Winter Guide

WinterGuide
Natur bewegt
Inhalt
Schneewelt Meiringen-Hasliberg
Haslital Tourismus
Bahnhofplatz 12
CH-3860 Meiringen
Telefon +41 33 972 50 50
[email protected]
www.haslital.ch
Bergbahnen Meiringen-Hasliberg AG
Twing
CH-6084 Hasliberg Wasserwendi
Telefon +41 33 550 50 50
[email protected]
www.meiringen-hasliberg.ch
Schweizer Skischule
Meiringen-Hasliberg
Bidmi
CH-6084 Hasliberg
Telefon +41 33 972 51 41
[email protected]
www.skischule-hasliberg.ch
4
Meiringen / Grosse Scheidegg /
Rosenlaui / Schwarzwaldalp
16
Innertkirchen / Gadmen /
Guttannen / Engstlenalp
20
Events25
Informationen A – Z
28
Information A – Z
32
Informations A – Z
36
Schlechtwetter-Tipps / Transport
40
Natur und Wildschutz
42
Service Corner
44
Jungfrau Region
46
Schnee- und Wetterbericht
Automatische Auskunft
Telefon +41 33 550 50 05
Basel 130 km
Zürich 120 km
Luzern 60 km
Interlaken 30 km
Bern 90 km
Genf 240 km
Lugano 140 km
Impressum
© 2015 · Haslital Tourismus • Redaktion: Haslital Tourismus
Layout/Konzept: Atelier KE, Meiringen • Druck: Stämpfli Publikationen, Bern
Übersetzungen (E): Debbie Baumberger / Jessica Powers; (F): AlphaBeta
Übersetzungen GmbH, Nicola Freitag
Bilder: David Birri, Beat Kehrli, Markus Forte, Christian Perret, Ernst A. Kehrli,
Martin Keller, Stefan Hunziker, Philipp Zinniker, Reto Schild, Haslital Tourismus,
Bergbahnen Meiringen-Hasliberg AG, iStockphoto, Swiss Helicopter AG zvg;
Titelbild: Christian Perret
3
K
L
SOS-Service +41 33 550 50 00
M
Schnee- und Wetterbericht
Telefon +41 33 550 50 05
K
M
J
SKICROSS
I
H
1
3
L
G
F
2
5
4
NEU
ass laden!
uf Swiss P
Skiticket a
erg.ch
ib
gen-hasl
shop.meirin
E
Meiringen-Hasliberg.
Für alle, die den Winter lieben.
60 Pistenkilometer, 25 km Winterwanderwege, Audi Skicross Park,
das Skirennzentrum Hasliberg sowie das riesige Übungsgelände
Skihäsliland versprechen abwechslungsreiche Tage auf dem
Hasliberg. Und weil der gesellschaftliche Teil ebenso wichtig ist
wie der sportliche, stehen unseren Gästen diverse Restaurants
und Pistenbeizli zur Auswahl – von heimelig bis ausgelassen.
Viel Spass!
4
Schneewelt
Meiringen-Hasliberg
21
Pistenbezeichnung / Ski slopes
einfach / easy
mittel / intermediate
schwer / difficult
6
A
8
H
6
B
A
8
HI
6
C
B
82
JI
D
C
28
KJ
E
D
48
LK
G
E
4M
L
G
4M
Winterwanderwege / Winter hiking trails
N
Schlittelwege / Sledding runs
N
O
Wald- und Wildschutzzonen / Protected areas
O
Skischule und Skihäsliland /
Ski School and Skihäsliland
Betriebsdaten / Operating times / Horaires
19. Dezember 2015 – 3. April 2016, 8.00 –16.00 Uhr,
letzte Talfahrt 17.00 Uhr
Mägisalp – Alpen tower, 9.00 –16.00 Uhr,
letzte Talfahrt 16.00 Uhr
Im November/Dezember sowie im April bei guten Schneesportverhältnissen
Wochenendbetrieb möglich.
Kinder unter 125 cm auf Sesselbahnen nur in Begleitung.
Meiringen-Hasliberg.
For those who love winter.
Meiringen-Hasliberg.
Pour tous ceux qui aiment l’hiver.
60 km of slopes, 25 km of winter hiking trails, Audi Ski Cross Park,
the Ski Racing Center as well as the huge exercise area Skihäsliland
make for a varied day on the Hasliberg. And because the social side
is as important as the sports, our guests have the choice of various
restaurants and pubs on the slopes – from homely to lively.
Have fun!
60 de kilomètres de piste, 25 km de chemins de randonnée
hivernaux, Audi Skicross Park, le centre alpin de compétition ainsi
que l’immense terrain d’exercice Skihäsliland vous promettent des
jours variés sur le Hasliberg. Et parce que le côté social est aussi
important que le côté sportif, divers restaurants et buvettes de
piste (Pistenbeizli) – à ambiance conviviale à détendue – sont à
disposition de nos clients. Amusez-vous bien!
5
Bergbahnen Meiringen-Hasliberg
Erwachsene / Adults
Jugendliche / youth
Senioren / senior citizen
Kinder / children
16. – 20. Geburtstag /
Damen ab 64. Geburtstag 2
6.–16. Geburtstag / 2
birthday Women from 64 birthday 2birthday
Herren ab 65. Geburtstag 2
Skipässe / Ski passes
Men from 65. birthday 2
Tage / days
Morgenkarte bis 13 Uhr3
47.00
38.00
47.001
23.00
Morning card until 1 pm
1
Nachmittagskarte ab 12 Uhr
47.00
38.00
47.0023.00
Afternoon card from 12 noon
1
57.00
46.00
57.001
28.00
2
108.00
87.00
108.001
55.00
3
154.00
123.00
123.00
79.00
4
196.00
157.00
157.00
100.00
5
234.00
188.00
188.00
120.00
6
267.00
215.00
215.00
137.00
7
295.00
239.00
239.00
152.00
8
319.00
260.00
260.00
164.00
14
415.00
315.00
315.00
200.00
Übertragbare Elternkarte (2 – 7 Tage) am Schalter erhältlich. / Sharable parents card (2 – 7 days) available at the counters.
Wahlkarte (4 Tage frei wählbar während 6 Tagen) / Multi-day ticket (4 days out of 6 days)
224.00
180.00
114.00
Familienvergünstigung mit SBB Junior-/Enkelkarte / Family reductions with the SBB Junior Card/Grandchild Card
ca./approx. 10 %
Postauto Reuti – Brünig bei Tages- und Mehrtageskarten inkl. / Post bus Reuti – Brünig included in all ski passes.
Gruppenreduktion ab 12 Personen, zusätzlich jede 13. Karte frei (ca. 10 %) / Group reductions from 12 people, plus every 13th ticket for free (ca. 10 %)
Saisonabonnement / Season ticket
inkl. Postauto (für Schneesport)
Erwachsene Adults
Senioren
Senior citizen
Jugendliche
Youth
Kinder / Children Kinder / Children
10 –16
6 –10
720.00
600.00
540.00
440.00
390.00
Jahresabonnement / Annual ticket
inkl. Postauto (für Schneesport)
800.00
700.00
590.00
440.00
390.00
1 Senioren erhalten 20 % Ermässigung von Montag bis Freitag (exkl. Feiertage).
Senior citizen get reduced prices by 20 % from Monday to Friday (excl. bank holidays).
2 Reduktionen werden nur gegen Ausweis gewährt. / Reductions will only be granted with proof of age.
3 Bei Rückgabe der 1-Tageskarte bis 13.00 Uhr an den Hauptkassen Twing und Reuti / 13.15 Uhr an der Kasse Alpbach
erhalten Sie für Erw. CHF 10.00 / Jug. + Sen. CHF 8.00 und Kinder CHF 5.00 zurück. Keine Rückgabe auf reduzierte
Tickets. / For returned 1-day passes until 1 pm on the main counters Twing and Reuti / 1.15 pm on the counter
Alpbach we refund CHF 10.00 for adults / CHF 8.00 for youth and senior citizen and CHF 5.00 for children. Not valid on
reduced Tickets.
Die Ausgabe der Tages- und Mehrtageskarten erfolgt ausschliesslich mit berührungslosen KeyCards (Depot CHF 5.00). Bei Rückgabe von defekten KeyCards wird die Gebühr nicht rückerstattet. / Day tickets are printed on magnetic
KeyCards and a deposit of CHF 5.00 is charged per card. If the cards are returned defective, the deposit will not be
reimbursed.
6
Weitere Tarife:
Wandertageskarten (nur für Fussgänger gültig) / 1/1 ½-Tax-Abo / fare pass GA
Kinder / children
Hiking day-pass (pedestrians only)
CHF CHF CHFCHF
Meiringen – Bidmi (1+ Zone)
25.00
15.00
10.00
13.00
Meiringen – Mägisalp (2+ Zonen)
40.00
25.00
20.00
20.00
Meiringen – Alpen tower (3+ Zonen)
45.00
30.00
25.00
23.00
Reuti – Bidmi / Twing – Lischen / Bidmi – Mägisalp /
(1 Zone)15.0010.00 10.008.00
Lischen – Käserstatt / Mägisalp – Alpen tower Reuti – Mägisalp / Twing – Käserstatt (2 Zonen)
30.00
20.00
20.00
15.00
Reuti – Alpen tower (inkl. Twing – Käserstatt) (3 Zonen)
40.00
25.00
25.00
20.00
Wandertageskarte 6 Tage frei wählbar
(3+ Zonen)
150.00
100.00
100.00
50.00
Schlitteltageskarten / Sledding day-pass
Meiringen – Mägisalp Reuti – Mägisalp / Twing – Käserstatt (2+ Zonen)
(2 Zonen)
40.00
30.00
25.00
20.00
20.00
20.00
20.00
15.00
Wander- und Schlitteltageskarten berechtigen innerhalb der gekauften Zonen zu unbeschränkten Anzahl Fahrten, inkl. Postauto Twing – Reuti.
Gruppenpreise ab 10 Personen. Infos am Schalter erhältlich.
Hunde fahren gratis (ausgenommen Luftseilbahn Meiringen-Reuti zum Halbtax Tarif).
Einzelfahrten / Single ride tickets (Berg- oder Talfahrt)
Meiringen – Reuti
9.00
Meiringen – Bidmi
21.00
Meiringen – Mägisalp
33.00
Meiringen – Alpen tower
45.00
Reuti – Mägisalp / Twing – Käserstatt
24.00
Reuti – Alpen tower
36.00
Reuti – Bidmi / Twing – Lischen / Bidmi – Mägisalp / Lischen – Käserstatt12.00
Mägisalp – Alpen tower
12.00
4.50
10.50
16.50
22.50
12.00
18.00
6.00
6.00
freie Fahrt
6.00
12.00
18.00
12.00
18.00
6.00
6.00
Reduktionen Einzelfahrten / Reductions single ride tickets
• GA auf Luftseilbahn Meiringen – Hasliberg Reuti / Annual Card is valid on the aerial cable car Meiringen and Hasliberg Reuti
• Kinder bis 6. Geburtstag in Begleitung / Children to 6 birthday accompanied
• Kinder 6.–16. Geburtstag mit SBB Junior- oder Enkelkarte / Children 6 to 16 birthday with SBB junior- or grandchildcard
• Gruppenpreise ab 10 Personen. Infos am Schalter erhältlich.
4.50
10.50
16.50
22.50
12.00
18.00
6.00
6.00
100 %
100 %
100 %
Fahrplan Luftseilbahn Meiringen – Hasliberg Reuti (Ganzjahres-Betrieb)
 Mo–Fr, ohne allg. Feiertage,4
Nur Talfahrt
 6.15  6.25  6.50 5 7.087.207.558.08
nur Talfahrt
5 Bergfahrt täglich,
8.38
9.08
9.38
10.08
10.38
11.08  Mo–Fr, ohne allg. Feiertage, Talfahrt nur Mo – Sa,
11.3812.0812.3813.0813.3814.08
nur Bergfahrt ohne allg. Feiertage
14.3815.0815.3816.0816.3817.08
 Nur Bergfahrt
6 Fr + Sa, nur Talfahrt,
17.3818.08
 18.38 3 19.00 4 19.38 3 20.00 6 20.38
vom 19.12.15 – 3.4.16
Der Betrieb ist vom 2. bis 6. Mai und vom 31. Oktober bis 4. November 2016 wegen Revisionsarbeiten eingestellt.
Reduktionen und Vergünstigungen sind nicht kumulierbar und werden nur gegen Ausweis gewährt. Preise in Schweizer Franken.
Bezahlung in Euro zu unserem aktuellen Tageskurs möglich. Preisänderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen der Bergbahnen Meiringen-Hasliberg. www.meiringen-hasliberg.ch/agb
Reduced prices will only be granted by showing an identity card and cannot be cumulated. Prices in Swiss Francs. Payment in Euro will be handled
with our actual exchange rate. All data, products and prices are subject to change. General terms and conditions of Bergbahnen MeiringenHasliberg AG. www.meiringen-hasliberg.ch/agb
7
Nachtskifahren und Hüttenabend
Dieses spezielle Erlebnis findet auf den beleuchteten Pisten
Nr. 14 + 23 von Mägisalp bis Reuti statt. Fondue- und Racletteplausch mit musikalischer Unterhaltung im Bergrestaurant
Mägisalp.
Jeden Freitag vom 15. Januar bis 18. März 2016. Jahres- und
Saisonabonnemente, Tages- und Mehrtageskarten gültig.
Reservation +41 33 972 53 20
www.meiringen-hasliberg.ch/maegisalp
Nachtschlittelspass mit Hüttenzauber
Bahnfahrt mit unbegrenztem Schlittelspass bis 22.00 Uhr auf der
beleuchteten Piste Mägisalp – Bidmi. Fondue- oder Racletteplausch
mit musikalischer Unterhaltung im Bergrestaurant Mägisalp.
An Silvester 2015 und jeden Mittwoch vom 27. Januar bis
9. März 2016. Jahres- und Saisonabonnemente, Tages- und
Mehrtageskarten gültig.
+41 33 972 53 20, www.meiringen-hasliberg.ch/maegisalp
Winterwandern
40 km gut präparierte Winterwanderwege auf der Sonnenterrasse
Hasliberg laden zum Spazieren ein. Einige Vorschläge:
Käserstatt – Balisalp – Lischen – Wasserwendi/Hohfluh (5,5 km / 2 h)
Lischen – Bidmi (1,5 km / 0,5 h)
Käserstatt – Mägisalp (2,5 km / 1 h)
Mägisalp – Bidmi – Wasserwendi (5 km / 2 h)
Bidmi – Schletter – Reuti (3 km / 1 h)
Panoramaweg Hasliberg, Brünig – Reuti (9 km / 3 h)
Spass und Action
Zwischen Hääggen und Mägisalp geht’s richtig ab! Im Audi
Skicross Park heisst es «Ready? Go!» Wer schafft’s am
schnellsten über die Wellen und durch die Steilwandkurven?
Nicht gewonnen? Dann nochmals hoch!
8
Night Skiing and a Hut Evening
Ski de nuit / magie de cabane
This special experience takes place on the lighted slopes
no. 14 and 23 from Mägisalp to Reuti. Fondue or Raclette meal
with musical entertainment in the mountain restaurant Mägisalp
Every Friday from 15.1. to 18.3.2016. Annual and season passes,
day and multiple day passes are valid.
+41 33 972 53 20, www.meiringen-hasliberg.ch/maegisalp
Cette expérience spéciale est possible sur les pistes éclairées
14 et 23 de Mägisalp à Reuti. Fondue ou raclette et ambiance
musicale au restaurant de montagne Mägisalp comprises.
Chaque vendredi: 15.1. à 18.3.2016. Abonnements annuel ou à la
saison, cartes journalières et forfaits sur plusieurs jours valables.
+41 33 972 53 20, www.meiringen-hasliberg.ch/maegisalp
Night sledding pass with a Hut evening
Plaisir de luge nocturne / magie de cabane
Transportation including an unlimited night sledding pass for use
until 10 pm on the lighted Mägisalp to Bidmi ski slope. Fondue or
Raclette meal with musical entertainment in the mountain
restaurant Mägisalp.
On New Year’s Eve 2015 and every Wednesday from 27.1. to
9.3.2016. Annual and season passes, day and multiple day passes
are valid.
+41 33 972 53 20, www.meiringen-hasliberg.ch/maegisalp
Trajet en train avec plaisir de luge illimité jusqu’à 22.00 h sur la
piste éclairée de Mägisalp – Bidmi. Fondue ou raclette et ambiance
musicale au restaurant de montagne Mägisalp comprises. Le soir
de la Saint-Sylvestre 2015 et tous les mercredis (27.1.– 9.3.2016).
Abonnements annuel ou à la saison, cartes journalières et forfaits
sur plusieurs jours valables.
Tél. +41 33 972 53 20, www.meiringen-hasliberg.ch/maegisalp
Winter Hiking
Randonnées d’hiver
Enjoy walking on 40 km of well prepared Winter Hiking Trails on
the sunny slopes of the Hasliberg. There are several choices:
Käserstatt – Balisalp – Lischen – Wasserwendi/Hohfluh (5,5 km / 2 h)
Lischen – Bidmi (1,5 km / 0,5 h)
Käserstatt – Mägisalp (2,5 km / 1 h)
Mägisalp – Bidmi – Wasserwendi (5 km / 2 h)
Bidmi – Schletter – Reuti (3 km / 1 h)
Panoramaweg Hasliberg, Brünig – Reuti (9 km / 3 h)
40 km de chemins de randonnée d’hiver bien préparés pour se
promener sur la terrasse ensoleillée du Hasliberg.
Käserstatt – Balisalp – Lischen – Wasserwendi/Hohfluh (5,5 km / 2 h)
Lischen – Bidmi (1,5 km / 0,5 h)
Käserstatt – Mägisalp (2,5 km / 1 h)
Mägisalp – Bidmi – Wasserwendi (5 km / 2 h)
Bidmi – Schletter – Reuti (3 km / 1 h)
Chemin panoramique Hasliberg, Brünig – Reuti (9 km / 3 h)
Fun and action
Fun et action
Between Hääggen and Mägisalp, things are really taking off!
In the Audi Skicross Park, the motto is ”Ready? Steady! Go!”
Who’ll be the fastest over the waves and through the steep-walled
bends? Not won? Then go up again!
Entre Hääggen et Mägisalp, c’est parti! Dans l’Audi Skicross Park,
cela signifie «Êtes-vous prêt? Démarrez!». Qui réussit à passer les
courbes et les courbes relevées au plus vite? Vous n’avez pas
gagné? Alors recommencez à monter!
9
Skihäsliland Bidmi
Kleine und grosse Kinder fühlen sich im Skihäsliland im Bidmi
pudelwohl. Im perfekt eingerichteten Schneeparadies lernen Kinder
Skifahren auf spielerische Art und Weise. «Endlich wieder einmal
so richtig austoben!» Natürlich kommen bei der Schweizer
Skischule Meiringen-Hasliberg auch Erwachsene voll auf ihre
Kosten! +41 33 972 51 41.
Schlittelspass am Hasliberg
Von Winterlücke bis Hasliberg Reuti erwartet Sie eine herrliche
Schlittelstrecke. Rasante Schlittelabfahrt und hausgemachtes
Fondue. Das Wander- und Schlittelbeizli liegt im unberührten
Gebiet Winterlücke oberhalb Hasliberg Reuti. Es ist zu Fuss (ca. 1 h)
oder mit dem Schlitteltaxi zu erreichen, +41 33 971 66 33.
Weitere Schlittelwege: Käserstatt – Balisalp – Lischen und
Mägisalp – Bidmi (je ca. 3 km), bequem mit den Bergbahnen
erreichbar. +41 33 550 50 50.
Schneeschuh-Abenteuer Winterwald
«Geführte Touren durchs Zwergenland»
Entdecken und erleben Sie die einzigartige Winterlandschaft unter
fachkundiger Führung der Schweizer Skischule Meiringen-Hasliberg! Das Leben der Wildtiere am Hasliberg und Interessantes über
das tiefverschneite Zwergenland zwischen Mägisalp und Bidmi
begeistern Jung und Alt. Gemütlicher «Zvierihalt» unterwegs im
Wald. +41 33 972 51 41.
Sicherheit wird gross geschrieben
Vom modernen, bestens gewarteten Bergbahn-System über das
aufwändig präparierte Pistennetz bis zum top-ausgebildeten und
-ausgerüsteten Rettungsdienst: wir investieren viel dafür, dass Sie
sich beim Spass im Schnee sicher fühlen. Für Freerider und
Tourenfahrer bieten wir ein LVS-Testfeld auf der Mägisalp an.
Unsere Sicherheits-Tipps für Sie: aufwärmen, FIS-Regeln beachten,
Geschwindigkeit anpassen, ausserhalb der markierten Pisten die
Lawinensituation beachten. SOS-Service: +41 33 550 50 00.
10
Skihäsliland Bidmi
Skihäsliland Bidmi
Kids, large and small, will have a great time at the Skihäsliland in
Bidmi. They can have fun learning to ski in this ski area with
special kid‘s ski lifts and installations. Let your kids let off some
steam in the best possible way! Adults will also find the right
course to suit their needs at the Swiss Ski School MeiringenHasliberg. +41 33 972 51 41.
Les petits et les grands enfants se sentent parfaitement à l’aise
au Skihäsliland à Bidmi. Les enfants apprennent à skier en jouant
dans ce paradis neigeux aménagé. «Finalement, ils peuvent
vraiment s’adonner à cœur joie encore une fois!». Bien entendu,
les adultes également trouveront leur compte à l’Ecole Suisse de
Ski Meiringen-Hasliberg! +41 33 972 51 41.
Hasliberg sledding fun
Plaisir de la luge au Hasliberg
A wonderful sledding trail awaits you from Winterlücke to
Hasliberg Reuti. An invigorating sledding descent complemented by
a homemade fondue. The hiking and sledding restaurant is nestled
in the pristine nature of Winterlücke above Hasliberg Reuti. It is
reachable on foot (ca 1 hour) or by sled. +41 33 971 66 33.
Additional sledding trails: Käserstatt – Balisalp – Lischen und
Mägisalp – Bidmi (each ca. 3 km), easily accessible with the
mountain lifts. +41 33 550 50 50.
De Winterlücke à Hasliberg Reuti, vous découvrirez un splendide
trajet en luge. Descente grisante en luge et fondue maison. Le bistrot
pour les promeneurs et les lugeurs est situé dans le secteur préservé
de Winterlücke, au-dessus de Hasliberg Reuti. Il est joignable
à pied (env. 1 heure) ou par taxi-luge, tél. +41 33 971 66 33.
Autres pistes de luge: Käserstatt – Balisalp – Lischen et
Mägisalp – Bidmi (3 km env. chacune), joignable facilement avec
les funiculaires. +41 33 550 50 50.
Snow-shoe adventure Winterwald
”Guided tours through dwarf land”
Aventure en raquettes à neige «Tours
guidés à travers le pays des nains»
Discover and experience the unique winter landscape under the
expert guidance of the Swiss Ski School Meiringen-Hasliberg.
How the forest animals live and survive in winter and interesting
facts about the snow covered dwarf land between Mägisalp and
Bidmi will fascinate young and old. Refreshment break underway
in the forest. +41 33 972 51 41.
Partez à la découverte de ce merveilleux paysage hivernal
accompagné par un guide compétent de l’Ecole Suisse de Ski
Meiringen-Hasliberg. Les grands et les petits seront fascinés par
la vie de la faune sauvage du Hasliberg et par plein de choses
intéressantes au sujet du pays des nains enfoui profondément sous
la neige entre Mägisalp et Bidmi. Y compris le goûter en forêt.
Tél. +41 33 972 51 41.
Safety is the name of the game
La sécurité en majuscules
From a modern and top attended mountain lift system over the
meticulously prepared pistes to the best trained and equipped
rescue team: We make an extra effort to be sure you feel safe in
the snow. For free riders and tour-skiers we offer a LVS (avalanche
transceivers)-test area at Mägisalp. Our safety tips for you:
warm-up and stretch, observe the FIS-ski rules, adjust your speed
to your ability, observe the posted avalanche status when skiing
off-piste. SOS-Service: +41 33 550 50 00.
Du système de funiculaires moderne dont la maintenance est
assurée avec la plus grande rigueur au service de sauvetage
parfaitement formé et équipé, nous investissons pour que vous vous
sentiez en sécurité. Nous proposons désormais aux freeriders et aux
randonneurs à ski un champ de test pour les appareils ARVA à la
Mägisalp. Nos conseils de sécurité pour vous: respectez les règles de
la FIS et tenez compte du risque d’avalanche en dehors des pistes
balisées. Service SOS: tél. +41 33 550 50 00.
11
Echte Schneesportkultur!
Ein Tag im Skigebiet ist weit mehr als nur AbfahrtskilometerBolzen: Der Kaffeehalt bei tollem Panorama am Morgen, die
regelmässigen Stopps am Pistenrand für einen kurzen Schwatz, das
Zusammensein mit guten Freunden beim Mittagessen und die
gemütliche Runde im Aprés Ski machen den Schneesporttag erst
zum Multiplikator für Ihre Glücksgefühle. Geniessen Sie den Tag in
vollen Zügen und zelebrieren Sie mit uns echte Schneesportkultur!
Panoramarestaurant Alpen tower
Der höchst gelegene Treffpunkt im Wintersportgebiet MeiringenHasliberg! Starten Sie Ihren Skitag mit einem Blick auf die
verschneite Bergwelt des Haslitals, einem Glas Prosecco und dem
reichhaltigen Frühstücksbuffet (täglich, ab 9.00 bis 11.30 Uhr,
CHF 29.00). Oder treffen Sie sich mit Ihrer Familie und Ihren
Freunden zu einem Apéro bei herrlicher 360-Grad Rundsicht.
Zu unseren feinen Menus bieten wir tolle Flaschenweine im Offenausschank – En Guete! Reservation/Info: +41 33 972 53 26.
Bergrestaurant Käserstatt
Auf der Terrasse vom Bergrestaurant Käserstatt haben Sie die
wohl beste Aussicht auf das Haslitaler Dreigestirn. Nebst dem
grosszügig gestalteten Bergrestaurant mit Selbstbedienung
verfügt der Familienbetrieb auch über ein bedientes Restaurant.
Serviert werden währschafte, gesunde Menus mit feinen Zutaten
aus der Region. Und für das Aprés-Ski heissen wir Sie in der
Aquarium Skibar mit eigener Sonnenterrasse herzlich willkommen.
Reservation und Info: +41 33 972 50 22.
Bergrestaurant Mägisalp
Ob drinnen oder auf der Sonnenterrasse: Die Mägisalp bietet im
Selbstbedienungsrestaurant bewährte, ausgewogene Kost zu
einem fairen Preis. Pure Gemütlichkeit, heimeliges Ambiente am
Cheminée und freundlicher Service im Speiserestaurant: Feine
Kartoffel- und Käsespezialitäten und eine reiche Auswahl an
Flaschenweinen im Offenausschank.
Reservation und Info: +41 33 972 53 20.
12
Real Snow Sport Culture!
Véritable ambiance de sport de neige
A day in a ski area is much more than just clocking up kilometres:
The coffee stop with an amazing view in the morning, the countless
stops along the slopes for a chat, getting together with some good
friends for lunch and the cosy ”aprés ski” drinks make a day in the
mountains a multiplicator of good times! Enjoy the day to the max
and celebrate some real snow sport culture here with us.
Une journée dans le domaine du ski est beaucoup plus que
seulement bouffer des kilomètres en descendre à ski. Au matin, le
stop pour prendre un café avec vue sur le magnifique panorama, les
arrêts réguliers au bord de la piste pour faire des causettes, le
temps passé avec des bons amis pour déjeuner et les rencontrés
sympathiques pendant l’Après Ski augment votre sentiment de
bonheur et font de la journée aux ski un vrai ravissement. Jouissez
pleinement de la journée et vivez avec nous la véritable ambiance
du sport d’hiver.
Panoramic restaurant Alpen tower
Restaurant Alpen tower
The highest meeting place in the winter sport region of MeiringenHasliberg! Begin your day of skiing with a view of the mountain
area of the Haslital, a glass of prosecco and a breakfast buffet fit
for a king (daily, from 9.00 until 11.30 am, CHF 29.00). Or meet
your family and friends for an aperitif and enjoy a stunning
360-degree panoramic view. Choose from our fine selection of
house wines to complement every dish on our varied menu.
Enjoy! Reservation and Info: +41 33 972 53 26.
Le point de rencontre le plus élevé du domaine de sports d’hiver.
Commencez votre journée de ski en jetant un coup d’œil sur
l’univers montagneux enneigé du Haslital, un verre de Prosecco et
un généreux buffet de petit déjeuner (de 9.00 h à 11.30 h,
CHF 29.–). Ou retrouvez votre famille et vos amis pour un apéritif
avec une vue panoramique magnifique. Avec nos délicieux menus,
nous proposons de magnifiques vins en bouteille servis au verre.
Bon appétit! Réservation et informations: tél. +41 33 972 53 26.
Mountain restaurant Käserstatt
Restaurant de montagne Käserstatt
From the terrace of the mountain restaurant Käserstatt you have
probably the best vantage point over the Haslital Region, together
with a well appointed family runned mountain restaurant (choose
between the self-service and full service part), offering healthy
regional specialties. You are heartily welcomed for an after ski
warm-up in the Aquarium Skibar’ sunny terrace.
Reservation and Info: +41 33 972 50 22.
De la terrasse du restaurant de montagne Käserstatt, vous aurez
la plus belle vision sur la constellation du Haslital. Outre le
restaurant self-service à la décoration sympathique cet établissement familial propose aussi un restaurant avec service. On y
propose des menus sains et nourrissants avec de délicieux
ingrédients locaux. Pour l’après-ski, nous vous souhaitons la
bienvenue au ski-bar Aquarium qui possède sa propre terrasse au
soleil. Réservation et informations tél. +41 33 972 50 22.
Mountain restaurant Mägisalp
Restaurant de montagne Mägisalp
Both inside and on the sun terrace, Mägisalp offers time tested,
satisfying food in the self-service restaurant at a fair price. You will
experience cozy, homey ambience at the fireplace and receive
friendly service in the restaurant that serves fine potato and cheese
specialties and a wide selection of bottled wines in the open bar.
Reservation and Info: +41 33 972 53 20.
Que ce soit à l’intérieur ou sur la terrasse: dans son restaurant
self-service, Mägisalp propose des mets équilibrés à prix équitable.
Au restaurant, vous trouverez du confort à l’état pur, une ambiance
sympathique autour de la cheminée et un service prévenant.
Délicieuses spécialités de pommes de terre et de fromages et riche
sélection de vins en bouteille servis au verre.
Réservation et informations: tél. +41 33 972 53 20.
13
Atelier KE
Das neue, charmante Hotel Reuti Hasliberg bietet
alles rund um den perfekten Wintertag mit
kulinarischen Höhenflügen und einmaliger Stimmung.
www.hotelreuti.ch
+41 33 972 53 00
nseren
mmen in u
o
lk
tubeli
il
w
h
c
eizli und S
Herzli
B
,
rs
a
B
,
rants
Bergrestau
er
Alpen tow
buffet
Frühstücks
Blick auf
den Tag mit
ie
S
en
rt
ta
S
d einem
Bergwelt un
die herrliche
buffet!
n Frühstücks
reichhaltige
CHF 59.–
Erwachsene
.–
ment CHF 49
ne
on
ab
mit Halbtax
.–
29
Kinder CHF
Preise inkl.
Bahnfahrt
Panoramarestaurant Alpen tower
Bergrestaurant Mägisalp
Bergrestaurant Käserstatt
Familienrestaurant Bidmi
Hotel Reuti / Ski Bar
Alphittli Gummen
Alprestaurant Balis
Hääggenstubeli
Bärgbeizli Bidmi
Kuhstallbar Mägisalp
Aquarium Skibar Käserstatt
Häxächessel Bidmi
+41 33 972 53 26
+41 33 972 53 20
+41 33 972 50 22
+41 33 972 53 10
+41 33 972 53 00
+41 76 509 61 34
+41 33 971 20 44
+41 33 971 49 29
+41 33 971 45 90
+41 33 972 53 20
+41 33 972 50 22
+41 79 643 89 73
Rosenhorn
3689
Mittelhorn
Wetterhorn
3704
3692
Wellhorn
Eiger
Mönch
3192
3970
4099
Rosenlauigletscher
Grosse Scheidegg
1962
Oberläger
Engelhörner
Alpiglen
1690
Bidem
Schwarzwaldalp
1454
Rosenlaui
1328
1
Gschwandtenmaad
1304
Kaltenbrunnen
Zwirgi
Geissholz
Willigen
Innertkirchen
5.5 km Schlittelspass
Nach gemütlicher Postautofahrt durch das grandiose Rosenlauital
beginnt die rasante Fahrt am Fusse des mächtigen Wetterhorns.
Bald schon fahren Sie mit dem Schlitten vorbei an einer gewaltigen
Bergkulisse. Beeindruckt vom mächtigen Eis der Gletscherwelt
geniessen Sie eine Rast im Chalet Schwarzwaldalp, bevor Sie sich
gemütlich auf den Weg ins Tal machen, wo Sie vom alpinen Charme
von Meiringen empfangen werden. Weitere Informationen auf
Seite 24.
16
Schwarzhorn
Meiringen / Grosse
Scheidegg / Rosenlaui /
Schwarzwaldalp
Wildgärst
2891
2928
Garzen
2710
Wandelhorn
Winterwandern / Winter hiking / Randonnées d’hiver
2304
1
Gschwandtenmaad – Schwarzwaldalp –
Rosenlaui – Gschwandtenmaad
2.5 h (6 km)
Schlittelwege / Sledding runs / Chemins de luge
Grosse Scheidegg – Schwarzwaldalp
5.5 km
Markierter Schneeschuhweg / Marked snow
trail / Itinéraires balisés pour raquettes à neige
Schwarzwaldalp – Alpiglen – Bidem –
Schwarzwaldalp
4 km (2h)
Schwarzwaldalp – Grosse Scheidegg –
Oberläger – Schwarzwaldalp
8.5 km (4.5 h)
Balm
Im Rosenlauital bewegen Sie sich in einem eidgenössischen
Jagdbanngebiet. Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die Natur
und befolgen Sie stets die Grundregeln von Seite 42.
Meiringen
5.5 km Sledding Fun
5.5 km de pistes de luge
Sledding fun begins after a post bus ride through the majestic
Rosenlaui valley to the Grosse Scheidegg. From here you will speed
down the snow covered road and pass the majestic Wetterhorn and
Engelhörner mountains. You can take a well earned break at Chalet
Schwarzwaldalp before returning back down to the charming village
of Meiringen. Further information on page 24.
Après un trajet agréable en autocar à travers la vallée grandiose
de Rosenlaui, le trajet ultra-rapide commence au pied de l’imposant
Wetterhorn. Et puis, peu de temps après, vous glissez en luge en
longeant les coulisses de montagne impressionnantes. Fasciné par
la glace imposante du monde des glaciers, vous faites une halte au
Chalet Schwarzwaldalp, avant de reprendre en toute tranquillité le
chemin en direction de la vallée, où vous serez accueilli par le
charme alpin de Meiringen. Informations détaillés sur la page 24.
17
Schneeschuh-Trail und Winterwandern
Das ist Natur pur! In der Abgeschiedenheit des Rosenlauitals
können Sie sich herrlich beim Winterwandern oder auf den
gesicherten und markierten Schneeschuh-Trails erholen. Nehmen
Sie sich genügend Zeit, um dieses Tal zu erkunden und lassen Sie
sich von der Mächtigkeit und der Schönheit des Rosenlauis in
den Bann ziehen.
Eisbahn Casinoplatz Meiringen
Wenn es in Meiringen so richtig kalt ist, wird mitten im Dorf auf
dem Casinoplatz eine Eisbahn gebaut. Bis weit in den Abend hinein
kann die ganze Familie dem grossen Spass auf Kufen frönen,
nebenbei etwas Feines geniessen und dabei die winterliche
Atmosphäre von Meiringen erleben. Schlittschuhmiete vor Ort.
Sport Indoor
Mal keine Lust auf Schnee und Berge? Im Alpinen Tenniscenter
Meiringen stehen Ihnen 3 Plätze für das spannende Tennis- oder
Badmintonmatch zur Verfügung. Testen Sie Ihre Kletterfähigkeiten
in der Kletter- und Boulderhalle oder absolvieren Sie eine
Trainingseinheit im Fitness-Center Meiringen. Im Hallenbad
Meiringen können sich die müden Beine erholen und die Sauna
hilft Ihnen noch einmal richtig Wärme zu tanken, bevor Sie wieder
Winterfrische atmen.
Skatepark Haslital
Die neue Skatehalle in Meiringen bietet als einer der wenigen
Indoor-Skateparks der Schweiz die Möglichkeit, unabhängig
von Jahreszeit und Witterung zu skateboarden. Auf einer Fläche
von ca. 400 m2 sind sowohl eine Minirampe wie auch ein StreetBereich untergebracht, so dass auch den anspruchsvollen
Skatern nicht langweilig wird.
18
Snow shoe trail and winter walking
Randonnée en neige
This is pure nature! In the timeless region of the Rosenlaui valley
you can enjoy stunning views while winter walking or snow
shoeing on the prepared and well marked trails. Be sure to allow
enough time while reaching your destination to experience the
magical beauty and special allure of Rosenlaui area.
La nature à l’état pur! Dans la solitude de la vallée du Rosenlaui,
vous pourrez merveilleusement vous régénérer lors de promenades
hivernales ou sur les pistes de raquette balisées et marquées.
Consacrez suffisamment de temps à la découverte de cette vallée
et laissez-vous séduire par la majesté et la beauté du Rosenlaui.
Ice-skating Meiringen
Patinoire à Meiringen
When the temperature is just right in Meiringen, an ice-skating rink
is built in the middle of the village on the Casinoplatz. Until late
into the evening, the whole family can skate and enjoy the fine
winter atmosphere of Meiringen. Ice skates can be rented locally.
Lorsqu’il fait bien froid à Meiringen, on installe une patinoire à
Meiringen, en plein cœur du village, sur la place du casino.
Jusqu’à tard dans la soirée, toute la famille pourra prendre grand
plaisir à patiner, déguster un petit plat délicieux et profiter
pleinement de l’atmosphère hivernale de Meiringen. Location de
patins sur place.
Indoor Sport
Sport Indoor
Not that much into mountain sports today? There are 3 clay courts
in the alpine tennis center in Meiringen for a lively tennis or
badminton match. If you have the urge to climb, visit the Climbing
and Boulder Hall. Finish off your training regimen on the exercise
equipment at the Fitness center Meiringen. In Meiringen’s indoor
swimming pool, you can revitalize tired legs and warm yourself in
the sauna to help relax and refuel before taking in more fresh
winter air.
Vous n’avez pas envie de montagne aujourd’hui? Au centre de
tennis alpin de Meiringen, vous disposez de 3 terrains pour un
passionnant match de tennis ou de badminton. Vous pouvez aussi
faire de la varappe dans la halle du Haslital ou vous offrir un
entraînement au centre de fitness de Meiringen. A la piscine
couverte de Meiringen, vous pourrez détendre vos jambes
fatiguées. Le sauna vous aidera à vous réchauffer de la tête aux
pieds.
Skatepark Haslital
Le parc de skate de l’Haslital
As one of the few indoor skate parks in Switzerland, the new
skatepark in Meiringen offers users the chance to go skateboarding
regardless of the season and the weather. Covering an area of
about 400 m2, there’s both a mini ramp as well as a street area, so
that even the most demanding skaters do not get bored.
La nouvelle halle de skate à Meiringen offre, en tant que l’un
des rares parcs de skate couverts de Suisse, la possibilité de faire
du skateboard indépendamment de la saison et de la météo.
Sur une surface de 400 m2 environ, on trouve une mini rampe
ainsi qu’une zone de rue pour que les skaters exigeants ne s’y
ennuient pas.
19
Titlis
Alpen tower
Planplatten
3239
2250
Obermad
Gadmen
2
1205
Fuhren
1
Nessental
Wyler
Innertkirchen
3
Engelhörner
Langlaufloipe Gadmen
Der Geheimtipp für alle Fans des nordischen Skisports ist die Loipe in
Gadmen, die Sie ab Meiringen bequem mit dem Postauto erreichen.
Eine herrlich angelegte Spur führt Sie entlang dem «Gadmerwasser»
auf einem 15 km langen Rundkurs am Dorf Gadmen vorbei. Die
gewaltige Bergkulisse und die sonnige Lage machen das Langlaufen
hier zum besonderen Genuss. Von Montag- bis Freitagabend ist
eine verkürzte Runde für Sie beleuchtet – ein tolles Erlebnis das
Hunger macht: Lassen Sie sich die Gastfreundschaft der Gadmer
und Innertkirchner nicht entgehen! +41 33 975 14 26.
20
Innertkirchen / Gadmen /
Guttannen / Engstlenalp
Winterwandern / Winter hiking / Randonnées d’hiver
Guttannen
1057
4
1
Nessental – Fuhren
2
Dorfrundweg Gadmen
3
Dorfrundgang Innertkirchen
4
Dorfrundgang Guttannen
1.5 h (4 km)
30 min. (1.5 km)
1.5 h (5 km)
30 min. (1.5 km)
Langlauf / Cross Country / Ski de fond
Rundkurs klassisch und skating
15 km
Nachtloipe (Montag – Freitag, 18.30 – 21.00 Uhr) 5 km
Umkleideräume beim Gebäude der Kraftwerke
Oberhasli in Fuhren.
Cross Country Circuit Gadmen
Piste de ski de fond Gadmen
The cross country circuit in Gadmen is a well kept secret for cross
country enthusiasts. The post bus from Meiringen will take
you to the start of this 15km long circuit which takes you along the
”Gadmerwasser” river and past the village of Gadmen. The
magnificent mountains and sunny location make skiing here a
special experience. A shorter circuit is floodlit from Monday to
Friday evening. And if all this exercise makes you hungry, then enjoy
the hospitality of one of the restaurants in Gadmen or Innertkirchen
on your way home! +41 33 975 14 26.
La piste de Gadmen confortablement accessible en car postal
reste un tuyau pour tous les adeptes du ski nordique. Une piste
magnifiquement aménagée vous mène le long de «Gadmerwasser»
sur un circuit de 15 km de long en passant par le village de Gadmen.
Les coulisses de montagne imposantes et la situation ensoleillée
rendent le ski de fond particulièrement agréable. Du lundi soir au
vendredi soir, un circuit raccourci est éclairé spécialement pour
vous. Ne manquez pas d’apprécier l’hospitalité des habitants de
Gadmen et d’Innertkirchen! +41 33 975 14 26.
21
Wintersport – Klein aber fein
Was braucht man mehr als Schnee, Sonne und Skilift für einen
spassigen Wintersportnachmittag mit der ganzen Familie?
Verbringen Sie vergnügte Stunden beim Skifahren an einem der
Skilifte in Gadmen oder Guttannen und dies erst noch (fast) gratis.
Die Lifte sind bei genügend Schnee täglich in Betrieb.
Geheimtipp: Freitagabend, Nachtskifahren am Skilift Gadmen.
Ski- und Snowboardtouren
In der grössten Destination im Berner Oberland sind die
Möglichkeiten für Ski- und Snowboardtouren immens. Zwischen
Sustenhorn, Alplistock, Wetterhorn und Hochstollen bieten sich
unzählige attraktive Möglichkeiten für den Anfänger bis zum
erfahrenen Tourengänger. Informationen:
Schweizer Skischule Meiringen-Hasliberg, +41 33 972 51 41
Hasli-Aktiv, +41 33 971 46 14, www.haslital.ch/bergfuehrer
Heliskiing
Erleben Sie ein Schneesporterlebnis der Extraklasse in der
imposanten Bergwelt des Haslitals. Swiss Helicopter bringt Sie
gemeinsam mit einem einheimischen Bergführer während einem
eindrücklichen Flug zu den schönsten Freeride Abfahrten des
Haslitals. Gönnen Sie sich ein unvergessliches Schneesporterlebnis
der etwas anderen Art! +41 33 828 90 00
www.swisshelicopter.ch
Kraftwerksführungen
Am Fuss der Grimselwelt ist die Stromproduktion am eindrücklichsten. Hier im unterirdisch gelegenen Kraftwerk Innertkirchen 1
sammeln sich die gewaltigen Wassermassen der Grimsel und
werden zu elektrischer Energie. Unermüdlich und präzise reguliert
das hochmodern gesteuerte Kraftwerk das schweizerische
Stromnetz. Ein bewegender Einblick in die Stromproduktion aus
Wasserkraft hinterlässt imposante Eindrücke und garantiert
Spannung. www.grimselwelt.ch
22
Winter sports – small but nice
Sport d’hiver, de petite taille,
mais de grande qualité
What more do you need for a fun afternoon with the whole family
than snow, sun and a ski lift? Why not spend a day at one of these
little ski areas in Gadmen or Guttannen. The lifts are open daily,
when snow allows. Tip: Friday evening there is night skiing at the
skilift in Gadmen.
A-t-on besoin de quelque chose de plus que de neige, de soleil et
de téléski pour savourer un après-midi de sport d’hiver avec toute
la famille? Passez une journée à skier en utilisant les téléskis à
Gadmen ou Guttannen, et cela encore (presque) gratuitement.
Quand il y a assez de neige, les téléskis fonctionnent tous les jours.
Tuyau: vendredi soir, ski nocturne près du téléski à Gadmen.
Ski and snowboard tours
Ski de randonnée et snow-board
Possibilities for ski and snowboard tours are almost limitless here
in the largest destination in the Bernese Oberland. Countless
routes await beginners and experts alike between the Sustenhorn,
Alplistock, Wetterhorn and Hochstollen mountains. Information:
Swiss Ski School Meiringen-Hasliberg, +41 33 972 51 41
Hasli-Aktiv, +41 33 971 46 14, www.haslital.ch/bergfuehrer
Dans la plus grande destination dans l’Oberland bernoise, les
possibilités de randonnée en ski et de snow-board sont immenses.
Entre Sustenhorn, Alplistock, Wetterhorn et Hochstollen, un grand
nombre de possibilités attrayantes sont offertes aussi bien aux
débutants qu’aux randonneurs expérimentés. Information:
Ecole Suisse de Ski Meiringen-Hasliberg, tél. +41 33 972 51 41
Hasli-Aktiv, +41 33 971 46 14, www.haslital.ch/bergfuehrer
Heliskiing
Heliskiing
Experience a snow sports experience that’s in a class of its own
in the breath-taking mountains of the Haslital. Swiss Helicopter
will take you to the most beautiful freeriding descents in the
Haslital in an impressive flight with a local guide. Treat yourself to
an unforgettable snow sports experience of a very different kind!
+41 33 828 90 00, www.swisshelicopter.ch
Pratiquez des activités sportives de neige de qualité supérieure
dans les fabuleuses montagnes de la vallée du Hasli. Swiss
Helicopter vous emmène après un vol impressionnant, accompagné
d’un guide de montagne autochtone, vers les plus belles descentes
freeride de la vallée du Hasli. Savourez un autre genre d’activité
sportive de neige inoubliable! Téléphone +41 33 828 90 00
www.swisshelicopter.ch
Guided Power Plant Tour
Visites guidées de la centrale électrique
The underground Innertkirchen I Power Plant is the lowest in
elevation but not the lowest in importance. All of the water from
the Grimsel catchment area channels through this power plant
and is converted into electricity. This power plant, with its
state-of-the-art operating system, reliably regulates the Swiss
electricity grid. A tour through this power plant is an electrifying
experience! www.grimselwelt.ch
C’est au pied du monde du Grimsel où la production du courant est la
plus impressionnante. Ici, dans la centrale hydraulique sous-terrain
Innertkirchen I la turbulence force de l’énorme quantité de l’eau du
Grimsel est transformée en courant. Le réseau d’énergie de la Suisse
est régulé sans cesse et précisément de la centrale hydraulique
commandée par des techniques ultra modernes. La production du
courant utilisant la force de l’eau ouvre des perspectives intéressantes et captive totalement des spectateurs. www.grimselwelt.ch
23
heidegg –
Grosse Sc !*
s
s
a
p
ls
e
tt
sive en Schlittenmiete für
Schli
sigt
aldalp inklu
Schwarzw tieren Sie von einer ermäs hwarzwaldalp. Gültig
h profi
otel Sc
ringen* Zusätzlic
im Chalet-H
tgebiet Mei
att CHF 15.–
Schneespor
.
im
te
n
en
ge
m
Ta
CHF 10.– st
4
onne
eskarten ab
d Jahresab
bei Mehrtag
f Saison- un
au
g
lti
gü
Nicht
Hasliberg.
Unbeg
Schlitt renzter
elspas
mit der
s
Tagesk
art
Erw
achsene
e
52.– / K
inder 26
.–
Grosse Scheidegg – Schwarzwaldalp
25.12.2015 bis 3.1.2016 sowie vom 30.1. bis 28.2.2016
5,5 km Schlittelspass im Herzen der Schweiz. Ganz einfach mit dem Postauto von Meiringen bis zur
Grossen Scheidegg. Danach können Sie die Abfahrt zur Schwarzwaldalp geniessen. Ein Spass für Gross
und Klein mitten in zauberhafter Winterkulisse.
Haslital Tourismus
Telefon +41 33 972 50 50
Events
2015
19. Dezember
Wintersaisonstart Hasliberg
Reuti – Alpen tower und Twing Käserstatt
26.– 30. Dezember
Trychelwoche und Ubersitz im Haslital
2016
15. – 17. Januar
86. Int. Lauberhornrennen
18. – 23. Januar
World Snow Festival Grindelwald
20. – 23. Januar
73. Int. Infero-Rennen
20. Februar
9. Horischlittenrennen
Grosse Scheidegg–Schwarzwaldalp
20./21. Februar
Grosses Winterspielfest im
Skihäsliland Bidmi
27./28. Februar
Int. Schlittenhunderennen in Gadmen
19. März
Famigros Skiday Hasliberg
April
Ballenberg Schwinget
86. Int. Lauberhornrennen
15. – 17. Januar 2016
Mitten in Wengen findet das spektakuläre Skirennen am
Lauberhorn statt. Spass und Unterhaltung sind garantiert.
www.lauberhorn.ch
Int. Schlittenhunderennen in Gadmen
27./28. Februar 2016
16. – 17. April
Haslital Mountain Festival
April
Susten-Derby, Tiefschneeabfahrt
21. Mai
Velospass am Sustenpass
17./18. Juni
Jubiläumsanlass 75 Jahre
Militärflugplatz Meiringen
1. – 9. Juli
Musikfestwoche Meiringen Thema «sinnlich»
Am Fusse des Sustenpasses findet jedes Jahr das legendäre
Rennen mit Sibirian Huskys, Alaska Malamute, Samojede und
Grönlandhunden statt.
www.shr-gadmen.ch
7. Juli – 20. August Landschaftstheater Ballenberg
17. Juli
Bernisch Kantonales Schwingfest, Meiringen
31. Juli
Brünigschwinget
20. August
«Mountainman» – Alpine Trail Running
Challenge
September
Chästeilet Mägisalp
Dezember
Wintersaisonstart
Bergbahnen Meiringen-Hasliberg
Famigros Ski Day
19. März 2016
Erleben Sie ein Schneesporttag mit der ganzen Familie auf dem
Hasliberg. Ein Plauschrennen mit vielen Überraschungen und
tollen Preisen.
www.famigros-ski-day.ch
Haslital Mountain Festival
IFSC Climbing Worldcup
15.–17. April 2016
26. – 30. Dezember Trychelwoche und Ubersitz im Haslital
Die weltbesten Sportkletterer treffen sich zum ersten Wettkampf
der Weltcupsaison im Haslital.
www.haslital.ch
25
1
2
3
Sommerfreude
1 Aareschlucht
Ein mystisches Erlebnis!
April bis Anfang November.
www.aareschlucht.ch
2 Frühstücksbuffet auf dem Alpen tower
Starten Sie den Tag mit einem Blick
auf unsere herrliche Bergwelt.
www.meiringen-hasliberg.ch
3 Faszination Trift
Ein besonders hochalpines Erlebnis bietet
ein Ausflug ins Trift-Gebiet.
Triftbahn von Juni bis Mitte Oktober.
www.grimselwelt.ch
4 Gletscherschlucht Rosenlaui
Abschalten. In eine kraftvolle Naturwelt eintauchen.
Mitte/Ende Mai bis Mitte Oktober.
www.rosenlauischlucht.ch
4
Informationen A – Z
BERGBAHNEN MEIRINGEN-HASLIBERG
60 Pistenkilometer versprechen abwechslungsreiche Tage auf
dem Hasliberg. Öffnungszeiten auf Seite 5.
Tel. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
ERLEBNISKULTOUR
Mit unseren erfahrenen und ausgebildeten Guides erleben Sie
mehr Abenteuer, Natur, Sport, Spass, Genuss und Ferien.
Tel. 033 971 80 16, www.erlebniskultour.ch
BERGFÜHRERBÜRO
Schöne Skitouren und Variantenabfahrten, eindrückliche
Schneeschuhtouren, sicheres Bergsteigen.
Tel. 033 971 46 14, www.bergsteigerschule-rosenlaui.ch
FITNESS- UND WELLNESSCENTER
Verschiedene Saunen, Massagen (auf Voranmeldung) und
Kraft- und Fitnesstrainingsmöglichkeiten. Tel. 033 971 60 00
www.fitness-meiringen.ch
BIBLIOTHEKEN / LUDOTHEKEN
Altes Sekundarschulhaus Meiringen, Kapellen 4. Tel. 033 971 05 25
Gemeindeverwaltung Hasliberg Goldern. Tel. 033 971 36 62
Tourist Center Hasliberg. Tel. 033 972 51 51, www.haslital.ch
GLEITSCHIRMFLIEGEN
Passagierflüge im Haslital. Tel. 079 353 23 23 oder
033 971 48 03, www.birdwing.ch
HALLENBAD MEIRINGEN
Hallenbad mit klassischer Finnischer Sauna.
Tel. 033 971 16 68, www.meiringen.ch
BRÜNIG INDOOR LUNGERN
Schiess-Sport-Zentrum mit über 30 Disziplinen (3 – 300 m).
Tel. 041 679 70 00, www.bruenigindoor.ch
HANDWEBEREI UND HEIMATWERK
Modernes und traditionelles Schweizer Kunsthandwerk.
Tel. 033 971 33 76 oder 033 971 14 57
www.heimatwerk-oberhasli.ch
BURGRUINE RESTI MEIRINGEN
Restaurierte Turmburg mit Aussichtsterrasse.
www.meiringen.ch
EISBAHN / SCHLITTSCHUHLAUFEN
Eisbahn Casinoplatz, Meiringen: Schlittschuhlaufen,
Eishockeyspielen. 19. Dezember 2015 – 28. Februar 2016
Tel. 033 972 50 50, www.eisbahn-meiringen.ch
HELIKOPTERRUNDFLÜGE
Rundflüge ab Heliport Schattenhalb bei Meiringen über das
Haslital. Tel. 033 828 90 00, www.swisshelicopter.ch
Natureisbahn Badesee, Hasliberg Wasserwendi
Nur bei guten Verhältnissen geöffnet, Eintritt frei, kostenlose
Schlittschuhmiete. Tel. 033 972 51 51
JUNGFRAUJOCH – TOP OF EUROPE
Der höchstgelegene Bahnhof in Europa.
Tel. 033 828 72 33, www.jungfrau.ch
ENKELKARTE
Kinder (6. –16. Jahre) reisen mit der Enkelkarte in Begleitung
der Grosseltern gratis. Erhältlich an allen Bahnhöfen und Tourist
Centres für CHF 30.–. www.zentralbahn.ch
JUNIORKARTE
Kinder (6. –16. Jahre) reisen mit der Juniorkarte in Begleitung
eines Elternteils gratis. Erhältlich an allen Bahnhöfen und
Tourist Centres für CHF 30.–. www.zentralbahn.ch
28
KEGELN
Landgasthof Rössli, Unterbach. Tel. 033 971 80 20
MEIRINGEN-INNERTKIRCHEN-BAHN (MIB)
Verbindet Meiringen und Innertkirchen. www.grimselwelt.ch
KINO
Cinéma Meiringen: Tel. 033 971 16 33, www.cinema-meiringen.ch
MICHAELSKIRCHE MEIRINGEN
Die Ausgrabungen von nationaler Bedeutung zeigen über
1000 Jahre Geschichte. Tel. 033 971 33 63, www.refkgm.ch
KLETTERHALLE HASLITAL
Indoor-Klettern, Kinderkletterwand, Boulderhalle und Zuschauergalerie. Tel. 033 971 39 00, www.kletterhalle-haslital.ch
KRAFTWERKSFÜHRUNGEN
ganzjährig, auf Anfrage. Dauer 1.5 h. Reservation und Auskunft:
Grimselwelt, www.grimselwelt.ch
KRISTALLAUSSTELLUNGEN
– Fahner Sport, Hasliberg: Tel. 033 971 12 29
www.fahner-sport.ch
– Rufibach, Guttannen: Tel. 033 973 12 47
www.guttannen.ch
– Kristella, Guttannen: Tel. 033 973 11 61
www.kristella-guttannen.ch
MILITÄRFLUGPLATZ MEIRINGEN
Starts und Landungen von Militärflugzeugen mitverfolgen.
Tel. 033 972 50 50, www.haslital.ch
REITSPORTZENTRUM BIFING, BRIENZWILER
Geführte Ausritte, Reitferien mit eigenem oder Schulpferd,
Unterricht in Dressur und Springen. Tel. 033 951 14 51 oder
079 434 43 70, www.bifing.ch
SCHILTHORN – PIZ GLORIA
Das 360°-Panorama-Erlebnis mit Bond World, Walk of fame
und Piz Gloria View. Tel. 033 82 60 007, www.schilthorn.ch
LANGLAUF
– Gadmen, 15 km, klassisch und skating (Montag bis Freitag
Abendbeleuchtung, 5 km, 18.30 – 21.00 h)
– Hasliberg Bidmi, 1.5 km
– Guttannen, 2.5 km (Abendbeleuchtung, selbst zu bedienender
Lichtschalter)
– Meiringen und Innertkirchen, 3 – 4 km, (nur bei guten
Schneeverhältnissen)
LVS-TESTFELD MÄGISALP
In mässig steilem Gelände mit 80 x 80 m Fläche sind 16 LVS
(Lawinenverschüttetensuchgeräte) in verschiedenen Tiefen
eingegraben. Informationen: Bergbahnen Meiringen-Hasliberg,
Tel. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
29
SCHLITTELN
Käserstatt – Lischen, 4 km
Mägisalp – Bidmi, 3 km
Winterlücke – Hasliberg Reuti, 3.5 km
Grosse Scheidegg – Schwarzwaldalp, 5.5 km
www.haslital.ch
SCHNEESCHUHLAUFEN
Markierte Schneeschuhwege:
– Schwarzwaldalp – Alpiglen – Bidem – Schwarzwaldalp,
4 km, 2 h
– Schwarzwaldalp – Grosse Scheidegg – Oberläger –
Schwarzwaldalp, 8.5 km, 4.5 h
Geführte Touren:
Erlebniskultour, Tel. 033 971 80 16, www.erlebniskultour.ch
Schweizer Skischule Meiringen-Hasliberg,
Tel. 033 972 51 41, www.skischule-hasliberg.ch
SCHWEIZER SKISCHULE MEIRINGEN-HASLIBERG
Ski- und Snowboardschule für Anfänger und Fortgeschrittene,
Sonntags Schnupperkurse, Freestyle und Security Kurse,
Nachmittagslektionen für einheimische Kinder.
Tel. 033 972 51 41, www.skischule-hasliberg.ch
TENNISCENTER
2 Aussenplätze, 3 Hallenplätze, 4 Badmintonfelder und
Tennischule.
Tel. 033 971 39 00, www.tennismeiringen.ch
TOURIST CARD
Gäste, welche im Haslital übernachten erhalten wechselnde
Leistungen zum halben Preis. www.haslital.ch
SHERLOCK HOLMES MUSEUM
Alles rund um Sherlock Holmes (Mai – Oktober und
Dezember – April).
Tel. 033 972 60 08, www.sherlockholmes.ch
WINTERWANDERN
Rund 40 km Winterwanderwege im ganzen Haslital stehen zur
Verfügung. Tel. 033 972 50 50, www.haslital.ch
SKATEPARK HASLITAL
Indoor-Skatepark mit Miniramp und Street-Bereich.
www.skateparkoberhasli.ch
ZB ZENTRALBAHN AG
Billettverkauf , Gepäck, Fundbüro, Geldwechsel.
Tel. 058 668 86 50, www.zentralbahn.ch
SKIBUS
Bequem mit dem Postauto ins Wintersportparadies.
Tel. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
SKI / SNOWBOARD / TELEMARK
Schneesportgebiet Meiringen-Hasliberg, Tel. 033 550 50 50
Skilift Gadmen, Tel. 033 975 14 26
Skilift Guttannen, Tel. 033 972 50 50
Sportbahnen Axalp Windegg. Tel. 033 951 26 32
SKIHÄSLILAND BIDMI
Grosses Anfängergelände für die kleinen Gäste.
Montag – Freitag 10.00 – 13.30 h, nur für Kinder der Skischule.
In der restlichen Zeit können die Anlagen von allen Kindern
benützt werden.
Schweizer Skischule Meiringen-Hasliberg, Tel. 033 972 51 41
www.skischule-hasliberg.ch
AUDI SKICROSS PARK HASLIBERG
Oberhalb Mägisalp: Skicross-Piste für jeweils 4 Fahrer mit
Steilwandkurven, Sprüngen, Wellen und Mulden. Keine
Anfängerstrecke, Beachtung der FIS-Regeln erforderlich.
www.meiringen-hasliberg.ch
30
Atelier KE
Winterglück
kischule
S
r
e
n
i
e
d
... mit
Schweizer Skischule Meiringen-Hasliberg
Bidmi
6086 Hasliberg Reuti
Telefon 033 972 51 41
www.skischule-hasliberg.ch
Ski- und Snowboardschule
Privatunterricht
Schneeschuhtouren
Freeride und Lawinenausbildung
Rennschule und Ausbildungszentrum
Firmen-, Club- und Privatevents
Einzigartiges Übungsgelände «Skihäsliland»
Information A – Z
AVALANCHE TRANSCEIVERS TEST AREA MÄGISALP
More Information: Bergbahnen Meiringen-Hasliberg
Tel. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
BOWLING
At Landgasthof Rössli, Unterbach. Tel. 033 971 80 20
ERLEBNISKULTOUR
With our skilled and trained guides you will experience
more adventure, nature, sports, fun, pleasure and vacation.
Tel. 033 971 80 16, www.erlebniskultour.ch
FORTRESS: RESTI FORTRESS RUINS
Restored tower with viewing platform. www.meiringen.ch
BRÜNIG INDOOR, LUNGERN
National performance centre with over 30 shooting disciplines
(3 – 300 m). Tel. 041 679 70 00, www.bruenigindoor.ch
GRANDCHILD CARD
Free travel for children aged 6 –16 accompanied by a
grandparent with the Grandchild Card. Available from all
stations and Tourist Centres for CHF 30.–. www.zentralbahn.ch
CINEMA
Cinema Meiringen: Tel. 033 971 16 33
www.cinema-meiringen.ch
GYM AND SPA CENTRE MEIRINGEN
Various saunas, massage (by appointment) and strength
and fitness training facilities.
Tel. 033 971 60 00, www.fitness-meiringen.ch
CLIMBING WALL (INDOOR) HASLITAL
Indoor climbing wall, children’s climbing wall, boulder hall,
spectators’ gallery.
Tel. 033 971 39 00, www.kletterhalle-haslital.ch
HANDICRAFTS: OBERHASLI WEAVERS
Modern and traditional Swiss handicrafts. Tel. 033 971 33 76 or
033 971 14 57, www.heimatwerk-oberhasli.ch
CROSS COUNTRY
– Gadmen, 15 km, classic and skating (Monday to Friday
evening illumination, 5 km, 6.30 – 9.00 pm)
– Hasliberg Bidmi, 1.5 km
– Guttannen, 2.5 km (evening illumination self-service)
– Meiringen and Innertkirchen, 3 – 4 km, (only in good
snow ratios)
HELICOPTER FLIGHTS
Sightseeing flights from Schattenhalb heliport over the Haslital.
Tel. 033 828 90 00, www.swisshelicopter.ch
CRYSTAL EXHIBITIONS
– Rufibach, Guttannen: Tel. 033 973 12 47, www.guttannen.ch
– Fahner Sport, Hasliberg: Tel. 033 971 12 29
www.fahrner-sport.ch
– Kristella, Guttannen: Tel. 033 973 11 61
www.kristella-guttannen.ch
32
HORSE-RIDING: BIFING HORSE-RIDING CENTRE
Guided treks, riding holidays, lessons in dressage and
jumping in Brienzwiler. Tel. 033 951 14 51 or 079 434 43 70
www.bifing.ch
ICE RINK
Ice rink Casinoplatz, Meiringen: Ice skating, ice hockey.
19. December 2015 – 28. February 2016
Tel. 033 972 50 50, www.eisbahn-meiringen.ch
MOUNTAIN GUIDE AGENCY
Ski touring and Freeriding in various areas, fantastic
snowshoe hikes, safe mountaineering, Tel. 033 971 46 14
www.bergsteigerschule-rosenlaui.ch
Natural ice rink, Hasliberg Wasserwendi
Open at good conditions, entry and skate hire free of charge.
Tel. 033 972 51 51
JUNGFRAUJOCH – TOP OF EUROPE
The highest railway station in Europe.
Tel. 033 828 72 33, www.jungfrau.ch
PARAGLIDING
Tandem flights over the Haslital. Tel. 079 353 23 23 or
033 971 48 03, www.birdwing.ch
JUNIOR CARD
Children (6 –16 years old) travelling in the company of parents
travel free. Available from all stations and Tourist Centres for
CHF 30.–. www.zentralbahn.ch
POWER PLANT TOUR
Throughout the whole year on request. Duration 1.5 h.
Reservation and Information: Grimselwelt,
www.grimselwelt.ch
LENDING LIBRARIES FOR BOOKS & GAMES
Old secondary school in Meiringen, Kapellen 4, Tel 033 971 05 25
Local government in Hasliberg Goldern, Tel. 033 971 36 62
Hasliberg Tourist Center, Tel. 033 972 51 51, www.haslital.ch
MEIRINGEN-HASLIBERG MOUNTAIN RAILWAYS
60 kilometers of slopes make for a varied day on the Hasliberg.
Opening times on page 5.
Tel 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
MEIRINGEN-INNERTKIRCHEN TRAIN (MIB)
Runs between Meiringen and Innertkirchen.
www.grimselwelt.ch
SCHILTHORN – PIZ GLORIA
The most impressive 360° panorama-experience with
Bond World, Walk of fame and Piz Gloria View.
Tel. 033 82 60 007, www.schilthorn.ch
SHERLOCK HOLMES MUSEUM IN MEIRINGEN
Everything about Sherlock Holmes (May – October and
December – April).
Tel. 033 972 60 08, www.sherlockholmes.ch
SKATEPARK HASLITAL
Indoor skate park with mini-ramp and street area.
www.skateparkoberhasli.ch
MICHAEL’S CHURCH MEIRINGEN
The unique excavations, of national importance, show over
1000 years of history. Tel. 033 971 33 63, www.refkgm.ch
SKI / SNOWBOARD / TELEMARK
Ski Resort Meiringen-Hasliberg, Tel. 033 550 50 50
Ski lift Gadmen, Tel. 033 972 50 50
Ski lift Guttannen, Tel. 033 975 14 26
Ski Resort Axalp Windegg, Tel. 033 951 26 32
MILITARY AIRPORT MEIRINGEN
Observe the take-offs and landings of military aircraft.
Tel. 033 972 50 50, www.haslital.ch
33
AUDI SKI CROSS PARK
Above Mägisalp Ski cross slope for 4 drivers. The route is full
of banked turns, jumps, waves and troughs. It’s necessary to
follow the rules of FIS. www.meiringen-hasliberg.ch
SWIMMING: INDOOR POOL IN MEIRINGEN
Indoor swimming pool with classic Finnish sauna.
Tel 033 971 16 68, www.meiringen.ch
SWISS SKI SCHOOL MEIRINGEN HASLIBERG
Ski and snowboard school for beginners and advanced, Sunday
taster, freestyle and Security courses. Afternoon lessons for
local children. Tel. 033 972 51 41, www.skischule-hasliberg.ch
SKIBUS
With the PostAuto comfortable in the winter paradise.
Tel. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
SKIHÄSLILAND BIDMI
Great beginners’ area for younger guests.
Monday – Friday 10.00 am – 1.30 pm, only for ski school
participants. In the remaining time, the area can also be used
by other children.
Swiss Ski School Meiringen-Hasliberg, Tel. 033 972 51 41
www.skischule-hasliberg.ch
TENNIS: ALPINE TENNIS CENTRE
2 outdoor courts, 3 indoor courts, 4 badminton courts and
tennis school.
Tel. 033 971 39 00, www.tennismeiringen.ch
TOURIST CARD
Guests staying in the Haslital pay only half-price for varying
benefits. www.haslital.ch
SLEDGING
Käserstatt – Lischen, 4 km
Mägisalp – Bidmi, 3 km
Winterlücke – Hasliberg Reuti, 3.5 km
Grosse Scheidegg – Schwarzwaldalp, 5.5 km
www.haslital.ch
WINTER HIKES
About 40 miles of hiking trails are available throughout the
whole Haslital. Tel. 033 972 50 50, www.haslital.ch
ZB ZENTRALBAHN INC.
Tickets, baggage, lost property office, money exchange.
Tel. 058 668 86 50, www.zentralbahn.ch
SNOWSHOE HIKING
Marked snowshoe trails:
– Schwarzwaldalp – Alpiglen – Bidem – Schwarzwaldalp,
4 km, 2 h
– Schwarzwaldalp – Grosse Scheidegg – Oberläger –
Schwarzwaldalp, 8.5 km, 4.5 h
Guided Tours:
Erlebniskultour, Tel. 033 971 80 16, www.erlebniskultour.ch
Swiss Ski School Meiringen-Hasliberg, Tel. 033 972 51 41
www.skischule-hasliberg.ch
34
Haslital Magazin
Berge Wasser Sport Kultur
schichten
e
G
e
d
n
e
n
Span
slital
a
H
s
m
u
d
run
e
, attraktiv
te Berichte
n
a
s
s
re
io
te
g n.
72 Seiten in
rer Ferienre
Ih
s
p
p
ti
im
Gehe
gazin bei
Bilder und
aslital Ma
H
s
a
d
h
ic
s
nter.
Holen Sie
Tourist Ce
im
r
e
d
o
r
e
tgeb
Ihrem Gas
Informations A – Z
AÉRODROME MILITAIRE MEIRINGEN
Décollages et atterrissages des avions.
Tél. 033 972 50 50, www.haslital.ch
CENTRE DE SPORT ÉQUESTRE «BIFING»
Balades guidées à cheval, vacances équestres, exercices
d’équitation à Brienzwiler. Tél. 033 951 14 51 ou 079 434 43 70,
www.bifing.ch
ARVA CHAMP DE TEST MÄGISALP
Plus d’information: Bergbahnen Meiringen-Hasliberg,
Tél. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
CINÉMA
Cinéma Meiringen: Tél. 033 971 16 33
www.cinema-meiringen.ch
BIBLIOTHÈQUES/LUDOTHEQUES
Ancienne école secondaire, Meiringen: Tél. 033 971 05 25.
Administration communale d’Hasliberg Goldern: Tél. 033 971 36 62
Tourist Center Hasliberg: Tél. 033 972 51 51, www.haslital.ch
ÉCOLE SUISSE DE SKI MEIRINGEN-HASLIBERG
Ecole de ski et de snowboard pour débutants et avancés,
dimanche dégustateur, cours freestyle et sécurité. Les cours
après-midi pour les enfants locaux. Tél. 033 972 51 41
www.skischule-hasliberg.ch
BOWLING
Hôtel Rössli, Unterbach. Tél. 033 971 80 20
EGLISE MICHEL DE MEIRINGEN
Ces fouilles uniques représentent 1000 ans d’histoire.
Tél. 033 971 33 63, www.refkgm.ch
BRÜNIG INDOOR, LUNGERN
Centre de tir sportif avec plus de 30 disciplines (3 à 300 m).
Tél. 041 679 70 00, www.bruenigindoor.ch
CARTE «JUNIOR»
Les enfants (de 6 à 16 ans) voyagent gratuitement accompagnés
d’un parent. Disponible dans toutes les gares et les Tourist
Centres (CHF 30.–). www.cff.ch
CARTE «PETITS-ENFANTS»
Les enfants (de 6 à 16 ans) voyagent gratuitement avec leurs
grands-parents. Disponible dans toutes les stations et dans les
Tourist Centres (CHF 30.–). www.cff.ch
CENTRE DE FITNESS ET WELLNESS MEIRINGEN
Différents saunas, massages (sur rendez-vous), salle
de musculation et de fitness. Tél. 033 971 60 00,
www.fitness-meiringen.ch
ERLEBNISKULTOUR
Avec nos guides chevronnés et diplômés vous ferez l’expérience
de plus d’aventure, nature, sports, amusement, plaisir et
vacances. Tél. 033 971 80 16, [email protected],
www.erlebniskultour.ch
EXPOSITIONS DE CRISTAUX
– Fahner Sport, Hasliberg: Tél. 033 971 12 29
www.fahner-sport.ch
– Rufibach, Guttannen: Tél. 033 973 12 47, www.guttannen.ch
– Kristella, Guttannen: Tél. 033 973 11 61
www.kristella-guttannen.ch
GUIDES DE MONTAGNES
Belles randonnées à ski et en raquettes, alpinisme en sécurité.
Tél. 033 971 46 14, www.bergsteigerschule-rosenlaui.ch
36
HALLE D’ESCALADE HASLITAL
Différentes difficultés, paroi d’escalade pour enfants, halle de
varappe libre (boulder), galerie spectateurs. Tél. 033 971 39 00,
www.kletterhalle-haslital.ch
RANDONNEES D’HIVER
Il y a environ 40 kilomètres des sentiers d’hiver à travers du
Haslital. Tél. 033 972 50 50, www.haslital.ch
RAQUETTE A NEIGE
Sentiers raquettes balisés:
– Schwarzwaldalp – Alpiglen – Bidem – Schwarzwaldalp,
4 km, 2 h
– Schwarzwaldalp – Grosse Scheidegg – Oberläger –
Schwarzwaldalp, 8.5 km, 4.5 h
JUNGFRAUJOCH – TOP OF EUROPE
La gare de chemin de fer la plus haute d’Europe.
Tél. 033 828 72 33, www.jungfrau.ch
LUGE
Käserstatt – Lischen, 4 km
Mägisalp – Bidmi, 3 km
Winterlücke – Hasliberg Reuti, 3.5 km
Grosse Scheidegg – Schwarzwaldalp, 5.5 km
www.haslital.ch
Visites guidées:
Erlebniskultour, Tel. 033 971 80 16, www.erlebniskultour.ch
Ecole Suisse de Ski Meiringen-Hasliberg, Tél. 033 972 51 41
www.skischule-hasliberg.ch
MUSÉE SHERLOCK HOLMES MEIRINGEN
Tout sur Sherlock Holmes (mai à octobre et décembre à avril).
Tél. 033 972 60 08, www.sherlockholmes.ch
REMONTÉES MÉCANIQUES MEIRINGEN-HASLIBERG
60 de kilomètres de piste vous promettent des jours variés
sur le Hasliberg. Horaires d’ouverture sur la page 5.
Tél. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
PARAPENTE
Les vols passagers au Haslital. Tél. 079 353 23 23 ou
033 971 48 03, www.birdwing.ch
RUINE DU BOURG RESTI, MEIRINGEN
Tour du bourg restaurée, avec terrasse panoramique.
www.meiringen.ch
PATINOIRE
Patinoire Casinoplatz, Meiringen: Patinage, hockey sur glace.
19. décembre 2015 – 28. février 2016
Tél. 033 972 50 50, www.eisbahn-meiringen.ch
SCHILTHORN – PIZ GLORIA
Un panorama à 360° avec Bond World, Walk of fame et
Piz Gloria View.
Tél. 033 82 60 007, www.schilthorn.ch
Patinoire naturelle, Hasliberg Wasserwendi
ouvert par beau temps, entrée et location de patins gratuite.
Tél. 033 972 51 51
SKATE-PARC HASLITAL
Skate-parc intérieur avec mini rampe et espace de rue.
www.skateparkoberhasli.ch
PISCINE COUVERTE DE MEIRINGEN
Piscine couverte avec sauna finlandais classique.
Tél. 033 971 16 68, www.meiringen.ch
SKIBUS
Confortable avec le PostAuto dans le paradis des sport d’hiver.
Tél. 033 550 50 50, www.meiringen-hasliberg.ch
37
SKI / SNOWBOARD / TELEMARK
Station de Ski Meiringen-Hasliberg, Tél. 033 550 50 50
Remontées mécaniques à Gadmen, Tél. 033 975 14 26
Remontées mécaniques à Guttannen, Tél. 033 972 50 50
Station de Ski Axalp Windegg, Tél. 033 951 26 32
TOURIST CARD
Les clients séjournant dans le Haslital reçoivent des prestations
différentes à la moitié du prix. www.haslital.ch
TRAIN MEIRINGEN-INNERTKIRCHEN (MIB)
La liaison entre Meiringen et Innertkirchen.
www.grimselwelt.ch
SKI DE FOND
– Gadmen, 15 km, classique et skating (du lundi au vendredi
éclairage du soir, 5 km, 18.30 – 21.00 h)
– Hasliberg Bidmi, 1.5 km
– Guttannen, 2.5 km (éclairage du soir, libre-service)
– Meiringen et Innertkirchen, 3 – 4 km, (seulement de bons
ratios de neige)
VISITES GUIDEÉES DE LA CENTRALE ÉLECTRIQUE
Toute l‘année sur demande. Durée: 1.5 h. Réservation
et informations: Grimselwelt, www.grimselwelt.ch
VOLS EN HÉLICOPTÈRE
Vols panoramiques sur le Haslital de Schattenhalb.
Tél. 033 828 90 00, www.swisshelicopter.ch
AUDI PARC DU SKI CROSS
Au-dessus de Mägisalp il y a une piste de skicross pour
4 pilotes. La piste est pleine de virages relevés, sauts, vagues
et des cuvettes. Notez règles de la FIS.
www.meiringen-hasliberg.ch
ZB ZENTRALBAHN SA
Vente de billets, bagages, objets trouvés, change:
Tél. 058 668 86 50, www.zentralbahn.ch
SKIHÄSLILAND BIDMI
Grande zone de débutant pour les petits clients.
Lundi – vendredi 10.00 – 13.30 h, seulement pour des
enfants de l’école de ski. Le temps restant aussi pour les autres
enfants.
Ecole Suisse de Ski Meiringen-Hasliberg, Tél. 033 972 51 41
www.skischule-hasliberg.ch
TENNIS: CENTRE ALPIN DE TENNIS
2 courts extérieurs, 3 courts couverts, 4 courts badminton et
école de tennis. Tél. 033 971 39 00, www.tennismeiringen.ch
TISSAGE ARTISANAL
Artisanats suisses modernes et traditionnels.
Tél. 033 971 33 76 ou 033 971 14 57
www.heimatwerk-oberhasli.ch
38
Atelier KE
Vermieter
Locataire
Landlord
Name
Nom
ene
Anzahl Erwachs lts
adu
Nombre des
lts
Number of adu
Jahre
Kinder 6 –16
ans
Enfants 6 –16
Children 6 –16
Tourist Cissae rd
Preis !
zum halben
Get your Tourist Card!
bn
Ferienerle
ppenings!
holiday ha
prix!
Half-price
es à moitié
de vacanc
Aventures
Mit der Tourist Card können Sie während Ihrem Aufenthalt im Haslital wechselnde
Leistungen zum halben Preis beziehen. Erhältlich bei Ihrem Gastgeber oder bei den
Tourist Centres.
www.haslital.ch
Gültig bis
Valid to
u‘au
Valable jusq
Schlechtwetter-Tipps
Bad weather options
En cas de mauvais temps
Sherlock Holmes Museum, Ausgrabungen
Kirche Meiringen, Cinéma Meiringen,
Handweberei Oberhasli, Kurszentrum
Ballenberg, flanieren, shoppen, Desserts
schlemmen und einen heissen Tee an der
frischen Luft geniessen. Weitere Tipps und
Informationen erhalten Sie im «Aktuell»
bei Ihrem Gastgeber, aus dem Wochenprogramm und bei unseren Tourist Centres.
The Sherlock Holmes Museum, excavations at Saint Michael’s church, the
Meiringen Cinema, the Oberhasli hand
weaving workshop, the course center
Ballenberg, shopping, fine pastries and hot
tea are all awaiting your visit. You can get
more tips and information in the «Aktuell»,
from the weekly paper or with our Tourist
Centres.
Musée Sherlock Holmes, fouilles de
l’église de Meiringen, cinéma à Meiringen,
filature d’Oberhasli, centre de cours de
Ballenberg, flâner, faire du shopping et
déguster des desserts. Vous trouverez
d’autres conseils et informations dans le
«Aktuell» de votre hébergeur, le
programme hebdomadaire et au Tourist
Centres.
PostAuto / MeiringenInnertkirchen-Bahn
PostAuto / MeiringenInnertkirchen-Tram
PostAuto / Train MeiringenInnertkirchen
Tägliche Kurse als Zubringer in das
Schneesportgebiet Meiringen-Hasliberg.
• Brünig Hasliberg – Hasliberg Reuti
• Skibus Hohfluh – Reuti
• Skibus Meiringen
• Innertkirchen – Meiringen
Gratis mit einem gültigen Schneesportticket der Bergbahnen Meiringen-Hasliberg.
Daily services which access the snow
sport area of Meiringen-Hasliberg.
• Brünig Hasliberg – Hasliberg Reuti
• Skibus Hohfluh – Reuti
• Skibus Meiringen
• Innertkirchen – Meiringen
Free with a valid snow-sport ticket from
the Bergbahnen Meiringen-Hasliberg.
Cours journalièrs dans la région de sports
d’hiver Meiringen-Hasliberg.
• Brünig Hasliberg – Hasliberg Reuti
• Skibus Hohfluh – Reuti
• Skibus Meiringen
• Innertkirchen – Meiringen
Gratuite avec un billet valide de sport
d’hiver de Bergbahnen Meiringen-Hasliberg.
Taxi Hasliberg
Taxi Hasliberg
Taxi Hasliberg
Das Skihäslitaxi bringt Sie schnell und
bequem von Hasliberg Wasserwendi
(Twing, Halti- und Bidmistrasse) zum
Sammelplatz der Schweizer Skischule
Meiringen-Hasliberg und ins Skihäsliland
Bidmi. Täglicher Pendelverkehr Hasliberg
Wasserwendi – Bidmi, 9.00 –17.00 h,
ca. alle 30 Minuten. Zusätzliche Fahrten
gemäss Fahrplan vom Halti nach Bidmi.
+41 33 971 66 33
The Skihäsli taxi will bring you comfortably
up to Bidmi – meeting place for the Swiss
Ski School Meiringen-Hasliberg and Skihäsliland. Starts at Hasliberg Wasserwendi with stops along the way at Twing,
Halti and along Bidmistrasse. Daily
services Hasliberg Wasserwendi –
Bidmi, 9.00–17.00 h, every 30 minutes.
Extra trips according to timetable from
Halti to Bidmi. +41 33 971 66 33
Le Skihäslitaxi vous amène rapidement
d’Hasliberg Wasserwendi (Twing, Halti- et
Bidmistrasse) vers le lieu de rassemblement de l’école Suisse de Ski MeiringenHasliberg et le Skihäsliland (la zone pour
les petits enfants) sur le Bidmi. Courses
journalières Hasliberg Wasserwendi –
Bidmi, 9.00 –17.00 h, env. chaque
30 minutes. Courses supplémentaires
d’Halti en direction de Bidmi selon horaire.
+41 33 971 66 33
40
Atelier KE
Skirennzentrum
Hasliberg
Wer fährt am stärksten in Ihrem Verein oder in Ihrer Gruppe?
Möchten Sie die Firmenhierarchie bei einem Rennen mal so
richtig auf den Kopf stellen?
Im neuen Skirennzentrum am Hasliberg finden Sie beste Voraussetzungen für Ihren Racing-Event! Wir bieten nach internationalen
Standards homologierte Pisten mit sämtlichen Dienstleistungen,
die ein modernes Rennzentrum auszeichnen. Wo andere hart
trainieren und an FIS-Rennen um Punkte kämpfen, können Sie Ihren
von A bis Z organisierten Firmen- oder Vereinsevent geniessen!
www.skirennzentrum.ch
H
I
J
K
L
Natur- und
Wildschutz
Nature and the
protection of Wildlife
Protection de la nature et
de la faune sauvage
Schneesport mit Rücksicht
Mit dem Einhalten von ein paar wenigen
Grundregeln bewegen Sie sich respektvoll
durch die Natur des Haslitals.
Snow-sports with respect
This information about the basic rules will
help you to get the maximum out of your
skiing days in the Haslital and at the same
time giving maximum respect to the local
wildlife.
Sport de neige et respect
En respecter que quelques règles de base
vous vous déplacez avec respect dans la
nature du Haslital.
1. Wildruhezonen und Wildschutzgebiete
beachten.
1. Respect the special zones for the
protection of wildlife.
2. Im Wald auf den markierten Routen
und Wegen bleiben – für Aufstieg und
Abfahrt sind die eingezeichneten
Routen in der Skitourenkarte zu
beachten.
B
8
I
Beachten Sie die eingezeichneten
C
2 J
Wald- und Wildschutzzonen im
Schneesportgebiet Meiringen-HasliD
8 K
berg auf den Seiten 4 und 5.
E
Detaillierte Informationen und eine
G
M Karte mit allen Wildruhezonen und
Wildschutzgebieten finden Sie auf
www.respektiere-deine-grenzen.ch.
4
3. Evitez les lisières et les surfaces non
enneigées.
3. Avoid the edge of the forests and
areas that are free of snow.
4. Hunde an der Leine führen – in allen
Wildruhezonen und WildschutzgebieN
6A
8H
ten herrscht Leinenpflicht.
6
2. En forêt, restez sur les itinéraires et les
sentiers balisés – pour la montée et la
descente suivez les routes figurées sur
la carte de ski de randonner.
2. Stay on the marked trails in the
forest – ascents and descents
are marked in the special skitouring
maps.
3. Waldränder und schneefreie Flächen
meiden.
O
1. Respectez les zones de tranquillité et
les sites de protection.
L
4M
4. Keep dogs on a leash – especially in
N
6A
8H
the «protected» areas.
O
6
B
8
I
D
8
K
The protected areas in the MeiringenC on2 J
Hasliberg Snow Sport area shown
pages 4 and 5.
More detailed information can beEfound 4atL
www.respektiere-deine-grenzen.ch.
G
42
4M
4. Tenez votre chien en laisse – dans
toutes les zones de tranquillité et les
sites de protection la laisse est
N
obligatoire.
O
Tenez compte des zones de forêt et
des sites de protection dans le
domaine de sport d’hiver MeiringenHasliberg sur les pages 4 et 5.
Vous trouvez des informations détaillés et
une carte avec toutes les zones de
tranquillité et les sites de protection sur
www.respektiere-deine-grenzen.ch.
HASLITAL
MOUNTAIN
FESTIVAL
Meiringen
2016 BOULDER
SAC / www.davidschweizer.ch
14.–17. APRIL 2016
Service Corner
PRAXISKLINIK
PRACTICE CLINIC
CABINET MÉDICAL
+41 33 972 33 33
ÄRZTLICHER NOTFALLDIENST
EMERGENCY SERVICE
SERVICE MÉDICAL D’URGENCE
144
Notfalldienst Meiringen-Haslital
0900 576 747 (CHF 1.98/min)
Chiropraktiker, Dr. D. Brägger, Spiez
+41 33 654 32 32
SCHWEIZERISCHE
RETTUNGSFLUGWACHT REGA
SWISS AIR-RESCUE
GARDE AÉRIENNE SUISSE
DE SAUVETAGE
1414
ZAHNARZT
DENTIST
DENTISTE
Notfalldienst Interlaken
+41 33 822 37 38
FEUERWEHR
FIRE SERVICE
POMPIERS
118
POLIZEI
POLICE
117
PANNEN- UND UNFALLHILFE
BREAKDOWN / ACCIDENT
SERVICE DÉPANNAGE / ACCIDENTS
+41 33 971 67 16 (Region Oberhasli),
24 h
BAHNHOF MEIRINGEN
RAILWAY STATION
GARE
Tickets, Change, Gepäckschalter,
Fundbüro, Lost and Found
+41 58 668 86 50
Reisebüro, Travel office, Agence
de voyages
+41 58 668 86 55
www.zentralbahn.ch www.sbb.ch
TAXI
Hasliberg Taxi, W. Schaad, Wasserwendi
+41 79 371 54 03 / +41 33 971 66 33
Sue‘s Taxi GmbH, S. Schürle
Meiringen +41 79 299 83 07
Hofstetten +41 79 950 35 24
BERGBAHNEN
MOUNTAIN RAILWAYS
REMONTÉES MÉCANIQUES
Bergbahnen Meiringen-Hasliberg
033 550 50 50
WETTERINFO / WEATHER REPORT
MÉTÉO BULLETIN
BERGBAHNEN
MEIRINGEN-HASLIBERG
033 550 50 05
Tagesaktuelle Informationen auf
www.meiringen-hasliberg.ch
STRASSENZUSTAND, PÄSSE
ROAD CONDITIONS, MOUNTAIN
PASSES
ETAT DES ROUTES, COLS
163
+41 33 971 25 50
www.alpen-paesse.ch
44
SKI- UND SNOWBOARD RENTAL
Fahner Sport, Bidmi
+41 33 971 08 75
Fahner Sport, Twing, Hasliberg
Wasserwendi
+41 33 971 12 29
Skivermietung und Servicestelle
Mägisalp
+41 33 971 28 58
Stöckli Miet-/Testcenter
Hasliberg Reuti
+41 33 971 17 27
Glatthard Sport, Bahnhofstrasse 3
Meiringen
+41 33 972 52 72
Pollux Sport, Rudenz 32, Meiringen
+41 33 971 43 18
SCHWEIZER SKISCHULE
MEIRINGEN-HASLIBERG
ECOLE SUISSE DE SKI
SWISS SKI SCHOOL
+41 33 972 51 41
+41 33 972 51 50
www.skischule-hasliberg.ch
Winter-Ruheoase
Ein Winternachtstraum mit abenteuerlicher Anreise
W
inter im Grimsel Hospiz bedeutet abschalten und entschleunigen. Tief im Schnee versunken thront das historische Haus inmitten einer unberührten Naturlandschaft. Bereits
bei der aussergewöhnlichen Anreise mit Luftseilbahnen und
durch tiefe Stollen lässt der Gast die Alltagswelt hinter sich. Die
Atmosphäre im Hotel ist persönlich, im Kamin prasselt ein Feuer
und unter dem Sternendach wartet ein dampfender Badebottich
auf den Gast.
Öffnungszeiten 29. Dezember 2015 bis Mitte April 2016
Mittwoch bis Sonntag (Montag bis Mittwoch auf Anfrage möglich)
W e i t e r e
I n f o r m a t i o n e n
a u f
w w w . g r i m s e l w e l t . c h
DIE GRIMSELWELT IST EIN ENGAGEMENT DER KWO, KRAFTWERKE OBERHASLI AG
Grimsel Hospiz · Historisches Alpinhotel
Sustenhorn
Dammastock
3504 m 11493 ft
Wetterhorn
3629 m 11903 ft
Schreckhorn
3701 m 12143 ft 4078 m 13380 ft
Grimselpass
Sustenpass
Steingletscher
Planplatten/Alpen tower
Glogghus
Guttannen
2245 m 7363 ft
2430 m 7972 ft
Gr. Scheidegg
Gadmen
1961 m 6434 ft
Schwarzhorn
Hochsträss Mägisalp
Innertkirchen
2180 m 7152 ft
Rosenlaui
Bidmi
Oberjoch
2501 m 8206 ft
Reuti
Käserstatt
1840 m 6035 ft
2928 m 9607 ft
First
2168 m 7113 ft
Hasliberg
Wasserwendi
Meiringen
Windegg
1935 m 6347 ft
Hohfluh
Luzern
Axalp
1535 m 5035 ft
Brünigpass
Lungern
Ha
sl
Brienzwiler
ita
l
Hofstetten
Schwanden
Brienzer Rothorn
Brienz
Brienz
ersee
2350 m 7710 ft
Ebligen
Tannhorn
2221 m 7287 ft
Sörenberg
Unsere Ferienregion bietet unvergessliche Erlebnisse mit
garantiertem Winterspass. Schneesport total auf über
250 Pistenkilometer zwischen Hasliberg und Schilthorn.
46
Our holiday region offers unforgettable experiences with
guaranteed winter fun. Enjoy all sorts of winter sports on more
than 250 km of slopes between Hasliberg and Schilthorn.
Finsteraarhorn
4274 m 14019 ft
Eiger
3970 m 13026 ft
Mönch
4107 m 13475 ft
Jungfrau
Grosshorn
4158 m 13638 ft
3762 m 12339 ft
Breithorn
3782 m 12405 ft
Jungfraujoch – Top of Europe
3454 m 11333 ft
Schilthorn
2971 m 9748 ft
Birg
Eigergletscher
2320 m 7612 ft
Kl. Scheidegg
2061 m 6762 ft
Lauberhorn Wengernalp
2472 m 8111 ft
Allmendhubel
Gimmelwald
Männlichen
2230 m 7317 ft
Saustal
Mürren
Wengen
Grindelwald
Stechelberg
Schwalmern
Grütschalp
Kien
Lauterbrunnen
Bussalp
Sulwald
Faulhorn
Isenfluh
Schynige Platte
Morgenberghorn
Saxeten
Zweilütschinen
Gsteigwiler
Wilderswil
Därligen
Matten
Bönigen
Thuner
Interlaken
Iseltwald
Unterseen
Goldswil
Niederried
Leissigen
see
Beatenberg
Harder
Ringgenberg
Hohwald
Oberried
Niederhorn
1950 m 6396 ft
Augstmatthorn
2137 m 7011 ft
Schwendi
Habkern
Gemmenalphorn
s
Ju
Lombachalp
ti
s
l
ta
Ro
Grünenbergpass
© Destination Berner Oberland · www.berneroberland.ch
Hogant
2197 minoubliables
7208 ft
Notre région de vacances vous propose des événements
avec des joies de l’hiver garanties. Sport de neige total sur plus de
250 kilomètres de piste entre Hasliberg et le Schilthorn.
47
Inner-Eriz
Eriz
t
A
Schall
Atelier KE
hren
Nachtskifa gisalp bis Reuti
ä
März 2016.
NEU : von M vom 15. Januar bis 18.
ag
Jeden Freit
tteln
om
Nachtschli und jeden Mittwoch v
5
1
0
2
ester
Silv
2016
bis 9. März
r
a
u
n
a
J
.
7
2
Winternächte am Hasliberg
Nachtskifahren und Schlittelabende
Erleben Sie die magische Atmosphäre beim Skifahren und Schlitteln auf der beleuchteten Piste.
Bergbahnen Meiringen-Hasliberg
www.meiringen-hasliberg.ch
Tischreservation Bergrestaurant Mägisalp +41 33 972 53 20