Speisen - Bordgastronomie

Speisen
und Getränke
Helfen Sie mit und unterstützen Sie
den Erhalt des Waldes:
Pro verkauftem Aktionsgericht spendet die Deutsche Bahn AG 10 Cent
an das Bergwaldprojekt e. V.
Jetzt neu: Unterstützen Sie das Bergwaldprojekt zusätzlich mit einer
Charity-SMS! Einfach eine SMS an Nummer 81190 senden und im Betreff
„AUFBÄUMEN“ angeben. Mit Ihrer Unterstützung in Höhe von 5 €
pro SMS finanziert das Bergwaldprojekt e. V. die Pflanzung und Pflege
standortheimischer Bäume.
Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite:
www.bergwaldprojekt.de
Herzlich willkommen!
Sehr geehrte Kunden, liebe Gäste,
herzlich willkommen im Bordrestaurant! Im letzten Jahr haben wir unsere neue Aktion
„Essen, wie es mir gefällt“ gestartet und bieten seitdem Aktionsgerichte in den drei
Kategorien „unbeschwert köstlich“, „traditionell gut“ und „raffiniert anders“ an.
Aufgrund des vielfach positiven Feedbacks setzen wir diese Aktion auch 2016 fort.
Die Rubrik „unbeschwert köstlich“ widmet sich weiterhin der vegetarischen Küche. Ab Februar stehen hier Gnocchi
mit mediterranem Gemüse auf der Karte. Wer möchte, kann Sojastreifen oder Hähnchenbrust dazu bestellen.
Klassiker der deutschen Küche finden Sie in der Rubrik „traditionell gut“. Diesmal servieren wir Ihnen eine
Frikadelle mit Pilzrahmsoße und Salzkartoffeln. Und allen, die ein außergewöhnliches Gericht probieren möchten,
empfehlen wir im Februar die Tandoori-Hähnchenbrust mit buntem Gemüse und Wildreis.
Genießen Sie unsere Aktionsgerichte und unterstützen Sie dabei den naturnahen Umbau unserer Wälder: Für jedes
Aktionsgericht spenden wir 10 Cent an das Bergwaldprojekt e.V.
Herzlichst Ihre
Dr. Cornelia Krause
Leiterin Bordservice
Essen, wie es mir gefällt!
Entdecken Sie
unser kulinarisches Angebot
im Februar und März
unbeschwert köstlich
raffiniert anders
traditionell gut
Fragen Sie nach
geschrotetem Chili
für Ihre ganz
individuelle Schärfe
unbeschwert köstlich
Gnocchi mit mediterranem Gemüse 4
Gnocchi with mediterranean vegetables
mit Hähnchenbrust oder gebratenen Sojastreifen
with chicken breast or fried soy stripes
8,90
EUR
10,20 CHF
+ 3,00
EUR
+ 3,40 CHF
traditionell gut
Frikadelle vom Schwein und Rind in Pilzrahmsoße mit Salzkartoffeln
Beef and pork meat ball with mushroom gravy and potatoes
12,90
raffiniert anders
Tandoori Hähnchenbrust auf buntem Gemüse und Wildreis
Chicken breast tandoori style with mixed vegetables and wild rice
14,90
EUR
14,80 CHF
EUR
17,10 CHF
Lieblingsgerichte
Firm favourites
Rostbratwürstchen 4, 97,80 EUR
mit Kartoffelsalat 10 (Essig & Öl) 9,00 CHF
“Rostbratwürstchen” with potato salad
(vinegar and oil)
Ofenkartoffel mit Sour Cream 2 und einem kleinen Salat Baked potato with sour cream
and a small side salad
7,90
mit Räucherlachs
with smoked salmon
+ 2,40
mit gebratenen Sojastreifen
with fried soy stripes
+ 3,00
Kartoffeleintopf mit Wiener Würstchen 4
Potato stew with sausages
Königsberger Klopse in Kapernsoße mit Butterreis Meatballs with caper sauce
and buttered rice
EUR
9,10 CHF
EUR
+ 2,80 CHF
EUR
+ 3,40 CHF
9,90
EUR
11,40 CHF
10,90
EUR
12,50 CHF
Bandnudeln mit Schinken-Sahne-Soße 2, 48,90 EUR
Pasta with ham and cream gravy
10,20 CHF
Bandnudeln mit Tomatensoße7,90 EUR
Pasta with tomato gravy
9,10 CHF
Chili con Carne
mit argentinischem Rindfleisch
Chilli con carne with Argentinian beef
8,20
Hühnerfrikassee mit Champignons und Butterreis Chicken fricassee
with mushrooms and buttered rice
9,90
EUR
9,40 CHF
EUR
11,40 CHF
Wir empfehlen Ihnen zu Ihrer warmen
oder kalten Speise:
Beilagensalat
mit Dressing nach Wahl
Side salad with a dressing of your choice
Fragen Sie nach geschrotetem Chili
für Ihre ganz individuelle Schärfe
+ 3,50 EUR
+ 4,00 CHF
Kalte Speisen
Cold dishes
Großer Salat Vital 7,90 EUR
mit Käsestreifen 1 und einem Mix aus 9,10 CHF
Sonnenblumen-, Pinien- und Kürbiskernen
Large salad “Vital” with strips of cheese and
a mix of pine nuts, sunflower and pumpkin seeds
Großer Salat Tuna
mit Thunfisch und Zwiebelringen Large salad tuna with tuna and sliced onions
8,90
EUR
10,20 CHF
Großer Salat mit8,90 EUR
gebratenen Sojastreifen
10,20 CHF
oder Hähnchenbrust
Large salad with fried soy stripes or chicken breast
Wir empfehlen Ihnen dazu:
Ofenfrisches Focaccia + 3,00 EUR
mit Tomaten und Oliven
+ 3,40 CHF
Fresh focaccia with tomatoes and olives
Zu unseren Salaten reichen wir Brot, Butter und Dressing:
Balsamico 1, 2 oder Sauerrahm mit Buttermilch
All salads are served with bread, butter and dressing:
balsamic or sour cream with buttermilk
Hol dir deine SnackBox
Come and get your SnackBox
Suche dir eines unserer leckeren Kindergerichte aus,
die SnackBox gibt es gratis dazu.
Das Angebot richtet sich an Kinder unter 15 Jahren.
This offer is aimed at children under 15 years old.
Hol dir die kostenlose
App für unterwegs
oder spiele unter:
www.der-kleine-ICE.de
inklusive
einem kleinen
Spielzeug
7,90
EUR
7,80
6,90
EUR
EUR
Süßes
Desserts
Schokoladenkuchen
Chocolate cake
3,20
Apfel-Streusel-Kuchen
Apple cake with crumb topping
3,20
Butterkuchen
German butter cake
2,80
Ofenfrische „Belgische Zuckerwaffel“
Freshly baked Belgian waffle
3,50
Drei Pfannkuchen
Three pancakes
3,90
EUR
3,70 CHF
EUR
3,70 CHF
EUR
3,20 CHF
EUR
4,00 CHF
EUR
4,50 CHF
Zu allen Desserts empfehlen wir Ihnen:
Kugel Vanille-Eis
Vanilla ice cream
Auch warm erhältlich:
Kirschkompott
Cherries
+ 1,10
EUR
+ 1,30 CHF
+ 1,30
EUR
+ 1,50 CHF
Heiße Getränke
Hot beverages
Kaffee Coffee
2,90
Cappuccino 3,20
Café Crème Café au Lait
Latte Macchiato
Espresso
EUR
3,30 CHF
EUR
3,70 CHF
3,20
EUR
3,70 CHF
3,40
EUR
3,90 CHF
3,40
EUR
3,90 CHF
2,40
EUR
2,80 CHF
Doppelter Espresso
Espresso double size
3,20
Kaffee HAG, löslich, entkoffeiniert
Café HAG, instant coffee, decaffeinated
2,90 EUR
EUR
3,70 CHF
3,30 CHF
Trinkschokolade3,30 EUR
Hot chocolate
3,80 CHF
Milch, warm oder kalt Milk, hot or cold
2,40
EUR
2,80 CHF
Heiße Getränke
Hot beverages
Ronnefeldt TEA-CADDY®
Sein Teenetz mit natürlichen Fasern garantiert, dass die Teeblätter ihr eigenes Aroma voll ent­falten können.
The tea bag is of natural fibres and gives the tea leaves lots of room to steep.
English Breakfast, Ceylon, Schwarzer Tee 3,20 EUR
Black tea 3,70 CHF
Earl Grey, Darjeeling, Schwarzer Tee 15 Black tea
3,20
Morgentau ®, China, Grüner Tee 15 Green tea
3,20
Mint & Fresh ®, Kräutertee
Herbal tea
3,20
Feurige Kirsche, Früchtetee 15 Fruit tea
3,20
EUR
3,70 CHF
EUR
3,70 CHF
EUR
3,70 CHF
EUR
3,70 CHF
Kalte Getränke
Cold beverages
Tafelwasser Table water
0,3 l Glas
2,60
EUR
3,00 CHF
Adelholzener Naturell
0,5 l Flasche
Natural mineral water, non-carbonated
3,00
Adelholzener Classic
0,5 l Flasche
Natural mineral water, carbonated
3,00
Adelholzener Apfelschorle 0,5 l Flasche
Apple juice spritzer
3,00
granini Orangensaft
Orange juice
3,00
0,2 l Flasche
EUR
3,40 CHF
EUR
3,40 CHF
EUR
3,40 CHF
EUR
3,40 CHF
Kalte Getränke
Cold beverages
Coca-Cola 1, 12
0,5 l Flasche
Coca-Cola light
3,00
EUR
3,40 CHF
1, 10, 11, 12
BIONADE
Ingwer-Orange oder Holunder
Ginger-orange or elderberry
0,5 l Flasche
3,00
EUR
3,40 CHF
0,33 l Flasche
3,40
EUR
3,90 CHF
Bier & Weißbier
Beer & wheat beer
Bitburger Premium Pils
0,33 l Flasche
EUR
3,80 CHF
0,3 l Glas
3,30
3,30
EUR
3,80 CHF
0,5 l Glas
3,90
EUR
4,50 CHF
NEU: Bitburger Radler
Shandy
0,33 l Flasche
Erdinger Weißbier hell
Wheat beer
0,5 l Flasche
Erdinger Weißbier alkoholfrei
Wheat beer, non-alcoholic
0,5 l Flasche
3,30
EUR
3,80 CHF
4,20
EUR
4,80 CHF
4,20
EUR
4,80 CHF
Lisa’s Kesselchips
Potato chips
1,90 EUR
2,20 CHF
Weißwein & Sekt
White wine & sparkling wine
Weißweine trocken, Qualitätsweine, 0,25 l Flaschen
White wine, dry
2014er Grauburgunder6,50 EUR
Pfalz, Vier Jahreszeiten Winzer eG
7,50 CHF
Kräftig, pikant, wenig Säure
2014er Sauvignon Blanc Pfalz, Weingut Lergenmüller Leicht, erfrischend und mineralisch
7,70 EUR
8,80 CHF
2014er Riesling „Probus“ 8,50 EUR
Pfalz, Weingut Bassermann Jordan
9,80 CHF
Kräftig, mineralisch und gut verträgliche Säure
Sekt trocken, 0,2 l Flaschen
Sparkling wine, dry
Rotkäppchen Sekt Tradition
Cuvée François Montand
Chardonnay, Brut
Korsika, Loire et Languedoc
5,90 EUR
6,80 CHF
8,50 EUR
9,80 CHF
Rotwein
Red wine
Rotweine trocken, Qualitätsweine, 0,25 l Flaschen
Red wine, dry
2013er Spätburgunder6,50 EUR
Baden, Winzergenossenschaft Königschaffhausen
7,50 CHF
Fruchtig, kräftig, Aromen von Schwarzkirsche
und Brombeere
2013er ALTUM Meisterstück
7,70 EUR
Cuvée Merlot, Acolon & Cabernet,
8,80 CHF
Pfalz, Weingut Heinrich Vollmer
Kräftig, im Eichenholzfass gelagert, Beerenaroma
2012er Tempranillo Crianza
8,50 EUR
Edición Limitada 9,80 CHF
D.O.Ca Rioja
Spanien, Bodegas Ramón Bilbao
Kräftig, im Eichenholzfass gelagert, Zimt- und
Schwarzkirschenaroma
Information
Information
Die Fleischdeklarationen finden Sie in unserem Handbuch für Zutaten und Allergene.
The meat declaration is contained in our booklet of ingredients and allergens.
BIO-Produkt; Kontroll-Nr.: Kontrollstelle DE-ÖKO-003
ORGANIC product; control number: Kontrollstelle DE-ÖKO-003
vegetarisch
vegetarian
vegan
vegan
Auch als Kindergericht inklusive SnackBox erhältlich
Also available as child menu (additional snack box included)
1 mit Farbstoff 2 mit Antioxidationsmittel 4 konserviert 9 mit Phosphat 10 mit Süßungsmittel
11 enthält eine Phenylalaninquelle 12 koffeinhaltig 15 aromatisiert
1 contains colouring 2 contains antioxidant 4 contains preservatives 9 contains phosphate 10 contains sweetener
11 contains a source of phenylalanine 12 contains caffeine 15 flavoured
Gerne informieren Sie unsere Mitarbeiter über detaillierte Zutaten und Allergene unserer Speisen.
Our staff members would be happy to inform you of detailed ingredients and allergens in our meals.
Alle Abbildungen sind Serviervorschläge.
Photos are serving suggestions.
Bitte verzichten Sie auf die Nutzung elektronischer Geräte. Ihre Mitreisenden danken es Ihnen!
Please refrain from using electronic devices. Your fellow passengers will appreciate your consideration.
Das Verzehren von mitgebrachten Speisen und Getränken ist im Bordrestaurant nicht gestattet.
Please note that you are not permitted to bring your own food and beverages for consumption in the restaurant.
Wir akzeptieren:
We accept:
Die Kreditkarteninstitute können Auslandsgebühren berechnen.
Your bank or credit card company may charge fees for overseas transactions.
Wir akzeptieren nicht:
We do not accept:
PREPAID
Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen der Europäischen Union ist die Mehrwertsteuer desjenigen Landes m
­ aßgeblich, in dem der Zug
gestartet ist. Dieser Mehrwertsteuersatz ist für die gesamte Fahrtstrecke des Zuges gültig. Da die Schweiz kein Mitgliedsland der EU ist,
gelten dort abweichende Regelungen.
DB Fernverkehr AG, Bordservice, Stephensonstraße 1, 60326 Frankfurt am Main
Änderungen vorbehalten, für Einzelangaben keine Gewähr. Ein guter Zug für die Umwelt – gedruckt auf 100 % chlorfrei gebleichtem Papier.
Wenn aus gemeinsamen Momenten
besondere werden.
Wenn aus Bier Bitburger wird.
Bitburger Radler –
Jetzt erhältlich in allen Bordrestaurants und Bordbistros der Deutschen Bahn.
4010 Speisekarte Bordrestaurant; gültig im Februar und März 2016