Schadenformular Schadenmeldung

Schadenmeldung
■
Avis de sinistre
■
Notifica di sinistro
WICHTIG: Die Schadenmeldung muss VOR Reparaturbeginn (Demontage) erfolgen!
IMPORTANT: tout sinistre doit être annoncé AVANT le début de la
réparation (démontage)!
IMPORTANTE: tutti i sinistri devono essere notificati PRIMA
della riparazione (smontaggio)!
Als Fahrzeughalter müssen Sie:
1. Ihr Fahrzeug bei einem Quality1 Partner oder von einer autorisierten Garage kontrollieren lassen*
2. den Schadenfall durch die Garage anmelden lassen
3. die Schadenfreigabe abwarten
4. mit Ihrer Garage die nächsten Schritte planen
En tant que détenteur du véhicule, vous devez:
1. faire contrôler votre véhicule par un partenaire Quality1 ou par un
garage agréé*
2. vous assurer que le garage établit un avis de sinistre.
3. attendre l’autorisation
4. planifier les prochaines étapes avec votre garagiste
In veste di proprietari del veicolo siete tenuti a:
1. far controllare la vettura presso un partner Quality1 o un garage
autorizzato*
2. ad annunciare il sinistro tramite il garage scelto;
3. attendere l’autorizzazione;
4. pianificare con il vostro garagista la procedura da seguire.
Als Garage müssen Sie:
1. das Kundenfsahrzeug kontrollieren, um das Problem zu identifizieren
2. den Schadenfall via B2B-Portal, App oder www.quality1.ch anmelden
3. die Schadenfreigabe abwarten
4. mit dem Kunden die nächsten Schritte planen
En tant que garagiste, vous devez:
1. contrôler le véhicule de votre client pour identifier le problème
2. signaler le sinistre via le portail B2B, l’application ou sur www.quality1.ch
3. attendre l’autorisation
4. planifier les prochaines étapes avec votre client
In qualità di garagisti siete tenuti a:
1. controllare la vettura del vostro cliente per identificare il problema;
2. annunciare il sinistro tramite il portale B2B, app o www.quality1.ch;
3. attendere l’autorizzazione;
4. pianificare con il vostro cliente la procedura da seguire.
* Als autorisierte Garagen gelten Betriebe, die im Handelsregister eingetragen sind.
* Sont considérées comme des garages agréés les entreprises inscrites au registre du
commerce.
* Sono riconosciute come garage autorizzati le aziende che sono iscritte nel registro di
commercio.
Fahrzeug / Véhicule / Vettura
Schaden / Dommage / Danno
Reparateur / Réparateur / Riparatore
Garantieschein-Nr.
Certificato di garanzia no.
Numéro de garantie
Beschädigtes Teil
Componente danneggiato
Pièce endommagée
Wo wird das Fahrzeug repariert?
Où le véhicule sera t-il réparé?
Dove viene riparata la vettura?
Schadenhöhe ca. CHF
Ammontare del sinistro ca. CHF
Montant du sinistre ca. CHF
Kontaktperson
Personne à contacter
Persona da contattare
Telefon-Nr.
Numero di telefono
Numéro de téléphone
Fahrzeughalter / Detentore del veicolo / Détenteur du véhicule
Vorname, Name
Nome, cognome
Prénom, nom
Datum des Schadeneintritts
Data del sinistro
Date du sinistre
E-Mail Reparateur
e-mail réparateur
e-mail riparatore
Telefon-Nr.
Numero di telefono
Numéro de téléphone
Km-Stand bei Schadeneintritt
Kilométrage lors du sinistre
Chilometraggio al momento del sinistro
Ort / Datum
Luogo / Data
Lieu / Date
EINFACH, SCHNELL UND KOMPETENT: DER RICHTIGE PARTNER IM SCHADENFALL.
SIMPLE, RAPIDE ET COMPÉTENT: LE PARTENAIRE IDÉAL EN CAS DE SINISTRE.
SEMPLICE, RAPIDO E COMPETENTE. IL PARTNER GIUSTO IN CASO DI SINISTRO.
Schadendienst ■ Service des sinistres ■ Servizio sinistri
SEND
+41 (0)55 254 30 01 ■ [email protected]