X2 BENUTZERHANDBUCH PREMIUM BLUETOOTH-OHRHÖRER DEUTSCH TRAGEBEHÄLTER Anweisungen zum Tragebehälter.. ......................................................................3 SETUP Anbringung unter dem ohr.. ................................................................................3 Sound-check . . ......................................................................................................13 Anbringung über dem ohr...................................................................................15 DETAILLIERTE ANWEISUNG Packungsinhalt....................................................................................................26 Lade-und akkustatus.. .........................................................................................27 Pairing. . ...............................................................................................................28 Regler. . ................................................................................................................32 Technische daten und garantie . . .........................................................................33 DER TRAGEBEHÄLTER Legen Sie zum Schließen die Ecke des Deckels ein und drücken Sie die entgegengesetzte Ecke vorsichtig fest. Drücken Sie zum Öffnen mit dem Daumen leicht auf das weiche Silikon, bis die Kante des Deckels sichtbar wird. Ziehen Sie dann den Deckel zurück, um ihn ganz zu öffnen. 3 IM TRAGEBEHÄLTER Zubehörpaket S x2 M x2 L x2 Ladekabel Kabelführungs-Clips (für später) 4 BASIC Beginnen sie mit der traditionellen anbringung Unter dem ohr, um ihre grösse festzustellen. 5 L&R-AUSRICHTUNG L R OHRPOLSTER SIND NACH INNEN (VORN) GERICHTET, UM DER AUSRICHTUNG IHRES OHRKANALS ZU FOLGEN. Das bedeutet, dass die Links-Rechts-Ausrichtung bei der Anbringung über dem Ohr umgekehrt wird, was später erklärt wird. BEIM TRAGEN UNTER DEM OHR: Regeleinheit auf der RECHTEN seite 6 EIN HERVORRAGENDER KLANG DURCH DIE WAHL DER RICHTIEN OHRPOLSTERGRÖSSE WIR SIND VON TOLLEM SOUND BEGEISTERT. STELLEN SIE SICHER, DAS SIE IHN AUCH HÖREN. Da jedes Ohr anders ist, sollten Sie alle Größen von Ohrpolstern ausprobieren. Nur durch die richtige Größe der Ohrpolster garantieren Sie eine gute Passgenauigkeit und optimale Soundqualität. SILIKON-OHRPOLSTER COMPLY TM PREMIUMSCHAUMOHRPOLSTER 7 COMPLY TM 1 2 3 Comply™ PremiumSchaumohrpolster, exklusiv für Jaybird X2 entwickelt, um das Maximum an Schallisolierung und Tragekomfort zu bieten. Schieben Sie das ComplySchaumohrpolster auf das X2Lautsprechergehäuse. Drücken Sie das ComplySchaumohrpolster zusammen, indem sie es zwischen den Fingern rollen. Ziehen Sie Sie das gan ins Ohr ein 8 n, indem rollen. 3 4 Premium Ear Tips Sicherer Sitz: Expandieren, um individuelle Passform und erstaunlichen Sitz im Ohr zu gewährleisten. Ihre Ohrhörer sitzen sicher, egal ob Sie im Fitness-Studio, auf der Piste oder unterwegs sind. Perfekter Tragekomfort: Der einzigartige Memory-Foam bietet ganztägigen Tragekomfort und verhindert Ohrenreizung und Ermüdung. 15-30 Sekunden Ziehen Sie das Ohr zurück. Führen Sie das ganze Schaumohrpolster ins Ohr ein. Halten Sie ihn 15-30 Sekunden gedrückt, damit der Schaum expandieren und eine Abdichtung bilden kann. Geräuschisolierung: Genießen Sie Ihre Musik in lauten Umgebungen, ohne die Lautstärke anheben zu müssen. Audioerlebnis: Bietet eine optimale Abdichtung und leitet den Sound direkt in den Gehörgang, was ein einzigartiges Hörerlebnis ermöglicht. 9 SICHERN SIE ES MIT FEST SITZENDEN EAR FINS. Die Ohrpolster können etwas aus Ihrem Ohr rutschen. In diesem Fall wird die Basswiedergabe abgeschwächt, also sollten Sie die fest sitzenden Ear Fins verwenden, um optimalen Sound zu gewährleisten. 10 SICHERE PASSFORM L R INSTALLIEREN SIE DIE SICHER SITZENDEN EAR FINS IHRER WAHL WIE GEZEIGT. Hinweise zum anpassen und zur grössenwahl finden sie auf den nächsten beiden seiten. 11 SCHIEBEN SIE DIE PASSGENAUEN EAR FINS GANZ NACH INNEN UND DECKEN SIE DIE LED AB (Keine Sorge, die LED leuchtet klar sichtbar durch die Ear Fin). 12 DIE SPITZE DER EAR FIN SOLLTE WIE GEZEIGT AN DER OBERSEITE DER OHRMUSCHEL ANLIEGEN. UNTER DEM OHR: REGELEINHEIT AUF DEM RECHTEN OHR Es sollte fest sitzen und kontakt mit den unteren, hinteren und oberen teilen der ohrmuschel haben. 13 SOUND-CHECK FÜHREN SIE EIN PAIRING DES OHRHÖRERS MIT IHREM MUSIKGERÄT DURCH, SPIELEN SIE MUSIK UND VERWENDEN SIE DIE VERSCHIEDENEN OHRPOLSTERGRÖSSEN, UM DIE BESTE PASSFORM UND KLANGWIEDERGABE ZU FINDEN. Um die hohe Klangqualität des X2 voll zu genießen, muss der Ohrkanal richtig abgeschlossen sein. FÜR PAIRING 4 SEK. GEDRÜCKT HALTEN ABWECHSELND ROT/GRÜN SPRACHANSAGE: „SEARCHING (SUCHE) ...“ ON 14 SICHERE PASSFORM 15 FORTGESCHRITTEN Erweiterte passoption Über dem ohr Siehe jaybirdsport.com/manuals für tutorial-video 16 L&R-AUSRICHTUNG HINWEIS: OHRPOLSTER SIND NACH INNEN (VORN) UND OBEN GERICHTET, UM DER AUSRICHTUNG IHRES OHRKANALS ZU FOLGEN. BEIM TRAGEN ÜBER DEM OHR: Regeleinheit auf der LINKEN seite L R 17 SICHERE PASSFORM NEHMEN SIE IHRE PASSGENAUE EAR FIN DER GEWÜNSCHTEN GRÖSSE UND INSTALLIEREN SIE DIESE IN UMGEKEHRTER RICHTUNG, MIT DEM SPITZEN ENDE NEBEN DEM KABEL. L R 18 KABELFÜHRUNGS-CLIPS BEIM ÜBER-OHR-MODUS WIRD WENIGER KABEL BENÖTIGT, ALSO SOLLTEN SIE VOR DEM ANBRINGEN DIE KABEL-CLIPS INSTALLIEREN, UM DAS ÜBERSCHÜSSIGE KABEL SAUBER ZU STRAFFEN. 19 BILDEN SIE MIT DEM MITTLEREN TEIL DES KABELS EIN „S“. 20 FÜHREN SIE DAS KABEL IN 2 DER 3 SCHLITZE AN JEDEM CLIP EIN (SIEHE ABB.), WOBEI SIE DIE LETZTEN RUNDEN SCHLITZE FREI LASSEN. 21 —S etzen sie den Ohrhörer auf, wobei sie die Spitze der Ear Fin mit dem Zeigefinger eindrücken (beim ersten Mal wäre ein Spiegel hilfreich). —W enn die ohrpolster fest sitzen, stellen sie die position der kabelarretierungen ein (wenn sie das kabel zu fest anziehen, fallen die ohrpolster heraus, also lassen sie etwas spiel frei). 22 Nehmen sie den ohrhörer heraus, führen sie das kabel in die letzten runden schlitze ein. Setzen sie den ohrhörer wieder auf – sie sind fertig! 23 VIEL SPASS! 24 DETAILLIERTE ANWEISUNGEN 25 PACKUNGSINHALT AUFLADEN — — — — Es wird empfohlen, den Akku vor der erstmaligen Verwendung aufzuladen, aber dies ist nicht absolut erforderlich. Der X2 wird bereits aufgeladen ausgeliefert, wobei der Ladezustand unterschiedlich sein kann. X2 Bluetooth-Ohrhörer Jaybird Sportetui 3 Paar Silikon-Ohrpolster (S, M, L) 3 Paar Comply™ PremiumSchaumohrpolster (S, M, L) — 3 Paar Ear Fins (S,M,L) — 2 Kabelführungs-Clips — USB-Kabel Das Bluetooth-Headset-Batteriesymbol oben rechts auf dem Bildschirm Ihres iPhone zeigt den Ladestatus des X2 an. 26 „ BATTERY LOW (AKKUSTAND NIEDRIG) “ Ca. 15 Minuten bevor Akku ganz leer ist. MIKRO-USBAUFLADUNG Finden Sie die Öffnung für den Fingernagel und entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite, um den Mikro-USB-Ladeanschluss freizulegen. Eine volle Aufladung dauert 2+ Stunden und ermöglicht 8 Stunden Wiedergabe. Eine Aufladung von 30 Minuten ermöglicht 90 Minuten Wiedergabe. LED STATUS Rot: Lädt auf Grün (bei angeschlossenem USB-Kabel): Aufgeladen Abwechseln rot und grün: Verbindungsmodus Keine Leuchte: Standby- / Wiedergabemodus / Ausgeschaltet OHRHÖRER AN? AKKUSTAND NIEDRIG? Drücken Sie im Standby-Modus* entweder + oder -, achten Sie auf die LED: Grün = Eingeschaltet und gut aufgeladen Rot = Akkustand niedrig Keine Leuchte = Ausgeschaltet * Standby-Modus: Eingeschaltet, aber mit keinem Gerät verbunden 27 PAIRING – VERBINDUNG ZWISCHEN OHRHÖRER UND HANDY/MUSIKGERÄT HERSTELLEN 1. Wenn der Ohrhörer abgeschaltet ist und sich maximal 1 m vom Musikgerät entfernt befindet, halten Sie die mittlere Taste über 4 Sekunden lang gedrückt, bis Sie sehen, dass die Statusanzeige abwechselnd rot/grün aufleuchtet, und Sie die Sprachansage „Searching for your music device (Ihr Musikgerät wird gesucht)“ hören. 2. A ktivieren Sie auf ihrem Handy/Musikgerät Bluetooth und lassen Sie es nach Bluetooth-Geräten suchen (siehe hierzu das Handbuch Ihres Handys/Musikgeräts). 3. Suchen Sie „X2“ und wählen Sie es (geben Sie nach Aufforderung den Code 0000 ein). 4. Sie hören die X2-Sprachansage „headphones connected (Ohrhörer verbunden)“. 5. Wenn die Verbindung nicht erfolgreich hergestellt wurde, schalten Sie den Ohrhörer aus, indem Sie die mittlere Taste mehr als 4 Sekunden lang gedrückt halten. Wiederholen Sie dann die oben aufgeführten Schritte. 28 VERBINDUNGSMODUS („PAIRING“): LED abwechselnd rot/grün FÜR PAIRING 4 SEK. GEDRÜCKT HALTEN SPRACHANSAGE: Wenn Sie „Power on (Einschalten)“ hören, drücken Sie weiter, bis Sie „SEARCHING FOR YOUR MUSIC DEVICE ...(Ihr Musikgerät wird gesucht)“ hören. 29 VERBINDUNG MIT EINEM BLUETOOTH-ADAPTER HERSTELLEN 1. Platzieren Sie den Ohrhörer und das Handy maximal 1 m voneinander entfernt. 2. Versetzen Sie, wie auf der vorherigen Seite gezeigt, den Ohrhörer in den Pairing-Modus. 3. Wenn Sie den BAU Universal Bluetooth Adapter verwenden, müssen Sie auch den Adapter in den Verbindungsmodus schalten (siehe BAU-Handbuch). 4. Verbinden Sie den Bluetooth-Adapter mit dem Musikgerät und spielen Sie Musik. 5. Der Ohrhörer und der Adapter stellen automatisch eine Verbindung her (der Code des Adapters muss 0000 sein). 6. Nachdem das Pairing und die Verbindung erfolgreich durchgeführt wurden, hören Sie die Sprachansage „Headphones connected (Ohrhörer verbunden)“. 30 PAIRING MIT MEHREREN BLUETOOTH-GERÄTEN Wenn die Verbindung hergestellt wurde, „erinnern“ sich die verbundenen Geräte aneinander (es sei denn, die Verbindungsdaten werden gelöscht), also muss das Pairing nicht wiederholt werden. Der X2 kann ein Pairing mit bis zu 8 Handys/Musikgeräten herstellen und sich an sie erinnern. Wiederholen Sie die auf den vorherigen Seiten beschriebenen Schritte, um Ihren Ohrhörer mit einem anderen Handy/ Musikgerät zu verbinden. Wenn ein Pairing mit einem neunten Handy/Musikgerät durchgeführt wird, werden die ältesten Pairing-Daten gelöscht. Der X2 verbindet sich mit dem Gerät, mit dem zuletzt ein Pairing durchgeführt wurde. Wenn Sie ein anderes verbundenes Handy/Musikgerät verwenden wollen, schalten Sie die Bluetooth-Funktion des aktuellen Bluetooth Geräts aus und verbinden es dann mit dem anderen Handy/Musikgerät, indem Sie aus der Liste der Bluetooth-Geräte „X2“ wählen und auf „Connect“ (Verbinden) klicken. Schalten Sie das ursprüngliche Gerät, mit dem ein Pairing durchgeführt wurde, wieder an, um die Verbindung wiederherzustellen und zwischen den Geräten zu wechseln. 31 REGLER DRÜCKEN 1 SEK. DRÜCKEN 4 SEK. DRÜCKEN WEITERE ANRUFBEFEHLE DER MITTLEREN TASTE 2. Anruf beantworten, Anruf beenden. ON OFF 1./2. Anruf zurückweisen, zwischen 2 Anrufen wechseln, Spracheingabe Wahlwiederholung Anruf stumm/Stumms. aufheben: + & - drücken Aktiven Anruf zu X2 senden: – drücken 32 TECHNISCHE DATEN Bluetooth-Version V2.1 + EDR (neuere Versionen bieten für den Ohrhörer keinen Vorteil) SBC-Code Spezieller SBC-Codec bietet auch ohne apt-X hohe Wiedergabetreue Profile Freisprechbetrieb - v1.6, Headset v1.1, A2DP v1.2 und AVRCP v1.4 Effektive Reichweite 10 m Betriebsdauer Musik und Anrufe bis zu 8 Stunden Standby-Zeit Bis zu 250 Stunden Eingangsspannung Gleichstrom 5 V 100 mA Charging Time Ca. 2 Stunden Abmessungen 23 x 13 mm Ohrpolstergröße, 540 mm Kabellänge Gewicht Ca. 13 g 33 GARANTIE, PFLEGE UND WARTUNG Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Hinweise zu Pflege und Wartung finden Sie unter jaybirdsport.com/warranty. +1.866.244.3399 WARNUNG: Aufgrund der schalldämpfenden Eigenschaften dieses Ohrhörers dürfen Sie ihn nie beim Fahren, Radfahren oder in der Umgebung von Fahrzeugen verwenden, oder bei anderen Aktivitäten, bei denen es gefährlich wäre, keine Umgebungsgeräusche zu hören. Die Verwendung dieser Ohrhörer bei übermäßiger Lautstärke kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Senken Sie vor der Verwendung immer erst die Lautstärke. Seien Sie vorsichtig beim Einführen von Objekten in den Gehörgang; dies erfolgt auf eigene Gefahr. Copyright 2012 Jaybird, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Jaybird und das Jaybird-Logo sind Marken von Jaybird, LLC. Bluetooth ist eine Marke der Bluetooth SIG, Inc. USA und wird unter Lizenz von JayBird LLC verwendet. iPhone ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von Apple, Inc. Hergestellt gemäß dem europäischen Patent Nr. EP1410607B1 und entsprechenden ausländischen Patenten. In China montiert. Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Jegliche Änderungen oder Modifikationen setzen das Recht des Benutzers zum Betrieb außer Kraft. Der Akku ist wiederverwertet.Werfen Sie den Akku nie in ein Feuer, da dies eine Explosion verursachen könnte. 34 NEHMEN SIE SICH EINEN MOMENT ZEIT,UM SICH FÜR DIE LEBENSLANGE GARANTIE GEGENSCHWEISSEINWIRKUNG ZU REGISTRIEREN. jaybirdgear.com/intheclubnow 35 HÖREN SIE VERNÜNFTIG ZU Vermeiden Sie zu hohe Lautstärken und hören Sie nie zu lange zu. Nicht im Straßenverkehr verwenden. VIEL SPASS! 36
© Copyright 2024 ExpyDoc