Anlage zum Anschlussvertrag Annex to the Connection Agreement Preisverzeichnis für Handelsteilnehmer Price List for Trading Participants §1 Section 1 Vorbemerkung Preliminary Remarks Der Handelsteilnehmer schuldet der Boerse The Trading Participant shall pay Boerse Stuttgart Stuttgart GmbH („BSG“) nach Maßgabe dieses GmbH ("BSG") a fee according to the Price List for Preisverzeichnisses die Trading Participants, for the provision, operation Bereitstellung, den Betrieb und die Wartung des Entgelte für and maintenance of the electronic trading system at elektronischen Handelssystems Baden-Württembergische der Baden- Wertpapierbörse Württembergischen Wertpapierbörse („BWWB“) ("Stuttgart Stock Exchange"), the execution of sowie für den Abschluss von Geschäften im transactions by the Trading Participant thereon, and elektronischen Handelssystem der BWWB und the use of the Xitaro System for OTC interbank für OTC-Bankdirektgeschäfte über das System trade reports. Xitaro. §2 Section 2 Transaktionsentgelt für Handelsteilnehmer Transaction Fee for Trading Participants 1. Der Handelsteilnehmer schuldet der BSG 1. The Trading Participant shall pay BSG a für jedes von ihm im elektronischen transaction fee for each transaction concluded Handelssystem der BWWB ausgeführte by the Trading Participant ("Executed Order") Geschäft („ausgeführte Order“) ein on the electronic trading system of the Stuttgart für die Stock Exchange. The basis for the calculation of Berechnung des Transaktionsentgelts für the transaction fee payable by the Trading Handelsteilnehmer ist das nach dem Kurs Participant is the volume (based on the market bzw. Nennwert berechnete Volumen der price or nominal value) of the Executed Order ausgeführten der ("Executed Order Volume"). In the case of ausgeführten Order“). Bei Teilausführungen partial execution of an order, the parts of such gelten die einzelnen ausgeführten Teile order that are executed shall together be einer Order zusammen als eine ausgeführte treated as one Executed Order for the purposes Order im Sinne des Preisverzeichnisses. of the Price List for Trading Participants. Transaktionsentgelt. Order Basis („Volumen 2. Die nachstehenden Transaktionsentgelte für Handelsteilnehmer gelten nachfolgend für 2. The transaction fees for Trading Participants set alle out below shall apply to all classes of securities genannten stipulated below, which are traded in electronic Wertpapiergattungen, die an der BWWB im trading at the Stuttgart Stock Exchange. elektronischen Handel gehandelt werden. 3. Das Transaktionsentgelt für 3. The transaction fee payable by the Trading Seite/Page 2 Handelsteilnehmer besteht aus einem fixen Participant consists of a fixed component Bestandteil ("Fixed („Fixum“) variablen zuzüglich Bestandteils eines („variabler Fee") and a variable component ("Variable Fee"). Bestandteil“). 4. Transaktionsentgelt für verbriefte Derivate a. Das Fixum beträgt für verbriefte Derivate je ausgeführter Order EUR 0,00. 4. Transaction fees for derivative securities a. The Fixed Fee for derivative securities is EUR 0.00 per Executed Order. b. Bis zu einem Volumen der ausgeführten b. Up to an Executed Order Volume of EUR Order von EUR 1.100,00 beträgt der 1.100,00, the Variable Fee for derivative variable verbrieften securities is EUR 0,00. Up to an Executed Derivaten EUR 0,00. Ab einem Volumen Order Volume of EUR 1.100,01 the Variable der EUR Fee for derivative securities is 0.95 per 1.100,01 beträgt der variable Bestandteil thousand of the Executed Order Volume, bei verbrieften Derivaten 0,95 Promille subject to a maximum of EUR 12.18. Bestandteil ausgeführten bei Order von des Volumens der ausgeführten Order, jedoch höchstens EUR 12,18. c. Diverging from paragraph 4 b. sentence 2, the Variable Fee for derivative securities is c. Abweichend von Absatz 4 b) Satz 2 beträgt der variable verbriefte Derivate, Volumens der Bestandteil 0.85 per thousand of the Executed Order für Volume, subject to a maximum of EUR 0,85 Promille des 10.50, provided that more than 130,000 Order, orders were executed during the first quarter höchstens jedoch EUR 10,50, sofern im of 2012 via a KV number of the Trading ersten Quartal des Kalenderjahres 2012 , Participant that is allocated to the “Banks” über participant group. eine ausgeführten KV-Nummer Handelsteilnehmers, Teilnehmerkreis die des dem Kreditinstitute zugeordnet war mehr als 130.000 Orders ausgeführt wurden. 5. Transaktionsentgelt für inländische Aktien 5. Transaction fees for domestic equities a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order bei inländischen Aktien EUR 4,20. a. The Fixed Fee for domestic equities is EUR 4.20 per Executed Order. b. Der variable Bestandteile beträgt bei inländischen Aktien 0,336 Promille des Volumens der ausgeführten Order bei DAX-Werten und 0,672 Promille des Volumens der ausgeführten Order bei den übrigen inländischen Aktien, bei b. The Variable Fee for domestic equities is 0.336 per thousand of the Executed Order Volume for DAX constituents and 0.672 per thousand of the Executed Order Volume for other domestic equities, subject in each case to a minimum of EUR 0.63 for each Executed Seite/Page 3 beiden für eine ausgeführte Order Order. mindestens jedoch EUR 0,63; 6. Transaktionsentgelt für Fondsanteile 6. Transaction fees for fund units a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order bei Fondsanteilen EUR 0,00. a. The Fixed Fee for fund units is EUR 0.00 per Executed Order. b. Der variable Bestandteil Fondsanteilen Volumens 1,00 der beträgt Promille ausgeführten bei des b. The Variable Fee for fund units is 1.00 per Order, thousand of the Executed Order Volume, jedoch höchstens EUR 12,18. subject to a maximum of EUR 12.18. 7. Transaktionsentgelt für Anleihen a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order bei Anleihen EUR 4,20. a. The Fixed Fee for bonds is EUR 4.20 per b. Der variable Bestandteil berechnet sich bei Anleihen nach nachfolgenden den Tabellen sich aus ergebenden Sätzen, jeweils angewendet auf den gesamten Nenn- bzw. Kurswert einer ausgeführten Order: KfW Staatsbank Fonds und Berlin, Dt. Reichsbahn Ausgleichsbank, Treuhandanstalt, „Deutsche und Executed Order. b. The Variable Fee for bonds is calculated according to the rates set out in the following tables charged and applied to the nominal value or the market price of the Executed Order: Tabelle 1 für Anleihen von Bund, Bahn, Post, Ländern, 7. Transaction fees for bonds Einheit“, ERP, Deutsche Ausgleichsfonds Währungsumstellung sowie Fundierungsschuldverschreibungen Table 1 for bonds issued by the German Federal Government, the German Federal Railways, the German Postal Service, German Federal states, KfW and Deutsche Ausgleichsbank, Staatsbank Berlin, Treuhandanstalt, ERP, the German Unity Fund, Deutsche Reichsbahn and the Currency Conversion Equalization Fund (Ausgleichsfonds Währungsumstellung) as well as foundation bonds (Fundierungsschuldverschreibungen) Nennwert in EUR Variabler Minimum Seite/Page 4 Bestandteil in Euro Nominal Value (EUR) in ‰ über bis netto Fee 25.000,00 0,630 0,63 50.000,00 0,336 15,75 Minimum (per (EUR) thousand) netto more than 25.000,00 Variable up to net net 25,000.00 0.630 0.63 50,000.00 0.336 15.75 50.000,00 125.000,00 0,235 16,80 25,000.00 125.000,00 250.000,00 0,218 29,35 50,000.00 125,000.00 0.235 16.80 250.000,00 500.000,00 0,134 54,50 125,000.00 250,000.00 0.218 29.35 500.000,00 1.000.000,00 0,084 67,00 250,000.00 500,000.00 0.134 54.50 1.000.000,00 1.500.000,00 0,063 84,00 500,000.00 1,000,000.00 0.084 67.00 1.500.000,00 2.000.000,00 0,053 94,50 1,000,000.00 1,500,000.00 0.063 84.00 2.000.000,00 2.500.000,00 0,050 106,00 1,500,000.00 2,000,000.00 0.053 94.50 2.500.000,00 3.500.000,00 0,042 125,00 2,000,000.00 2,500,000.00 0.050 106.00 3,500,000.00 0.042 125.00 3.500.000,00 5.000.000,00 0,034 147,00 2,500,000.00 5.000.000,00 15.000.000,00 0,025 170,00 3,500,000.00 5,000,000.00 0.034 147.00 15.000.000,00 25.000.000,00 0,021 375,00 5,000,000.00 15,000,000.00 0.025 170.00 25.000.000,00 50.000.000,00 0,017 525,00 15,000,000.00 25,000,000.00 0.021 375.00 50.000.000,00 850,00 25,000,000.00 50,000,000.00 0.017 525.00 50,000,000.00 850.00 0,013 0.013 Tabelle 2 für Anleihen, die nicht in Tabelle 1 genannt sind, sowie besondere Anleihen (z.B. Table 2 for bonds not mentioned in Table 1 as well Zero-Bonds), die mit Kurswert nach dieser as for special types of bonds (e.g. zero-coupon Tabelle abgerechnet werden bonds), which are charged on the basis of their market price according to this table Nennwert (nur oder bei Kurswert Variabler Minimum besonderen Bestandteil in Euro Anleihen) in Euro in ‰ über netto bis Nominal or market price Variable (for special types of bonds Fee netto only) (EUR) Minimum (per (EUR) thousand) more than up to net net 0 25.000,00 0,630 0,63 25.000,00 50.000,00 0,336 15,75 0 25,000.00 0.630 0.63 50.000,00 125.000,00 0,235 16,80 25,000.00 50,000.00 0.336 15.75 125.000,00 250.000,00 0,218 29,35 50,000.00 125,000.00 0.235 16.80 250.000,00 500.000,00 0,134 54,50 125,000.00 250,000.00 0.218 29.35 500,000.00 0.134 54.50 500.000,00 1.000.000,00 0,101 67,00 250,000.00 1.000.000,00 2.500.000,00 0,067 101,00 500,000.00 1,000,000.00 0.101 67.00 0,050 167,50 1,000,000.00 2,500,000.00 0.067 101.00 0.050 167.50 2.500.000,00 2,500,000.00 8. Transaktionsentgelt für ausländische Aktien Seite/Page 5 8. Transaction fees for foreign equities a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order bei ausländischen Aktien EUR 4,20. a. The Fixed Fee for foreign equities is EUR 4.20 per Executed Order. b. Der variable Bestandteil beträgt bei ausländischen Aktien 0,672 Promille des b. The Variable Fee for foreign equities is 0.672 Volumens der ausgeführten Order, für per thousand of the Executed Order Volume, eine subject to a minimum of EUR 0.63 per ausgeführte Order jedoch mindestens EUR 0,63. Executed Order; 9. Transaktionsentgelt für Genussscheine 9. Transaction fees for profit-participation certificates a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order bei allen Genussscheinen EUR 4,20. a. The Fixed Fee for all profit-participation certificates is EUR 4.20 per Executed Order. b. Der variable Bestandteil stücknotierten beträgt Genussscheinen bei 0,672 b. The Variable Fee for profit-participation Promille des Volumens der ausgeführten certificates quoted in units is 0.672 per Order, für eine ausgeführte Order jedoch thousand of the Executed Order Volume, mindestens EUR 0,63; und berechnet subject to a minimum of EUR 0.63 per sich Executed bei prozentnotierten Order; for profit-participation Genussscheinen nach den sich aus der certificates quoted as a percentage, the nachfolgenden Tabelle 3 ergebenden Variable Fee is calculated according to the Sätzen, jeweils angewendet auf den rates set out in table 3 below, charged and gesamten Kurswert einer ausgeführten applied to the aggregate market price of the Order. Executed Order. Tabelle 3 für prozentnotierte Genussscheine Table 3 for profit-participation certificates quoted as a percentage Kurswert in Euro Variabler Minimum Bestandteil in Euro Market value (EUR) in ‰ über bis netto Variable Fee Minimum (per (EUR) thousand) netto more than up to net net 0 25.000,00 0,630 0,63 25.000,00 50.000,00 0,336 15,75 0 25,000.00 0.630 0.63 50.000,00 125.000,00 0,235 16,80 25,000.00 50,000.00 0.336 15.75 125.000,00 250.000,00 0,218 29,35 50,000.00 125,000.00 0.235 16.80 250.000,00 500.000,00 0,134 54,50 125,000.00 250,000.00 0.218 29.35 500.000,00 1.000.000,00 0,101 67,00 250,000.00 500,000.00 0.134 54.50 1.000.000,00 2.500.000,00 0,067 101,00 500,000.00 1,000,000.00 0.101 67.00 0,050 167,50 1,000,000.00 2,500,000.00 0.067 101.00 2.500.000,00 Seite/Page 6 2,500,000.00 0.050 167.50 §3 Section 3 Anschlussentgelt Connection Fee Das Entgelt für den technischen Anschluss an das System Xitaro wird in Abhängigkeit vom The fee applicable for the technical connection to Nutzungsumfang dem Handelsteilnehmer von the Xitaro system is subject to the scope of use by der BSG monatlich wie folgt in Rechnung the Trading Participant, and is charged by BSG on gestellt. a monthly basis, as follows: EUR 2.000,00 für Xitaro FIX EUR 2,000.00 for Xitaro FIX EUR 5.000,00 für Xitaro SWIFT EUR 5,000.00 for Xitaro SWIFT EUR 2.000,00 für Xitaro SWIFT EUR 2,000.00 for Xitaro SWIFT (ausschließlich OTC- Bankdirektgeschäfte) (exclusively for OTC interbank trade reports) EUR 5.000,00 für Xitaro BCI EUR 5,000.00 for Xitaro BCI EUR 0,00 für Xitaro File Transfer (MFT) EUR 0.00 for Xitaro File Transfer (MFT) EUR 0,00 für Xitaro Workstation EUR 0.00 for Xitaro Workstation §4 Section 4 Abwicklungsentgelt Handling Fee Der Handelsteilnehmer schuldet der BSG ein Abwicklungsentgelt. Dieses beträgt je vom The Trading Participant shall pay a handling fee to Handelsteilnehmer an der BWWB genutzter BSG. The monthly handling fee amounts EUR Xitaro-Teilnehmer-Nummer 55.00 for each Xitaro participant number used at the monatlich EUR 55,00. Stuttgart Stock Exchange. §5 Section 5 Nutzungsentgelt für OTC- Bankdirektgeschäfte innerhalb des Systems Usage Fee for OTC interbank trade reports Xitaro entered into within the Xitaro system Sowohl Käufer als auch Verkäufer schulden der Both buyer and seller shall each pay BSG a usage BSG für OTC-Bankdirektgeschäfte innerhalb fee of EUR 0.25 for each OTC interbank trade des Systems Xitaro ein Nutzungsentgelt. Dieses report entered into within the Xitaro system. beträgt jeweils EUR 0,25 für ein solches Geschäft. §6 Seite/Page 7 Section 6 Schlussnotenentgelt Contract Note Fee Sowohl Käufer als auch Verkäufer schulden der BSG für die Erstellung von Schlussnoten ein Both buyer and seller shall each pay BSG a Schlussnotenentgelt. Dieses contract note fee of EUR 0.03 for each contract beträgt jeweils EUR 0,03 pro Schlussnote unabhängig vom note, regardless of the transmission route. Übermittlungsweg. §7 Section 7 Umsatzsteuer VAT Sofern auf die Entgelte Preisverzeichnis Umsatzsteuer für nach diesem Handelsteilnehmer entsteht, To the extent that fees set out in this Price List for die Trading Participants are subject to value-added tax angegebenen Entgelte für Handelsteilnehmer (VAT), VAT at the prevailing statutory rate is jeweils payable in addition to the fees payable by the zuzüglich werden der gesetzlichen Umsatzsteuer in ihrer jeweils geltenden Höhe Trading Participant. geschuldet. §8 Section 8 Fälligkeit und Einzug Due date and collection (1) Die Entgelte für Handelsteilnehmer sind am Ende jedes Kalendermonats fällig. (3) Transaction fees payable by Trading Participants shall be due for payment at the end (2) Die Abrechnung der Entgelte erfolgt durch die BSG. Die BSG abweichend ist of each calendar month. berechtigt, hiervon vom (4) BSG will invoice the fees; however, BSG is einer entitled to demand that the Trading Participant Einzugsermächtigung für einen von ihr provides a direct debit authorization in favor of a benannten Handelsteilnehmer die Dritten zu Erteilung Der third party nominated by BSG. The Trading Handelsteilnehmer ist verpflichtet, der BSG Participant shall be obliged to provide BSG with einen Ansprechpartner verlangen. Fragen der the name of a contact for fee-related issues, und die and the contact details under which such Kontaktdaten mitzuteilen, unter denen der contact can be reached during normal business Ansprechpartner während der üblichen hours. The Trading Participant shall also inform Geschäftszeiten erreichbar ist. Etwaige BSG, in writing and without undue delay, of any Abrechnung von für Entgelten Änderungen wird der Handelsteilnehmer der BSG unverzüglich schriftlich mitteilen. subsequent changes. Seite/Page 8
© Copyright 2024 ExpyDoc