ES WAR EINMAL / ONCE UPON A TIME Am Anfang stand Paracelsus Eine frühe Form der Fitness-Maschine: Mit dem Zander-Gerät sollte die Armund Rückenmuskulatur gestärkt werden. An early form of the exercise machine: the Zander machine was designed to strengthen the muscles in the arms and in the back. “In the beginning there was Paracelsus” Paracelsus was so amazed by the healing powers of the ther mal water in Pfäfers that he wrote a short book on them in 1535. Entitled “Über das Bad Pfäfers in der Oberschweiz – seine Tugenden, Kräfte und Wirksamkeit, Ursprung und Her kunft, Richtlinien und Verordnung” (“About Bad Pfäfers in Upper Switzerland – its virtues, power and effectiveness, source and origin, rules and regulations”), he dedicated this to Johann Jakob Russinger, abbot of the monastery in Pfäfers and Paracelsus’ patient. As well as several speculations about why the thermal spring exists, the book also contains very specific statements about the effectiveness of the water and the health problems that it can help with. These include “hunched, weak limbs or paralyses”, “gout” and “body parts that are wasting away”. Text: Christian Ruch | Bilder/Images: Grand Resort Bad Ragaz Er war ein vielseitig interessierter, aber wohl nicht zuletzt deshalb ruheloser Geist: Philippus Aureolus Theophrastus von Hohenheim (1493/94 – 1541), heute besser bekannt als Paracelus. Als Arzt, Alchemist, Theologe und Philosoph ebenso verehrt wie geschmäht, führte ihn sein ebenfalls von Ruhelosigkeit geprägtes Leben durch das Elsass, Süddeutschland, die Schweiz und Österreich. Philippus Aureolus Theophrastus von Hohenheim (1493/1494 to 1541), better known as Paracelsus, was a somewhat restless man with many different interests. Both revered and reproached as a doctor, alchemist, theologist and philosopher, his restless life took him through the Alsace, southern Germany, Switzerland and Austria. Die Heilkraft des Thermalwassers von Pfäfers erachtete Paracelsus als so bemerkenswert, dass er dazu 1535 eine kleine Schrift verfasste. Er widmete sie Johann Jakob Russinger, Abt des Klosters Pfäfers und Paracelsus′ Patient. Der Titel des Büchleins: «Über das Bad Pfäfers in der Oberschweiz – seine Tugenden, Kräfte und Wirksamkeit, Ursprung und Herkunft, Richtlinien und Verordnung». Es enthält neben mancherlei Spekulationen über den Grund für die Existenz der Thermalquelle sehr konkrete Aussagen über die Wirksamkeit des Wassers und bei welchen Krankheiten es helfen könne. So etwa bei «gekrümmten, kraftlos gewordenen Gliedmassen oder Lähmungen», bei «gichtigen Erkrankungen» und «an Auszehrung leidenden Körperteilen». Als früher Pionier der Balneologie rühmte Paracelsus die Heilkraft der Pfäferser Thermalquelle. «Baden bis zur Genesung» Paracelsus erteilte auch Anweisungen, wie man sich während der Kur verhalten solle, nämlich: «Ganz bis zur Genesung baden, und wenn eine Badekur nicht genug bewirken sollte, dann diese verlängern bis zum Erfolg. Mit Speis und Trank soll man mässig und sorgsam umgehen und auf gar keine Weise Völlerei betreiben. Sich warm halten, sich nicht mit kaltem Wasser waschen, sich auch vor Wind hüten, desgleichen sich mit Kleidern und Schuhen gut schützen. Nicht der Unkeuschheit huldigen und nicht durch solche Dinge die Kräfte des Bades aufs Spiel setzen !» 26 | As an early pioneer of balneology, Paracelsus made the healing power of the Pfäfers thermal spring famous. Solche Ratschläge mögen uns heute schmunzeln lassen, Tatsache ist jedoch, dass Paracelsus zu den Pionieren der Balneologie, also der Lehre von der therapeutischen Anwendung natürlicher Heilquellen, zählt und viele der in Bad Pfäfers und Bad Ragaz tätigen Mediziner dieselben Fragen beschäftigten wie ihn: Welche Heilwirkungen hat das Wasser der Thermalquelle und wie lässt es sich am effektivsten nutzen? Die führende Rolle von Bad Ragaz «Körperwarmes Wasser ist ein ideales Medium für das Training und die Wiederertüchtigung des Behinderten. Die medizinische Abteilung der Thermalbäder und Grand Hotels Bad Ragaz wurde daher ganz in den Dienst der modernen Rehabilitationsmedizin gestellt.» Diese Worte stammen von Wilhelm Martin Zinn (1916 – 2000), der 1957 seine Arbeit in Bad Pfäfers und Bad Ragaz aufnahm. In seiner Funktion als Leiter des Medizinischen Zentrums etablierte der renommierte Rheumatologe ein Zentrum, das aufgrund seiner multidisziplinären Arbeitsweise stets Weltruf genoss. In Zinns Amtszeit fiel 1969 die Aufgabe des Bades in Pfäfers zugunsten der Klinik in Valens, über die er kurz zuvor schrieb, dass dort die medizinischen Leistungen «auch dem schwerer Geschädigten unter Spitalbedingungen zugutekommen» würden. “Bathe until fully recovered” Paracelsus also provided instructions about how to behave during treatments, namely: “Bathe until you are fully re covered, and if one bathing treatment does not suffice, extend this until it does. Eat and drink moderately and carefully, and never give yourself over to gluttony. Keep warm, do not wash in cold water, protect yourself against the wind and wear warm clothes and shoes. Do not engage in unchastity or similar ac tivities that could compromise the healing effects of bathing!” Such advice might make us chuckle today but Paracelsus was among the pioneers of balneology, the teaching of the thera peutic use of natural healing springs. He dealt with the same question as many of the doctors who worked in Bad Pfäfers and Bad Ragaz: what healing powers does the thermal spring water have and how can it be used most effectively? Bad Ragaz takes on a leading role “Body-temperature water is the ideal exercise and rehabilita tion medium for the disabled. As such the medical department of the thermal baths and Grand Hotels Bad Ragaz is entirely dedicated to modern rehabilitation medicine.” These were the words of Wilhelm Martin Zinn (1916 to 2000), who began to work in Bad Pfäfers and Bad Ragaz in 1957. Within the scope of his work as director of the Medical Health Center, the renowned rheumatologist established a center that enjoyed continuous global prestige due to its multidisciplinary methods. In 1969, during Zinn’s time as director, the spa in Pfäfers shut down in favour of the clinic in Valens. Shortly before this, Zinn had written that the clinic’s medical services would “also ben efit seriously injured patients under hospital conditions”. | 27
© Copyright 2024 ExpyDoc