Matulka Firmenprospekt

B e s t e L ö s u n g e n für jede Technolog ie
B e s t s o l u t i o ns for every technol o gy
e l e c t r o n i c
s o l u t i o n s
Matulka electronic GmbH
Elektronische Baugruppen für jede Branche
El e c t ro n i c modules for every ind u s t r y
Das mittelständische Unternehmen Matulka electronic GmbH
Matulka electronic GmbH located in Nördlingen, a Swabian
im bayerisch-schwäbischen Nördlingen beschäftigt sich seit
town in Bavaria, is a medium-sized business, which has
nunmehr 40 Jahren intensiv mit der Fertigung elektronischer
focused on the manufacture of electronic modules and all
Baugruppen und allen damit verbundenen Aufgaben. Von der
related activities for more than 40 years. From the procurement
Beschaffung des Materials, über eine vorausschauende Ver-
of material, forward-looking administration and stockpiling,
waltung und Lagerhaltung, die Bestückung via SMT- oder
SMT or THT assembly, development, realisation of complex
THT-Technologie bis hin zur Entwicklung und Durchführung
test procedures and assembly of complete equipment, Matulka
komplexer Testverfahren und der Montage kompletter Geräte
electronic offers you the full range of process steps from one
– mit Matulka electronic haben Sie alle Prozessschritte aus
source. We have experience in every field of application for
einer Hand. Wir haben Erfahrung in allen Bereichen, in denen
electronic modules.
elektronische Baugruppen zum Einsatz kommen.
1986: Einführung der SMT-Bestückung
1986: Introduction of SMT assembly
1970: Gründung als
Habelt Elektronik
in Nördlingen
1970: Founded in
Nördlingen under
the company name
Habelt Electronik
1980: Übernahme der
Habelt Elektronik GmbH
durch die Schunk-Gruppe,
Umfirmierung in Schunk Elektronic GmbH
1989: Umfirmierung in Matulka electronic GmbH
1989: Company name changed to Matulka electronic GmbH
1980: Habelt Elektronik GmbH is taken
over by the Schunk Group, company name
changed to Schunk Elektronik GmbH
e l e c t r o n i c
s o l u t i o n s
Ob Automobil-, Medizin-, Kommunikations- oder Labortechnik,
Whether automobile, medical, communication or laboratory
elektronische Sprachverarbeitung oder Sicherheitssysteme
technology, electronic speech processing or security systems,
– wir entwickeln für Sie die qualitativ beste und
we develop the most economical solution with top-notch quality
wirtschaftlichste Lösung. Im Austausch mit dem
for you. A partnership with the Technologie Centrum West-
Technologie Centrum Westbayern entstehen dabei
bayern has lead to new approaches to futuristic trend-setting
neue Ansätze für richtungsweisende Verfahren der
procedures.
Zukunft.
Flexible, highly motivated employees put our high demands of
Flexible Mitarbeiter mit hohem Engagement leben täglich
customer friendliness and service quality to practice every day.
unseren hohen Anspruch an Kundenorientierung und Service-
This guarantees customer satisfaction and long-term business
qualität. Für zufriedene Kunden und dauerhafte Geschäfts-
relationships.
beziehungen.
1998: DIN EN ISO 9000 Erstzertifizierung
1998: initial DIN EN ISO 9000 certification
1998: Ausbau der Test- und Prüfeinrichtungen (ICT/FCT)
1998: Expansion of test and inspection facilities (ICT/FCT)
Qualität ohne Kompromisse
Quality: without compromises
Die beste Qualität all unserer Produkte und Dienstleistungen
Our number one priority is delivering products and services
ist unser oberstes Ziel. Wir verstehen darunter nicht nur die
distinguished by top-notch quality. For us, this means delivering
technische Perfektion unserer Produkte, sondern auch die
more than just technically-perfect products, but also optimally
optimale Erfüllung der Wünsche und Anforderungen unserer
satisfying the needs and wishes of our customers. To ensure
Kunden. Um dies jederzeit zu gewährleisten, kontrollieren und
that this is the case at all times, we monitor and document
dokumentieren wir alle qualitätsrelevanten Arbeitsschritte.
all quality-relevant work steps. Our quality management
Unser Qualitätsmanagement durchdringt alle Bertriebsbereiche
permeates every company department, from incoming orders/
– von der Auftragsannahme/Erstberatung bis zur Endkontrolle/
the initial customer consultation up to and including the final
Auslieferung/Logistik – und hilft uns, täglich noch ein Stück bes-
inspection/delivery/logistics and helps us to steadily improve
ser zu werden. Wir sind nach DIN ISO 9001:2008 und VDA 6.1
ourselves on a daily basis. We are certified according to
zertifiziert und erfüllen so die Anforderungen unserer Kunden.
DIN ISO 9001:2008 and VDA 6.1, which verifies our satisfaction of customer requirements.
1999: Installation AOI-System (Automatische Optische Inspektion)
1999: Installation of AOI system (automatic optical inspection)
Einfach. Mehr. Rehm.
Thermische Systemlösungen
für die Elektronikindustrie
THERM A L SYSTE M S
www
ww
w.re
.rrrehm
hmm-gro
m
gro
oup
up com
up.
cco
om
om
Wir sind Matulka
We are Matulka
Zertifizierungen und Qualitätsmanagementsysteme müssen
Certifications and quality management systems must be put
gelebt werden. Die Mitarbeiter von Matulka tun das mit En-
into practice. The employees of Matulka do so in a motivated
gagement und höchster Flexibilität im Dienste unserer Kunden.
and exceedingly flexible manner for the benefit of our custo-
Mit großer Sach- und Bauteilkenntnis für automatische und
mers. If our support is required, teams assembled specifically
manuelle Bestückungstechniken begleiten spezifisch zusam-
for individual projects serve our customers during the pre--
mengestellte Teams die Projekte im Vorfeld der Produktion, in
production, production and post-production phases while
der Phase der Produktion und auch nach der Produktion, wenn
employing extensive expertise and knowledge of components
Sie Unterstützung benötigen. Wir beraten Sie mit Know-how
used in automatic and manual assembly technologies. We
und neuen Ideen von Projektbeginn an und stehen Ihnen in
provide consultations based on expertise and new ideas from
allen Fragen und Wünschen als zuverlässiger Partner fest zur
the start of the project and serve you as a reliable partner
Seite.
for any questions and wishes you may have.
2000: Umzug in die neuen Gebäude im Anton-Jaumann-Industriepark, Nördlingen
2000: Relocation to the new buildings in Anton-Jaumann industrial park, Nördlingen
Kundenspezische Kabelkonfektion
für Industrie und Medizintechnik
Mechanische und elektromechanische
Montagedienstleistungen
www.landenhammer.de
Florianstrasse 2 • 84437 Reichertsheim • Tel.: +49 8073 91 65 51 • Fax: +49 8073 91 65 52
SMT-Bestückung – seit 1986
SMT assembly since 1986
Mit dem Thema SMT = Surface Mounted Technology beschäf-
We have dealt with the topic of SMT (surface mounted techno-
tigen wir uns seit 1986. Wir haben Fachwissen aufgebaut und
logy) since 1986. As a result, we have developed expertise and
unsere Fertigungstechnik perfektioniert. Durch permanente
perfected our manufacturing technology. We always employ the
Investition in technische Anlagen und Kontrollsysteme sind wir
latest technological developments through continual invest-
stets auf der Höhe technischer Entwicklungen.
ments in technical facilities and control systems.
Wir arbeiten mit Siplace-Automaten,
We work with Siplace machines that permit exact placement
die eine exakte Platzierung aller Bau-
of all component sizes from 0.4 x 0.2 up to and including
teilgrößen von 0,4 x 0,2 bis zu 55 x 55 mm erlauben. Durch
55 x 55 mm. By combining high-quality machines from other
Kombination mit weiteren hochwertigen Maschinen anderer
high-profile manufacturers, we have several production lines
namhafter Hersteller verfügen wir über mehrere unterschiedlich
with different configurations at our disposal.
konfigurierte Produktionslinien.
2003: Erweiterung des Dienstleistungsspektrums um die Bauteiletechnologie BGA
2003: Expansion of the service portfolio to include BGA component technology
2004: Erweiterung der Betriebsfläche um 900 m²
2004: Expansion of plant space by 900 m2
Wir liefern passive und elektromechanische Bauelemente von führenden Herstellern
Eine wichtige Komponente Ihres Erfolges
ELCO
Aragonesa de Componentes Pasivos
GUDECO Elektronik Handelsgesellschaft mbH
Siemensstraße 22
D-61267 Neu-Anspach
Tel. +49 (6081) 4 04-0
[email protected]
Niederlassungen:
D-12681 Berlin
D-90411 Nürnberg
A-6850 Dornbirn
Tel. +49 (30) 29 36 97-79
Tel. +49 (911) 53 99 23-0
Tel. +43 (5572) 38 65 56-670
[email protected]
www.gudeco.de
Dienstleistung und Service:
• Kabelkonfektionierung • Bauteilevorbereitung • Logistiklösungen
n
lic
kAO
Au
sg
I
st ab
at e
io n
an
d
-P
uf
fe
r
nb
n
I
ut
st
at
io
AO
tp
ed
gl
ou
FO
vi
ew
bu
ffe
r
FI
FO
Sc
hr
äg
b
is
ch
e
lt
Zw
te
FI
ia
ed
rm
te
an
flo
w
re
in
er
ld
so
te
in
be
ov
en
g
in
ia
ed
rm
y
bl
m
se
as
So
3D
Re
flo
w
-L
öt
of
en
an
d
be
te
m
ac
hi
ne
ne
lt
Zw
is
ch
e
nb
Be
st
üc
ka
ut
om
at
Be
st
üc
ka
ut
om
an
d
nb
m
ac
hi
y
bl
m
se
as
at
kt
io
sp
e
is
ch
e
lt
be
te
in
te
e
st
pa
ld
er
rm
in
ed
ia
sp
ci
lp
ec
rin
tio
te
r
n
3D
Zw
on
en
Lo
tp
as
te
n
in
dr
uc
ke
r
n
st
at
io
Sc
ha
bl
ab
e
ng
Ei
n
tio
en
ta
ts
pu
In
st
Exemplarische Darstellung einer Produktionslinie
Sample representation of a production line
Kenntnisse und Fähigkeiten aller Fachkräfte werden in internen und
The knowledge and expertise of all our professionals are expan-
externen Fortbildungen laufend erweitert und halten so Schritt mit
ded continually through internal and external training seminars,
der technischen Entwicklung unseres Maschinenparks. Wo sinnvoll
keeping pace with the technical development of our machinery. If
und notwendig kombinieren wir unsere automatischen Systeme mit
sensible and necessary, we combine our automatic systems with
manueller Bestückung zu einer halbautomatischen Verfahrenstechnik.
manual assembly to realise semi-automatic process engineering.
Mit hochwertigem Equipment schaffen wir Produkte von höchster
We use our high-quality equipment to create top-quality products.
Qualität. Vom Prototyp bis zur Großserie stellen wir uns ganz auf Ihre
From prototyping to mass production, we fully adapt to your
Wünsche ein und schaffen durch raschen Wechsel von Schichtmodel-
wishes and if necessary, we allocate additional capacities by
len im Bedarfsfall zusätzliche Kapazitäten. Zu unserem Service gehört
rapidly adjusting shift models. Our service also includes profes-
auch das professionelle Rework von Baugruppen. Wir finden die
sional reworking of modules. We identify any weaknesses and
Schwachstelle und beheben den Fehler sachkundig und zuverlässig.
rectify the error in a professional and reliable manner.
2005: Einführung eines neuen ERP-Systems verbunden mit der Möglichkeit der Traceability
2005: Introduction of a new ERP system with the possibility of traceability
Test the best ...
Prüftechnik für Profis.
www.weiss.info
Weiss Umwelttechnik GmbH
Umweltsimulationsanlagen
35447 Reiskirchen
Greizer Str. 41 - 49
Telefon +49 6408 84-0
Telefax +49 6408 84-8710
THT-Bestückung – seit 1974
THT assembly since 1974
THT = Through Hole Technology war 1974 die einzige Technolo-
In 1974, THT (through hole technology) was the only technology
gie, die zur Bestückung elektronischer Baugruppen zur Anwen-
used for assembling electrical modules. Matulka electronic has
dung kam. Matulka electronic hat fast vier Jahrzehnte an Erfah-
nearly four decades of experience with this proven method.
rung mit dieser bewährten Methode. In zwei Fachabteilungen
Two technical departments place and assemble modules by
bestücken und montieren wir von Hand. Für die Lötprozesse
hand. Splash bath or selective soldering systems are available
stehen wahlweise Schwallbad- und Selektiv-Lötanlagen zur Ver-
for realising soldering processes. At the same time, manual
fügung. Parallel kommen nach wie vor manuelle Lötverfahren
soldering methods are also utilised. The best result determines
zur Anwendung. Das beste Ergebnis entscheidet über die Wahl
the selection of the most sensible and economical combi-
der sinnvollsten und wirtschaftlichsten Verfahrenskombination.
nation of processes.
2006: Umstellung auf RoHS-konforme Fertigung
2006: Conversion to RoHS compliant manufacturing
2007: Einführung des Selektivlötverfahrens
2007: Introduction of the selective soldering method
2007: Einführung eines CAQ-Systems
2007: Introduction of a CAQ system
2009: Einführung eines Systems zur Erstellung der Prozess- und Testdaten
2009: Introduction of a system for the creation of process and test data
2010: Einführung des Verfahrens der Lasermarkierung
2010: Introduction of a laser marking method
Gerätemontage – alles aus einer Hand
Equipment assembly from one source
Im Rahmen unserer manuellen Fertigung montieren wir nicht
In the scope of our manual manufacturing, we assemble
nur Ihre Leiterplatten, sondern auch komplette elektronische
not only your circuit boards, but also complete electronic
Geräte nach Ihren Vorgaben.
equipment in accordance with your specifications.
Auch hier haben wir jahrelange Erfahrungen mit namhaften
We also have long-time experience with large high-profile
großen Unternehmen, für die wir individuell abgestimmte
companies in this area, for whom we defined customised
Produktions- und Auslieferungsprozesse definiert haben.
production and delivery processes.
2010: VDA 6.1 Erstzertifizierung
2010: Initial VDA 6.1 certification
2010: Einführung eines Systems zur Rüstverifikation und Traceability in der SMD-Fertigung
2010: Introduction of a system for setup verification and traceability in SMD manufacturing
UNTERSTÜTZUNGSTECHNIK
Spektakulär. Und absolut stressfrei fürs Board.
VarioGrid ®
Und für Sie selbst. Großes Ingenieur-Ehrenwort!
www.ltc.de
VarioGrid ®
FiberFlex
B L A C K L I N E
B L A C K L I N E
www.ltc.de
www.ltc.de
μ
Spektakulär: absolut stressfrei
fürs Board. Und für Sie selbst.
B
LACKLINE
Großes Ingenieur-Ehrenwort!
Minimalismus – technisch brillant!
Testen & Prüfen – für ein langes Produktleben
Testing and inspection for a long product lifecycle
Wir stellen unsere hohen Standards durch eine Reihe effektiver
We ensure compliance with our high standards by employing a
Testverfahren sicher. Dazu gehören: optische Kontrollen am Mikros-
series of effective test procedures. They include: optical inspec-
kop, automatische optische Inspektion (AOI) mit Schrägblick, der
tions under a microscope, automatic optical inspection (AOI) with
Einsatz spezifischer Testgeräte von Kunden, Funktionstestgeräte
an angled view, the use of specific test equipment from custo-
(FKT) oder In-Circuit-Testgeräte (ICT) mit baugruppenspezifischen
mers, function test units (FKT) or in-circuit test equipment (ICT)
Testadaptern. Wir schöpfen alle Möglichkeiten für eine absolut
with module-specific test adapters. We exhaust all options in
fehlerfreie Produktion aus. Je nach Komplexität der Baugruppen
order to realise 100% error-free production. Depending on module
und jeweiligen Anforderungen erstellen wir in Zusammenarbeit
complexity and respective requirements, we also design indivi-
mit unseren Kunden auch individuelle Testverfahren.
dual test methods in cooperation with our customers.
der Plan … wird Realität
Wir sind ein Beratungs- und Vertriebsunternehmen für Leiterplatten und bieten Ihnen von der Erstellung der Prototypen bis hin
zur Serienfertigung einen professionellen Service aus einer Hand,
mit über 20 jähriger Erfahrung.
GENIESSEN SIE DAS LEBEN –
WIR PASSEN AUF!
Q Einbruch
Q Vandalismus
Q Brand
Q Zutritt
Q Überfall
Q Video
Unser Produkt und Lieferportfolio umfasst alles rund um die
Leiterplatte, einschließlich Aluminium und hochkomplexer
HDI Multilayer, starr und starr-flex für alle Elektronik
produzierenden Unternehmen.
Der Schwerpunkt unserer Tätigkeit liegt auf der technischen Beratung, kurzfristigen Beschaffung, und kompletter Lagerlogistik
(Konsignationslager).
80% aller Bauherren wünschen sich
eine Beratung zum Baustein Sicherheit!
NEU
Fordern Sie die Hausbesitzer-/
Bauherrenbroschüre an!
Infoline 0 73 61-946 990
[email protected]
www.telenot.de
I h r Pa r t n e r f ü r e lektronische Lösunge n
Yo u r p a r t n e r for electronic solut i o n s
Matulka electronic GmbH
Anton-Jaumann-Industriepark 16
86720 Nördlingen
e l e c t r o n i c
s o l u t i o n s
Tel.
(+49) 90 81/25 88-0
Fax
(+49) 90 81/25 88-77
e-mail
[email protected]
Internet
www.matulka.de
2011: Ergänzung vorhandener AOI-Systeme um Modul zur Schrägblickinspektion
2011: Enhancement of existing AOI systems with module for angled-view inspection