Homecare - bettenmalsch.de

C A R E D ES I G N
HOMECARE
NICOLE | MELANIE | ANDREA
BEDS
Nicole
T EC H N I SC H E DATEN
Außenabmessung / outside dimension
100 x 206 cm
Liegefläche / mattress base
90 x 200 cm
4-geteilte Liegefläche mit Federholzauflage oder
Metallgitter (Option)
4-separated mattress base, available with slatted
frame or metal grid (Option)
kopfseitig 2 Aufnahmehülsen links und rechts
bush retainer left and right
Höhenverstellung der Liegefläche /
height adjustment mattress base
40 bis 80 cm
Rollenfeststellung / braking system
Einradfeststellung
single lockable castors
Sichere Arbeitslast / safe loading capacity
ca. 180 kg
Funktionen / functions
AFFORDAB
QUA LITÄT - PRE
LE
QUALIT
Y
EISWERT
N - A
U
T
ON
SI
C
NTUR P
O
TO UR
KO
PO
TIO
O
SI
+
SI C H ER H EIT
EG Medizinprodukte-Richtlinie /
EG medicine product-rules
93/42 EWG
verstellbare Pflegebetten /
adjustable care beds
DIN EN 60601-2-52
medizinisch elektrische Geräte /
medical electrical equipment
DIN EN 60601-1
elektromagnetische Verträglichkeit /
electromagnetic compatibility
DIN EN 60601-1-2
TI
ON - AUT
O
BEDS
Melanie
T EC H N I SC H E DATEN
Außenabmessung / outside dimension
105 x 214 cm
Liegefläche / mattress base
90 x 200 cm
4-geteilte Liegefläche mit Federholzauflage oder
Metall-Lamellen (Option)
4-separated mattress base, available with slatted
frame or metal lamellae (Option)
kopfseitig 2 Aufnahmehülsen links und rechts
bush retainer left and right
Höhenverstellung der Liegefläche /
height adjustment mattress base
40 bis 80 cm
Rollenfeststellung / braking system
Einzelradfeststellung
single lockable castors
Sichere Arbeitslast / safe loading capacity
ca. 180 kg
Funktionen / functions
UNCOMPRO
KOM PROM IS
TI O N - KO
M
TI
O
SI
RT
RTSITZPO
S E AT I N G
O
SI
FO
P
OMISING
SLOS
+
SI C H ER H EIT
EG Medizinprodukte-Richtlinie /
EG medicine product-rules
93/42 EWG
verstellbare Pflegebetten /
adjustable care beds
DIN EN 60601-2-52
medizinisch elektrische Geräte /
medical electrical equipment
DIN EN 60601-1
elektromagnetische Verträglichkeit /
electromagnetic compatibility
DIN EN 60601-1-2
ON
- COM
F
BEDS
Andrea
T EC H N I SC H E DATEN
Außenabmessung / outside dimension
100 x 206 cm
Liegefläche / mattress base
90 x 200 cm
4-geteilte Liegefläche mit Federholzauflage, Metallgitter (Option) oder einzelne Federelemente
4-separated mattress base, available with wooden
slatted frame, metal grid (Option) or with spring
elements (Option)
kopfseitig zwei Aufnahmehülsen links und rechts
bush retainer left and right
Höhenverstellung der Liegefläche /
height adjustment mattress base
33 bis 78 cm
Sichere Arbeitslast/safe loading capacity
ca. 180 kg
Funktionen / functions
KOM FORT
COMFORT
ZU
AT
HOME
H AUSE
N - A
U
T
ON
SI
C
NTUR P
O
TO UR
KO
PO
TIO
O
SI
+
SI C H ER H EIT
EG Medizinprodukte-Richtlinie /
EG medicine product-rules
93/42 EWG
verstellbare Pflegebetten /
adjustable care beds
DIN EN 60601-2-52
medizinisch elektrische Geräte /
medical electrical equipment
DIN EN 60601-1
elektromagnetische Verträglichkeit /
electromagnetic compatibility
DIN EN 60601-1-2
TI
ON - AUT
O
Q UA L IT Y
" M A D E I N G ER M A N Y "
Senioren- und Pflegeeinrichtungen sind Dienstleistungsunternehmen, die den hohen Ansprüchen der Bewohner unter
stark wachsendem Kostendruck gerecht werden müssen. Hierzu
benötigen Sie Partner, die qualitativ hochwertige Produkte zu
fairem Preis-Leistungsverhältnis anbieten.
Senior and home care services have to cope with the high
demands of residents with increasing cost pressure at the same
time. Therefore, you need a partner who can offer high quality
products at a fair price/efficiency ratio. Malsch realized the
symptom of our times and is able to become your competent
partner. We’d like to advise you, plan together with you individual
furnishing concepts.
Malsch hat die Zeichen der Zeit erkannt und kann für Sie der
kompetente Partner werden. Wir beraten Sie und planen mit
Ihnen gemeinsam individuelle Einrichtungskonzepte, die schönes
Wohnen mit dem gestiegenen Anforderungsprofil der Bewohner
und den notwendigen Erleichterungen für das Pflegepersonal
verbinden.
We offer a comfortable living standard together with the high
requirement profile of residents and the necessary facilitate for
care personnel.
KO M F O R T M U S S B E Z A H L B A R B L E I B E N
CO N V E N I E N C E S H AV E TO R E M A I N PAYA B L E
Sparzwänge, aggressiver Preiswettbewerb und die Folgen der
Gesundheitsreformen erfordern Anstrengungen, die von den
Einrichtungen, Betreibern und Herstellern bewältigt werden
müssen. Wir unterstützen Sie. Testen Sie unser Team, nutzen Sie
das Wissen und die Erfahrung von Malsch. Service, Qualität und
Zuverlässigkeit garantieren wir Ihnen in jeder Situation.
The force for saving money, aggressive price competition and
the result of health reforms require efforts to be mastered by
institutions, services, and producers. We support you, please test
our team, use the experience and know how of Malsch.
Unser Unternehmen ist TÜV-zertifiziert nach dem Qualitätsmanagementsystem ISO 9001.
Betten Malsch GmbH
Rohbergstr. 9 | D-36208 Wildeck
Tel.: +49 (0)6626 / 915 100
Fax: +49 (0)6626 / 915 116
E-Mail: [email protected]
We stand for service, quality and reliability in any situation.
Our company has got the German TÜV (technical control
services) -certificate according to the quality management system
ISO 9001.
C E R T I F I C AT E
C E R T I F I C AT E
Management system as per
Management system as per
DIN EN ISO 9001:2008
DIN EN ISO 14001:2009
Evidence of conformity with the above standard(s) has been furnished
and is certified in accordance with TÜV PROFICERT procedures for
Evidence of conformity with the above standard(s) has been furnished
and is certified in accordance with TÜV PROFICERT procedures for
Betten Malsch GmbH
Rohbergstraße 9
D-36208 Wildeck - Obersuhl
Betten Malsch GmbH
Rohbergstraße 9
D-36208 Wildeck - Obersuhl
scope:
scope:
Manufacturing and distribution of
clinic- and health care bed systems, room furnishing
bettenmalsch.com
Manufacturing and distribution of
clinic- and health care bed systems, room furnishing
Certificate registration No. 73 100 1297
Certificate valid from 2013-10-01 to 2016-09-30
Certificate registration No. 73 104 1297
Certificate valid from 2013-10-01 to 2016-09-30
Audit report No. 4265 0605
First certification 2004-07-21
Audit report No. 4265 0605
First certification 2013-10-01
D-ZM-14137-01-00
Darmstadt, 2013-09-30
Certification body of TÜV Hessen
– Head of Certification body –
PAGE 1 OF 1.
This certification was conducted in accordance with the TÜV PROFiCERT auditing and certification procedures and is subject to
regular surveillance audits. Verifiable under www.tuev-club.de. Original certificates contain a glued on hologram.
TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimer Str. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331 Rev-GB-1301
D-ZM-14137-01-00
Darmstadt, 2013-09-30
Certification body of TÜV Hessen
– Head of Certification body –
PAGE 1 OF 1.
This certification was conducted in accordance with the TÜV PROFiCERT auditing and certification procedures and is subject to
regular surveillance audits. Verifiable under www.tuev-club.de. Original certificates contain a glued on hologram.
TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimer Str. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331 Rev-GB-1301
Auflage/Edition 01/2016, Rev. 1.5 DD | Farbabweichungen möglich/ Colours may vary | Technische Änderungen vorbehalten/Subject to technical modifications
Q UA L ITÄT
" M A D E I N G ER M A N Y "