Untersuchungs-, Massage- und Spezialliegen Hocker . Blutentnahmestuhl . Fußauftritte Infusionsständer . Wandsysteme Funktionswagen Untersuchungs- und Behandlungsliegen, zerlegbar Examination and treatment couches, designed for disassembling Divans d’examen et de soins démontables Komplett-Liege - Couches, complete - Divans complets 1419 Untersuchungs- und Behandlungsliege Gestell Vierkantrohr, weiß RAL 9010 beschichtet, einklappbare Fußpaare, Polsterung 50 mm, einschließlich Papierrollenhaltestange, H=650, B=650, L=1950 mm examination and treatment couch square tube chassis white (RAL 9010), hinged foot pairs 50 mms thick upholstery, including paper roll holder, h=650, w=650, l=1950 mms divan d’examen et de soins, chassis en tube carré, laqué blanc RAL 9010, pieds démontables, épaisseur de la sellerie 50 mm, porte rouleau inclus, h=650, l=650, L=1950 mm 1420 Untersuchungs- und Behandlungsliege wie 1419, jedoch Gestell verchromt examination and treatment couch same as 1419, however chromium-plated chassis divan d’examen et de soins comme le modèle 1419, mais chassis chromé Komplett-Garantie-Liege - "guaranty"-type couches, complete divan type „garantie“, complète 1519 Untersuchungs- und Behandlungsliege Gestell Vierkantrohr, abgerundete Kanten, weiß RAL 9010, Polsterung 65 mm, höhenverstellbare Bodengleiter, einschließlich Papierrollenhaltestange, H = 650, B = 650, L=1950 mm, 3 Jahre Garantie auf Material und Verarbeitung examination and treatment couch square tube chassis with rounded edges, white (RAL 9010), 65 mms thick upholstery, level adjustable floor slides, including paper roll holder, h=650, w=650, l=1950 mms, three years guarantee for material and workmanship divan d’examen et de soins chassis en tube carré, bords arrondis, laqué blanc (RAL 9010), rembourrage 65 mm, Vérins de pieds réglable en hauteur, porte rouleau inclus, h=650, l=650, l=1950 mm, 3 ans de garantie sur les matériaux et la main d’oeuvre 1520 Untersuchungs- und Behandlungsliege wie 1519, jedoch Gestell verchromt examination and treatment couch same as 1519, however with chromium-plated chassis divan d’examen et de soins comme le modèle 1519, mais le chassis est chrom 1720 Untersuchungs- und Behandlungsliege Gestell Vierkantrohr, ChrNiSt.1.4301, H=650, B=650, L=1950mm examination and treatment couch 1.4301 s/s steel (rectangular) tube frame,h=650,w=650, l=1950 mms Divan d’examen et de soins chassis en tubes carrés acier inox 1.4301, H=650, l=650, L=1950 mms Änderungen vorbehalten . Data subject to change without notice . Modifications sous réserve Untersuchungs-, EKG-, Kinder- und Massageliegen Examination-, ECG-, pediatrist`s- and massage couches Divans d’examen, de massage, de pédiatrie et d’echocardiographie 1622 EKG-Liege Gestell Vierkantrohr, weiß RAL 9010, H=650, B=800, L=1950 mm, Papierrollenhaltestange s. Zubehör, Polsterung 65 mm, höhenverstellbare Bodengleiter ECG couch square-chassis white (RAL 9010) coated chassis, h=650, w=800, l=1950 mms, paper roll holder look accessories 65 mms thick upholstery, level adjustable floor slides Divan d’ECG, chassis en tube carré, laqué blanc (RAL 9010), h=650, l=800, L=1950 mm, porte rouleau non inclus (voir accessoires), rembourrage 65 mm, vérins de pieds régl. en hauteur 1522 wie 1622, jedoch Gestell verchromt same as 1622, however with chromium-plated chassis comme le modèle 1622, mais chassis chromé 1722 wie 1622, jedoch Gestell Vierkantrohr ChrNiSt 1.4301 same as 1622, however 1.4301 s/s steel, rectangular tube frame comme mod. 1622, mais chassis en tube carré en acier inox 1.4301 Untersuchungs- und Behandlungsliegen, zerlegbar Examination and treatment couches, designed for disassembling Divans d’examen et de soins démontables Untersuchungs-, EKG-, Kinder- und Massageliegen Examination-, ECG-, pediatrist`s- and massage couches Divans d’examen, de massage, de pédiatrie et d’echocardiographie 1521 Untersuchungs- und Massageliege Gestell Vierkantrohr, verchromt, mit Quer- und Längsverstrebungen, Polsterung 65 mm, H=800, B=650, L=1950 mm, höhenverstellbare Bodengleiter, Papierrollenhaltestange s. Zubehör Examination and massage couch square-chassis, chrome-plated, with cross and longitudinal bracing, 65 mms thick upholstery, h=800, w=650, l=1950 mms, level adjustable floor slides, paper roll holder look accessories divan d’examen et de massage chassis en tube carré, chromé, avec barre transversale, rembourrage 65 mm, H=800, l=650, L=1950 mm, vérins de pieds régl. en hauteur, porte rouleau non inclus (voir accessoires) 1721 Untersuchungs- und Behandlungsliege Gestell Vierkantrohr ChrNiSt. 1.4301mit Quer- und Längsverstrebung, H=800, B=650, L=1950 mm examination and treatment couch, 1.4301 s/s steel, (rectangular) tube frame, with lateral and longitudinal bracing, h=800, w=650, l=1950 mms Divan d’examen et de soins, chassis en tubes carrés acier inox 1.4301 avec barre transversale, H=800, l=650, L=1950 mm 1523 wie 1521, jedoch B=800 mm same as 1521, however w=800 mms comme le modèle 1521, mais larg.=800 mm 1723 wie 1523, jedoch Gestell Vierkantrohr, ChrNiSt. 1.4301 same as 1523, however square-chassis, 1.4301 s/s steel, comme mod.1523, mais chassis en tube carré, inox 1.4301 1525 Untersuchungs- und Massageliege mit Kopftieflagerung, Polsterung 65 mm, Gestell verchromt mit Quer- u. Längsverstrebung, H=650, B=650, L=1950 mm Examination and massage couch designed for lowering head section, upholstery 65 mms, chromium-plated chassis with cross and longitudinal bracing, h=650, w=650, l=1950 mms Divan d’examen et de massage avec têtière réglable de manière proclive et déclive, rembourrage 65 mm, chassis, chromé avec barre transversale, H=650 , l=650, L=1950 mm 1526 wie 1525, jedoch H=650, B=800, L=1950 mm same as 1525, however h=650, w=800, l=1950 mms comme le mod. 1525, mais H=650, l=800, L=1950 mm 1527 wie 1525, jedoch H=800, B=650, L=1950 mm same as 1525, however h=800, w=650, l=1950 mms comme le mod. 1525, mais H=800, l=650, L=1950 mm 1528 wie 1525, jedoch H=800, B=800, L=1950 mm same as 1525, however h=800 mm, w=800, l=1950 mms comme le modèle 1525, mais H=800 , l=800, L=1950 mm 1725 wie 1525 jedoch Vierkantrohrgestell ChrNiSt., same as 1525 however tube frame, s/s steel comme le modèle 1525, mais chassis en tubes carrés inox 1727 wie 1725, jedoch H=800 mm same as 1725, however H=800 mms comme mod. 1725, mais H=800 mm Änderungen vorbehalten . Data subject to change without notice . Modifications sous réserve. 1532 Untersuchungsliege, 3-teilige Liegefläche Gestell verchromt, mit Fußteil, Polsterung 65 mm, H=650, B=650, L=1950 mm Examination couch, three-part surface chromium-plated chassis, upholstery 65 mms, h=650, w=650, l=1950 mms, with leg section Divan d’examen, sellerie en trois partie Chassis chromé avec plateau jambes, rembourrage 65 mm, H=650, l=650, L=1950 mm 1533 wie 1532, jedoch H=650, B=800, L=1950 mm same as 1532, however h=800, w=800, l=1950 mms comme le Mod. 1532, mais Larg=800 mm Untersuchungs- und Behandlungsliegen, zerlegbar Examination and treatment couches, designed for disassembling Divans d’examen et de soins démontables 1535 Kinderuntersuchungsliege Kopf- und Fußteil mit Klemmhebel nach oben und unten verstellbar, Gestell verchromt, H=800, B=650, L=1950 mm, Polsterung 65 mm Pediatrist’s examination couch, with head and foot section with fixing lever for adjusting up and down, chromium plated chassis, h=800, w=650, l=1950 mms, upholstery 65 mms Divan d’examen pédiatrique, Têtière et plateau jambes réglables avec un levier à pince chassis chromé, h=800, l=650, L=1950 mm, rembourrage 65 mm 1536 wie 1535, jedoch H=800, B=800, L=1950 mm same as 1535, however h=800, w=800, l=1950 mms comme le modèle 1535, mais H=800, l=800, L=1950 mm 1550 Echokardiographieliege, Gestell weiß RAL 9010, mit Querund Längsverstrebung, H=650, B=650, Breite Kopfteil = 800 mm, L=1950 mm, Ausschnitt 220 x 270 mm, Polsterung 65 mm echocardiography couch, white coated chassis RAL 9010, with cross and longitudinal bracing, h=650, w=650, w of head part=800 mms, l=1950 mms, cutout 220 x 270 mms, upholstery 65 mms divan échocardiographique, chassis blanc (RAL 9010) avec barre transversale, H=650, l=650, Largeur de la têtiè re=800 mm L=1950 mm, échancrure 220 x 270 mm, rembourrage 65 mm 1560 wie 1550, jedoch B=800 mm, Breite Kopfteil = 1000 mm L=1950 mm same as 1550, however w=800 mms, width of head part 1000 mms, l=1950 mms comme le modèle 1550,mais l=800 mm,largeur de la têtiè re=1000 mm,L=1950 mm Zubehör/Accessories/Accessoires: 1565 Kissen für Ausschnitt cushion for cutout coussin pour l’échancrure Aufwachliege/wake up examination couch alternativ/alternatively/comme alternative: Untersuchungsliegen/examination couches/divans d’examen (siehe Abbildung/see picture/voir photo 1519/1619/1520/1521/1522/1523/1622 Zubehör/Accessories/Accessoires: 85210 Seitl. Führungsschiene, L=320 mm (Paar) lateral guide rail, L=320 mms (pair) Rails latéraux, L=320 mm (paire) 93500 Seitengitter aus ChrNiSt. mit Befestigungskloben (zur Montage an Führungsschienen Mod. 85200 + 85210) an Liegen (Stück) lateral gratings, s/s steel, incl. brackets (for attaching on lateral guide rails 85200, 85210) suitable for examination couches (piece) Grilles latérales en acier inox avec clameaux de fixation (pour les monter aux rails mod. 85210 ou 85210) adaptées pour les divans (pièce) 92100 Fahrrollen für Untersuchungsliegen Paar ø 100 mm castors for examination couches ø 100 mms (in pairs) Roulettes pour les divans la paire ø 100 mm 93100 Fahrrollen für Untersuchungsliegen, jedoch feststellbar castors for examination couches, however fixable roulettes pour les divans cependant blocables 93600 Ablagefach (weiß), unter 650 mm breite Liegefläche card bin (white), for attachment under examination couches for 650 mms lying space Plateau de rangement (blanc) à fixer sous les divans de 650 mm de largeur 93610 Ablagefach (weiß) unter 800 mm breite Liegefläche card bin (white) for attachment under examination couches for 800 mms lying space plateau de rangement (blanc) à fixer sous les divans de 800 mm de largeur Änderungen vorbehalten, Abbildungen teilweise mit Zubehör. Changes reserved, illustrations partly with accessories. Nous nous réservons des changements - illustration partiellement avec accessoires. 2505 und höhenverstellbare Untersuchungs-Universal-EKG u. Massageliegen MUL 2600/2700 2505 and couches with level adjustm. f. examinations, general use, ECG a. massages MUL 2600/2700 2505 et divans universels de massage, d’examen et d’ECG, réglables en hauteur MUL 2600/2700 Grundausstattung/Basic equipment/Équipement de base: MUL 2600 ● Höhe 650 - 950 mm elektr. verstellbar ● B=650 mm, bei EKG-Liegen 800 mm, L=1950 mm ● Gestell und Rahmen weiß RAL 9010, pulverbeschichtet, Y-Fuß, eisegrau ● 650 - 950 mms manual height adjustment ● width 650 mms (800 mms for ECG couches), 1950 mms length ● white RAL 9010, epoxy coated chassis and frame, Y-base iron grey ● réglage électr. de la hauteur 650 - 950 mm ● Lar=650 mm, pour les divans d’ECG, l=800 mm, L=1950 mm ● Chassis et cadre laqué epoxy blanc RAL 9010, pieds en Y, gris 2505 Vario Universal-Untersuchungsliege, Gestell aus Vierkantrohr, verchromt und zerlegbar, Kopf-, Mittel- u. Fußteil mit Sitzausschnitt, verstellbar. Einschl. herausziehbarer Plastikschale und Halterung f. Beinhalter H=800, B=650, L=2030 mm, Polsterung 65 mm VARIO universal doctor`s couch, chrome plated square steel, decomposable, head-, middle- and foot part with seat cutout, variable incl. plastic dish which can be drawn out and fixture for leg fastenings h=800, w=650, l=2030 mms, upholstery 65 mms Divan d’examen universel „Vario“, châssis en tubes carrés, chromé et démontable Plateau têtière, plateau dos, et plateau jambes avec échancrure, réglables y compris bassin en plasti que qui peut être retiré et fixation pour les appuis-jambes H=800, l=650, L=2030 mm, rembourrage 65 mm MUL 2700 ● Höhe 650 - 850 mm, manuell verstellbar ● B=650 mm, bei EKG-Liegen 800 mm, L=1950 mm ● Gestell und Rahmen weiß RAL 9010, pulverbeschichtet, Y-Fuß, eisegrau ● 650 - 850 mms manual height adjustment ● width 650 mms (800 mms for ECG couches), 1950 mms length ● white RAL 9010, epoxy coated chassis and frame, Y-base iron grey ● réglage manuel de la hauteur 650 - 850 mm ● Lar=650 mm, pour les divans d’ECG, l=800 mm, L=1950 mm ● Châssis et cadre laqué epoxy blanc RAL 9010, pieds en Y, gris Polsterung 65 mm, Polsterbezug lt. Farbmusterkarte upholstery 65 mms upholstery as per colour card rembourrage 65 mm, revêtement à choisir dans la palette de couleurs 2601 Untersuchungs- und Massageliege mit 2-teiliger Liegefläche examination and massage couch with two-part surface divan de massage et d’examen avec sellerie en deux sections 2701 Untersuchungs- und Massageliege mit 2-teiliger Liegefläche examination and massage couches with two-part surface divan de massage et d’examen avec sellerie en deux sections 2608 EKG-Liege mit 2-teiliger Liegefläche ECG couch with two-part surface Divan d’ECG avec sellerie en deux sections 2708 EKG-Liege mit 2-teiliger Liegefläche ECG couch with two-part surface Divan d’ECG avec une sellerie en deux parties Änderungen vorbehalten, Abbildungen teilweise mit Zubehör. Changes reserved, illustrations partly with accessories. Nous nous réservons des changements - illustration partiellement avec accessoires. Höhenverstellbare Untersuchungs-Universal-EKG u. Massageliegen MUL 2600/2700 Couches with level adjustm. f. examinations, general use, ECG a. massages MUL 2600/2700 Divans universels de massage, d’examen et d’ECG, réglables en hauteur MUL 2600/2700 2602 Untersuchungs- und Massageliege mit Kopftieflagerung, 2-teiliger Liegefläche examination and massage couches with head section designed for lowering, two-part surface divan d’examen et de massage avec inclinaison de la partie tête à l’arrière, sellerie en deux sections 2702 Untersuchungs- und Massageliege mit Kopftieflagerung, 2-teiliger Liegefläche examination and massage couches with head section designed for lowering, two-part surface divan d’examen et de massage avec inclinaison de la partie tête à l’arrière, sellerie en deux sections Zubehör/Accessories/Accessoires MUL 2600/2700: 2688 Fahrbarkeit für Liegen 2601 - 2602 - 2605 - 2608 Mobility for couches 2601 - 2602 - 2605 - 2608 Système mobile pour 2601 - 2602 - 2605 - 2608 2788 Fahrbarkeit für Liegen 2701 - 2702 - 2705 - 2708 Mobility for couches 2701 - 2702 - 2705 - 2708 Système mobile pour 2701 - 2702 - 2705 - 2708 81000 Papierrollenhalter (in Verbindung mit 81519 oder 81522) paper-roll holder (together with 81519 or 81522) support de portes rouleaux (à utiliser avec l’article 81519 ou 81522) 81519 Papierrollenhaltestange für 650 mm breite Liegen paper-roll holder stick form for couches with a width of 650 mms porte rouleau pour les divans de 650 mm de largeur 2605 Untersuchungs- und Massageliege, mit 3-teiliger Liegefläche, Beckenteilausschnitt, Spülbecken aus Kunststoff, Befestigungskloben für Beinhalter examination and massage couch, with 3 - part surface, pelvis cut-out, plastic rinsing basin, fastening brackets for leg rest divan de massage et d’examen, avec sellerie en trois sections, avec échancrure, bassin de rinçage en plastique, fixations pour appuis-jambes 2705 Universaluntersuchungsliege, 3-teilig mit Beckenteilausschnitt, Spülbecken aus Kunststoff, Befestigungskloben für Beinhalter multi-purpose examination couch, 3-part surface with recess in pelvis area, plastic rinsing basin, fastening brackets for leg rest divan d’examen universel, en trois parties avec échancrure sur la partie siège, bassin de rinçage en plastique, clameaux de fixa tion pour les appuis-jambes Zubehör/Accessories/Accessoires MUL 2600/2700: 81522 Papierrollenhaltestange für 800 mm breite Liegen paper-roll holder stick form for couches with a width of 800 mms porte rouleau pour les divans de 800 mm de largeur 81600 Beinhalter mit Kunststofflagerschale (Paar) leg rests with plastic padding (pair) appuis-jambes avec coque en plastique (paire) 81700 Beinhalter nach Göpel schwarz (Paar) aus ChrNiSt., Polster Integralschaum leg rests acc. to Goepel, black (pair) made of s/s steel, upholstery PU-foam appuis-jambes selon Goepel noirs (paire) en acier inox, rembourrage en mousse intégrale 81710 Aufpreis für Kunstlederbezug nach Farbkarte extra cost of plastic lining as per colour card supplément pour revêtement en simili-cuir (selon notre palette de couleurs) Zubehör/Accessories/Accessoires MUL 2600/2700: 81650 Fersenstützen (Paar) aus ChrNiSt. heel-brackets (pair) made of s/s steel étriers (paire) en acier inox 85200 Seitliche Führungsschienen für Rückenlehne 600 mm lang (Paar) lateral guide rails for back rest 600 mms long (pair) glissières latérales pour dossier 600 mm de long (paire) 85210 Seitl. Führungsschiene, L=320 mm (Paar) lateral guide rail, L=320 mms (pair) Rails latéraux, L=320 mm (paire) 81500 Haltekloben (Paar), drehbar, aus ChrNiSt 18/8 brackets (pair), rotable, from 18/8 s/s steel clameaux (paire), orientables en acier inox 18/8 81800 Infusionsstange mit Haltekloben zur Befestigung an seitlicher Führungsschiene infusion holder with bracket for fastening at lateral guide rail tige-sérum a fixer aux glissières latérales 83200 Nasenschlitz Aufpreis nose slit padding cut out, extra charge fente pour le nez en supplément 81550 Haltekloben (Paar), einfach brackets (pair), rigid clameaux de fixation (paire), simple Weiteres Zubehör auf Anfrage Further accessories on request Accessoires supplémentaires sur demande Änderungen vorbehalten, Abbildungen teilweise mit Zubehör. Changes reserved, illustrations partly with accessories. Nous nous réservons des changements - illustration partiellement avec accessoires. Höhenverstellbare Untersuchungs-Universal-EKG u. Massageliege MUL 2800 Couche with level adjustm. f. examinations, general use, ECG a. massages MUL 2800 Divan universels de massage, d’examen et d’ECG, réglables en hauteur MUL 2800 Grundausstattung/Basic equipment/Équipement de base: MUL 2800 ● elektrischer Antriebe, Bedienung über Fußschalter ● elektrische Höhenverstellung von 650 bis 900 mm ● Polsterstärke 65 mm ● Grundgestell und Rahmen pulverbeschichtet weiß, RAL 9010 und grau RAL 7011 ● Electric drive, operation by foot switch ● Electric height adjustment from 650 to 900 mms ● upholstery, thickness 65 mms ● Basic chassis and frame white (RAL 9010) and grey (RAL 7011) powder coated ● Commande électrique, utilisation avec commutateur à pédale ● Réglage de la hauteur de 650 à 900 mm ● Epaisseur du rembourrage 65 mm ● Châssis de base et cadre laqué en epoxy blanc RAL 9010 et gris RAL 7011 Polsterbezug lt. Farbmusterkarte upholstery as per colour card revêtement à choisir dans la palette de couleurs 2801 Universal Untersuchungs- und Massageliege Liegefläche 2-teilig, 1950x650 mm, Kopfteilverstellung bis +35° Universal examination and massage couch lying space 2 sections 1950x650 mms, head section adjustment up to 35° Divan d’examen universel plateau supérieur 2 parties 1950x650 mm, réglage de la partie tête jusqu’ à 35° 2802 Universal Untersuchungs- und Massageliege Liegefläche 2-teilig, 1950x650 mm, Kopfteilverstellung -25 bis +35° Universal examination and massage couch lying space 2 sections 1950x650 mms, head section adjustment -25 bis +35° Divan d’examen universel plateau supérieur 2 parties 1950x650 mm, réglage de la partie tête de -25° jusqu’ à +35° 2808 EKG-Liege, wie 2801, jedoch Liegefläche 1950x800 mm ECG couch, as model 2801, but lying space 1950x800 mms Divan d’ ECG, comme no. 2801, mais avec plateau supéri eur 1950x800 mm Änderungen vorbehalten, Abbildungen teilweise mit Zubehör. Changes reserved, illustrations partly with accessories. Nous nous réservons des changements - illustration partiellement avec accessoires.
© Copyright 2025 ExpyDoc