Voraussetzung für einen guten Veloabstellplatz

Uttigenstr. 128
Tel 033 / 224 01 01
www.real-ag.ch
CH - 3603 Thun
Fax 033 / 224 01 06
[email protected]
Voraussetzung für einen guten Veloabstellplatz
►
Vorgehen
Bevor ein Abstellsystem für leichte Zweiräder ausgewählt werden kann, sind diverse Abklärungen
sinnvoll. Die notwendigen Anforderungen sind zu formulieren.
►
•
Aspekte wie Diebstahl-, Wetter- und Personenschutz, einfache Handhabung oder Bedienung,
Unterhalt sowie ästhetische Kriterien sind zu prüfen. Welche müssen erfüllt werden?
•
Wer entscheidet über die Anlage und wer bezahlt sie? Mitbewohnende, Vermieter/-in oder
Genossenschaftsversammlung sind zu konsultieren.
•
Wie viele Plätze braucht es jetzt? Wie viele maximal in Zukunft? Denn kleine Kinder werden
„plötzlich“ zu Jugendlichen.
•
Welche Standorte kommen in Frage für den ermittelten Bedarf?
Bedarfsermittlung
Am besten lässt sich der momentane Bedarf bei trockenem Wetter im Spätsommer ermitteln. Neue
Abstellanlagen wecken meistens zusätzliche Bedürfnisse. Deshalb ist es sinnvoll, von Anfang an
zusätzliche Plätze über den festgestellten Bedarf hinaus einzuplanen. Die neue „Ordnung“ wird
nachhaltig als Visitenkarte fürs Velofahren wirken.
►
Sicherheit
Je nach Umgebung wird die Diebstahl- und/oder Personensicherheit der entscheidende Faktor für die
Annahme der Anlage sein. Wegschliess- oder Anbindemöglichkeit von Vorder- bzw. Hinterrad, gute
Einsehbarkeit, Transparenz, Beleuchtung und helle Farbgebung der Anlage sind wichtige
Voraussetzungen.
►
Standortwahl
Der Mensch ist träge, d.h. gewohnt, seine Energie möglichst sparsam einzusetzen. Abstellplätze für
den täglichen Gebrauch sollten deshalb möglichst ebenerdig, nahe oder auf dem Weg zum Eingang
angeordnet sein. Der Anreiz, das Velo häufig zu benützen, ist so am grössten. Bei grösseren Anlagen
kann ein Teil der Plätze für weniger häufig genutzte (oder kostbare) Zweiräder weiter entfernt oder auf
anderem Niveau diebstahlsicher angeordnet werden.
►
Uttigenstr. 128
Tel 033 / 224 01 01
www.real-ag.ch
CH - 3603 Thun
Fax 033 / 224 01 06
[email protected]
Anordnung und Gestaltung
Konflikte mit Fussgänger/Innen, spielenden Kindern oder mit anderen Verkehrsteilnehmer sollten
vermieden werden. Autoparkplätze lassen sich eventuell in je etwa 10 Veloabstellplätze umwandeln.
Überdeckte Anlagen bieten grosse Vorteile, denn die darunter abgestellten Velos sind weniger
unterhaltsbedürftig und langlebiger. Zudem werden die Kleider durch saubere und trockene Sattel
geschont.
►
Platzbedarf pro Velo
Für eine benützerfreundliche Anlage ist genügend Platz pro Velo vorzusehen. Die zwischenliegenden
Plätze werden sonst schlecht belegt. Statt Platz- und Kosteneinsparungen resultieren Qualitätsverluste,
Unordnung und letztlich ein überhöhter Platzbedarf.
►
Pro Velo braucht es:
in der Ebene angeordnet
gemischt mit Mofas
wechselweise überhöht
senkrecht aufgehängt
in der Höhe versetzt
0.65 x 1.90 m
0.70 x 2.00 m
0.45 x 1.90 m
0.60 x 1.10 m
0.45 x 1.10 m
Bei Schräganordnung ist der jeweilige Achsabstand der Velos beizubehalten. Fahrgassen sind
normal 2 m breit, mindestens 1.70 m.
►
Quellen:
•
Frans de Baan ist Präsident der S.V.K. (Schweizerische Konferenz der Beauftragten für
Veloverkehr) und Velobeauftragter der Stadt Zürich
•
Velojournal 1/96
►
Uttigenstr. 128
Tel 033 / 224 01 01
www.real-ag.ch
CH - 3603 Thun
Fax 033 / 224 01 06
[email protected]
Fahrgassen:
begehbar:
(Breite / Höhe)
Senkrecht Parkierung
Schräg Parkierung
1.70 – 2.20 / 2.10 – 2.20 m
1.40 – 1.80 / 2.10 – 2.20 m
befahrbar:
(Breite / Höhe)
Senkrecht Parkierung
Schräg Parkierung
2.00 – 2.50 / 2.20 – 2.40 m
1.70 – 2.20 / 2.20 – 2.40 m
Zweiradabstellräume:
Höhe Bewegungsraum
Türbreiten zum Radschieben
►
2.10 – 2.40 m
1.00 – 1.20 m
Platzbedarf pro Fahrzeug
ohne Manövrierraum
inkl. Manövrierraum
1.00 – 1.50 m2
2.00 – 3.00 m2
Quelle:
•
S.V.K. (Schweizerische Konferenz der Beauftragten für Veloverkehr)
“Wie, Wo, Velo“
Uttigenstr. 128
Tel 033 / 224 01 01
www.real-ag.ch
CH - 3603 Thun
Fax 033 / 224 01 06
[email protected]
ein seitig
u nilatéral
1800 - 2000
2000
Platzbedarf
E spa ce n écess aire
A
Fahrgasse / Chaussée
Radeinstellung tief
Abstand A = 800mm
Radeinstellung hoch / tief
Abstand A = 400mm
Positionnement de la roue
bas
Distance A = 800mm
Positionnement de la roue
haut / bas
Distance A = 400mm
Veloeinstellung einseitig
Positionnement du vélo unilatéral
Velo 1
5.07
Technische Aenderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques
Uttigenstr. 128
Tel 033 / 224 01 01
www.real-ag.ch
CH - 3603 Thun
Fax 033 / 224 01 06
[email protected]
d oppelseitig
b ilaté ral
Fahrgasse / Chaussée
3000
1800 - 2000
Platzbedarf
E sp ace n écess aire
1800 - 2000
A
Fahrgasse / Chaussée
Radeinstellung tief
Abstand A = 800mm
Radeinstellung hoch / tief
Abstand A = 400mm
Positionnement de la roue
bas
Distance A = 800mm
Positionnement de la roue
haut / bas
Distance A = 400mm
Veloeinstellung doppelseitig
Positionnement du vélo bilatéral
Velo 2
5.07
Technische Aenderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques
Uttigenstr. 128
Tel 033 / 224 01 01
www.real-ag.ch
CH - 3603 Thun
Fax 033 / 224 01 06
[email protected]
Platzbe darf
Esp ace né cessair
einse itig 45°
u n ilatéral 45°
1400
B
1500
A
Fahrgasse / Chaussée
Radeinstellung tief
Abstand A = 900mm
Abstand B = 630mm
Radeinstellung hoch / tief
Abstand A = 600mm
Abstand B = 420mm
Positonnement de la roue
bas
Distance A = 900mm
Distance B = 630mm
Positionnement de la roue
haut / bas
Distance A = 600mm
Distance B = 420mm
Veloeinstellung einseitig 45°
Positionnement du vélo unilatéral 45°
Velo 3
5.07
Technische Aenderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques
Uttigenstr. 128
Tel 033 / 224 01 01
www.real-ag.ch
CH - 3603 Thun
Fax 033 / 224 01 06
[email protected]
W andbefes tig ung senk recht
p o sition n em en t ve rtica l
C
Distance au plafond min. 2100 mm
Raumhöhe min.
2100 mm
Pla tzbeda rf
Esp ace n éc essaire
A
B
1200
Platzbedarf 2200 mm
Espace nécessaire 2200 mm
Aufhängung 1 Ebene
Abstand A = 800 mm
Aufhängung versetzt
Differenz min.
Abstand B = 400 mm
C = 220 mm
Positionnement même niveaux
distance A = 800 mm
Positionnement différents niveaux
différence min.
distance A = 400 mm
C = 220 mm
Veloeinstellung Wandbefestigung senkrecht
Positionnement du vélo vertical
Velo 4
5.07
Technische Aenderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques