Gebrauchsanleitung I-Gate Klemmgitter Auto-Close, Metall

Abbildungsverzeichnis // Illustration directory // Table des illustrations //
Elenco delle illustrazioni // Tabla de ilustraciones // Overzicht van de afbeeldingen //
Afbildningsliste // Bildförteckning // Spis ilustracji // Seznam obrázků
1
2
b
e
e
a
3
4
c
f
f
d
6
5
max. 62mm
max. 62mm
i
7
j
8
12
9
10
g
11
g
Abbildungsverzeichnis // Illustration directory // Table des illustrations //
Elenco delle illustrazioni // Tabla de ilustraciones // Overzicht van de afbeeldingen //
Afbildningsliste // Bildförteckning // Spis ilustracji // Seznam obrázků
15
13
16
A
A
A
A
14
17
18
=
X cm
3-4 mm
X cm
19
21
20
1
2
22
23
24
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DA
SV
PL
CZ
Klemmgitter I-Gate, Auto-Close
Clamped gate I-Gate, Auto-Close
Barrière de sécurité à serrage I-Gate, Auto-Close
Barriera a fissaggio I-Gate, Auto-Close
Rejas de sujeción I-Gate, Auto-Close
Klemhekje I-Gate, Auto-Close
Klemgitter I-Gate, Auto-Close
Klämgrind I-Gate, Auto-Close
Rozporowa bramka I-Gate, Auto-Close
Upínací mříž I-Gate, Auto-Close // Art.Nr. 46302, 46320
Gebrauchsanleitung // Instructions // Mode d'emploi // Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones // Gebruiksaanwijzing // Brugsvej-ledning //
Bruksanvisning // Instrukcja obsługi // Návod k použití
//
Teileliste
Produktinformationen
Sicherheitshinweise
Seite
03
04
04
Aufbauanleitung
Zubehör
Seite
05
07
Table of contents
Parts list
Product information
Safety notes
page
08
09
09
Installation instructions
Accessories
page
10
12
Table des matières
Liste des pièces
Informations sur le produit
Consignes de sécurité
page
13
14
14
Notice de montage
Accessoires
page
15
17
Sommario
Lista delle parti
Informazione sul prodotto
Precauzioni per l’uso
pagina
18
19
19
Istruzioni di montaggio
Accessori
pagina
20
22
Índice
Lista de las piezas
Información del producto
Advertencias de seguridad
página
23
24
24
Instrucciones de montaje
Accesoris
página
25
27
Inhoudsopgave
Lijst met onderdelen
Productinformatie
Veiligheidsinstructies
pagina
28
29
29
Montage-instructies
Accessoires
pagina
30
32
Dansk (DA)
Indholdsfortegnelse
Deleliste
Produktinformationer
Sikkerhedshenvisninger
side
33
34
34
Opbygningsanvisning
Tilbehør
side
35
37
Svenska (SV)
Innehållsförteckning
Stycklista
Produktinformation
Säkerhetsanvisningar
sidan
38
39
39
Monteringsinstruktion
Tillbehör
sidan
40
42
Spis treści
Lista części
Informacje o produkcie
Wskazówki bezpieczeństwa
strona
43
44
44
Instrukcja montażu
Akcesoria
strona
45
47
Obsah
Seznam dílů
Informace k výrobku
Bezpečnostní upozornění
stránka
48
49
49
Deutsch (DE)
Inhaltsverzeichnis
English (EN)
Francais (FR)
Italiano (IT)
Español (ES)
Nederlands (NL)
Polszczyzna (PL)
Čeština (CZ)
-2-
Návod k montáži
Příslušenství
stránka
50
52
Deutsch (DE)
DE Klemmgitter I-Gate // Art.Nr. 46302, 46320
Gebrauchsanleitung
Teileliste
a
b
c
d
Schraubengehäuse
grün, gelb, rot
e
2 x Justierschraube mit
Handrad
i
1 x Stopper 46320
f
grün, gelb
g
2 x Justierschraube mit
Mutter
j
4 x Halteschalen
k
1 x Stopper 46302
1 x Türgitter
h
4 x Schrauben
l
Schraubenschlüssel
m
benötigte
Werkzeuge
1 x Night-Safe (Seite 6)
-3-
Deutsch (DE)
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN
SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN !
Produktinformation Art.Nr. 46302
Material: Stahl
Kunststoff: PA6, SEBS, POM
Variabel einstellbare Gitterbreite 77,5 – 83,5 cm
Das Gitter schließt automatisch
Erweiterbar mit maximal 3 Verlängerungen je Seite
Öffnungsbreite mit montierter Verlängerung
1x Verlängerung
83,5 cm - 90,5 cm
2x Verlängerung
90,5 cm - 97,5 cm
3x Verlängerung
97,5 cm - 104,5 cm
4x Verlängerung
104,5 cm - 111,5 cm
5x Verlängerung
111,5 cm - 118,5 cm
6x Verlängerung
118,5 cm - 125,5 cm
Produktinformation Art.Nr. 46320
• Material: Rahmen: Stahl
Tür: Pinie (lackiert, pinus pinea, Neuseeland)
• Kunststoff: PA6, SEBS, POM
• Variabel einstellbare Gitterbreite 77,5 – 83,5 cm
• Das Gitter schließt automatisch
• Erweiterbar mit maximal 3 Verlängerungen je Seite
Öffnungsbreite mit montierter Verlängerung
1x Verlängerung
83,5 cm - 90,5 cm
2x Verlängerung
90,5 cm - 97,5 cm
3x Verlängerung
97,5 cm - 104,5 cm
4x Verlängerung
104,5 cm - 111,5 cm
5x Verlängerung
111,5 cm - 118,5 cm
6x Verlängerung
118,5 cm - 125,5 cm
•
•
•
•
•
Wenn das Schutzgitter zwischen zwei sauberen und strukturfesten Oberflächen gemäß den in der Anleitung
aufgeführten Anweisungen installiert wird, entspricht es den Anforderungen der Richtlinie EN 1930:2011
WARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.
WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner Teile nicht verwendet werden.
WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.
WARNUNG: Niemals ohne Wandbesfestigungsteller befestigen! Diese werden angeklebt oder bei nicht
klebegeeignetem Untergrund angeschraubt wie in der Anleitung beschrieben.
ACHTUNG:
• Das Schutzgitter eignet sich nur für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten
• Sollten Sie feststellen, dass Ihr Kind in der Lage ist, das Gitter selbstständig zu öffnen bzw. es zu überklettern (individuelle Kindesentwicklung), das Gitter nicht mehr verwenden
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der Nähe des Schutzgitters befinden, die Ihr Kind als
Kletterhilfe verwenden könnte
• Bei älteren Kindern besteht die Gefahr des Überkletterns
• Auch Erwachsene sollten das Schutzgitter nicht überklettern, sondern zum Durchgehen immer öffnen
• Das Schutzgitter sollte immer geschlossen und verriegelt sein, nur zum Durchgehen öffnen
• Ältere Kinder dürfen nicht mit der Gittertür schaukeln
• Nach Einbau des Schutzgitters bitte die Gebrauchsanleitung erneut durchlesen, um sich zu vergewissern,
dass das Gitter richtig aufgestellt und befestigt ist
• Das Gitter auf Sicherheit der Befestigungen und Standsicherheit hin regelmäßig überprüfen. Wenn es nötig
ist, die Einstellung gemäß den in der Gebrauchsanleitung aufgeführten Anweisungen nachbessern
• Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile und Zubehör verwendet werden
• Benutzen Sie den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck und beachten Sie die Sicherheitshinweise
• Bei Anzeichen von Mängeln darf das Gitter nicht mehr verwendet werden
• Es darf kein Spielzeug an das Schutzgitter angehängt werden
• Das Kinderschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch im Innenbereich bestimmt
Das Schutzgitter ist kein Spielzeug. Es ersetzt nicht die ordnungsgemäße Aufsichtspflicht durch Erwachsene!
Reinigung: Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder kratzende Hilfsmittel. Reinigen
Sie das Schutzgitter regelmäßig mit einem feuchten Lappen und ein wenig Seifenlauge.
-4-
Montage
Schritt 1
ACHTUNG: Das Gitter immer von der Gefahrenstelle weg öffnen!
Zur Begrenzung der Öffnungsrichtung ist optional der Einbau des Stoppers (i) und (j) möglich
Stecken Sie die 4 Schraubengehäuse (a-d) zusammen mit den Justierschrauben (e) und (f) in die
4 Ecken des Gitters. Bitte beim Einsetzen der Teile (a-d) genau an die Anweisungen der
Abb. 1 – 4 halten.
Schraubengehäuse (b) und (c) nur leicht einschieben, so dass die Farben sichbar bleiben.
Abb. 1, Abb. 3
Schraubengehäuse (a) und (d) komplett einschieben Abb. 2, Abb.4
Achtung! Die Schraubengehäuse (a-d) haben kein Innengewinde. Die Schrauben werden nur
eingesteckt, bzw. herausgezogen.
Schritt 2
Montieren
des Stoppers
Schritt 3
Einstellen der
unteren
Justierschrauben
Schritt 4
Achtung!
Wann ist eine
Verschraubung der
Halteschalen
notwendig?
Wichtig: Wenn Sie das Gitter am oberen Ende einer Treppe platzieren, von reer wegen Stolpergefahr nicht empfohlen (siehe Seite 6), montieren Sie unbedingt den mitgelieferten Stopper (i/j
46320/46302), um sicherzustellen, dass das Gitter nur von der Treppe weg geöffnet werden kann.
Art. Nr. 46320 siehe Abb. 6, Art. Nr. 46302 siehe Abb. 7. Der Stopper kann in beide Richtungen
montiert werden.
Stellen Sie die Tür in der Mitte der Öffnung direkt auf den Fußboden/Stufen so auf, dass der
Abstand von jeder Seite nicht größer als 62 mm ist, Abb. 5.
Ziehen Sie die unteren Justierschrauben auf beiden Seiten des Türgitters gleichmäßig heraus, bis
sie die Montageflächen berühren, Abb. 8 und 9.
Ziehen Sie die Muttern mit dem Schlüssel am Unterteil auf beiden Seiten gleichmäßig an, bis das
Schraubengehäuse (c) soweit in den Rahmen gedrückt ist, daß nur noch der grüne Streifen
sichtbar ist, Abb. 12.
Montage der Halteschalen (g)
Wann ist die Verschraubung der Halteschalen (g) zwingend erforderlich?
• auf einem Holzuntergrund -> mit den beiliegenden Holzschrauben (h)
• auf Putz oder weichen Oberflächen -> mit geeigneten Schrauben und Wanddübeln 1)
• am oberen Ende einer Treppe (nicht empfohlen!), mit geeigneten Schrauben und Dübeln 1)
Entfernen Sie die Schutzfolie der Klebeflächen auf der Rückseite der Halteschalen und platzieren
diese zwischen den Justierschrauben und der Befestigungsoberfläche, Abb. 10 und 11.
Tipp: Erleichtern Sie sich die Montage, indem Sie die Justierschraube nur auf einer Seite des
Türgitters leicht zurückdrehen, während die gegenüberliegenden Justierschrauben das Gitter an der
Befestigungsoberfläche abstützen.
ACHTUNG! Sollte trotz Montage der Halteschalen nicht die grüne Farbe im Farbindikator zu sehen
sein, ist der Befestigungsuntergrund nicht stabil genug. In diesem Fall muss ein Schutzgitter zum
Schrauben verwendet werden.
1) nicht im Lieferumfang enthalten
-5-
Deutsch (DE)
Hinweis für die Montage in Verbindung mit Verlängerungen:
Wenn Sie das Türgitter in Verbindung mit den Verlängerungen installieren
möchten, beginnen Sie bitte auf Seite 6 und folgen den Anweisungen
„Montage der Verlängerung“.
Deutsch (DE)
Schritt 5
Einstellen der
oberen
Justierschrauben
Ziehen Sie die Justierschraube an der Oberseite des Türgitters auf der Scharnierseite solange
heraus, Abb. 14, bis der Abstand zwischen Wand und Gitterrahmen oben und unten identisch ist
Abb. 15 (Die Vertikalstrebe des Türgitter-Rahmens ist mit einer leichter Winkelabweichung
angebracht, um das Türgitter in der Montageöffnung zu verspannen), Abb. 16.
Justierschraube oben auf der Verschlussseite des Gitters soweit herausziehen Abb. 13, dass der
Abstand zwischen der Rahmenabschlusskappe des Rahmens und Griffmechanismus 3 - 4 mm
beträgt, Abb. 18.
Nach dem Verspannen überprüfen, dass der Abstand von der mittleren Stange zur Befestigungsoberfläche gleich groß ist, die Stange also senkrecht steht, Abb. 17.
Öffnen und
Schließen
des Türgitters
Um die Tür zu öffnen, drücken Sie leicht auf die Entriegelungstaste des Verschlusses und schieben
diese so lange nach hinten, bis der metallische Riegelbolzen aus der Riegelöffnung des Rahmengehäuses austritt, Abb. 19.
Zum Öffnen das Türelement leicht anheben. Nach dem Durchgehen die Tür loslassen, sie schwingt
aus jeder Position zurück und schließt automatisch.
Grüne Anzeige: Tür sicher geschlossen, Abb. 20.
Rote Anzeige: Gefahr - Tür nicht verriegelt! Abb. 21
Vergewissern Sie sich nach dem Durchgehen, daß die Anzeige grün ist.
Die Treppenmontage
Achtung!
Montage am oberen
Ende einer Treppe
Am oberen Ende sollte ein Treppengitter von reer ohne Rahmen verwendet werden.
Wird das Türgitter doch am oberen Ende einer Treppe montiert:
• Öffnungsrichtung von der Treppe weg, Montage des Stoppers
zur Begrenzung der Öffnungsrichtung unbedingt erforderlich!
(B)
• WARNUNG! Niemals ohne Wandteller verwenden!
• Nicht unterhalb der Höhe der obersten Stufe anbringen!
(A) Am oberen Ende der Treppe auf dem Treppenansatz
und nicht auf einer der Stufen anbringen.
(B) Am unteren Ender der Treppe vorn auf der untersten
Stufe anbringen.
(A)
Montage der Verlängerungen (max. 6 Stück)
Justierschrauben (e) und (f) abnehmen und Verlängerung/en an jeder Seite des Türgitters
anstecken. Justierschrauben in die Verlängerung/en einstecken. Abb. 22
Verwendung
mehrerer
Verlängerungen
Bei Verwendung mehrerer Verlängerungen werden diese gleichmäßig auf beide Gitterseiten
verteilt, Abb. 23. Niemals mehrere Verlängerungen nur auf einer Seite einsetzen! Abb. 24
Die Verlängerungen ineinander stecken. In die letzte Verlängerung werden die Justierschrauben (e)
und (f) eingesteckt. Setzen Sie die Montage fort wie auf Seite 5 beschrieben.
Montage
Night-Safe
Die unten an den Rahmen geklebte, fluoreszierende Leuchtschiene Night-Safe sorgt für Sicherheit
im Dunkeln. 30 Minuten Tageslicht lassen sie 9 - 12 Stunden leuchten.
-6-
Information
Verlängerung
Y-Spindel
7 cm //Art. Nr. 46900/46901
Art. Nr. 46905
Passend zu folgenden Klemmgittern:
46355, 46455, 46302, 46320, 46340 und
46402. Erhältlich in den Farben weiß und grau.
Passend zu folgenden Klemmgittern:
46302, 46320, 46340 und 46402.
Die Y-Spindel ermöglicht die Befestigung des
Klemmgitters an runden TreppengeländerStreben von 0 – 80 cm Durchmesser.
Klemmbrett
Art. Nr. 46906
Information
Passend für alle Klemm- und Schraubgitter.
Es löst fast jedes Befestigungsproblem mit
Treppengeländern. Befestigung an runden oder
eckigen Treppengeländer-Streben möglich.
Geeignet für Geländer mit einer Stärke von
0 bis 80 mm
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren.
Gewährleistungsansprüche oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit
dem Händler abzuwickeln.
-7-
Deutsch (DE)
Zubehör // optional erhältlich
QR-Code scannen
und Video ansehen
46302.reer.de
reer GmbH
Mühlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany
www.reer.de
Rev. 021413
QR-Code scannen
und Video ansehen
46320.reer.de