Ausstellung Stampflehm Lehmmuseum 2015

Gnevsdorf
Fotoausstellung | Photo exhibition
Die Stampflehmwand – eine Symbiose
von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Lehmmuseum Gnevsdorf, Fotoausstellung L21/2014
17. Juli – 3. Oktober 2015 Lehmmuseum Gnevsdorf
July 17th - October 3rd 2015 Clay Museum Gnevsdorf
Symbiose
von Ästhetik und Funktionalität Die Stampflehmwand
Fotoausstellung 17.Juli-03.Oktober 2015
Foto: © lehmbauwerk.de
Gnevsdorf
Steinstr. 64 A. 19395 Ganzlin, OT Gnevsdorf, Deutschland
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Ausschnitt einer Scheunenwand | Nähe Geiseltalsee, Sachsen-Anhalt.
Die gegenläufigen Ziegelbruchstücke zwischen den Stampflehmlagen sind
charakteristisch für die regionale Lehmbautradition.
Seite 1
1
Detail of a barn wall near Geiseltalsee | Sachsen-Anhalt, Germany.
The burned brick layers between the rammed earth layers are characteristic
for the central German earth building culture.
Foto: Werner Ehrich, Architekt, Zimmermann
A) Albersroda, Hauptstraße. Scheune, erbaut 1923 | Zwischen die
Stampflehmlagen wurden gegenläufige Ziegelbruchstücke angebracht.
B) Niederröblingen, Ortskern | Scheune in Stampflehmtechnik, Sockel
und Giebel mit Naturstein errichtet.
C) Spielberg, Ortskern | Unter der Anwendung verschiedener Techniken
errichtete Scheune: Natursteinsockel, Wellerlehm, Stampflehm, Mauerziegel
D) Steigra, Friedensstraße (2007) | Kleines Wohnhaus als Stampflehmgebäude errichtet, Giebel aus Mauerziegeln. Die Putzlagen haben die Lehmwände gut erhalten.
A) Barn, built in 1923, Albersroda, Hauptstraße | Germany | Rows of
bricks are layed betwenn the rammed earth layers.
B) Barn in rammed earth technique, base and gable walls build with
natural stone
B) Barn in rammed earth technique: natural stone for base, cob, rammed earth, burnt bricks. Spielberg centre, Germany
C) Barn. constructed of different techniques: natural stone for base,
cob, rammed earth, burnt bricks. Spielberg centre, Germany
D) Small residential house constructed of rammed earth walls, burnt
bricks for gable walls. The layers of render have preserved the earthern
walls. Friedensstraße, Streigra, Germany
Foto: Franziska Knoll, 2012 (A, B, C, D).
Gehöft in Mischbauweise. Ursprünglich wurde das Gebäude aus
Wellerlehm errichtet und später in Pisétechnik erneuert, Jüdendorf,
Sachsen-Anhalt
A) Hofseite des Gebäudes B) D) Scheune in Weller- und
Stampflehmtechnik (2006). Knapp 4 Jahre später stürzte die rückseitige
Längswand (C) ein, was den Abriss zur Folge hatte.
Farm building, various earth building techniques. Originally build of
cob, the building has been renewed at a later stage in rammed earth
technique. Jüdendorf, Sachsen-Anhalt | Germany
A) courtyard side of the building B) D) Barn build in cob
and rammed earth (2006). Just 4 years later the back wall collapsed (C),
resulting in a demolition of the building.
2
A
B
C
D
3
A
C
B
D
Foto: Franziska Knoll (2006, 2010)
Nebengebäude einer Farm in Letham | Schottland |UK
Outbuilding, farm Letham | Scotland |UK
Foto: Dietmar Schäfer, 2015
4
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
5
Traditionelle Stampflehm-Bauernhäuser
in Dauphiné | Frankreich
Traditional Rammed Earth Farm houses
in the Dauphiné region | France
A) in Saint Jean d‘Avelanne | Nord-Isère
Seite 2
A
B) in St Albin de Vaulserre | Nord-Isère
C) in Passins Sebastien | Nord-Isère
Foto: Sebastien Moriset, CRAterre, 2012 (A,B), 2014 (C)
B
C
Anfang des 19. Jh. wurde diese Stampflehmmauer als Umfassungsmauer der Domäne Greene | Südfrankreich errichtet.
Die Mauer war mit einem Kalkanstrich gegen Schlagregen geschützt, Reste
sind unter der Verdachung noch zu erkennen.
6
Rammed earth wall, built at the beginning of 19th century in
Greene | southern France, whose surfaces still preserve remains of a lime
paint coat for protection.
Foto: Krimhild Fricke
Bauarbeiten Stampflehmaußenwände der Kapelle der Versöhnung,
Berlin
A) Stampflehmwand nach der Ausschalung
B) Blick in die Gürtelschalung, Stampfer
7
Ausführung: Martin Rauch
Rammed earth construction work
at the chapel of reconciliation, Berlin | Germany
A) Rammed earth wall after removal of formwork
B) inside the formwork, rammer
Construction work: Martin Rauch
Foto: Werner Ehrich, Architekt und Zimmermann
Kanzel und Wandelement aus Stampflehm als temporäres
Kunstobjekt, Alte Dorfkirche,
Lindenhagen bei Prenzlau | Deutschland
Pulpit and wall element made of rammed earth
as temporary art work, old village church,
Lindenhagen near Prenzlau | Germany
Ausführung und technische Umsetzung|
design and technical implementation:
Jörg Depta, Jörg Wappler, Madlen Haney
Foto: WOF, Berlin, 2008
8
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Meditationsraum in Stampflehm. Kirchengemeindezentrum,
St. Johann Baptist in Bergisch-Gladbach | Deutschland
Seite 3
9
Meditation area made of rammed earth,Parish centre
St. Johann Baptist, Bergisch-Gladbach| Germany
Ausführung | implementation: Fa. Glück
Foto: Fa. Claytec
Pfarrkirche Kalterherberg | Deutschland , sogenannter Eifeldom.
10
Parish Church Kalterherberg | Germany, socalled Eifel cathedral
Architekt | architect: Elmar Sommer
Ausführung und technische Umsetzung
construction work and technical implementation:
Michael Thönnes, Fa. DRUWID, Belgien/Belgium
Foto: Willi Filz
Altarraum,
Pfarrkirche Kalterherberg | Deutschland , sogenannter Eifeldom.
11
Parish Church Kalterherberg | Germany, socalled Eifel cathedral
Architekt | architect: Elmar Sommer
Ausführung und technische Umsetzung
construction work and technical implementation:
Michael Thönnes, Fa. DRUWID, Belgien/Belgium
Foto: Willi Filz
Stampflehmwände in einem Bestattungsunternehmen in Bludenz
12
Rammed earth walls in a funeral home in Bludenz
Architekt | architect: Elmar Sommer
Ausführung | implementation : Fa. Glück
Foto: Albrecht Schnabel
A, B) Stampflehmwände in der Edelschmuckfiliale der Fa. Niessing
A) in Osaka, Japan. B) in München/ Deutschland
C) Stampflehmkapelle in Vorarlberg, Österreich
D) Stampflehmwand in einem Weingut in Eichstetten
am Kaiserstuhl.
A, B) Rammed earth walls in a fine jewellery branch shop, Niessing
A) in Osaka/ Japan, B) in München / Germany
C) Rammed earth Chapel, Vorarlberg, Austria
D) Rammed earth walls at a winery, Eichstetten/
Kaiserstuhl / Germany
Ausführung | implementation: Fa. Glück
Foto: Fa.Glück (A,B), Fa. Dreiform (C), Martin, Architekt (D).
A
13
B
C
D
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Stampflehmtheke im Filialladen
von HessNatur in Düsseldorf
Seite 4
14
Sales counter made of rammed earth at a branch store
of HessNatur, Düsseldorf, Germany
Architekt | architect: Elmar Sommer
Ausführung | implementation: Fa. Glück
Foto: HessNatur
Stampflehmwände, Bundesgartenschau Schwerin 2008
Die Stampflehmfertigteile für 9 Stampflehmwände wurden im Werk
vorgefertigt und vor Ort montiert.
15
Rammed earth wall at Federal Garden Show Schwerin, Germany 2008
Prefabricated wall segments for 9 walls, assembled on site.
Architekten | architects: ADOLPHI – ROSE Landschaftsarchitekten
Ausführung | construction work: Uwe Wirthwein Lehmprojekt,
in Kooperation mit Stefan Neumann, Stefan Töpfer
Foto: U.Wirthwein, 2008
Wassermuseum Source O Rama in Chaudfontaine/ Belgien
Die 40 m lange Stampflehmmauer symbolisiert die Erdschichten, die das
Wasser filtern bis sie an der Quelle von Chaudfontaine ankommen.
16
Watermuseum Source O Rama in Chaudfontaine/ Belgium.
A rammed earth wall of 40 m length symbolises the layers of soil which
filtrate the water, before it reaches the well of Chaudfontaine.
Architekten | architects: Architekturbüro A2,
Ausführung und technische Umsetzung
implementation and construction work:
Michael Thönnes, Fa. DRUWID, Belgien / Belgium
Foto: CLAYTEC (A), S. Marquardt (B)
Stampflehmwand in einem Frankfurter Programmkino
Rammed earth wall in a art house movie theatre,
Frankfurt / Germany
Ausführung | implementation: Fa. Casa Viva
Foto: Martin Geer
17
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Seite 5
18
Stampflehmwand und Klimawand als Gebäudeinnenwand
(Mittelachse) nicht lastabtragend. Holzpfeiler der tragenden Holzkonstruktion
wurden integriert. SpielPlatzHaus Goldbeckweg in Berlin-Spandau
non-loadbearing, climatic, rammed earth wall.
Children‘s play house, posts of the wooden loadbearing construction are
hidden inside the wall. Berlin-Spandau | Germany
Architekt | architect: Dipl. Ing. Herrmann Scheidt, BDA,
Scheidt-Kasprusch Architekten, Berlin
Ausführung | construction work: LehmBauWerk, Berlin
Foto: Jörg Depta, 2005
19
Stampflehmwand als Vorsatzschale einer Betonwand für den Versammlungsraum der Bewohner der Wohnungsbaugenossenschaft
EVM in Berlin.
Residents‘ meeting space, construction of the rammed earth and
climatic wall, interior wall non load bearing. Berlin-Moabit, Germany
Ausführung | construction work: LehmBauWerk
mit Andrew Dudle, Australien und Hiroshi Wakaoka, Japan
Architekt | architect: Dipl.-Ing. Klaus Hofmeister, EVM Berlin
Foto: Jörg Depta, 2011
A: Badezimmerwand in Stampflehm in einem Ferienhaus,
Geltow bei Potsdam
B, C: Nichttragende Zwischenwand im SpielPlatzHaus, Goldbeckweg,
Berlin-Spandau
D: Bewohnertreff der Wohnungsbaugenossenschaft EVM
in Berlin-Moabit, Stampflehmwand und Klimawand, als Gebäudeinnenwand
nicht lastabtragend.
A: Rammed earth wall in bath room in a summer house in Geltow,
near Potsdam / Germany, 2000
B, C: nonloadbearing rammed earth wall Children‘s play house,
Berlin-Spandau/ Germany, 2005
D: Residents‘ meeting space, rammed earth and climatic wall,
interior wall non load bearing. Berlin-Moabit / Germany 2011
Architekt | architect: Herrmann Scheidt, Berlin,
20
A
B
C
Ausführung | implementation: LehmBauWerk, Berlin
Foto: Jörg Depta
D
Treppenhauswand, nicht lasttragende Stampflehm
und Klimawand in einem Einfamilienhaus in
Falkensee bei Berlin
Staircase wall, non load bearing rammed earth,
climatic wall in a family home, Falkensee, near
Berlin, Germany
Architekt | architect: solidar, Günther Ludewig
Ausführung | construction work: Fa. Lehmbauwerk, Berlin
Foto: Günter Ludewig, 2003
21
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Treppenhauswand, nicht lasttragende Stampflehm- und Klimawand
in einem Einfamilienhaus in Falkensee bei Berlin
A) Blick ins Treppenauge
B) Wandverlängerung als Leichtbauwand verputzt mit Lehmfinishputz.
Seite 6
22
Staircase wall, non loadbearing rammed earth, climatic wall in a
family home, Falkensee, near Berlin, Germany
A) Stair well
B) extension of the wall in lightweight construction with a clay finish coat
Architekt | architect: solidar, Günther Ludewig
Ausführung | construction work: Fa. Lehmbauwerk, Berlin
Fotos: Günter Ludewig, 2003
Stampflehmwand ist als freistehendes Wandbauteil zwischen der Betontreppe EG/OG eingebaut; Vierseitenhof in Stahnsdorf bei Berlin
23
Rammed earth wall as wall element between concrete stairs,
farmhouse in Stahnsdorf near Berlin / Germany
Architekten | architects: grote-architekten, Kleinmachnow
Ausführung | construction work: Fa. LehmBauWerk
Foto: LehmBauWerk, 2011
Ein Privathaus in Winseler | Luxemburg
24
Privat home in Winseler | Luxemburg
Ausführung und technische Umsetzung
implementation and construction work:
Michael Thönnes, Fa. DRUWID, Belgien | Belgium
Foto: Fa. DRUWID
Stampflehm- Innenwand in einem Privathaus in
Winseler | Luxemburg
Interior rammed earth wall, private home in
Winseler | Luxemburg
Ausführung und technische Umsetzung
implementation and construction work:
Michael Thönnes, Fa. DRUWID, Belgien | Belgium
Foto: Fa. DRUWID
25
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Beim Stampfen | Ramming work
Seite 7
26
Ausführung | construction work:
Michael Thönnes, Fa. DRUWID, Belgien | Belgium
Fotos: Fa. Willi Filz
Farbgestaltung Stampflehmwand, Detail
27
Colour combination, rammed earth wall, detail
Ausführung | Implementation: Fa. LehmBauWerk, Berlin
Foto: LehmBauWerk
Touchi Farm, Stampflehmwand, Wohnbereich
Schottland | Vereinigtes Königreich
28
Touchi Farm, residential home, Scotland | UK
Foto: Dietmar Schäfer, 2015
Unterstand mit runder lasttragender Stampflehmaußenwand,
geschützt durch einen Dachüberstand, Flatfield Cattery | Schottland
29
Shelter constructed of load bearing round rammed earth wall,
Flatfield Cattery, Scotland.
Foto: Dietmar Schäfer 2015
A) Die Stampflehmwand entstand im Rahmen eines Workshops in
Tõnis Rüütel | Estland. Mit Handabdrücken der Kursteilnehmenden
B) Eine Stampflehmmauer bietet Platz für Briefkästen und Gedenktafel für den Künstler und Schriftsteller Jaan Vahtra an seinem
Geburtsort Kaaraküla | Estland
A) Rammed earth workshop in Tõnis Rüütel | Estonia;
All workshop participants made a hand-print to the wall.
B) A rammed earth wall in Kaaruküla, birthplace of the artist and
writer Jaan Vahtra, taking letter boxes and plague.
30
A
Foto: Tarmo Needo, 2014
B
Die Stampflehmwand – eine Symbiose von Ästhetik und Funktionalität
Rammed Earth wall - Symbiosis of Aesthetics and Functionality
Seite 8
Stampflehmworkshop beim ‚Clayfest‘ 2015 in Errol, Schottland,
ein einwöchiges Festival organisiertvon EBUKI (Earth Building UK & Ireland).
Zum Bauder Säulen wurde lokal anstehender Boden (Lößboden mit zu 70 %
Lößanteil )getrocknet und mit scharfkantigem Sand gemischt.
31
Rammed earth workshop at Clayfest 2015 in Errol, Scotland,
a weeklong festival organised by Earth Building UK & Ireland. Subsoil used
was local, dine silty clay (up to 70% silt). It was dried, crushed and mixed
with the local sharp gritty sand to build the columns with.
Die Stampflehmbaukurse wurden von Rowland Keable angeleitet.
Die ungewöhnlich gedrehten und geformten Stampflehmsäulen
zeigen die mögliche Formenvielfalt von Stampflehmarbeiten.
32
The workshops were led by Rowland Keable.
Rammed Earth columns were constructed, the forms being twisted and
distorted to show the capability to build with complexity of shapes.
Fotos: Robin Brittain, 2015
Die gezeigten Fotos wurden für Ausstellung aus Wettbewerbsbeiträgen ausgewählt. Der Wettbewerb wurde
von der Europäischen Bildungsstätte für Lehmbau | FAL e.V. ausgelobt mit finanzieller Unterstützung des
europäischen Leonardo da Vinci Projektes Pirate finanziert.
The above photos have been selected for the exhibition from the entries of a European photo contest
organised by European School of Earth Building
FAL e.V.
Am Bahnhof 2
19395 Ganzlin
Logo einfarbig
auf hellem Grund
100 % Schwarz
60 % Schwarz
FAL e.V.
Germany
Logo einfarbig
auf dunklem Grund
100 % Schwarz
contact: [email protected]
FAL e.V.
The photo contest is part of the Leonardo da Vinci Project PIRATE
Project No: 528117-LLP-1-2012-1-FR-LEONARDO-LMP.
The photo contest has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the
views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of
the information contained therein.
Die Ausstellung wird vom 18. Juli bis 3.Oktober 2015 im Lehmmuseum Gnevsdorf | Mecklenburg gezeigt.
Sie wird gefördert durch das Land Mecklenburg-Vorpommern als Maßnahme der Umweltbildung, -erziehung
und -information von Vereinen und Verbänden und durch die Norddeutsche Stiftung für Umwelt und Entwicklung aus Erträgen der Lotterie BINGO! Die Umweltlotterie.
The exhibition will be presented from July 18th - October 2015 at Lehmmuseum Gnevsdorf (clay museum
Gnevsdorf) Mecklenburg | Germany.
It is funded by the Federal State Mecklenburg-Vorpommern as a measure of environmental education, training and information by associations and federations and by the Norddeutsche Stiftung für Umwelt und Entwicklung (Northern German foundation for Environment and Development) by the income of Lottery Bingo!
Die Umweltlotterie.