Preisverzeichnis Anschlussvertrag Xitaro

Anlage zum Anschlussvertrag
Annex to the Connection Agreement
Preisverzeichnis für Handelsteilnehmer
Price List for Trading Participants
§1
Section 1
Vorbemerkung
Preliminary Remarks
Der Handelsteilnehmer schuldet der Boerse
The Trading Participant shall pay Boerse Stuttgart
Stuttgart GmbH („BSG“) nach Maßgabe dieses
GmbH ("BSG") a fee according to the Price List for
Preisverzeichnisses
die
Trading Participants, for the provision, operation
Bereitstellung, den Betrieb und die Wartung des
Entgelte
für
and maintenance of the electronic trading system at
elektronischen Handelssystems
Baden-Württembergische
der
Baden-
Wertpapierbörse
Württembergischen Wertpapierbörse („BWWB“)
("Stuttgart Stock Exchange"), the execution of
sowie für den Abschluss von Geschäften im
transactions by the Trading Participant thereon, and
elektronischen Handelssystem der BWWB und
the use of the Xitaro System for OTC interbank
für OTC-Bankdirektgeschäfte über das System
trade reports.
Xitaro.
§2
Section 2
Transaktionsentgelt für Handelsteilnehmer
Transaction Fee for Trading Participants
1. Der Handelsteilnehmer schuldet der BSG
1. The Trading Participant shall pay BSG a
für
jedes
von
ihm
im
elektronischen
transaction fee for each transaction concluded
Handelssystem der BWWB ausgeführte
by the Trading Participant ("Executed Order")
Geschäft
(„ausgeführte
Order“)
ein
on the electronic trading system of the Stuttgart
für
die
Stock Exchange. The basis for the calculation of
Berechnung des Transaktionsentgelts für
the transaction fee payable by the Trading
Handelsteilnehmer ist das nach dem Kurs
Participant is the volume (based on the market
bzw. Nennwert berechnete Volumen der
price or nominal value) of the Executed Order
ausgeführten
der
("Executed Order Volume"). In the case of
ausgeführten Order“). Bei Teilausführungen
partial execution of an order, the parts of such
gelten die einzelnen ausgeführten Teile
order that are executed shall together be
einer Order zusammen als eine ausgeführte
treated as one Executed Order for the purposes
Order im Sinne des Preisverzeichnisses.
of the Price List for Trading Participants.
Transaktionsentgelt.
Order
Basis
(„Volumen
2. Die nachstehenden Transaktionsentgelte für
Handelsteilnehmer
gelten
nachfolgend
für
2. The transaction fees for Trading Participants set
alle
out below shall apply to all classes of securities
genannten
stipulated below, which are traded in electronic
Wertpapiergattungen, die an der BWWB im
trading at the Stuttgart Stock Exchange.
elektronischen Handel gehandelt werden.
3. Das
Transaktionsentgelt
für
3. The transaction fee payable by the Trading
Seite/Page 2
Handelsteilnehmer besteht aus einem fixen
Participant consists of a fixed component
Bestandteil
("Fixed
(„Fixum“)
variablen
zuzüglich
Bestandteils
eines
(„variabler
Fee")
and
a
variable
component
("Variable Fee").
Bestandteil“).
4. Transaktionsentgelt für verbriefte Derivate
a. Das Fixum beträgt für verbriefte Derivate
je ausgeführter Order EUR 0,00.
4. Transaction fees for derivative securities
a. The Fixed Fee for derivative securities is
EUR 0.00 per Executed Order.
b. Bis zu einem Volumen der ausgeführten
b. Up to an Executed Order Volume of EUR
Order von EUR 1.100,00 beträgt der
1.100,00, the Variable Fee for derivative
variable
verbrieften
securities is EUR 0,00. Up to an Executed
Derivaten EUR 0,00. Ab einem Volumen
Order Volume of EUR 1.100,01 the Variable
der
EUR
Fee for derivative securities is 0.95 per
1.100,01 beträgt der variable Bestandteil
thousand of the Executed Order Volume,
bei verbrieften Derivaten 0,95 Promille
subject to a maximum of EUR 12.18.
Bestandteil
ausgeführten
bei
Order
von
des Volumens der ausgeführten Order,
jedoch höchstens EUR 12,18.
c. Diverging from paragraph 4 b. sentence 2,
the Variable Fee for derivative securities is
c. Abweichend von Absatz 4 b) Satz 2
beträgt
der
variable
verbriefte Derivate,
Volumens
der
Bestandteil
0.85 per thousand of the Executed Order
für
Volume, subject to a maximum of EUR
0,85 Promille des
10.50, provided that more than 130,000
Order,
orders were executed during the first quarter
höchstens jedoch EUR 10,50, sofern im
of 2012 via a KV number of the Trading
ersten Quartal des Kalenderjahres 2012 ,
Participant that is allocated to the “Banks”
über
participant group.
eine
ausgeführten
KV-Nummer
Handelsteilnehmers,
Teilnehmerkreis
die
des
dem
Kreditinstitute
zugeordnet war mehr als 130.000 Orders
ausgeführt wurden.
5. Transaktionsentgelt für inländische Aktien
5. Transaction fees for domestic equities
a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order
bei inländischen Aktien EUR 4,20.
a. The Fixed Fee for domestic equities is EUR
4.20 per Executed Order.
b. Der variable Bestandteile beträgt bei
inländischen Aktien 0,336 Promille des
Volumens der ausgeführten Order bei
DAX-Werten und
0,672 Promille des
Volumens der ausgeführten Order bei
den übrigen inländischen Aktien, bei
b. The Variable Fee for domestic equities is
0.336 per thousand of the Executed Order
Volume for DAX constituents and 0.672 per
thousand of the Executed Order Volume for
other domestic equities, subject in each case
to a minimum of EUR 0.63 for each Executed
Seite/Page 3
beiden
für
eine
ausgeführte
Order
Order.
mindestens jedoch EUR 0,63;
6. Transaktionsentgelt für Fondsanteile
6. Transaction fees for fund units
a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order
bei Fondsanteilen EUR 0,00.
a. The Fixed Fee for fund units is EUR 0.00 per
Executed Order.
b. Der
variable
Bestandteil
Fondsanteilen
Volumens
1,00
der
beträgt
Promille
ausgeführten
bei
des
b. The Variable Fee for fund units is 1.00 per
Order,
thousand of the Executed Order Volume,
jedoch höchstens EUR 12,18.
subject to a maximum of EUR 12.18.
7. Transaktionsentgelt für Anleihen
a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order
bei Anleihen EUR 4,20.
a. The Fixed Fee for bonds is EUR 4.20 per
b. Der variable Bestandteil berechnet sich
bei
Anleihen
nach
nachfolgenden
den
Tabellen
sich
aus
ergebenden
Sätzen, jeweils angewendet auf den
gesamten Nenn- bzw. Kurswert einer
ausgeführten Order:
KfW
Staatsbank
Fonds
und
Berlin,
Dt.
Reichsbahn
Ausgleichsbank,
Treuhandanstalt,
„Deutsche
und
Executed Order.
b. The Variable Fee for bonds is calculated
according to the rates set out in the following
tables charged and applied to the nominal
value or the market price of the Executed
Order:
Tabelle 1 für Anleihen von Bund, Bahn, Post,
Ländern,
7. Transaction fees for bonds
Einheit“,
ERP,
Deutsche
Ausgleichsfonds
Währungsumstellung
sowie
Fundierungsschuldverschreibungen
Table 1 for bonds issued by the German Federal
Government, the German Federal Railways, the
German Postal Service, German Federal states,
KfW and Deutsche Ausgleichsbank, Staatsbank
Berlin, Treuhandanstalt, ERP, the German Unity
Fund, Deutsche Reichsbahn and the Currency
Conversion Equalization Fund (Ausgleichsfonds
Währungsumstellung) as well as foundation bonds
(Fundierungsschuldverschreibungen)
Nennwert in EUR
Variabler
Minimum
Seite/Page 4
Bestandteil in Euro
Nominal Value (EUR)
in ‰
über
bis
netto
Fee
25.000,00
0,630
0,63
50.000,00
0,336
15,75
Minimum
(per (EUR)
thousand)
netto
more than
25.000,00
Variable
up to
net
net
25,000.00
0.630
0.63
50,000.00
0.336
15.75
50.000,00
125.000,00
0,235
16,80
25,000.00
125.000,00
250.000,00
0,218
29,35
50,000.00
125,000.00
0.235
16.80
250.000,00
500.000,00
0,134
54,50
125,000.00
250,000.00
0.218
29.35
500.000,00
1.000.000,00
0,084
67,00
250,000.00
500,000.00
0.134
54.50
1.000.000,00
1.500.000,00
0,063
84,00
500,000.00
1,000,000.00
0.084
67.00
1.500.000,00
2.000.000,00
0,053
94,50
1,000,000.00
1,500,000.00
0.063
84.00
2.000.000,00
2.500.000,00
0,050
106,00
1,500,000.00
2,000,000.00
0.053
94.50
2.500.000,00
3.500.000,00
0,042
125,00
2,000,000.00
2,500,000.00
0.050
106.00
3,500,000.00
0.042
125.00
3.500.000,00
5.000.000,00
0,034
147,00
2,500,000.00
5.000.000,00
15.000.000,00 0,025
170,00
3,500,000.00
5,000,000.00
0.034
147.00
15.000.000,00 25.000.000,00 0,021
375,00
5,000,000.00
15,000,000.00 0.025
170.00
25.000.000,00 50.000.000,00 0,017
525,00
15,000,000.00 25,000,000.00 0.021
375.00
50.000.000,00
850,00
25,000,000.00 50,000,000.00 0.017
525.00
50,000,000.00
850.00
0,013
0.013
Tabelle 2 für Anleihen, die nicht in Tabelle 1
genannt sind, sowie besondere Anleihen (z.B.
Table 2 for bonds not mentioned in Table 1 as well
Zero-Bonds), die mit Kurswert nach dieser
as for special types of bonds (e.g. zero-coupon
Tabelle abgerechnet werden
bonds), which are charged on the basis of their
market price according to this table
Nennwert
(nur
oder
bei
Kurswert Variabler
Minimum
besonderen Bestandteil in Euro
Anleihen) in Euro
in ‰
über
netto
bis
Nominal or market price Variable
(for special types of bonds Fee
netto
only) (EUR)
Minimum
(per (EUR)
thousand)
more than
up to
net
net
0
25.000,00
0,630
0,63
25.000,00
50.000,00
0,336
15,75
0
25,000.00
0.630
0.63
50.000,00
125.000,00
0,235
16,80
25,000.00
50,000.00
0.336
15.75
125.000,00
250.000,00
0,218
29,35
50,000.00
125,000.00
0.235
16.80
250.000,00
500.000,00
0,134
54,50
125,000.00
250,000.00
0.218
29.35
500,000.00
0.134
54.50
500.000,00
1.000.000,00
0,101
67,00
250,000.00
1.000.000,00
2.500.000,00
0,067
101,00
500,000.00
1,000,000.00
0.101
67.00
0,050
167,50
1,000,000.00
2,500,000.00
0.067
101.00
0.050
167.50
2.500.000,00
2,500,000.00
8. Transaktionsentgelt für ausländische Aktien
Seite/Page 5
8. Transaction fees for foreign equities
a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order
bei ausländischen Aktien EUR 4,20.
a. The Fixed Fee for foreign equities is EUR
4.20 per Executed Order.
b. Der
variable
Bestandteil
beträgt
bei
ausländischen Aktien 0,672 Promille des
b. The Variable Fee for foreign equities is 0.672
Volumens der ausgeführten Order, für
per thousand of the Executed Order Volume,
eine
subject to a minimum of EUR 0.63 per
ausgeführte
Order
jedoch
mindestens EUR 0,63.
Executed Order;
9. Transaktionsentgelt für Genussscheine
9. Transaction
fees
for
profit-participation
certificates
a. Das Fixum beträgt je ausgeführter Order
bei allen Genussscheinen EUR 4,20.
a. The Fixed Fee for all profit-participation
certificates is EUR 4.20 per Executed Order.
b. Der
variable
Bestandteil
stücknotierten
beträgt
Genussscheinen
bei
0,672
b. The Variable Fee for profit-participation
Promille des Volumens der ausgeführten
certificates quoted in units is 0.672 per
Order, für eine ausgeführte Order jedoch
thousand of the Executed Order Volume,
mindestens EUR 0,63; und berechnet
subject to a minimum of EUR 0.63 per
sich
Executed
bei
prozentnotierten
Order;
for
profit-participation
Genussscheinen nach den sich aus der
certificates quoted as a percentage, the
nachfolgenden Tabelle 3 ergebenden
Variable Fee is calculated according to the
Sätzen, jeweils angewendet auf den
rates set out in table 3 below, charged and
gesamten Kurswert einer ausgeführten
applied to the aggregate market price of the
Order.
Executed Order.
Tabelle 3 für prozentnotierte Genussscheine
Table 3 for profit-participation certificates quoted as
a percentage
Kurswert in Euro
Variabler
Minimum
Bestandteil in Euro
Market value (EUR)
in ‰
über
bis
netto
Variable
Fee
Minimum
(per (EUR)
thousand)
netto
more than
up to
net
net
0
25.000,00
0,630
0,63
25.000,00
50.000,00
0,336
15,75
0
25,000.00
0.630
0.63
50.000,00
125.000,00
0,235
16,80
25,000.00
50,000.00
0.336
15.75
125.000,00
250.000,00
0,218
29,35
50,000.00
125,000.00
0.235
16.80
250.000,00
500.000,00
0,134
54,50
125,000.00
250,000.00
0.218
29.35
500.000,00
1.000.000,00
0,101
67,00
250,000.00
500,000.00
0.134
54.50
1.000.000,00
2.500.000,00
0,067
101,00
500,000.00
1,000,000.00
0.101
67.00
0,050
167,50
1,000,000.00
2,500,000.00
0.067
101.00
2.500.000,00
Seite/Page 6
2,500,000.00
0.050
167.50
§3
Section 3
Anschlussentgelt
Connection Fee
Das Entgelt für den technischen Anschluss an
das System Xitaro wird in Abhängigkeit vom
The fee applicable for the technical connection to
Nutzungsumfang dem Handelsteilnehmer von
the Xitaro system is subject to the scope of use by
der BSG monatlich wie folgt in Rechnung
the Trading Participant, and is charged by BSG on
gestellt.
a monthly basis, as follows:
EUR 2.000,00 für Xitaro FIX
EUR 2,000.00 for Xitaro FIX
EUR 5.000,00 für Xitaro SWIFT
EUR 5,000.00 for Xitaro SWIFT
EUR 2.000,00 für Xitaro SWIFT
EUR 2,000.00 for Xitaro SWIFT
(ausschließlich OTC- Bankdirektgeschäfte)
(exclusively for OTC interbank trade reports)
EUR 5.000,00 für Xitaro BCI
EUR 5,000.00 for Xitaro BCI
EUR 0,00 für Xitaro File Transfer (MFT)
EUR 0.00 for Xitaro File Transfer (MFT)
EUR 0,00 für Xitaro Workstation
EUR 0.00 for Xitaro Workstation
§4
Section 4
Abwicklungsentgelt
Handling Fee
Der Handelsteilnehmer schuldet der BSG ein
Abwicklungsentgelt. Dieses beträgt je vom
The Trading Participant shall pay a handling fee to
Handelsteilnehmer an der BWWB genutzter
BSG. The monthly handling fee amounts EUR
Xitaro-Teilnehmer-Nummer
55.00 for each Xitaro participant number used at the
monatlich
EUR
55,00.
Stuttgart Stock Exchange.
§5
Section 5
Nutzungsentgelt
für
OTC-
Bankdirektgeschäfte innerhalb des Systems
Usage Fee for OTC interbank trade reports
Xitaro
entered into within the Xitaro system
Sowohl Käufer als auch Verkäufer schulden der
Both buyer and seller shall each pay BSG a usage
BSG für OTC-Bankdirektgeschäfte innerhalb
fee of EUR 0.25 for each OTC interbank trade
des Systems Xitaro ein Nutzungsentgelt. Dieses
report entered into within the Xitaro system.
beträgt jeweils EUR 0,25 für ein solches
Geschäft.
§6
Seite/Page 7
Section 6
Schlussnotenentgelt
Contract Note Fee
Sowohl Käufer als auch Verkäufer schulden der
BSG für die Erstellung von Schlussnoten ein
Both buyer and seller shall each pay BSG a
Schlussnotenentgelt. Dieses
contract note fee of EUR 0.03 for each contract
beträgt jeweils
EUR 0,03 pro Schlussnote unabhängig vom
note, regardless of the transmission route.
Übermittlungsweg.
§7
Section 7
Umsatzsteuer
VAT
Sofern
auf
die
Entgelte
Preisverzeichnis
Umsatzsteuer
für
nach
diesem
Handelsteilnehmer
entsteht,
To the extent that fees set out in this Price List for
die
Trading Participants are subject to value-added tax
angegebenen Entgelte für Handelsteilnehmer
(VAT), VAT at the prevailing statutory rate is
jeweils
payable in addition to the fees payable by the
zuzüglich
werden
der
gesetzlichen
Umsatzsteuer in ihrer jeweils geltenden Höhe
Trading Participant.
geschuldet.
§8
Section 8
Fälligkeit und Einzug
Due date and collection
(1) Die Entgelte für Handelsteilnehmer sind am
Ende jedes Kalendermonats fällig.
(3) Transaction
fees
payable
by
Trading
Participants shall be due for payment at the end
(2) Die Abrechnung der Entgelte erfolgt durch
die
BSG.
Die
BSG
abweichend
ist
of each calendar month.
berechtigt,
hiervon
vom
(4) BSG will invoice the fees; however, BSG is
einer
entitled to demand that the Trading Participant
Einzugsermächtigung für einen von ihr
provides a direct debit authorization in favor of a
benannten
Handelsteilnehmer
die
Dritten
zu
Erteilung
Der
third party nominated by BSG. The Trading
Handelsteilnehmer ist verpflichtet, der BSG
Participant shall be obliged to provide BSG with
einen
Ansprechpartner
verlangen.
Fragen
der
the name of a contact for fee-related issues,
und
die
and the contact details under which such
Kontaktdaten mitzuteilen, unter denen der
contact can be reached during normal business
Ansprechpartner
während
der
üblichen
hours. The Trading Participant shall also inform
Geschäftszeiten
erreichbar
ist.
Etwaige
BSG, in writing and without undue delay, of any
Abrechnung
von
für
Entgelten
Änderungen wird der Handelsteilnehmer der
BSG unverzüglich schriftlich mitteilen.
subsequent changes.
Seite/Page 8