Wanderbibliothek: Sprachen-Boxen mit mehrsprachigem Material Neu zum Thema Sommer: "Wer hat mein Eis gegessen?" Buch und CD in 19 Sprachen Wer möchte die mehrsprachige Wanderbibliothek ausleihen? Bitte melden Sie sich bei der Projektstelle Sprachförderung Grundschule, per Mail: [email protected] oder telefonisch: 07141/ 9900 -235 (Mo - Do). Hinweis: Die Boxen (Inhalt: siehe Seite 2) können erst wieder beim nächsten Sprachen-BoxenTausch am Dienstag, 27. Oktober ausgeliehen werden (der Ort wird noch bekannt gegeben). Die Projektstelle Sprachförderung Grundschule stellt insgesamt zehn Sprachen-Boxen zur Verfügung. Sie sind alle gleich ausgestattet. Die Boxen befinden sich zurzeit an zehn Grundschulen mit Vorbereitungsklasse. Wenn Sie möchten, können Sie bereits eine Box reservieren, unter der E-Mail oder Telefonnummer wie oben angegeben. Wichtige Informationen Wie kommt die Sprachen-Box an die Schulen? Die Roll-Boxen werden von den Lehrkräften, die sie zurzeit ausgeliehen haben, zum Sprachen-Boxen-Austausch mitgebracht. Zehn neue Lehrkräfte können die Box dann bis zum nächsten Sprachboxen-Austausch ausleihen. Bei der Übergabe sollte die Lehrkraft anwesend sein, die während der Ausleihzeit die Verantwortung für das Material übernimmt. Ausleihbedingungen Das Material wird von der Projektstelle Sprachförderung Grundschule auf Leihbasis ausgegeben. Jede Schule, die eine Box übernimmt, gibt eine Ansprechpartnerin an, die dafür verantwortlich ist, dass das Material bei der Rückgabe vollständig ist. Die mehrsprachige Bibliothek wird zunächst nur an Grundschulen mit Vorbereitungsklassen ausgegeben. Info: Die Projektstelle Sprachförderung Grundschule gehört zur Bildungsregion Landkreis Ludwigsburg und arbeitet eng mit dem Staatlichen Schulamt Ludwigsburg zusammen. Sprachen-Boxen-Austausch am 27. Oktober 2015 Die Rückgabe der bisher kursierenden Boxen erfolgt am Dienstag, 27. Oktober um 14.30 Uhr bei einem Austausch-Nachmittag. Er ist gedacht für Lehrkräfte, die mit dem Material gearbeitet haben und offen für weitere Interessierte. Bei der Veranstaltung werden weitere mehrsprachige Medien ausgestellt sein. Die Boxen werden ggf. neu bestückt, beim nächsten Mal mit Büchern zum Thema Nikolaus. Zugleich wechseln sie bei dieser Veranstaltung die Schule: Interessierte neue Schulen mit Vorbereitungsklassen können die mehrsprachige Wanderbibliothek bis zum nächsten Austausch im Frühjahr 2016 mitnehmen. Der Ort der Veranstaltung wird noch bekannt gegeben. Gefördert von Inhalt der Sprachen-Box 1. Rania Zaghir und Racelle Ishak: Wer hat mein Eis gegessen? Die große Box der Mehrsprachigkeit: 19 Bücher in 19 Sprachen Hör-CD in 19 Sprachen: Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Kurdisch-Kurmancī, Kurdisch-Sorani, Perisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Türkisch, Urdu. 2. Basil Schader: Sprachenvielfalt als Chance. Das Handbuch. Hintergründe und 101 praktische Vorschläge für den Unterricht in mehrsprachigen Klassen. 3. Silvia Hüsler: Kinderverse aus vielen Ländern Kinderverse in 42 Sprachen mit Originaltext, Aussprachehilfe und deutscher Übersetzung Mit Hör-CD 4. Silvia Hüsler: Laja, laja, curalaja. Singen, tanzen und spielen in vielen Sprachen Buch mit Hör-CD Sprachen: Deutsch, Schweizerdeutsch, Albanisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Tamilisch, Türkisch. 5. Silvia Hüsler: Besuch vom kleinen Wolf. Eine Geschichte in acht Sprachen. Mit Hör-CD. Sprachen: Deutsch, Französisch, Italienisch, Albanisch, Portugiesisch, Serbisch, Tamilisch, Türkisch. 6. Ursina Gloor und Silvia Hüsler: Besuch vom kleinen Wolf. Unterrichtsmaterialien und Anregungen. 7. Antonella Abbatiello: Das Allerwichtigste. Zweisprachige Ausgabe. Mit Hör-CD in acht Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Russisch, Spanisch, Türkisch) 8. Melik Günyüz und Reza Hemmatirad: Gukki, der kleine Rabe. Der König der Frösche. Das Rabenland sucht den Superstar. Türkisch-Deutsch. 9. Passend zu "Gukki" gibt es von Reza Hemmatirad: Kreativer Umgang mit Daumendruck und Fingerfarbe. Türkisch-Deutsch. 10. Jutta Bauer: Die Königin der Farben. Deutsch-Türkisch. Mit Handreichung für BK, siehe Punkt 10. 11. "Die Königin der Farben" von Jutta Bauer. Ideen und Materialien zum Einsatz des Bilderbuchs in Kindergarten, Grundschule, Förderschule und Sekundarstufe. Beltz-Verlag. 12. Das kleine Museum. Ausgabe in sechs Sprachen: D, E, F, Russisch, Spanisch, Türkisch. 13. Chisato Tashiro: Fünf freche Mäuse machen Musik. Mit DvD in vier Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Türkisch. 14. Helga Bansch: Lisa will einen Hund. Bilderbuch in zwei Sprachen (Deutsch-Griechisch). Mit MP3-Hörbuch in acht Sprachen (D, F, I, E, Türkisch, Spanisch, Griechisch und Russisch). 15. Satomi Ichikawa: Was macht ein Bär in Afrika? 16. "Was macht ein Bär in Afrika?" von Satomi Ichikawa: Ideen und Kopiervorlagen zum Einsatz des Bilderbuchs in Kindergarten und Grundschule. 17. David McKee: Elmar und das Wetter. Elmar und seine Freunde. Ein Tag mit Elmar. Elmar und die Farben (zweisprachig, in jeweils unterschiedlichen Sprachen)
© Copyright 2024 ExpyDoc