Betriebs- und Montageanleitung ArcOflex Typ 314.XX Dok-ID: T24.0057 Stand: 10/2015 Vor Beginn aller Arbeiten diese Betriebsanleitung lesen! Maschinenfabrik Mönninghoff GmbH & Co. KG Bessemerstrasse 100 Postfach 101749 D – 44793 Bochum D – 44717 Bochum Tel.: +49 (0) 234 3335-186 Fax: +49 (0) 234 3335-215 E-Mail: [email protected] Internet: www.moenninghoff.de 2 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Allgemeines Mönninghoff 1 2 3 Allgemeines ....................................................................... 5 1.1 Informationen zu dieser Anleitung ............................ 5 1.2 Symbolerklärung ....................................................... 6 1.3 Haftungsbeschränkung ............................................. 8 1.4 Urheberschutz........................................................... 8 1.5 Ersatzteile ................................................................. 9 1.6 Garantiebestimmungen ............................................ 9 1.7 Kundendienst ............................................................ 9 1.8 Einbauerklärung ......................................................10 Sicherheit .........................................................................11 2.1 Allgemeines ............................................................11 2.2 Personalanforderungen ..........................................11 Qualifikationen .........................................11 2.2.2 Unbefugte ................................................12 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung........................13 2.4 Technische Veränderungen....................................14 2.5 Persönliche Schutzausrüstung ...............................14 2.6 Besondere Gefahren ..............................................15 2.7 Beschilderung .........................................................15 Technische Daten ...........................................................16 3.1 Abmessungen .........................................................16 3.2 Technische Daten ...................................................18 3.3 4 2.2.1 3.2.1 Bauformen 1.1, 2.1 und 4.1 .....................18 3.2.2 Bauform 3.1 .............................................20 Anschlussmaße, Anschlussbefestigungen .............21 Aufbau und Funktionsweise ..........................................22 4.1 Aufbau und Bauformen ...........................................22 4.2 Beschreibung ..........................................................24 4.2.1 4.3 5 6 2015-10-26 Merkmale .................................................24 Funktionsweise .......................................................24 Transport, Verpackung und Lagerung..........................25 5.1 Sicherheitshinweise für den Transport ...................25 5.2 Transportinspektion ................................................25 5.3 Verpackung .............................................................26 5.4 Entnahme aus der Verpackung ..............................27 5.5 Lagerung der Packstücke .......................................27 Montage ...........................................................................28 6.1 Sicherheit ................................................................28 6.2 Vorbereitungen .......................................................29 3 ArcOflex Typ 314.XX Allgemeines Mönninghoff 6.2.1 Hinweise zur Montage .............................. 29 6.2.2 Kupplung montieren.................................. 31 6.2.3 Kupplung mit Flanschnabe montieren (Passfederverbindung) ……………………33 6.2.4 Kupplung mit Klemmnabe montieren ....... 35 6.2.5 Kupplung mit Spannsatznaben montieren 37 6.2.6 Montage Optionale Bauformen "Y" und Z" 39 6.2.7 Doppelflansch abstützen .......................... 40 6.2.8 Kupplung vertikal montieren ..................... 41 6.2.9 Kupplung ausrichten….. ............. ….……..42 6.2.10 Diagramm Verlagerung und übertragbares Drehmoment …………………………...…45 7 Inbetriebnahme ............................................................... 46 8 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ............. 47 9 10 8.1 Auslegung der Kupplungsgröße ............................ 47 8.2 Kontrollintervalle..................................................... 47 8.3 Inbetriebnahme ...................................................... 47 8.4 Berührungsschutz .................................................. 47 8.5 Auslegung der Spannsätze, Spannsatznaben und Klemmnaben .......................................................... 49 8.6 Zulässige Temperaturen ........................................ 49 8.7 EG-Konformitätserklärung ..................................... 50 Bedienung ....................................................................... 51 9.1 Allgemeines ............................................................ 51 9.2 Empfehlungen für den Betrieb ............................... 51 Störungen ....................................................................... 52 10.1 Sicherheit ............................................................... 52 10.2 Funktionsstörungen................................................ 53 11 Wartung ........................................................................... 54 11.1 Wartungsinervalle .................................................. 54 11.2 Verschleißkontrolle................................................. 54 12 Demontage ...................................................................... 55 12.1 Sicherheit ............................................................... 55 12.2 Demontage ............................................................. 55 12.3 Entsorgung ............................................................. 55 4 13 Angewandte Normen und Vorschriften ....................... 56 14 Anhang ............................................................................ 57 15 Index ................................................................................ 58 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Allgemeines Mönninghoff 1 Allgemeines 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Anleitung ermöglicht den sicheren und effizienten Umgang mit den ArcOflex-Kupplungen, Typ 314.XX, nachfolgend Kupplungen genannt. Die Anleitung ist Bestandteil der Kupplungssysteme und muss in unmittelbarer Nähe des Einsatzortes der Kupplung für das Personal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Das Personal muss diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Grundvoraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Darüber hinaus gelten die örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen für den Einsatzbereich der Kombination. Neben dieser Anleitung gelten die im Anhang befindlichen Anleitungen der verbauten Komponenten. 2015-10-26 5 ArcOflex Typ 314.XX Allgemeines 1.2 Mönninghoff Symbolerklärung Warnhinweise Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung zusätzlich durch Warnsymbole gekennzeichnet. In dieser Betriebsanleitung werden folgende Warnsymbole verwendet: Symbol Bedeutung Allgemeiner Warnhinweis Quetschgefahr Gefahr von Umweltverschmutzung Explosionsgefahr Besondere Hinweise bei der Verwendung des Gerätes in explosionsgeschützten Bereichen Allgemeine Hinweise und nützliche Ratschläge zur Handhabung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen. Das Warnsymbol weist zusätzlich auf die Art der Gefährdung hin. In dieser Anleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Verletzungsgefahr! Folgen bei Nichtbeachtung... ► Hinweise zur Vermeidung Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren irreversiblen Verletzungen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die mögliche Gefahr des Todes oder schwerer irreversibler Verletzungen von Personen zu vermeiden. 6 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Allgemeines Mönninghoff VORSICHT Personenschaden durch... Folgen bei Nichtbeachtung... ► Hinweise zur Vermeidung Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Sachschaden durch... Folgen bei Nichtbeachtung... ► Hinweise zur Vermeidung Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche Sachbeschädigung. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann es zu Sachbeschädigungen kommen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachbeschädigungen zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen HINWEIS Hinweistext… Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die für die weitere Bearbeitung wichtig sind oder den beschriebenen Arbeitsschritt erleichtern. 2015-10-26 7 ArcOflex Typ 314.XX Allgemeines 1.3 Mönninghoff Haftungsbeschränkung Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften, des Stands der Technik sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: Nichtbeachtung der Betriebs- und Montageanleitung nichtbestimmungsgemäßer Verwendung Einsatz von unzureichend qualifiziertem Personal eigenmächtiger Umbauten technischer Veränderungen Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Fehlerhafter Montage Es gelten die im Liefervertrag vereinbarten Verpflichtungen, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Lieferbedingungen des Herstellers und die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Regelungen. Technische Änderungen im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor. 1.4 Urheberschutz Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Überlassung der Anleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten. 8 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Allgemeines Mönninghoff 1.5 Ersatzteile WARNUNG Verletzungsgefahr durch falsche Ersatzteile! Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall führen sowie die Sicherheit beeinträchtigen. ► Nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden. HINWEIS Sollten andere als Original Mönninghoff-Ersatzteile oder nicht von der Maschinenfabrik Mönninghoff GmbH & Co. KG gekaufte Ersatzteile verwendet werden, verfallen sämtliche von der Maschinenfabrik Mönninghoff GmbH & Co. KG eingegangenen Verpflichtungen, wie Garantiezusagen, Serviceverträge usw., ohne Vorankündigung. ► Ersatzteile über Vertragshändler oder direkt beim Hersteller beschaffen. Adresse siehe Seite 2. 1.6 Garantiebestimmungen Die Garantiebestimmungen sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Herstellers enthalten. 1.7 Kundendienst Für technische Auskünfte steht unser Kundendienst zur Verfügung: Maschinenfabrik Mönninghoff GmbH & Co. KG Bessemerstrasse 100 Postfach 101749 D – 44793 Bochum D – 44717 Bochum Tel.: +49 (0) 234 3335-186 Fax: +49 (0) 234 3335-215 E-Mail: [email protected] Internet: www.moenninghoff.de Darüber hinaus sind unsere Mitarbeiter ständig an neuen Informationen und Erfahrungen interessiert, die sich aus der Anwendung ergeben und für die Verbesserung unserer Produkte wertvoll sein können. 2015-10-26 9 ArcOflex Typ 314.XX Sicherheit Mönninghoff 2 Sicherheit 2.1 Allgemeines Dieser Abschnitt gibt einen Überblick zu allen Sicherheitsaspekten für den optimalen Schutz des Personals während der Montage und Inbetriebnahme sowie den sicheren und störungsfreien Betrieb. WARNUNG Gefahr bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise! Bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen können erhebliche Gefahren entstehen. ► Unbedingt die hier aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen beachten. 2.2 Personalanforderungen 2.2.1 Qualifikationen WARNUNG Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation! Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen. ► Alle Tätigkeiten nur durch dafür qualifiziertes Personal durchführen lassen. In der Betriebsanleitung werden folgende Qualifikationen für verschiedene Tätigkeitsbereiche benannt. Unterwiesene Person wurde in einer Unterweisung durch den Betreiber über die ihr übertragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet. Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen in der Lage, die ihm übertragenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. 2015-10-26 11 ArcOflex Typ 314.XX Sicherheit Mönninghoff Als Personal sind nur Personen zugelassen, von denen zu erwarten ist, dass sie ihre Arbeit zuverlässig ausführen. Personen, deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist, z. B. durch Drogen, Alkohol oder Medikamente, sind nicht zugelassen. HINWEIS Bei der Personalauswahl die am Einsatzort der Kupplung geltenden alters- und berufsspezifischen Vorschriften beachten! WARNUNG Verletzungsgefahr! An rotierenden Bauteilen besteht generell Verletzungsgefahr! ► Schmuck ablegen. ► Lange Haare unter Mütze oder Haarnetz schützen! 2.2.2 Unbefugte WARNUNG Gefahr für Unbefugte! Unbefugte Personen, die die hier beschriebenen Anforderungen nicht erfüllen, kennen die Gefahren im Arbeitsbereich nicht. ► Unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fernhalten. ► Im Zweifelsfall Personen ansprechen und sie aus dem Arbeitsbereich weisen. ► Die Arbeiten unterbrechen, solange sich Unbefugte im Arbeitsbereich aufhalten. 12 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Sicherheit Mönninghoff 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Kupplung ist ausschließlich zum Verbinden von Wellen konzipiert und konstruiert. Die Kupplung darf ausschließlich unter den vom Hersteller definierten technischen Daten und Betriebsbedingungen eingesetzt werden, siehe Kapitel "Technische Daten" sowie "Aufbau und Funktionsweise". Für den Betrieb der Kupplung in explosionsgefährdeten Bereichen siehe Kapitel 8 "Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen" WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung der Kupplung kann zu gefährlichen Situationen führen. ► Die Kupplung nur bestimmungsgemäß verwenden. ► Alle Angaben in dieser Betriebsanleitung strikt einhalten. Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber. 2015-10-26 13 ArcOflex Typ 314.XX Sicherheit 2.4 Mönninghoff Technische Veränderungen HINWEIS Eigenmächtige technische Veränderungen und Umbauten sind untersagt, um die Betriebssicherheit der Kupplung nicht zu gefährden! 2.5 Persönliche Schutzausrüstung Bei der Arbeit ist das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung erforderlich, um die Gesundheitsgefahren zu minimieren. Die für die jeweilige Arbeit notwendige Schutzausrüstung während der Arbeit stets tragen. Im Arbeitsbereich angebrachte Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung befolgen. Grundsätzlich tragen Bei allen Arbeiten grundsätzlich tragen: Eng anliegende Arbeitsschutzkleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Maschinenteile. Schutzbrille zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeiten Sicherheitsschuhwerk mit Schutzkappe und ölfester Sicherheitssohle 14 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Sicherheit Mönninghoff 2.6 Besondere Gefahren Im folgenden Abschnitt sind Restrisiken benannt, die aufgrund einer Risikobeurteilung ermittelt wurden. Die hier aufgeführten Sicherheitshinweise und die Warnhinweise in den weiteren Kapiteln dieser Anleitung beachten, um Gesundheitsgefahren zu reduzieren und gefährliche Situationen zu vermeiden. Bewegte Bauteile VORSICHT Verletzungsgefahr durch bewegte Bauteile! Rotierende und/oder linear bewegte Bauteile können Verletzungen verursachen. ► Während des Betriebs nicht in bewegte Bauteile eingreifen oder an bewegten Bauteilen hantieren. ► Abdeckungen im Betrieb nicht öffnen. ► Im Gefahrenbereich eng anliegende Arbeitsschutzkleidung tragen. ► Schmuck ablegen. ► Lange Haare unter Mütze oder Haarnetz schützen. 2.7 Beschilderung Symbole und Hinweisschilder können sich im Arbeitsbereich befinden. Sie beziehen sich auf die unmittelbare Umgebung, in der sie angebracht sind. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unleserliche Symbole! Im Laufe der Zeit können Aufkleber und Schilder verschmutzen oder auf andere Weise unkenntlich werden. ► Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise in stets gut lesbarem Zustand halten. ► Beschädigte Schilder oder Aufkleber sofort erneuern. 2015-10-26 15 ArcOflex Typ 314.XX Technische Daten 3 Technische Daten 3.1 Abmessungen Bauform 1.1 Bauform 2.1 / Einbauweise X Bauform 2.1 / Einbauweise Y Bauform 2.1 / Einbauweise Z Bauform 4.1 16 Mönninghoff Membranpaket 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Technische Daten Mönninghoff Bauform 3.1 Nabe Bauform Nabe Bauform 2015-10-26 .4 .2 17 ArcOflex Typ 314.XX Technische Daten 3.2 Mönninghoff Technische Daten 3.2.1 Bauformen 1.1, 2.1 und 4.1 Größe Bohrung d, d1 H7 [mm] 55 65 75 80 85 90 98 120 min 25 30 35 35 40 45 50 80 max 65 75 85 90 100 110 120 150 min 25 30 35 35 40 45 50 80 max 55 65 75 80 85 90 100 120 Einbauweise x max 50 60 65 65 75 75 100 125 Einbauweise y und z max 35 50 55 60 65 70 80 100 min 25 30 40 40 – – – – max 52 65 65 72 – – – – 0,50° [Nm] 800 1200 1800 2800 4500 6000 9000 23000 1,00° [Nm] 600 900 1400 2000 2500 3000 4000 12000 1,30° [Nm] 400 600 1000 1500 – – – – TKW [Nm] 250 300 550 850 1600 1900 3500 4100 n [min-1] 6700 5900 5100 4750 4300 4000 3400 2800 Bf. 1.1 I [10-3 Kg m2] 6,1 11,8 23,8 36,5 57 83 174 570 Bf. 2.1 I [10-3 Kg m2] 10,2 18,7 37,5 59 95 138 294 882 Bf. 1.1 m [Kg] 4,2 6,4 9,6 12,5 15,5 19,5 30 63,1 Bf. 2.1 m [Kg] 5,7 8,5 12,5 16,5 21 27 42 85,7 Bf. 1.1 [°] 1,3 1,3 1,3 1,3 1 1 1 1 Bf. 2.1 [°] 2,6 2,6 2,6 2,6 2 2 2 2 Bf. 1.1 [mm] 1,0 1,1 1,3 1,3 1 1,2 1,4 1,7 Bf. 2.1 [mm] 2,0 2,2 2,6 2,6 2,0 2,4 2,8 3,4 Einbauweise x Bauform .1 Nut nach DIN Einbau6885-1 weise y und z Bauform .2 Bauform .4 Kupplungsdrehmoment bei Winkelverlagerung pro Membranpaket TKN Kupplungsmoment bei wechselnder Last und max. Winkelverlagerung max. Drehzahl Trägheitsmoment Gewicht max. Nachgiebigkeit winkelig axial Bf. 1.1 [mm] radial Drehfedersteife Axialfedersteife 18 nicht zulässig Bf. 2.1 [mm] 1,75 2,15 2,5 2,55 2,0 2,5 2,0 3 Bf. 4.1 [mm] 1,0 1,2 1,4 1,5 1,1 1,4 1,5 1,9 Bf. 1. CT [106 Nm/rad] 0,40 0,81 0,73 0,92 1,31 2,98 5,99 11,56 Bf. 2. CK [106 Nm/rad] 0,17 0,34 0,33 0,41 0,58 1,25 2,43 4,86 60 60 55 60 125 110 150 200 Bf. 2. Ca [N/mm] 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Technische Daten Mönninghoff Größe Abmessungen [mm] Schrauben 55 65 75 80 85 90 98 120 D 128 145 168 180 200 215 250 310 D1 112 128 148 158 170 185 214 260 d2 88 103 117 125 134 147 164 210 d3 H7 8 8 11 13 17 17 21 21 d4 M6 M6 M8 M8 M 10 M 12 M 12 M 12 d5 80 94 108 116 124 130 149 186 d6 77 90 104 112 119 128 145 180 L 121 141 164 175 175 200 223 264 L1 206 246 286 300 300 340 370 452 L2 160 190 220 232 233 263 288 350 L3 114 134 154 164 166 186 206 248 L7 170 200 233 246 246 281 309 373 L8 124 144 167 179 179 204 227 271 L9 127 147 167 178 185 205 228 270 l 55 65 75 80 80 90 100 120 l1 20 25 30 30 30 35 40 40 l2 74 94 108 110 110 120 124 164 l4 18 18 18 21 22 22 27 30 l5 38 48 55 56 56 61 63 85 l6 4 4 4 4 6 6 6 8 k 5,5 5,5 7 8 10 10 13 13 m min. 38 38 46 54 61 66 79 79 n 9 9 9 12 13 13 18 18 S 11 11 14 15 15 20 23 24 M8 M8 M 10 M 12 M 16 M 16 M 20 M 20 33 33 65 115 280 280 550 550 M 10 M 10 M 16 M 16 – – – – 75 75 220 220 – – – – S1 [Nm] S2 [Nm] HINWEIS Weitere technische Daten der Zusammenstellungszeichnung entnehmen. Die Zusammenstellungszeichnung kann beim Hersteller angefordert werden. 2015-10-26 19 ArcOflex Typ 314.XX Technische Daten Mönninghoff 3.2.2 Bauform 3.1 Größe Kupplungsdrehmoment bei Winkelverlagerung pro Membranpaket TKN Kupplungsdrehmoment bei wechselnder Last und max. Winkelverlagerung max. Drehzahl Trägheitsmoment Gewicht Drehfedersteife 55 65 75 80 85 90 98 0,50° [Nm] 800 1200 1800 2800 4500 6000 9000 1,00° [Nm] 600 900 1400 2000 2500 3000 4000 1,30° [Nm] 400 600 1000 1500 – – – TKW [Nm] 250 300 550 850 1600 1900 3500 Siehe Diagramm "Zulässige Betriebsdrehzahl für die Zwischenwellen Typ 314" auf der nachfolgenden Seite. n [min-1] bei l3 = 1000 mm [10-6 Kg m2] 17,13 31,55 66,97 104,1 146 226,15 436 pro 100 mm Rohr [10-6 Kg m2] 0,6 1,0 2,4 3,6 3,9 7,1 11,1 bei l3 = 1000 mm [Kg] 13,7 21,5 27,7 35,8 39,9 53,5 78,6 pro 100 mm Rohr [Kg] 0,436 0,52 1,06 1,3 1,14 1,83 2,36 CT [106 Nm/rad] 61:l3 101:l3 247:l3 365:l3 393:l3 720:l3 1134:l3 Bohrung d, d1 H7 min. [mm] 25 30 35 35 40 45 50 Nut nach DIN 6885-1 max. [mm] 65 75 85 90 100 110 120 D 128 145 168 180 200 215 250 d2 88 103 117 125 134 147 164 d4 M6 M6 M8 M8 M 10 M 12 M 12 l 55 65 75 80 80 90 100 l1 20 25 30 30 30 35 40 20 23 Abmessungen (mm) l3 *max. 3000 mm l6 Abstand zwischen Wellenspiegeln L4 in Bestellung angegeben s 11 11 14 15 15 HINWEIS Weitere technische Daten der Zusammenstellungszeichnung entnehmen. Die Zusammenstellungszeichnung kann beim Hersteller angefordert werden. 20 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Technische Daten Mönninghoff Zulässige Betriebsdrehzahl für die Zwischenwellen Typ 314 HINWEIS Die biegekritische Drehzahl liegt 20 % über der max. zulässigen Betriebsdrehzahl ! 3.3 Anschlussmaße, Anschlussbefestigungen Die Anschlussmaße und Informationen zu den Anschlussbefestigungen der Zusammenstellungszeichnung entnehmen. HINWEIS Die Zusammenstellungszeichnung kann beim Hersteller angefordert werden. 2015-10-26 21 ArcOflex Typ 314.XX Aufbau und Funktionsweise Mönninghoff 4 Aufbau und Funktionsweise 4.1 Aufbau und Bauformen 1 5 6 7 2 5 Bauform 1.1 3 5 6 6 Bauform 1.2 7 4 Bauform 1.3 5 6 7 Bauform 1.4 1 Flanschnabe 5 Passschraube 2 Spannelement 6 Membranpaket 3 Schrumpfscheibe 7 Stover-Mutter 4 Klemmnabe 22 7 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Aufbau und Funktionsweise Mönninghoff 1-4 5 6 7 8 Bauform 2 – 3 – 4 1 Flanschnabe 5 Passschraube 2 Spannelement 6 Membranpaket 3 Schrumpfscheibe 7 Stover-Mutter 4 Klemmnabe 8 Doppelflansch 2015-10-26 23 ArcOflex Typ 314.XX Aufbau und Funktionsweise 4.2 Mönninghoff Beschreibung 4.2.1 Merkmale Mönninghoff ArcOflex-Kupplungen sind Verbindungskupplungen. Die ArcOflex-Kupplungen zeichnen sich durch folgende Merkmale aus: Ausgleich von axialen, radialen und Winkelverlagerungen Geeignet für Rechts- und Linkslauf und Wechsellastbetrieb Hohe übertragbare Drehmomente Geringe Dämpfung von Drehmomentspitzen, direkte Drehmomentübertragung 4.3 Funktionsweise Die Kupplung verbindet Antriebs- und Abtriebswelle wie ein Kardangelenk. Die auf die beiden Wellen-Enden aufgesteckten Flanschnaben werden durch Gewindestifte auf den Wellen fixiert. Die Flanschnaben werden mittels hochfesten Schrauben mit dem Membranpaket verschraubt. Diese Verbindung ist kraftschlüssig und damit verschleißfrei. WARNUNG Einsatz einer Klemmnabe Bei Verwendung einer Klemmnabe ist der Einbau in explosionsgefährdeten Bereichen nur eingeschränkt zulässig (Kategorie 3). Ex-Kennzeichnung: II 3 GD c IIC X 24 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Mönninghoff Transport, Verpackung und Lagerung 5 Transport, Verpackung und Lagerung 5.1 Sicherheitshinweise für den Transport Unsachgemäßer Transport ACHTUNG Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport! Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen. ► Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen, diese nicht fallen lassen und die Symbole und Hinweise auf der Verpackung beachten. ► Kupplung während des Transports vor starken Stößen sowie vor allen Arten von Gewalteinwirkung schützen. ► Starke Schwankungen der Umgebungstemperatur vermeiden, um Kondenswasserbildung zu verhindern. ► Verpackungen erst kurz vor der Montage entfernen. 5.2 Transportinspektion Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. HINWEIS Bei Nichtbeachtung der folgenden Anleitungen für den Schadensfall kann die Leistungspflicht des Versicherers entfallen. 2015-10-26 25 ArcOflex Typ 314.XX Transport, Verpackung und Lagerung Mönninghoff Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden wie folgt vorgehen: Schon bei Verdacht eines Schadens den Empfang nur unter Vorbehalt (z. B. auf Frachtdokument) mit Angabe des vermuteten Schadens quittieren. Reklamationsfristen feststellen und einhalten. Den Versicherungsfall dem Versicherer unverzüglich anzeigen und ihm zur Beschleunigung der Schadensabwicklung alsbald (spätestens jedoch rechtzeitig vor Ablauf eventueller Ausschluss- und/oder Verjährungsfristen für Ersatzansprüche gegen Dritte) vollständige Schadensunterlagen übermitteln. HINWEIS Jeden Mangel reklamieren, sobald er erkannt ist. Schadenersatzansprüche können nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden. 5.3 Verpackung Zur Verpackung Die einzelnen Packstücke sind entsprechend den zu erwartenden Transportbedingungen verpackt. Für die Verpackung wurden ausschließlich umweltfreundliche Materialien verwendet. Die Verpackung soll die einzelnen Bauteile bis zur Montage vor Transportschäden, Korrosion und anderen Beschädigungen schützen. Daher die Verpackung nicht zerstören und erst kurz vor der Montage entfernen. Umgang mit Verpackungsmaterialien Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. 26 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Transport, Verpackung und Lagerung Mönninghoff 5.4 Entnahme aus der Verpackung Die Einzelteile der Kupplung vorsichtig aus der Verpackung entnehmen. 5.5 Lagerung der Packstücke Lagerung der Packstücke Nicht korrosionsgeschützte Teile der Kupplung sind werksseitig mit Korrosionsschutzöl versehen und müssen in der Originalverpackung gelagert werden. Bei einer Lagerungsdauer von über sechs Monaten Korrosionsschutz prüfen. Wird der Korrosionsschutz zu Wareneingangskontrollen entfernt, erneute Konservierung (z. B. mit Tectyl 472 von Valvoline) vornehmen. Packstücke unter folgenden Bedingungen lagern: Nicht im Freien aufbewahren. Trocken und staubfrei lagern. Keinen aggressiven Medien aussetzen. Vor Sonneneinstrahlung schützen. Mechanische Erschütterungen und Beschädigungen vermeiden. Lagertemperatur: +5 bis +45 °C. Relative Luftfeuchtigkeit: max. 60 %. Bei Lagerung länger als 3 Monate regelmäßig den allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. HINWEIS Unter Umständen befinden sich auf den Packstücken Hinweise zur Lagerung, die über die hier genannten Anforderungen hinausgehen. Diese entsprechend einhalten. 2015-10-26 27 ArcOflex Typ 314.XX Montage 6 Montage 6.1 Sicherheit Mönninghoff Personal Installation und Erstinbetriebnahme dürfen nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. Persönliche Schutzausrüstung Folgende Schutzausrüstung bei allen Arbeiten zur Installation und Erstinbetriebnahme tragen: Eng anliegende Arbeitsschutzkleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Maschinenteile. Schutzbrille zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeiten Sicherheitsschuhwerk mit Schutzkappe und ölfester Sicherheitssohle Unsachgemäße Installation und Erstinbetriebnahme 28 VORSICHT Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Installation und Erstinbetriebnahme! Unsachgemäße Installation und Erstinbetriebnahme kann zu Personen- oder Sachschäden führen. ► Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit sorgen. ► Mit offenen, scharfkantigen Bauteilen vorsichtig umgehen. ► Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten! Lose aufeinander- oder umherliegende Bauteile und Werkzeuge sind Unfallquellen. ► Bauteile fachgerecht montieren. Vorgeschriebene Schrauben-Anzugsdrehmomente einhalten. ► Schrauben und Muttern nicht fetten oder ölen. 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2 Vorbereitungen Vor der Installation folgende Punkte prüfen: Die Kupplung darf keine Verformungen, Kratzer und andere Beschädigungen aufweisen, die auf einen Sturz hindeuten. 6.2.1 Hinweise zur Montage Die Kupplung wird in Einzelteilen mit den vom Kunden gewünschten Wellenbohrungen geliefert. Die Flanschnaben sind nicht gewuchtet. Bei kundenseitiger Herstellung der Fertigbohrungen müssen folgende Rund- und Planlauftoleranzen eingehalten werden: Unter Beachtung der übertragbaren Drehmomente dürfen die angegebenen Bohrungsdurchmesser für die jeweilige Baugröße nicht unter- bzw. überschritten werden! Zusätzlich sind die Übertragungsgrenzen der Passfedern zu berücksichtigen! Bei Nichtbeachtung dieser Werte kann die Flanschnabe reißen. WARNUNG Explosionsgefahr! ► Das kundenseitige Herstellen der Fertigungsbohrungen ist für den explosionsgefährdeten Bereich nicht zulässig! 2015-10-26 29 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff HINWEIS Um Beschädigungen an den Komponenten der Kupplungen zu vermeiden, entfernen Sie die Transportverpackung erst am Montageort. Stellen Sie sicher, dass die aktuellen Arbeitssicherheitsvorschriften eingehalten werden. Überprüfen sie die Teile auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Kontrollieren Sie die Flanschnabenbohrungen auf vorhandene Grate und beseitigen Sie diese gegebenenfalls. Reinigen Sie die Wellenenden und Flanschnabenbohrungen gründlich! Sind Verbindungen über Presspassung vorgesehen, müssen die Naben vor der Montage gleichmäßig auf maximal 200 °C erwärmt werden. Unsachgemäße Montage und Erstinbetriebnahme VORSICHT Verbrennungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang mit den erwärmten Naben! ► Arbeitshandschuhe beim Umgang mit den heißen Naben verwenden. WARNUNG Explosionsgefahr bei Erwärmung einer Nabe zur Montage mit Presspassung in Explosionsgefährdenten Bereichen! ► Das Erwärmen der Kupplung in explosionsgefährdeten Bereichen darf nur unter Beachtung der dort zulässigen maximalen Temperaturen erfolgen. ► Der Montagebereich sollte für den Zeitraum der Montage vom Betreiber als “nicht-explosions-gefährdeter Bereich” freigegeben werden. 30 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.2 Kupplung montieren Überprüfen Sie die Teile auf Vollständigkeit, Maßhaltigkeit und Beschädigungen. Kontrollieren Sie die Flanschnabenbohrungen auf vorhandene Grate und beseitigen Sie diese gegebenenfalls. Reinigen und entfetten Sie die Wellenenden und Bohrungen gründlich. HINWEIS Die Wellenpassung soll h7 bis j6 betragen. Die Bohrungspassung ist standardmäßig H7. ACHTUNG Beschädigungen durch unsachgemäße, gewaltsame Montage! Bei unsachgemäßer, gewaltsamer Montage können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen. ► Schlagen oder pressen Sie die Flanschnaben niemals mit Gewalt auf die Welle auf! ► Der Einbau des Membranpaketes darf nur im Rahmen der erlaubten Winkel-Werte stattfinden. ► Die Membranpakete müssen in axialer Richtung spannungsfrei eingebaut werden. ► Richten Sie die Wellenenden genau aus. ► Bei Austausch oder Demontage der Membranpakete immer neue Passschrauben zum Einbau verwenden. ► Schrauben und Muttern nicht fetten oder ölen. ► Anzugsdrehmomente TA der Passschrauben an den Membranpaketen einhalten. 2015-10-26 31 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff HINWEIS Wenn das Schraubenmontagemaß „m“ aus einbaubedingten Gründen nicht eingehalten werden kann, müssen die Befestigungsschrauben für die Membranpakete vor dem Aufschieben auf die Wellen in die Flanschnaben eingesteckt werden. m k 32 Größe 55 65 75 80 85 90 98 120 Maß m [mm] 38 38 46 54 61 66 79 79 Überstand k [mm] 5,5 5,5 7 8 10 10 13 13 TA [Nm] 33 33 65 115 280 280 550 550 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.3 Kupplung mit Flanschnabe montieren (Passfederverbindung) HINWEIS Beim Verschrauben der Membranpakete müssen die Anzugsdrehmomente TA für die Passschrauben eingehalten werden. Einfachkardanisch (Bauform 1) Nabenbohrungen und Wellen sauber und fettfrei machen. Erste Flanschnabe auf die erste Welle schieben. Passfedersitz beachten! Flanschnabe mit Gewindestift auf der Welle fixieren. Flanschnabe mit dem Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA einhalten! Zweite Flanschnabe auf die zweite Welle schieben. Kupplung ausrichten und zweite Flanschnabe mit dem Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA einhalten! Zweite Flanschnabe mit Gewindestift auf der Welle fixieren. Auf Spannungsfreien Einbau des Membranpaketes in axialer Richtung achten! entfetten 2015-10-26 33 ArcOflex Typ 314.XX Montage Doppelkardanisch (Bauform 2, 3 und 4) Mönninghoff Nabenbohrungen und Wellen sauber und fettfrei machen. Erste Flanschnabe auf die erste Welle schieben. Passfedersitz beachten! Flanschnabe mit Gewindestift auf der Welle fixieren. Flanschnabe, Membranpaket und Doppelflansch verschrauben. Doppelflansch zum Schutz des Membranpaketes abstützen. Zweite Flanschnabe auf die zweite Welle schieben und mit dem zweiten Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA einhalten! Kupplung ausrichten und Membranpaket mit dem Doppelflansch verschrauben. Zweite Flanschnabe mit Gewindestift auf der Welle fixieren. Auf spannungsfreien Einbau des Membranpaketes in axialer Richtung achten. entfetten 34 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.4 Kupplung mit Klemmnabe montieren WARNUNG Einsatz einer Klemmnabe Bei Verwendung einer Klemmnabe ist der Einbau in explosionsgefährdeten Bereichen nur eingeschränkt zulässig (Kategorie 3). Ex-Kennzeichnung: II 3 GD c IIC X HINWEIS Beim Verschrauben der Membranpakete müssen die Anzugsdrehmomente TA für die Passschrauben eingehalten werden. Einfachkardanisch (Bauform 1) Baugröße 55 65 75 80 Anzugsdrehmoment TN [Nm] 75 75 220 220 Nabenbohrungen und Wellen sauber und fettfrei machen. Erste Klemmnabe auf die erste Welle schieben. Klemmnabe mit der Zylinderschraube "A" auf der Welle fixieren. Anzugsdrehmoment TN einhalten! Klemmnabe mit dem Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA einhalten! Zweite Klemmnabe auf die zweite Welle schieben. Kupplung ausrichten und zweite Klemmnabe mit dem Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA einhalten! Zweite Klemmnabe mit der Zylinderschraube "A" auf der Welle fixieren. Anzugsdrehmoment TN einhalten! Auf spannungsfreien Einbau des Membranpaketes in axialer Richtung achten! A entfetten 2015-10-26 35 ArcOflex Typ 314.XX Montage Doppelkardanisch (Bauform 2, 3 und 4) Mönninghoff Nabenbohrungen und Wellen sauber und fettfrei machen. Erste Klemmnabe auf die erste Welle schieben. Klemmnabe mit Zylinderschraube "A" auf der Welle fixieren. Anzugsdrehmoment TN einhalten! Klemmnabe, Membranpaket und Doppelflansch verschrauben. Doppelflansch zum Schutz des Membranpaketes abstützen! Zweite Klemmnabe auf die zweite Welle schieben und mit dem zweiten Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA einhalten! Kupplung ausrichten und Membranpaket mit dem Doppelflansch verschrauben. Zweite Klemmnabe mit Zylinderschraube "A" auf der Welle fixieren. Anzugsdrehmoment TN einhalten! Auf spannungsfreien Einbau des Membranpaketes in axialer Richtung achten. 36 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.5 Kupplung mit Spannsatznaben montieren HINWEIS Beim Verschrauben der Membranpakete müssen die Anzugsdrehmomente TA für die Passschrauben eingehalten werden. Spannsätze Spannsatz Typ 354 und 356 Wellen Ø Anzugsdrehmoment TS [Nm] 18-30 12 >30-70 29 >70-90 58 >90-110 100 >110-115 240 Spannsatz Typ 356 entfetten entfetten Membranpaket 2015-10-26 Spannsatz Typ 354 Scheibe 37 ArcOflex Typ 314.XX Montage Einfachkardanisch (Bauform 1) Mönninghoff Spannsatz und Wellen sauber und fettfrei machen. Erste Spannsatznabe (Spannsatz und Scheibe) locker zusammenschrauben. Spannsatznabe auf die erste Welle schieben. Spannschrauben der Reihe nach in mehreren Umläufen festdrehen. Anzugsdrehmoment TS beachten! Spannsatznabe mit dem Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA beachten! Zweite Spannsatznabe (Spannsatz und Scheibe) locker zusammenschrauben. Spannsatznabe auf die zweite Welle schieben. Kupplung ausrichten und zweite Spannsatznabe mit dem Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA beachten! Spannschrauben der zweiten Spannsatznabe der Reihe nach in mehreren Umläufen festdrehen. Anzugsdrehmoment TS beachten! Auf spannungsfreien Einbau des Membranpaketes in axialer Richtung achten! Doppelkardanisch (Bauform 2, 3 und 4) Spannsatz und Wellen sauber und fettfrei machen. Erste Spannsatznabe (Spannsatz und Scheibe) locker zusammenschrauben. Spannsatznabe auf die erste Welle schieben. Spannschrauben der Reihe nach in mehreren Umläufen festdrehen. Anzugsdrehmoment TS beachten! Spannsatznabe, Membranpaket und Doppelflansch verschrauben. Doppelflansch zum Schutz des Membranpaketes abstützen. Zweite Spannsatznabe (Spannsatz und Scheibe) locker zusammenschrauben. Spannsatznabe auf die zweite Welle schieben und mit dem zweiten Membranpaket verschrauben. Anzugsdrehmoment TA beachten! Kupplung ausrichten und zweites Membranpaket mit dem Doppelflansch verschrauben. Spannschrauben der zweiten Spannsatznabe der Reihe nach in mehreren Umläufen festdrehen. Anzugsdrehmoment TS beachten! Auf spannungsfreien Einbau des Membranpaketes in axialer Richtung achten! 38 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.6 Montage Optionale Bauformen "Y" und "Z" Die Bauformen "Y" und "Z" werden wie folgt montiert: Wellen und Flanschnaben entfetten. Flanschnaben auf den Wellenenden fixieren. Doppelflansch mit beiden Membranplatten verschrauben. Doppelflansch mit dem ersten Membranpaket über die erste Flanschnabe schieben. Membranpaket mit der Flanschnabe verschrauben. Welle mit zweiter Flanschnabe ausrichten und mit Membranpaket verschrauben. Schrauben mit Anzugsdrehmoment TA festdrehen. Bauform "Y" Bauform "Z" 2015-10-26 39 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.7 Doppelflansch abstützen ACHTUNG Beschädigte Membranpakete durch Krafteinleitung über den hängenden Doppelflansch Bei der Montage des Doppelflansches der doppelkardanischen Bauformen werden die Membranpakete falsch beansprucht. ► Stützen Sie den Doppelflansch ab, um eine Beschädigung der Membranpakete zu vermeiden. Abstützung 40 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.8 Kupplung vertikal montieren Um die Kupplung vertikal zu montieren, muss zum Auffangen der Kräfte eine Druckplatteneinheit verbaut werden. WARNUNG Einsatz einer Verbindungsplatte. Bei Verwendung einer Druckplatteneinheit bei vertikal montierten Kupplungen ist der Einbau in explosionsgefährdeten Bereichen verboten. Setzen Sie die Druckplatteneinheit zur Abstützung des Gewichtes in die untere Kupplungshälfte ein. Den weiteren Zusammenbau entnehmen Sie den Montagehinweisen, die Ihrer Kupplungsbauform entsprechen. 2015-10-26 41 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.9 Kupplung ausrichten Das Ausrichten der Kupplung ist für die Lebensdauer und die Laufruhe der Wellenverbindung von entscheidender Bedeutung. Der radiale, axiale und winkelige Versatz soll so klein wie möglich sein. Die Kupplung mit Hilfe eines Lineals, eines Messschiebers und einer Fühlerlehre in senkrecht zueinander liegenden Achsebenen ausrichten. Mit einer Messuhr kann die Messgenauigkeit erhöht werden. Bei Überschreitung von "∆s" (entspricht einer Winkelverlagerung von 0,2°) verringert sich die Belastbarkeit des Membranpaketes. Zur Ermittlung der dann übertragbaren Momente siehe Katalog. Nachfolgend werden die Möglichkeiten zur Messung von Wellenversätzen dargestellt. Um Fertigungstoleranzen des Membranpaketes bei der Messung von "smax" und "smin" zu berücksichtigen die vorhandene Membranpaketdicke "s" vor dem Enbau messen. Smax ∆S=Smax - Smin Smin Die Kupplung wie folgt ausrichten: Die Flanschnaben auf die Wellen-Enden aufschieben. Das Maß "S" genau einhalten. Maß "S" nach folgender Formel berechnen: S min ≥ S − ∆S 2 S max ≤ S + ∆S 2 Typ 314 - ArcOflex Größe 55 65 75 80 85 90 98 120 ∆S 0,45 0,5 0,6 0,65 0,7 0,75 0,9 1,1 S 42 11±0,4 11±0,4 14±0,5 15±0,5 15±0,5 20±0,5 23±0,6 24±0,6 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff Kupplung mit Lineal und Fühlerlehre ausrichten Lineal S Fühlerlehre An mehreren Punkten des Umfangs messen und prüfen. Kupplung mit Messuhr ausrichten radialer Versatz Winkelversatz Zur Ausrichtung der Kupplung mit Hilfe einer Messuhr muss eine Kupplungsseite gedreht werden. 2015-10-26 43 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff Doppelkardanische Kupplung ausrichten H ebene Fläche H axialer Versatz Smin … Smax Um eine doppelkardanische Kupplung auszurichten wie folgt vorgehen: Maß "H" (radialer Versatz) von An- und Abtriebswelle bestimmen und ggf. einstellen. Maß "S" (Winkelversatz) bestimmen, dabei auf axiale Spannungsfreiheit der Membranpakete achten und ggf. einstellen. HINWEIS Um die Montage der Membranpaket zu optimieren, die direkt am Membranpaket anliegende Verschraubung (Mutter) nicht drehen. Vorzugsweise die Drehbewegung an der Nabenseite durchführen. 44 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Montage Mönninghoff 6.2.10 Diagramm Verlagerung und übertragbares Drehmoment In der Tabelle "Technische Daten" ist die zulässige Winkelverlagerung Kw ges je Membranpaket in Verbindung mit dem zulässigen Drehmoment Tk angegeben. Die ebenfalls in der Tabelle angegebenen zulässigen Verlagerungswerte (winkelig Kw, axial Ka, radial Kr) dürfen nicht gleichzeitig auftreten. Prozentuale Verlagerung siehe Diagramm. Das mögliche übertragbare Drehmoment der Kupplung richtet sich nach der Größe der Verlagerung. Je größer die Wellenverlagerung Kw ges von An- und Abtriebswelle, desto geringer das übertragbare Drehmoment. (siehe ‚Technische Daten‘ – Kapitel 3.2) Kw ges = Kw + Ka + Kr = 100 % 2015-10-26 45 ArcOflex Typ 314.XX Inbetriebnahme 7 Mönninghoff Inbetriebnahme Gefahr durch rotierende Bauteile VORSICHT Personenschaden durch sich bewegende Bauteile! Rotierende Bauteile können Verletzungen verursachen. ► Niemals in den Bereich der rotierenden Kupplung und Wellen fassen! ► Kupplung vor unbeabsichtigtem Eingriff während des Betriebes schützen! ► Geeignete Schutzabdeckung montieren. Vor Inbetriebnahme der Kupplung alle Komponenten auf korrekten Einbau überprüfen. Probelauf durchführen, um die Funktion der Kupplung zu testen. HINWEIS Eine starke Geräuschentwicklung ist ein Hinweis auf eine mangelhafte Ausrichtung der Kupplung oder auf ein nachträgliches Setzen des An- oder Abtriebs. In diesem Fall den Probelauf sofort beenden und Einbaupositionen, Einbaumaß und Ausrichtung prüfen. Nach 3 Stunden Probelauf unter normalen Betriebsbedingungen die Schraubenverbindungen prüfen. Dabei die Anzugsmomente beachten (Siehe Kapitel „Technische Daten“) auf die vorgeschriebenen Anzugsmomente. Bei ordnungsgemäßer Funktion der Kupplung kann der Dauerbetrieb aufgenommen werden. ACHTUNG ► Vor der Inbetriebnahme müssen alle Schraubverbindungen auf ihr vorgeschriebenes Anzugsmoment überprüft werden. Die Gewindestifte zur Befestigung der Flanschnaben müssen gegen Selbstlockerung gesichert werden. z. B. mit Loctite 243 oder 262 (mittelfest). 46 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Mönninghoff Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 8 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 8.1 Auslegung der Kupplungsgröße HINWEIS In explosionsgeschützten Einsatzbereichen muss die Sicherheit bei der Auswahl der Nenndrehmomente mindestens Faktor 2 betragen. Die zulässigen Verlagerungswerte reduzieren sich um den Faktor 0,5. 8.2 Kontrollintervalle Bei der Kontrolle auf Sicht sind die Membranpakete auf Risse, Verformungen und sich lösende Passschrauben zu kontrollieren. Gelöste Passschrauben müssen mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment TA nachgezogen werden. Beschädigte Passschrauben und Membranpakete müssen sofort ausgetauscht werden (Nur Originalersatzteile verwenden!). ACHTUNG Schäden an der Kupplung durch nicht genau ausgerichtete Wellenenden! Funktion und Lebensdauer der Kupplung hängen maßgeblich vom verspannungsfreien Einbau der Membranpakete ab. ► Um Gefahren in Ex-Bereichen zu vermeiden die Wellenenden genau ausrichten. 8.3 Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme müssen alle Schraubverbindungen auf ihr vorgeschriebenes Anzugsmoment überprüft werden. Die Gewindestifte zur Befestigung der Flanschnaben müssen gegen Selbst-lockerung gesichert werden. z.B. mit Loctite 243 oder 262 (mittelfest). 8.4 Berührungsschutz Die Werkstoffe für den Berührungsschutz müssen nach EN 134631-1 ausgewählt werden. Das bedeutet insbesondere, dass für den Bergbaubereich (Gerätegruppe I) keine Leichtmetalle zum Einsatz kommen dürfen. Die Abdeckung muss einen Mindestabstand zu rotierenden Teilen von 5 mm einhalten. Bei längeren Zwischenstücken, insbesondere bei Kupplungswellen ist die eventuelle Durchbiegung der Welle infolge der Rotation bei der Bemessung des Mindestabstandes unbedingt zu berücksichtigen. 2015-10-26 47 ArcOflex Typ 314.XX Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Mönninghoff Beim Einsatz von Kupplungen in Bergwerksbetrieben (Kategorie M2) muss der Kupplungsschutz höheren mechanischen Belastungen standhalten können als beim Einsatz in sonstigen Bereichen. Einfache Beschädigungen (wie Eindellungen) dürfen nicht zum Schleifen der Kupplung am Kupplungsschutz führen, weshalb erforderlichenfalls auch der Abstand zu drehenden Teilen größer als 5 mm gewählt werden muss. Des Weiteren muss die Abdeckung elektrisch leitend und in den Potentialausgleich mit eingeschlossen sein. Beim Einsatz in staubexplosionsgefährdeten Bereichen dürfen sich keine Staubansammlungen bilden, um das Entstehen von Selbstentzündungsvorgängen zu vermeiden. Die Kupplungen dürfen nicht in Staubschüttungen laufen. Der Betreiber hat seinen Erfahrungen entsprechend Kontroll- und Reinigungsintervalle festzulegen. Die Abdeckung darf mit Öffnungen versehen sein. Die Maße für diese Öffnungen der folgenden Tabelle entnehmen: Gefahr durch rotierende Bauteile Kreisförmige Öffnungen Ø in mm Rechteckige Öffnungen Seitenlänge in mm Oberseite der Abdeckung 4 4 Seitenteile der Abdeckung 8 8 VORSICHT Personenschaden durch sich bewegende Bauteile! Rotierende Bauteile können Verletzungen verursachen. ► Entfernen Sie die Abdeckung nur bei Stillstand der Anlage. Verletzungsgefahr! Bei Auffälligkeiten (z. B. Vibrationen und veränderten Laufgeräuschen) ist die Anlage sofort still zu setzen. ► Ursachen beseitigen. Die Ursachen können auch in einer anderen Komponente der Anlage begründet sein. z. B. Verschiebung der An- oder Abtriebseite. 48 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Mönninghoff 8.5 Auslegung der Spannsätze, Spannsatznaben und Klemmnaben Das Nenndrehmoment der Spannsätze bzw. Spannsatznaben oder Klemmnaben (ohne Passfeder nur für Kat. 3) ist so auszulegen, dass zum Anlagenspitzendrehmoment einschließlich aller Betriebsparameter mindestens eine Sicherheit von s = 2 vorliegt. 8.6 Zulässige Temperaturen Die zulässigen Temperaturen betragen in der Gerätegruppe II, Gerätekategorie 2G in Abhängigkeit von Umgebungs- und Betriebstemperatur unter der Berücksichtigung eines Sicherheitsbetrages von 20 K: Temperaturklasse max. Temperatur (°C) T3 130 T4 115 T5 80 T6 65 Von den Kupplungen werden die Anforderungen der Explosionsgruppen IIC und damit auch der Explosionsgruppen IIB und IIA erfüllt. In der Gerätegruppe II, Gerätekategorie 2D tritt im Betrieb keine Temperaturerhöhung >20 K gegenüber der Umgebungs- bzw. Betriebstemperatur auf. In der Gerätegruppe I Kategorie M2 wird bei einer Umgebungsbzw. Betriebstemperatur von Ta = 130 °C die für M2 maximal zulässige Oberflächentemperatur von 150 °C nicht überschritten. Die Kupplungen sind für den Einsatz unter rauen und wechselnden Betriebsbedingungen in Bergbaubetrieben geeignet. Die Ex-Kennzeichnung für die Kupplungen ist zusammengefasst folgende: Nabe mit Nut oder Spannelement: II 2GD c IIC X / I M2 c Klemmnabe: II 3GD c IIC X 2015-10-26 49 ArcOflex Typ 314.XX Bedienung Mönninghoff 9 Bedienung 9.1 Allgemeines Die Kupplung wird nach der Inbetriebnahme vollautomatisch betrieben. Manuelle Bedieneingriffe sind nur zur Reinigung und Fehlerbehebung notwendig. 9.2 Empfehlungen für den Betrieb Beim Betrieb müssen die am Einsatzort gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften eingehalten werden. Betrieb der Kupplung nur entsprechend den Schutzanforderungen nach DIN VDE 0580. Gefahr durch rotierende Bauteile VORSICHT Personenschaden durch sich bewegende Bauteile! Rotierende Bauteile können Verletzungen verursachen. ► Niemals in den Bereich der rotierenden Kupplung und Wellen fassen! ► Kupplung vor unbeabsichtigtem Eingriff während des Betriebes schützen! ► Schmuck ablegen. ► Lange Haare unter Mütze oder Haarnetz schützen Zum Schutz gegen unbeabsichtigtes Berühren und vor starker Verschmutzung muss die umlaufende Kupplung durch eine Haube abgedeckt werden. 2015-10-26 51 ArcOflex Typ 314.XX Störungen 10 Mönninghoff Störungen Im folgenden Kapitel sind mögliche Ursachen für Störungen und die Arbeiten zur ihrer Beseitigung beschrieben. Bei Störungen, die durch die nachfolgenden Hinweise nicht zu beheben sind, den Hersteller kontaktieren, siehe Service-Adresse auf Seite 2. 10.1 Sicherheit Personal Gefahr durch rotierende Bauteile Arbeiten zur Störungsbehebung dürfen nur von qualifiziertem und speziell dafür geschultem Personal ausgeführt werden. VORSICHT Personenschaden durch rotierende Bauteile! Rotierende Bauteile können Verletzungen verursachen. ► Niemals in den Bereich der rotierenden Kupplung fassen! ► Schmuck ablegen. ► Lange Haare unter Mütze oder Haarnetz schützen. Persönliche Schutzausrüstung Folgende Schutzausrüstung bei allen Arbeiten an der Kupplung tragen: Eng anliegende Arbeitsschutzkleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Maschinenteile. Schutzbrille zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeiten Sicherheitsschuhwerk mit Schutzkappe und ölfester Sicherheitssohle 52 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Störungen Mönninghoff Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten zur Störungsbehebung WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte Arbeiten zur Störungsbehebung! Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten können zu schweren Personen- oder Sachschäden führen. ► Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit sorgen. ► Für die Anlage, in der die Kupplung betrieben wird, gilt: niemals die Sicherheitseinrichtungen der Anlage außer Kraft setzen. ► Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten! Lose aufeinander- oder umher liegende Bauteile und Werkzeuge sind Unfallquellen. ► Wenn Bauteile entfernt wurden, auf richtige Montage achten, alle Befestigungselemente wieder einbauen und Schrauben-Anzugsdrehmomente einhalten. ► Bei Störungen und Unregelmäßigkeiten Anlage außer Betrieb setzen und zuständigen Verantwortlichen vor Ort informieren. Bei nicht zu behebenden Störungen zuständige Serviceabteilung der Maschinenfabrik Mönninghoff GmbH & Co. KG benachrichtigen. 10.2 Funktionsstörungen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick der möglichen Störungen und deren Ursachen. Sollten darüber hinaus Unklarheiten und Fragen bestehen, halten Sie Rücksprache mit dem Hersteller. Fehler Mögliche Ursache Behebung Starke Geräuschentwicklung Falsche Montage. Einwandfreie Montage prüfen. Im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Starke Schwingungen oder Stöße 2015-10-26 Falsche Montage oder unzulässige Schwingungen bzw. Stöße aus den angebauten Maschinen oder Antrieben. Einwandfreie Montage prüfen. Einwandfreie Funktion der angebauten Maschinen bzw. Antriebe prüfen. 53 ArcOflex Typ 314.XX Wartung 11 Wartung 11.1 Wartungsinervalle Mönninghoff Die Kupplung in folgenden Intervallen auf Verschleiß prüfen: Nach den ersten 10 Betriebsstunden, Bei Einschichtbetrieb: jährlich, Bei Zweischichtbetrieb: halbjährlich, Bei Dreischichtbetrieb: alle 4 Monate, Eine erhöhte Belastung der Kupplung bedingt kürzere Intervalle. 11.2 Verschleißkontrolle VORSICHT Personenschaden durch rotierende Bauteile! Rotierende Bauteile können Verletzungen verursachen. ► Verschleißkontrolle nur bei stillstehender Kupplung durchführen! ► Niemals in den Bereich der rotierenden Kupplung fassen! ► Schmuck ablegen. ► Lange Haare unter Mütze oder Haarnetz schützen. Schraubverbindungen prüfen. Anzugsmomente siehe Kapitel 3.2 „Technische Daten“. Ausrichtung der Kupplung prüfen. Ausrichtung siehe Kapitel 6.2.9 „Kupplung ausrichten“. Membranpakete auf mechanische Beschädigung prüfen. HINWEIS Vom Ersteinbauszustand der Membranpakete abweichende Verformungen oder Beschädigungen sind eine Folge von Überlastungen oder unzulässigem Wellenversatz. Außerdem tritt eine Überlastung bei einer zu großen Winkelverlagerung auf. Im Falle einer Reparatur müssen die Membranpakete und der Schraubensatz getauscht und die Kupplung neu ausgerichtet werden. HINWEIS Lagern Sie Ersatzteile wie Membranpakete und Schraubensätze ein, um Stillstandzeiten der Anlage im Falle einer Betriebsstörung so kurz wie möglich zu halten. 54 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Demontage Mönninghoff 12 Demontage Nachdem das Gebrauchsende erreicht ist, muss die Kupplung demontiert und umweltgerecht entsorgt werden, siehe Kapitel „Entsorgung“. Sollte eine vorzeitige Demontage erfolgen und die Bauteile werden zu einer späteren Wiederverwendung eingelagert, sind diese gemäß den Angaben in Kapitel 5.5 zu konservieren und zu verpacken. Auch die weiteren Angaben zur Lagerung der Bauteile sind zu beachten. 12.1 Sicherheit Personal Demontage nur durch Fachpersonal. 12.2 Demontage Energieversorgung Vor Beginn der Demontage: Anlage, in der die Kupplung eingebaut ist, ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Gesamte Energieversorgung physisch trennen. Anschließend Baugruppen und Bauteile fachgerecht reinigen und unter Beachtung geltender örtlicher Arbeitsschutz- und Umweltschutzvorschriften zerlegen. 12.3 Entsorgung Sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsvereinbarung getroffen wurde, zerlegte Bestandteile der Wiederverwertung zuführen: Metalle verschrotten. Kunststoffelemente zum Recycling geben. Übrige Komponenten nach Materialbeschaffenheit sortiert entsorgen. ACHTUNG Umweltschäden bei falscher Entsorgung! ► Schmier- und andere Hilfsstoffe unterliegen der Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden! ► Die örtliche Kommunalbehörde oder spezielle Entsorgungs-Fachbetriebe geben Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung. 2015-10-26 55 ArcOflex Typ 314.XX Angewandte Normen und Vorschriften 13 Mönninghoff Angewandte Normen und Vorschriften Norm Bezeichnung DIN 740 - 1 Antriebstechnik; nachgiebige Wellenkupplungen.; Anforderungen; technische Lieferbedingungen DIN 740 - 2 Antriebstechnik; nachgiebige Wellenkupplungen; Begriffe und Berechnungsgrundlagen DIN 31000 Allgemeine Grundsätze für das sicherheitsgerechte Gestalten technischer Erzeugnisse VDI 2230 Blatt 1 Systematische Berechnung hochbeanspruchter Schrauben-Verbindungen; Zylindrische Einschrauben-Verbindungen 56 DIN VDE 0580 Elektromagnetische Geräte DIN EN 13463-5 Zündschutzart nur für nichtelektrische Geräte. Die Geräte sind so konstruiert, dass sie bei Normalbetrieb keine Zündquellen aufweisen. Das Risiko des Auftretens von mechanischen Fehlern, die zum Entstehen von Zündquellen führen können, ist auf ein sehr geringes Maß reduziert. DIN ISO 1940 Anforderungen an die Auswuchtgüte starrer Rotoren ATEX-Richtlinie 94/9/EG EG-Richtlinie für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. 2015-10-26 ArcOflex Typ 314.XX Mönninghoff 14 Anhang Anhang 2015-10-26 57 ArcOflex Typ 314.XX Index 15 Mönninghoff Index A P Anschlussbefestigungen .................................... 21 Personal Anschlussmaße ................................................. 21 Anforderungen ................................................ 11 Aufbau ................................................................ 22 Demontage ..................................................... 54 Auspacken ......................................................... 27 Erstinbetriebnahme ........................................ 28 B Installation ...................................................... 28 Bedienung .......................................................... 50 Wartung .......................................................... 51 D S Demontage ........................................................ 54 Schilder .............................................................. 15 E Schutzausrüstung .............................................. 14 EG-Konformitätserklärung………………………..50 Installation ................................................ 28, 51 Einbauerklärung ................................................. 10 Service ................................................................. 9 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen .....47 Sicherheit Einzelteile........................................................... 22 allgemein ........................................................ 11 Entsorgung......................................................... 54 Störungen........................................................... 51 Ersatzteile .............................................................9 Symbole F im Gefahrenbereich ........................................ 15 Fachpersonal ..................................................... 11 in der Anleitung................................................. 6 Funktionsstörungen ........................................... 52 T Funktionsweise .................................................. 24 Technische Daten .............................................. 16 G Technische Veränderungen ............................... 14 Garantie ................................................................9 Transport ............................................................ 25 Gefahren ............................................................ 15 Transportinspektion ........................................... 25 H U Haftung .................................................................8 Unterweisung ..................................................... 11 I Urheberschutz ...................................................... 8 Inbetriebnahme .................................................. 46 V Installation .......................................................... 28 Verpackung .................................................. 25, 26 K Verschleißkontrolle ............................................ 53 Kundendienst ........................................................9 Verwendungszweck ........................................... 13 L W Lagerung ...................................................... 25, 27 Wartungsinervalle .............................................. 53 N Normen und Vorschriften ................................... 55 58 2015-10-26 Maschinenfabrik Mönninghoff GmbH & Co. KG Bessemerstrasse 100 Postfach 101749 D – 44793 Bochum D – 44717 Bochum Tel.: +49 (0) 234 3335-186 Fax: +49 (0) 234 3335-215 E-Mail: [email protected] Internet: www.moenninghoff.de
© Copyright 2024 ExpyDoc