasis optimal erforscht werden. Neben einem
umfassenden Fortbildungsangebot liegen die
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte in den
Bereichen Werkstoffcharakterisierung, Neue
Materialien, Verarbeitung, Lebensdauervorhersage/Alterung, Simulation und Umweltaspekten.
Deutsches Institut für Kautschuktechnologie e. V.
Eupener Straße 33 • D-30519 Hannover • Telefon: +49 (0) 511/84 20 1-0 • Telefax: +49 (0) 511/83 86 826 • E-Mail: [email protected]
NT SOLUTION
INDIVIDUALITY
60 Jahre Forschung für die Praxis
www.ikv-aachen.de