PK 150002 M - Statnett Transport

DTCP084/03
Technische Daten
Specifications
PK 150002 M
Chapter
Kapitel
0100
Page
Seite
02/2012
Ausgabe
Edition
Max. Hubmoment:
Lifting moment:
1035 kNm
Max. Hubkraft:
Max. lifting capacity:
30.000 kg
endlos
endless
Schwenkbereich:
Slewing angle:
Schwenkmoment:
Slewing torque:
118,0 kNm
Max. Betriebsdruck:
Operating pressure:
300 bar
Fördermenge der Pumpe (Verstellpumpe):
Pump capacity (variable discharge pump):
Hydr. Ausschübe:
Hydr. boom extensions:
Max. Reichweite:
Max. outreach:
1 x 100 l/min
2(A)
3(B)
4(C)
5(D)
6(E)
7(F)
8(G)
9(H)
7,2 m
8,9 m
10,8 m
12,7 m
14,6 m
16,8 m
19,1 m
21,5 m
+V1
16,8 m
21,5 m
24,1 m
+V2
19,2 m
24,1 m
26,9 m
+V3
Krangewicht mit Hochstand. Alle Gewichtsangaben ohne Aufbauzubehör, Montagesockel, Zusatzgeräte und Öl.
Crane weight with standing platform. All weights given without assembly accessory, mounting base additional devices and oil.
Krangewicht:
Crane weight:
7060 kg
7550 kg
8000 kg
8440 kg
8830 kg
9230 kg
9600 kg
9930 kg
+ 2/4
7090 kg
7590 kg
8050 kg
8500 kg
8910 kg
9330 kg
9730 kg
10080 kg
+V1
9075 kg
9790 kg
10090 kg
+V2
9290 kg
9950 kg
10186 kg
+V3
Gewicht +V ohne 2/4
Weight +V without 2/4
Gewicht
Weight
Hochstand (I)
Standing platform (I)
Kabine (J)
Cabin (J)
Notsteuerung (NI)
Emergency control (NI)
Montagesockel (M0625)
Mounting base (M0625)
260 kg
350 kg
150 kg
525 kg
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
DTCP084/03
Stauposition
Parking position
PK 150002 M
Chapter
Kapitel
0200
Page
Seite
10/2011
I
Edition
MH (BE002)
Ausgabe
Neigung
Inclination
optionally
available
15
14
S6,5S
13
12
11
Last halten
Hold load
2/4
X
10
9
8
7
Last schwenken
Slew load
6
5
4
20
40
60
80
100
Lastmoment
Lifting moment
hydraulische Ausschübe
hydraulic extensions
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
X
2/4
2 (A)
1160
1320
3 (B)
1160
1320
4 (C)
1160
1320
5 (D)
1160
1320
6 (E)
1270
1320
7 (F)
1320
1320
8 (G)
1320
1320
9 (H)
1320
1320
DTCP084/03
Befestigungsschrauben
Mounting bolts
PK 150002 M
Chapter
Kapitel
0600
Page
Seite
10/2011
Ausgabe
Mb.
C
Edition
Detail "A"
Fv.
C
X
A
Ohne Sockel
Without base
B
Schnitt C–C
Section C–C
Detail "B"
Mt.
Var. 1
Spalt
Crack
20x2 geheftet
fixed
Var. 2
KRÄFTE – MOMENTE – GEWICHTE
FORCES – MOMENTS – WEIGHTS
Mb. max. Kranmoment – statisch
Mb. max. crane moment – static
1.294,2 kNm Mb. max. crane moment – dynamic
Mb. max. Kranmoment mit Beiwerten – dynamisch
Mt. max. Torsionsmoment – statisch
Mt. max. torsional torque – static
168 kNm
Mt. max. Torsionsmoment mit Beiwerten – dynamisch
Mt. max. torsional torque – dynamic
1.438 kNm
185 kNm
Fv max. (statisch) = Kraneigengewicht + max. Traglast Fv max. (dynamisch) = (Kraneigengewicht + max. Traglast) x 1,2
Fv max. (static) = Weight of crane + max. lifting capacity
Fv max. (dynamic) = (Weight of crane + max. lifting capacity) x 1,2
BEFESTIGUNG:
54 Schrauben M 24 korrosionsgeschützt. Werkstoff 10.9; Zugfestigkeit 1000 N/mm2; Streckgrenze 900 N/mm2
Anziehmoment = 875 Nm (nicht gefettet); Schraubenoberfläche DACROMET 500A
SCHWEISSNAHTANSCHLUSS:
Rohrsockel – Stahlrohr 990x25 STE 690 DIN 17102 (S690); Schweißverfahren MAG, Zusatzwerkstoff SG 2 DIN 8559
Schweißverfahren E, Zusatzwerkstoff E 51 54 B 10 DIN 1913
MOUNTING:
54 bolts M 24 protected against corrosion. Material 10.9; tensile strength 1000 N/mm2; yield point 900 N/mm2
Tightening moment = 875 Nm (not oiled); surface of screw DACROMET 500A
WELDING:
Mounting base – pipe 990x25 STE 690 DIN 17102 (S690); welding procedure MAG, filler metal SG 2 DIN 8559
welding procedure E, filler metal E 51 54 B 10 DIN 1913
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
DTCP084/03
Schlauchanschluß
Hose connector
PK 150002 M
0700
Page
Seite
1 x 100 l
I, J, NK
Chapter
Kapitel
10/2011
Edition
Ausgabe
NK
Control–stand
Cabin
LS
T
N
L
M
J
K
H
I
F
D
G
b
B
E
C
a
A
P1
W
T
P2
V
O
25S NW20
O = Steuerleitung Hubzylinder
Control pipe inner boom ram
Z = Leckölleitung
Drain line
V,W = Überlast (Seilwinde)
Overload (Winch)
LS = Steuerleitung für Verstellpumpe
Control pipe for variable flow pump
18L NW16
(S3,0;S3,5;S4,5)
(S5,5;S6,5)
28L NW25
8S NW6
J
P1
P2
24 o
24 o
24 o
M36x2
M36x2
M36x2
V–W
A–B
T
24
EA 1018M
GE 25 SR 3/4"
EA 085M
GE 25 SR 1/1"
HLA 871 M
GE 28 LR 3/4"
24 o
I
C–H
o
24
K–N
M30x2
o
M24x1,5
M30x2
EA 074 M
GE 16 SR 1/2"
EA 1017 M
GE 20 SR 1/2"
24
HLA 607 M
GE 20 SR 1/2"
o
O
LS
Z
24
o
24o
M22x1,5
M26x1,5
M16x1,5
EA 020 M
GE 14 SR 1/2"
EA 283 M
GE 10 LR 1/4"
EA 089 M
GE 08 SR 1/4"
All connections
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
4–fach
4–sections
5–fach
5–sections
6–fach
6–sections
7–fach
7–sections
DTCP084/04
Traglastdiagramm
Lifting capacity diagram
PK 150002 M
Chapter
Kapitel
0950
Seite
Page
02/2012
H
Ausgabe
Edition
25m
20m
15m
10m
5m
22000kg
215.7kN
11900kg
116.7kN
15900kg
155.9kN
0m
5m
7350kg
72.1kN
9300kg
91.2kN
10m
5100kg
50kN
6100kg
59.8kN
3750kg
36.8kN
4350kg
42.7kN
15m
0m
3300kg
32.4kN
20m
Traglast bei Hakenbetrieb!
Bei Windenbetrieb müssen die Gewichte der Windenbauteile abgezogen werden.
Load by operation in hook–modus!
When operating in winch–modus the lifting loads must be reduced by the weight of the winch application.
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
DTCP084/08
Seilwindenaufbau
Cable winch assembly
PK 150002 M
Chapter
Kapitel
0100
Page
Seite
10/2011
S3,0; S3,5; S4,5; S5,5; S6,5
Ausgabe
Edition
CP084–BE###
UR113M (D15,K30)
CPUR0072 (D15,K40)
CPUR0071 (D18)
a
"A"
CPUR0016 (A–F)
CPUR0025 (G–H)
9900–71350
UR205M (H)
b
"B"
(D15,K30)
(D15,K30)
(D15,K40)
(D18)
(D18)
PMEZ0005 (K30,D15x57m)
PMEZ0007 (K40,D15x57m)
PMEZ0006 (D18x65m)
UL116M
(D15,K30)
CPUL0040 (D15,K40)
CPUL0041 (D18)
CPUL0028
(D15,K30)
CPUL0030
(D15,K40)
(D18)
c
S3,0
S3,5
S4,5
S5,5
S6,5
"A"
CPBW0057 (D15)
CPBW0058 (D18)
e
"B"
d
f
f
k
Bei Seilwindenbetrieb min. 2–3 Schubarme ausfahren!
Before using the winch, min. extend 2–3 booms!
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
a
b
c
d
e
f
k
S3,0; S3,5
500
550
580
540
30
380
30
D15
S4,5
500
550
580
540
30
380
40
D15
S5,5; S6,5
565
630
680
720
70
440
40
D18
DTCP084/08
Seilwindenaufbau
Cable winch assembly
PK 150002 M
Chapter
Kapitel
0200
Page
Seite
10/2011
S3,0; S3,5; S4,5; S5,5; S6,5
Edition
Ausgabe
S3,0
S3,5
S4,5
S5,5
S6,5
MC
CP084–BE008
CP084–BE008
MD
CP084–BE005
CP084–BE005
ME
CP084–BE006
CP084–BE006
V1ME
CP084–BE003
CP084–BE003
CP084–BE004
CP084–BE004
CP084–BE003
CP084–BE003
CP084–BE004
CP084–BE004
CP084–BE002
CP084–BE002
CP084–BE002
CP084–BE002
CP084–BE001
CP084–BE001
MA
MB
V2ME
CP084–BE007
CP084–BE007
CP084–BE007
MF
MG
CP084–BE007
CP084–BE007
CP084–BE007
V1MG
V2MG
MH
V1MH
V2MH
Keine CE–Ausführung bei Verlängerung!
No CE–execution with man. boom extension!
Möglich
Possible
Nicht möglich
Not possible
Einsträngig
Single line
Zweisträngig
Double line
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
BE001
Gewicht:
Weight:
Gewicht:
Weight:
Gewicht:
Weight:
Gewicht:
Weight:
75 kg
BE002
BE003
BE004
BE005
BE006
125 kg 120 kg 110 kg 160 kg 100 kg
BE007
BE008
CPBW0057
CPBW0058
77 kg
154 kg
77 kg
150 kg
S3,0
S3,5
CPUL0028
CPUL0030
CPUL0040
CPUL0041
CPUR0016
CPUR0025
CPUR0071
CPUR0072
20 kg
32 kg
66 kg
82 kg
8 kg
12 kg
77 kg
86 kg
S4,5
S5,5
S6,5
PMEZ0005
PMEZ0006
PMEZ0007
66 kg
109 kg
66 kg
250 kg 407 kg 407 kg
250 kg 250 kg
UL116M UR113M UR205M
52 kg
52 kg
9 kg