www.schnierle.de www.schnierle.de Quick-Secure - RollstuhlRückhaltesysteme Komplettsysteme und Zubehör 09.2015 Datenblatt Rollstuhl-Rückhaltesysteme » Komplettsysteme & Zubehör Datenblatt Rollstuhl-Rückhaltesysteme » Komplettsysteme & Zubehör Komplettsysteme Complete systems système complet Art.-Nr. 101 220 00 89 System „Standard Electro“ Kompatibel zum Kraftknoten, 2 elektronische Retractoren mit Gurtschlaufe, 2 Retractoren mit Handrad und Gurtschlaufe 1 Beckengurt mit Zunge 2 x 4-fach Fitting mit Doppelverriegelung „Standard Electro“ system Compatible with „Kraftknoten“ connection, 2 electronic retractors with belt loop, 2 retractors with tensioning wheel and belt loop, 1 lap belt with tongue, 2 x 4-fold fittings with double locking device Système „Sandard Electro“ Compatible avec raccord « Kraftknoten », 2 enrouleurs électroniques avec ceinture d’attache, 2 enrouleurs avec manette de tension et ceinture d’attache, 1 ceinture abdominale avec languette, 2 Raccords rapides 2 points à double verrouillage Art.-Nr. 101 220 00 33 System „Standard DIN“ Kompatibel zum Kraftknoten, 2 Retractoren mit Handrad und Gurtschlaufe, 2 Retractoren mit Gurtschlaufe, 1 Beckengurt mit Zunge, 4 x 4-fach Fitting mit Doppelverriegelung „DIN standard“ system Compatible with „Kraftknoten“ connection, 2 retractors with tensioning wheel and belt loop, 2 retractors with belt loop, 1 lap belt with tongue, 4 x 4-fold fittings with double locking devices Système „DIN standard“ Compatible avec raccord « Kraftknoten », 2 enrouleurs avec manette de tension et ceinture d’attache, 2 enrouleurs avec ceinture d’attache, 1 ceinture abdominale avec languette, 4 Raccords rapides 4 points à double verrouillage Art.-Nr. 101 220 00 88 System „Standard 2“ Kompatibel zum Kraftknoten, 4 Retractoren mit Handrad und Gurtschlaufe, 1 Beckengurt mit Zunge, 4 x 4-fach Fitting mit Doppelverriegelung „Standard 2“ system Compatible with „Kraftknoten“ connection, 4 retractors with tensioning wheel and belt loop, 1 lap belt with tongue, 4 x 4-fold fittings with double locking devices Système „Standard 2“ Compatible avec raccord « Kraftknoten », 4 enrouleurs avec manette de tension et ceinture d’attache, 1 ceinture abdominale avec languette, 4 Raccords rapides 4 points à double verrouillage Art.-Nr. 101 220 01 11 System „Standard Quick Connect“ Kompatibel zum Kraftknoten, 2 Retractoren ohne Handrad mit Gurtschlaufe, 2 Retractoren mit Handrad und Gurtschlaufe, 1 Beckengurt, 4 x „Quick-Connect“ Fitting mit Bodenhalterung und Gegenplatte „Standard Quick Connect“ system Compatible with „Kraftknoten“ connection, 2 retractors without tensioning wheel and with belt loop, 2 retractors with tensioning wheel and belt loop, 1 lap belt, 4 x “Quick Connect” fitting with floor fixture and counter plate Système „Standard Quick Connect“ Compatible avec raccord « Kraftknoten », 2 enrouleurs sans mannette de tension avec ceinture d’attache, 2 enrouleurs avec manette de tension et ceinture d’attache, 1 ceinture abdominale, 4 « Quick Connect » raccords rapides et support plancher avec contreplaque Art.-Nr. 101 220 00 03 System „Standard Eco mit statischem Gurt“ Kompatibel zum Kraftknoten, 2 Retractoren mit Handrad und Gurtschlaufe 2 statische Gurte, 1 Beckengurt mit Zunge 2 x 4-fach Fitting mit Doppelverriegelung „Standard Eco with static belt“ system Compatible with „Kraftknoten“ connection, 2 retractors with tensioning wheel and belt loop, 2 static belts, 1 lap belt with tongue, 2 x 4-fold fittings with double locking device Système „Standard Eco mit statischem Gurt“ Standard Eco avec ceinture statique Compatible avec raccord « Kraftknoten », 2 enrouleurs avec manette de tension et ceinture d’attache, 2 ceintures statiques, 1 ceinture abdominale avec languette, 2 Raccord rapide 4 points à double verrouillage Art.-Nr. 101 220 00 26 System „Comfort ISO“ 4 Retraktoren mit Haken und Handrad 1 Beckengurt mit Pin-Connectoren 4 x 4-fach Fitting mit Doppelverriegelung „Comfort ISO“ system 4 retractors with hooks and tensioning wheel, 1 lap belt with pin connectors, 4 x 4-fold fittings with double locking Système„Comfort ISO“ 4 enrouleurs avec crochet et manette de tension, 1 ceinture abdominale avec connecteurs PIN, 4 Raccords rapides 4 points à double verrouillage Art.-Nr. 101 220 00 49 System „Comfort ISO Quick Connect“ 4 Retraktoren mit Haken und Handrad 1 Beckengurt mit Pin-Connectoren 4 x „Quick Connect“ Fitting mit Bodenhalterung und Gegenplatte „Comfort ISO Quick Connect“ system 4 retractors with hooks and tensioning wheel, 1 lap belt with PIN connectors, 4 x “Quick Connect” fitting with floor fixture and counter plate Système „Comfort ISO Quick Connect“ 4 enrouleurs avec crochet et manette de tension, 1 ceinture abdominale avec connecteurs PIN, 4 « Quick Connect » raccords rapides et support plancher avec contreplaque Art.-Nr. 101 220 00 28 System „Comfort ISO Z“ 4 Retraktoren mit Haken und Handrad 1 Beckengurt mit Zunge 4 x 4-fach Fitting mit Doppelverriegelung „Comfort ISO Z“ system 4 retractors with hooks and tensioning wheel, 1 lap belt with tongue, 4 x 4-fold fittings with double locking devices Système „Comfort ISO Z“ 4 enrouleurs avec crochet et manette de tension, 1 ceinture abdominale avec languette, 4 Raccords rapides 4 points à double verrouillage Art.-Nr. 101 220 00 50 System „Comfort Iso electro“ 2 elektrische Retractoren mit Gurtschlaufen, 2 Retractoren mit Haken und Handrad 1 Beckengurt mit PIN-Connectoren, 2 x „Quick-Connect“ Fitting mit Bodenhalterung und Gegenplatte „Comfort Iso electro“ system 2 electrical retractors with belt loop, 2 retractors with hooks and tensioning wheel, 1 lap belt with PIN connectors, 2 x “Quick Connect” fitting with floor fixture and counter plate Système„Comfort Iso electro“ 2 enrouleurs électriques avec ceinture d’attache, 2 enrouleurs avec crochet et manette de tension, 1 ceinture abdominale avec connecteurs PIN, 2 « Quick Connect » raccords rapides et support plancher avec contreplaque Art.-Nr. 101 220 00 79 System „Comfort Electro“ 2 elektrische Retractoren mit Haken, 2 Retractoren mit Haken und Handrad, 1 Beckengurt mit PIN-Connectoren, 2 x „Quick-Connect“ Fitting mit Bodenhalterung und Gegenplatte „Comfort Electro“ system 2 electrical retractors with hooks, 2 retractors with hooks and tensioning wheel, 1 lap belt with PIN connectors, 2 x “Quick Connect” fitting with floor fixture and counter plate Système „Comfort Electro“ 2 enrouleurs électriques avec crochet 2 enrouleurs avec crochet et manette de tension, 1 ceinture abdominale avec connecteurs PIN, « Quick Connect » raccords rapides et support plancher avec contreplaque Art.-Nr. 101 220 00 29 System „Comfort Eco mit Haken“ 2 Retractoren mit Haken, 2 Gurte statisch mit Haken, 1 Beckengurt mit PIN-Connectoren, 4 x 4-fach Fittinge mit Doppelverriegelung „Comfort Eco mit Haken“ system 2 retractors with hooks, 2 static belts with hooks, 1 lap belt with PIN connectors, 4 x 4-fold fittings with double locking Système „Comfort Eco mit Haken“ 2 enrouleurs avec crochet, 2 ceintures statiques avec crochet, 1 ceinture abdominale avec connecteurs PIN, 4 Raccords rapides 4 points à double verrouillage Vorteile Quick Secure • 4 Retraktoren zum Preis eines Standard-Systems + Zeitvorteil + Komfort • 4-fach Fitting mit Doppelverriegelung + Sicherheit • 4 Retraktor-Zahnräder mit 24 Zähne + sehr gute Verspannung + Sicherheit • Metall-Gehäuse für die Retraktoren + Lebensdauer + Schutz • Gurtschlösser aus dem Automobil-Bereich Großserientechnik (Honda) | + Sicherheit • Fertigung in Serie mit Nähautomaten • höhenverstellbare Sicherheitsgurte + Komfort + Sicherheit • durch Alu-Systemboden, geprüft für alle gängigen Transpor ter-Typen wahlweise Einsatz mit Sitzen | + Flexibilität • ständige Produktüberwachung durch eigene Zug-Versuchsanlage + bis zu 70 Prozent mehr Zugfestigkeit • feste Becken-Gurt-Anbindungen TÜV-Gutachten nach ISO 10542 und DIN 75078-2 Benefits Quick Secure • 4 retractors at the price of a standard system + time saved + convenience • 4-fold fitting with double locking devices + safety • 4 retractor toothed wheels with 24 teeth + excellent tensioning + safety • Metal housing for retractors + product life + protection • Belt locks from automotive sector large-scale series production (Honda) | + safety • Series production with automatical sewing machines • height-adjustable seat belts + convenience + safety • Due to aluminium system floor, tested for all common van types, optional use with seats + flexibility • Constant production monitoring with in-house tension test unit + Up to 70 percent more tensile strength • Fixed lap belt connections TÜV test certificate in accordance with ISO 10542 and DIN 75078-2 standards Avantages Quick Secure • 4 enrouleurs au prix d’un système standard + gain de temps + confort • Raccords rapides 4points à double verrouillage | + sécurité • 4 roues dentées d’enrouleur avec 24 dents + très bonne tension + sécurité • Boîtier d’enrouleur en métal + durée de vie + protection • Boucles de ceinture avec technologie automobile (Honda) | + sécurité • Production en série avec machine à coudre automatique • ceinture de sécurité réglable en hauteur + confort + sécurité • Avec plancher Alu, testé pour tout type de véhicules utilisation facultative avec les sièges | + fl exibilité • Surveillance constante des produits sur banc d’essai | + jusqu’à 70% plus que la résistance à la traction • Connexions de ceinture abdominale fixe Certificat TÜV selon DIN 10542 et DIN 75078-2 Beckengurte + Schultergurte Comfort lap + Shoulder belt Ceinture abdominale + Ceinture èpanlière Art. 101 220 00 41 Beckengurt Comfort für PIN-Connector Comfort lap belt for PIN connector Ceinture abdominale Confort pour connecteur PIN Art. 101 220 00 40 Beckengurt Standard für Zunge Standard lap belt for tongue Ceinture abdominale standard pour languette Art. 101 220 00 06 Schultergurt Statisch Shoulder belt, static Ceinture épaulière statique Art. 101 220 00 07 Schultergurt automatik ohne Höhenverstellung Shoulder belt automatic without height adjustment Ceinture épaulière automatique sans réglage en hauteur Art. 101 220 00 08 Schultergurt automatik für 2 Retractoren zur Höhenverstellung Shoulder belt automatic for 2 retractors with height adjustment Ceinture épaulière automatique pour raccord rapide à réglage en hauteur Art. 101 220 00 62 Schultergurt automatik mit mechanischer Höhenverstellung Shoulder belt automatic with mechanic height adjustment Ceinture épaulière automatique avec mècanique réglage en hauteur Art. 101 220 00 15 Montagesatz Festeinbau Schultergurt mit Bodenhalterung für Sprinter/Crafter/ Master/Movano Assembly kit fixed mounting shoulder belt for floor fixture for Sprinter/ Crafter/ Master/ Movano Jeu de montage fixe ceinture èpanlière pour support plancher pour Sprinter/ Crafter/Master/Movano Art. 101 220 01 06 Montagesatz Festeinbau Schultergurt mit Wandhalterung für Sprinter/Crafter Art. 101 220 01 13 Montagesatz Festeinbau Schultergurt für Ford Custom + alle Fahrzeuge mit Aluboden Assembly kit fixed mounting shoulder belt for wall fixture for Sprinter/ Crafter Assembly kit fixed mounting shoulder belt for Ford Custom + all vehicles with aluminium floor Jeu de montage fixe ceinture èpanlière pour fixation murale pour Sprinter/ Crafter Jeu de montage fixe ceinture èpanlière pour Ford Custom + tous les vèhicles avec Dazu haben wir noch die Möglichkeit ein Schienensystem für die Schultergurtmontage zu integrieren, um ihn Variabel anzubringen! In addition we can also integrate a rail system for the shoulder belt mounting so that it can fitted variably! En outre, nous avons la possibilité d‘intégrer un système de rail pour le montage de la ceinture épaulière afin de la fixer de manière variable! Art. 101 220 01 02 Set Schiene 330 mm Schultergurt inkl. Einbaumaterial für Sprinter/Crafter/FCP/ Scudo/Jumpy/Expert Set rail 330 mm shoulder belt incl. installation material for Sprinter/Crafter/FCP/ Scudo/Jumpy Kit de rails 330 mm ceinture èpanlière y compris pavage Matèriel pour Sprinter/ Crafter/FCP/Scudo/Jumpy/Expert Art. 101 220 01 03 Set Schiene 330 mm Schultergurt inkl. Einbaumaterial für Master/Movano Set rail 330 mm shoulder belt incl. installation material for Master/Movano Jeu de rails 330 mm ceinture èpanlière y compris pavage Matèriel pour Master Movano Statikgurte Static belts Ceintures statiques Art. 101 220 00 95 Statikgurt mit Haken und Quick Connect Fitting nur Vorne Static belt with hooks and Quick Connect fitting only front Ceinture statique avec crochet et raccords rapides « Quick Connect » seulement à l‘avant Art. 101 220 01 15 Statikgurt mit Haken und 4-Fach Fitting nur Vorne Static belt with hooks and 4-fold fittings only front Ceinture statique avec crochet et raccords rapides 4 points seulement à l‘avant Art. 101 220 00 93 Statikgurt Standard mit 4- Fach Fitting Standard static belt with 4-fold fittings Ceinture statique avec raccords rapides 4 points Art. 101 220 00 96 Statikgurt Standard mit Quick Connect Fitting Standard static belt with Quick Connect fitting Ceinture statique standard avec raccords rapides « Quick Connect » Retraktoren Retractors Enrouleurs Art. 101 220 00 36 Retraktor Comfort Iso mit Handrad, Haken und PIN-Connector Comfort Iso retractor with hooks, tensioning wheel and PIN connector Enrouleur Confort Iso avec crochet, manette de tension et connecteur PIN Art. 101 220 00 37 Retraktor Comfort Iso ohne Handrad, mit Haken und PIN-Connector Comfort Iso retractor without tensioning wheel, with hooks and PIN connector Enrouleur Confort Iso sans manette de tension, avec crochet et connecteur PIN Art. 101 220 00 38 Retraktor Comfort Iso mit Handrad, Haken und Zungen-Connector Comfort Iso retractor with tensioning wheel and hooks Enrouleur Confort Iso avec manette de tension et crochet Art.101 220 00 39 Retraktor Comfort Iso ohne Handrad, mit Haken und Zungen-Connector Comfort Iso retractor without tensioning wheel and with hooks Enrouleur Confort Iso sans manette de tension et avec crochet Art.101 220 00 54 Retraktor Comfort Iso mit Handrad, mit Haken, Quick Connect Fitting und PINConnector Comfort Iso retractor with tensioning wheel, with hooks, Quick Connect fitting and PIN connector Enrouleur Confort Iso avec manette de tension, avec crochet, raccord rapide « Quick Connect » et connecteur PIN Art. 101 220 00 43 Retraktor Elektro mit Haken, 2,85m Gurtband Retractor, electrical with hooks, 2,85m belt length Enrouleur Electro avec crochet, 2,85m longuer de bande Art. 101 220 00 42 Retraktor Elektro mit Schlaufe, 3,30m Gurtband Retractor, electrical with loop, 3,30m belt length Enrouleur Electro avec ceinture d’attache, 3,30m longueur de bande Art. 101 220 00 34 Retraktor Standard mit Handrad, 4-Fach Fitting, Handrad und Schlaufe und Zungen-Connector Standard retractor with tensioning wheel, 4-fold-fitting and belt loop Enrouleur standard avec manette de tension, raccord rapide 4 points et ceinture d`attache Art. 101 220 00 35 Retraktor Standard ohne Handrad, mit 4-Fach Fitting mit Schlaufe und Zungen-Connector Standard retractor without tensioning wheel and belt loop Enrouleur standard sans manette de tension, raccord rapide 4 points et ceinture d`attache Art. 101 220 00 94 Retraktor Standard mit Handrad, Quick Connect Fitting, Handrad, Schlaufe und Zungen-Connector Standard retractor with tensioning wheel and belt loop Enrouleur standard avec manette de tension, raccord rapide « Quick Connect » et ceinture d`attache Art. 101 220 01 17 Retraktor Standard ohne Handrad, mit Quick Connect Fitting, Schlaufe und Zungen-Connector Standard retractor without tensioning wheel, with “Quick Out” fitting and belt loop Enrouleur standard sans manette de tension, raccord rapide « Quick Connect » et ceinture d`attache Fittinge + Schnellverschlußschiene Fittings + Quick fastening rail Raccords rapides + Rail à fermeture rapide Art. 101 220 00 47 Fitting Quick Connect Quick Connect fitting Raccord rapide « Quick Connect » Art. 101 220 00 48 Bodenhalterung Floor fixture Support plancher Art. 101 220 00 25 4 -Fach Fitting für variable Varianten For the variable variant we have the 4-fold fitting Pour l‘exécution variable, nous proposons le raccord rapide 4 points Art. 101 220 00 61 Fitting mit 45-Grad Winkel Fitting with 45-degree angle Raccord rapide angle de 45 degrés Art. 101 220 00 59 Fitting mit 90-Grad Winkel Fitting with 90-degree angle Raccord rapide avec angle de 90 degrés Art. 101 220 00 60 Fitting mit Flachstahl Fitting with flat steel Raccord rapide avec acier plat Art. 101 220 01 19 Fitting mit Drehwinkel Fitting with rotation angle Raccord rapide avec équerre de rotation Art. 101 220 00 02 Versenkt 6m Bohrabstand 25,4mm Recessed 6m hole spacing 25.4mm Encastré 6m, distance de perçage 25,4mm Art. 101 220 00 18 Halbrund 6m Bohrabstand 25,4mm Half round 6m hole spacing 25.4mm Semi-circulaire 6m, distance de perçage 25,4mm Zubehör Accessories Accessoires Art. 101 220 00 86 Hakenadapter mit Zunge Hook adapter with tongue Adaptateur à crochet avec languette Art. 101 220 00 77 Beckengurt Verlängerung Lap belt extension Rallonge de ceinture abdominale Art. 101 220 01 08 Hakenadapter mit DIN Schloß für Kraftknoten Hook adapter with DIN catch for „Kraftknoten“ connection Adaptateur à crochet avec serrure pour « Kraftknoten » Art.101 220 00 82 Alu Gehäuse für alle Elektro Retraktoren Aluminium housing for all electrical retractors Boîtier en aluminium pour tous les enrouleurs électriques Art. 101 220 01 05 Kunststoffabdeckung für Elektro-Retractor Plastic cover for electrical retractor Couvercle en plastique pour enrouleur électrique Art. 101 220 00 72 Gurtzunge DIN Belt tongue DIN Languette de ceinture DIN Art. 101 220 00 83 Anschluß Zungenconnektor an Retraktor Connection tongue connector to retractor Raccordement du connecteur à languette sur l‘enrouleur Art. 101 220 00 27 Anschluß Pin-Connektor an Retraktor Connection pin connector to retractor Raccordement du connecteur PIN sur l‘enrouleur Hermann Schnierle GmbH · Dieselstraße 43 · 86368 Gersthofen +49 821 299930 +49 821 471705 [email protected] www.schnierle.de
© Copyright 2025 ExpyDoc