Erkner / Berlin Origami Deutschland e.V. 28. Internationales Origamitreffen 28th International Origami Convention 13. - 15. Mai 2016 Double Triangle Sawtooth // Beth Johnson herzhaft // Dirk Eisner Mimesis // Sébastien Limet Liebe Falterin, lieber Falter, Origami ist unsere gemeinsame Leidenschaft. Vom 13.05. bis 15.05.2016 (Pfingsten) laden wir euch herzlich zum 28. Internationalen Origamitreffen des Origami Deutschland e. V. ein. In Erkner bei Berlin erwartet euch ein VielFalt-Wochenende mit unseren Ehrengästen Beth Johnson (USA), Dirk Eisner (Deutschland) und Sébastien Limet (Frankreich), mit alten und neuen Origamibegeisterten aus dem In- und Ausland, interessanten Workshops und, wenn ihr wollt, langen Faltnächten. Ob Faltanfänger/in, Fortgeschrittene/r oder Origamikünstler/in – wir freuen uns auf euch! …………………………………………………………………………………………………………………………… Dear folders, Origami is our common passion. We invite you to Origami Deutschland’s 28th international convention on May 13 to 15, 2016 (Whitsun). In Erkner (a suburb of Berlin), a weekend of avid folding awaits you, along with our special guests Beth Johnson (USA), Dirk Eisner (Germany) and Sébastien Limet (France), numerous origami enthusiasts, interesting workshops and, so you wish, long folding nights. Beginner, advanced folder or origami artist, we are looking forward to see you! …………………………………………………………………………………………………………………………… Chers plieuses, chers plieurs, Nous vous invitons à célébrer notre passion commune, l’origami, lors de la 28ème convention internationale d’Origami Deutschland, le weekend du 13 au 15 mai 2016 (Pentecôte). A Erkner (banlieue de Berlin) vous attend un weekend de pliage intense, avec nos invités spéciaux Beth Johnson (USA), Dirk Eisner (Allemagne) et Sébastien Limet (France), de nombreux passionnés de l’origami venus de partout, des ateliers intéressants et, si vous le désirez, de longues nuits de pliage. Débutants, plieurs avancés ou artistes, nous serons heureux de vous accueillir ! Cover: Bild und Faltung von Dirk Eisner 28. Internationales Origamitreffen | 03 Ehrengäste / Special guests Beth lebt in Ann Arbor, Michigan und arbeitet in einem Maker Space. Sie begann bereits als Kind zu falten und kreiert seit 2010 eigene Modelle. Ihre Designs enthalten oft Tessellationen, Korrugationen, Spiralen usw. Diese Muster, deren geometrische Schönheit sie besonders fasziniert, lässt sie auch in ihre figürlichen Modelle einfließen. BETH JOHNSON USA 04 | 28. Internationales Origamitreffen Beth lives in Ann Arbor, Michigan where she works at a Maker Space. She started folding as a child and began creating her own models in 2010. Many of her designs incorporate patterns into the design - tessellations, corrugations, spirals and so on. She is drawn to the beauty in the geometry of these patterns and enjoys to embed them into representational designs as well. Ehrengäste / Special guests Dirk (43) ist von Beruf Diplom-Chemiker und faltet seit 2001. Er entwickelt geometrische Körper und verbindet sie mit Kantenmodulen. Außerdem kreiert er modularen Tessellationen. Dirk ist OD-Mitglied und organisiert seit mehreren Jahren den Origami Deutschland-Stand auf der CREATIVA in Dortmund. Dirk (43) works as a qualified chemist and started folding in 2001. He likes to create modular tessellations and finds joy in developing geometrical objects and combining them via corner modules. For many years now, Dirk has been helping with the organization of the Origami Deutschland workshop at the CREATIVA event in Dortmund. DIRK EISNER Deutschland 28. Internationales Origamitreffen | 05 Ehrengäste / Special guests Sébastien ist Jahrgang 1982. Mit 6 Jahren begann er zu falten. Er war schon vielfältig künstlerisch tätig und beschäftigte sich mit Zeichnen, Comics, Malerei und Bildhauerei. Seit 5 Jahren entwickelt er eigene Modelle. Sein Steckenpferd sind Themen aus dem Tierreich. Gern kreiert er Modelle mit 2 Figuren. SÉBASTIEN LIMET Frankreich 06 | 28. Internationales Origamitreffen Sébastien was born in 1982 and discovered origami when he was 6 years old. He tried out many artistic areas: drawing, comics, painting, sculpting. In 2010 he started to create his own origami models. He prefers figures of animals and creations with two models. Impressionen / Impressions Bild: Dirk Eisner Bild: Beth Johnson Bild: Sébastien Limet Bild: Dirk Eisner Bild: Beth Johnson 28. Internationales Origamitreffen | 05 07 Tagungsort / Conference centre Tagungsort: Seminar- und Tagungshotel *** Bildungszentrum Erkner e.V. Seestraße 39 15537 Erkner (bei Berlin) Anfahrt: Getting there: http://bz-erkner.com/site/lage_und_anreise // per Bahn: Ab Hauptbahnhof mit dem Regionalexpress RE 1 in Richtung Frankfurt (Oder) bis Bahnhof Erkner. Der RE 1 verkehrt halbstündlich, Fahrtzeit ca. 30 Minuten. // per Auto – A10: Östlicher Berliner Autobahn-Ring, Ausfahrt Erkner, 160 kostenfreie Parkplätze; // per Flugzeug – Berlin-Schönefeld: Ab Flughafen mit der S-Bahn-Linie S9 bis Bahnhof Ostkreuz. Von dort mit der S-Bahnlinie S3 bis Erkner. Die S-Bahnen verkehren tagsüber 10- bis 20-minütig, Gesamtfahrtzeit ca. 60 Minuten. Oder mit dem Airportexpress RE 7 oder RB 14 bis Ostbahnhof und von dort mit dem RE 1 bis Erkner, Gesamtfahrtzeit 55 Minuten. Oder Taxi vom Flughafen, Fahrtzeit ca. 30 Minuten. // per Flugzeug – Berlin Tegel: Ab Flughafen mit dem Bus TXL bis Berlin-Hauptbahnhof. Von dort mit dem Regionalexpress RE 1. Der RE 1 verkehrt halbstündlich, Gesamtfahrtzeit ca. 60 Minuten. 08 | 28. Internationales Origamitreffen Anmeldung / Registration Anmeldung bis 15.02.2016 / Registration until February 15th, 2016 Kontakt / Contact: Monika Peter Pörsdorf 56, D-07586 Kraftsdorf Tel.: +49 (0) 365 / 8004333 (ab 18 Uhr) E-Mail: [email protected] Tagungsgebühren mit und ohne Übernachtung im BZ Erkner e.V. siehe Anmeldeformulare / For convention fees with and without overnight stays at the Erkner Education Centre please see the application forms. Bild: Dirk Eisner Bitte beachtet: • Die Anmeldung zum Treffen nimmt ausschließlich Origami Deutschland entgegen. Das gilt für alle Teilnehmer mit und ohne Übernachtung und auch für nichtfaltende Begleitpersonen. • Bitte verwendet die Anmeldeformulare, die ihr zusammen mit dieser Einladung erhalten habt (keine formlose Anmeldung per Mail oder Brief). So helft ihr, unnötige Rückfragen zu vermeiden. • Die Anmeldeformulare findet ihr auch zum Download auf der Vereinshomepage unter www.papierfalten.de. • Für jeden Teilnehmer und jede Begleitperson bitte ein eigenes Formular ausfüllen. Please consider the following information: • Registration for the meeting is possible via Origami Deutschland only. This applies to all participants with or without overnight stays as well as non-folding companions. • Please use the application forms attached to this invitation (no informal registration via e-mail or mail). • The application forms are available for download on our society homepage www.papierfalten.de/index_en.htm. • Please fill in a separate application form for each participant. Bei Fragen zum Treffen, Tagungshotel, Tagungsgebühren, Kinderpreisen usw. wendet euch bitte an: If you have any question to the convention, conference centre, convention fees, children‘s fees, etc., please ask: Antje Vagt E-Mail: [email protected] Tel.: +49 (0) 162 1081811 Bild / Hintergrundbild: Sébastien Limet 28. Internationales Origamitreffen | 09 Stornierungsfristen: ab 22.02.2016: ab 18.03.2016: ab 15.04.2016: 45 % der Tagungsgebühr 60 % der Tagungsgebühr 85 % der Tagungsgebühr Terms of cancellation: From February 22nd, 2016: 45 % of the convention fee From March 18th, 2016: 60 % of the convention fee From April 15th, 2016: 85 % of the convention fee Bild: Beth Johnson Überweisung der Tagungsgebühr bitte nach Erhalt der Anmeldebestätigung bis 10. April 2016. / After receiving confirmation of your registration, please transfer the convention fee until April 10th, 2016. Kontoverbindung / Bank account: Sparkasse Freising Bank / Bank: Kontoinhaber / Depositor: Origami Deutschland e.V. IBAN: DE12 7005 1003 0000 0301 97 BIC: BYLADEM1FSI Betreff / Subject: Berlin2016 Sébastien Limet | Frankreich Sébastien Limet | Frankreich Dirk Eisner | Deutschland Beth Johnson | USA 10 | 28. Internationales Origamitreffen Programm / Program Freitag, 13.05.2016 / Friday, May 13rd, 2016 14:00 - 16:30 Uhr Anmeldung / Registration Kaffee & Tee / Coffee & Tea 17:00 Uhr Eröffnung und Begrüßung / Opening and Welcome 18:00 Uhr Abendessen / Dinner 20:00 Uhr Falten, falten, falten... / Folding, folding, folding… Samstag, 14.05.2016 / Saturday, May 14th, 2016 09:00 - 12:00 Uhr Workshops / Workshops 12:00 Uhr Mittagessen / Lunch 13:15 Uhr Gruppenfoto / Group photo 13:00 - 17:00 Uhr Kaffee & Tee / Coffee & Tea 14:15 - 15:30 Uhr Workshops / Workshops 15:30 - 16:00 Uhr Pause / Break 16:00 - 18:00 Uhr Mitgliederversammlung (siehe Tagesordnung) / General Meeting 18:00 Uhr Abendessen / Dinner 20:00 Uhr Falten, falten, falten... / Folding, folding, folding… Bild: Sébastien Limet Sonntag, 15.05.2016 / Sunday, May 15th, 2016 09:00 Uhr Workshops, Falten mit der Öffentlichkeit / Workshops, Public Folding 12:00 Uhr Mittagessen / Lunch 13:00 - 15:00 Uhr Kaffee & Tee / Coffee & Tea 13:30 Uhr Workshops / Workshops 15:00 Uhr Ende / End Bild: Dirk Eisner Bild: Beth Johnson 28. Internationales Origamitreffen | 11 Workshops / Workshops Wer möchte einen Workshop geben? Who wants to give a workshop? Bitte den beiliegenden Anmeldebogen für Workshops ausfüllen. Please complete the attached application form. Bitte senden an / Please mail to: Monika Peter Pörsdorf 56 D-07586 Kraftsdorf E-Mail: [email protected] Bild: Dirk Eisner Tagungsband / Convention book Der Einsendeschluss für Diagramme ist der 31. März 2016 / The deadline for diagrams is March 31st, 2016 Ansprechpartner / Contact person: Robin Scholz Otterkiez 8 D-14478 Potsdam E-Mail: [email protected] Tel.: +49 (0) 179 / 1390835 Bild: Sébastien Limet Pro Autor bzw. Einreicher können maximal 2 Faltanleitungen im Tagungsband berücksichtigt werden. Die Veröffentlichung wird mit einem Tagungsband honoriert. Gern nehmen wir weitere Anleitungen für die Publikation in einer der nächsten Ausgaben unserer Vereinszeitschrift „der falter“ entgegen. We will publish two diagrams per author only. Contributing authors will receive a copy of the convention book. We would like to incorporate additional diagrams into one of the next issues of our magazine „der falter“. Ausstellung / Exhibition Es besteht wie in jedem Jahr die Möglichkeit, Modelle in einer Ausstellung zu präsentieren. There is, as each year, the opportunity to present models in an exhibition. Bild: Beth Johnson 12 | 28. Internationales Origamitreffen Origami Wettbewerb / Origami competition Origami-Wettbewerb 2016 /// Thema: Märchen Bitte bringt eure Modelle zum Thema „Märchen“ mit. Falls ihr nicht am Treffen teilnehmt, könnt ihr eure Modelle an Marlene Rostig, Hausgelänge 1, D-07548 Gera senden (bis 07.05.2016). Teilnahmebedingungen: 1. Das gefaltete Werk muss eindeutigen dem Thema „Märchen“ zuzuordnen sein. 2. Als Material darf nur Papier verwendet werden. Hilfsmaterialien wie Kleber, Faden, etc. sind erlaubt. 3. Notwendige Angaben: Model/Titel, Autor, Falter, Papierart, Anzahl der verwendeten Papiere/Teile, Hilfsmaterialien Alle eingereichten Modelle werden ausgestellt. Die Teilnehmer des Treffens werden daraus ihre Favoriten wählen. Den Gewinnern winken kleine Preise. Origami Competition 2016 /// Theme: Fairy Tale Please take your model with you to Erkner or, if you are not able to come, you can send it in to Marlene Rostig, Hausgelänge 1, 07548 Gera, Germany (deadline: May 7th, 2016). Conditions of participation: 1. Your work has to be clearly attributed to the Fairy Tale Theme. 2. You may only use paper for your entry. Auxiliary materials (glue, thread, etc.) are allowed. 3. Required information: model/title, author, folder, number of used sheets of paper/ number of pieces, auxiliary materials All submitted models will be presented publicly in Erkner. Participants of the convention will choose their favorites. The artists with the most votes will receive small prizes. Origami to go / Origami to go Origami to go Für Origami-Modelle und Papiere, die ihr verschenken möchtet, stellen wir einen Tisch zur Verfügung. Wer möchte, kann etwas beisteuern oder sich etwas aussuchen. Wir freuen uns auch über eure Bücherspende für die Vereinsbibliothek. Origami to go We will provide a table for origami models and origami paper you want to give away. Anyone who wants to add or choose a few items is welcome. We are happy to accept book donations for our OD library. Bild: Dirk Eisner 28. Internationales Origamitreffen | 13 Mitgliederversammlung / General Meeting Einladung zur Mitgliederversammlung am 14. Mai 2016, 16:00 - 18:00 Uhr im Bildungszentrum Erkner e.V. TAGESORDNUNG 1. Eröffnung und Begrüßung 2. Feststellung der Tagesordnung 3. Genehmigung des Protokolls der Mitgliederversammlung vom 02. Mai 2015 in Bonn, GSI ( Protokoll liegt der Einladung bei. Bitte lesen!) 4. Rechenschaftsberichte 4.1. 1. Vorsitzende 4.2. 2. Vorsitzender 4.3. Kassenwartin 4.4. Kassenprüferin 4.5. 4.6. Referentin für das Archiv Referentin für die Presse und Korrespondenz 5. Aussprachen und Entlastung des Vorstandes 6. Sonstiges 6.1. Homepage 6.2. Falterredaktion 6.3. Mitgliederlisten und Verwaltung 6.4. Jahrestreffen 2017 6.5. Anregungen und Wünsche von allen Mitgliedern 6.6.Danksagungen 7. Verabschiedung Bild: Beth Johnson 14 | 28. Internationales Origamitreffen Bücher und Papier / Books and paper Vor Ort werden voraussichtlich folgende Firmen Bücher und Papiere verkaufen: Books and paper will be offered for sale by: 1A Druck Freudenberger Hubert Freudenberger Steig 2a D-78476 Allensbach Tel.: +49 (0) 7533 / 940114 E-Mail:[email protected] web:www.1a-druck-freudenberger.de Miyabi - Schönes aus Japan Ursula Otani Am Entenbühl 8 D-79346 Endingen Tel.: +49 (0) 7642 / 9278240 E-Mail:[email protected] web:www.origami-papier.eu John Gerard Auf dem Essig 3 D-53359 Rheinbach Tel.: +49 (0 ) 2226 / 2102 E-Mail:[email protected] web:www.gerard-paperworks.com Papierdesign Julia Schönhuber Ferdinand-Spannring-Straße 30 A-5023 Salzburg Tel.: +43 (0) 650 / 8713211 E-Mail: [email protected] web: www.papierdesign.at Impressum: Redaktion: Marlene Rostig, Antje Vagt, Ilona Täschner, Jens Boll, Ulrike KrallmannWenzel Layout: Nancy Ehrlich (blau DRUCK) Bildmaterial: Dirk Eisner, Beth Johnson, Sébastien Limet, www.freepik.com Titelbild: Dirk Eisner Druck: blau DRUCK · Inhaber Torsten Blau Schmelzhüttenstr. 15 · D-07545 Gera Tel.: +49 365 4209108 · web: www.blaudruck.com Bild: Dirk Eisner 28. Internationales Origamitreffen | 15 Origami Deutschland – Verein zur Förderung des Papierfaltens e.V. Postfach 1237 68537 Heddesheim www.papierfalten.de
© Copyright 2024 ExpyDoc