Lohnabzugstabelle Uno Basis

Uno Basis
Monatlicher Lohnabzug 2016
Die Tabelle zeigt Ihnen den monatlichen Lohnabzug für die
Pensionskasse bei der Lohnabrechnung Ihrer Arbeitnehmenden an. Bei Anteilen bis und mit CHF 50.– ist der tiefere,
andernfalls der höhere Lohn gültig. Arbeitnehmende, die
nur gelegentlich über CHF 1’762.50 pro Monat verdienen,
müssen nicht versichert werden. Der maximal versicherbare
AHV-Bruttolohn beträgt gemäss BVG CHF 7’050.– pro Monat.
Uno Basis
Déduction salariale mensuelle 2016
La table vous montre la déduction salariale mensuelle pour
vos employés en ce qui concerne la caisse de pension. Pour
les parts jusqu’à CHF 50.– on utilisera le salaire inférieur,
pour les autres, le salaire supérieur. Les employés qui ne
gagnent qu’occasionnellement CHF 1’762.50 par mois ne
sont pas obliga­toirement soumis au 2e pilier. Le salaire brut
AVS assurable maximal s’élève à CHF 7’050.– par mois selon
la LPP.
Uno Basis
Deduzione salariale mensile 2016
MER | 1004-dt/fr/it | 0415 | ISO 9001: 2008 | GoodPriv@cy
La tabella vi mostra la deduzione salariale mensile per i vostri
dipendenti concernente la cassa pensione. Per le frazioni
fino a CHF 50.– si considera il salario inferiore, altrimenti il
salario superiore. I dipendenti che guadagnano solo occasionalmente CHF 1’762.50 al mese non sono sottoposti
obbligatoriamente al 2o pilastro. Il salario lordo AVS assicurabile massimo ammonta a CHF 7’050.– al mese secondo la
LPP.
* ab 1. Januar nach dem 17. Geburtstag
dès le 1er janvier suivant le 17e anniversaire
dal 1o gennaio successivo al 17o compleanno
**ab 1. Januar nach dem 24. Geburtstag bis Alter 64 für
Frauen resp. 65 für Männer
dès le 1er janvier suivant le 24e anniversaire jusqu’à l’âge
de 64 ans pour les femmes, resp. 65 ans pour les
hommes
dal 1o gennaio successivo al 24o compleanno fino a l’età
di 64 anni per le donne, risp. 65 anni per gli uomini
Bruttolohn
Salaire brut
Salario lordo
1’762
1’800
1’900
2’000
2’100
2’200
2’300
2’400
2’500
2’600
2’700
2’800
2’900
3’000
3’100
3’200
3’300
3’400
3’500
3’600
3’700
3’800
3’900
4’000
4’100
4’200
4’300
4’400
4’500
4’600
4’700
4’800
4’900
5’000
5’100
5’200
5’300
5’400
5’500
5’600
5’700
5’800
5’900
6’000
6’100
6’200
6’300
6’400
6’500
6’600
6’700
6’800
6’900
7’000
7’050
und mehr
et plus
e di più
Alter/Age/Età
18 – 24*
25 – 64/65**
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.70
2.20
2.70
3.20
3.70
4.20
4.70
5.20
5.70
6.20
6.70
7.20
7.70
8.20
8.70
9.20
9.70
10.20
10.70
11.20
11.70
12.20
12.70
13.20
13.70
14.20
14.70
15.20
15.70
16.20
16.70
17.20
17.70
18.20
18.70
19.20
19.70
20.20
20.70
21.20
21.70
22.20
22.70
23.20
23.70
24.20
24.70
24.95
24.95
20.55
20.55
20.55
20.55
20.55
20.55
20.55
24.05
31.05
38.05
45.05
52.05
59.05
66.05
73.05
80.05
87.05
94.05
101.05
108.05
115.05
122.05
129.05
136.05
143.05
150.05
157.05
164.05
171.05
178.05
185.05
192.05
199.05
206.05
213.05
220.05
227.05
234.05
241.05
248.05
255.05
262.05
269.05
276.05
283.05
290.05
297.05
304.05
311.05
318.05
325.05
332.05
339.05
346.05
349.55
349.55
GastroSocial | Pensionskasse | Caisse de pension | Cassa pensione
Postfach 2304 | 5001 Aarau | T 062 837 71 71 | F 062 837 72 97
[email protected] | www.gastrosocial.ch
Institution GastroSuisse
Berechnung der Lohnabzüge
Die GastroSocial Pensionskasse berechnet die Lohnabzüge effektiv, das heisst aufgrund des genauen Bruttolohns, den Sie
deklarieren. Deshalb kann es sein, dass der Betrag auf unserer Rechnung nicht mit Ihren Abzügen übereinstimmt (Rundungsdifferenzen).
Calcul des déductions salariales
La Caisse de pension GastroSocial calculera les déductions salariales effectives, à savoir sur la base du salaire brut précis, déclaré
par vous. C’est la raison pour laquelle le montant qui figure sur notre décompte ne correspond pas forcément à vos déductions
(différences d’arrondissement).
Calcolo delle deduzioni salariali
La Cassa pensione GastroSocial calcolerà le deduzioni salariali dovute sulla base del salario lordo effettivo dichiarato da lei. Perciò
l’importo sul nostro conteggio può differire dalle vostre deduzioni (differenze d’arrotondamento).
Beispiele/Exemples/Esempi:
Uno Basis
Alter/Age/Età
Bruttolohn/Salaire brut/Salario lordo
Koordinationsabzug/Déduction de coordination
Deduzione di coordinamento
Ergebnis/Résultat/Risultato
Versicherter Lohn/Salaire assuré/Salario assicurato
Beitrag Arbeitnehmende in % des versicherten Lohns
Cotisation d’employé en % du salaire assuré
Contributo del dipendente in % del salario assicurato
Beitrag Arbeitnehmende in CHF
Cotisation d’employé en CHF
Contributo del dipendente in CHF
A
B
C
25 – 64/65
25 – 64/65
25 – 64/65
2’130.–
4’153.–
7’220.–
– 2’056.25
– 2’056.25
– 2’056.25
73.75*
2’096.75
5’163.75 **
293.75*
2’096.75
4’993.75 **
7 %
7 %
7 %
20.55
146.75
349.55
* Ein Ergebnis unter CHF 293.75 muss auf CHF 293.75 (= minimal versicherter Lohn) aufgerundet werden.
** Ein Ergebnis über CHF 4’993.75 muss auf CHF 4’993.75 (= maximal versicherter Lohn) abgerundet werden.
* Un résultat inférieur à CHF 293.75 doit être ajusté à CHF 293.75 (= salaire assuré minimal).
** Un résultat supérieur à CHF 4’993.75 doit être diminué à CHF 4’993.75 (= salaire assuré maximal).
MER | 1004-dt/fr/it | 0415 | ISO 9001: 2008 | GoodPriv@cy
* Un risultato inferiore a CHF 293.75 deve essere arrotondato a CHF 293.75 (= salario minimo assicurato).
** Un risultato superiore a CHF 4’993.75 deve essere diminuito a CHF 4’993.75 (= salario massimo assicurato).
Dieses Merkblatt gibt eine Übersicht zu den geltenden Bestimmungen. Für die Beurteilung von Einzelfällen sind ausschliesslich
das Reglement und die gesetzlichen Bestimmungen massgebend.
Ce mémento donne un aperçu des dispositions en vigueur. Seules le règlement et les dispositions légales sont déterminantes
pour l’appréciation de tout cas concret.
Il presente promemoria offre una panoramica delle regolamentazioni vigenti. Per la valutazione dei singoli casi sono determinanti
esclusivamente il regolamento e le regolamentazioni previste dalla legge.
GastroSocial | Pensionskasse | Caisse de pension | Cassa pensione
Postfach 2304 | 5001 Aarau | T 062 837 71 71 | F 062 837 72 97
[email protected] | www.gastrosocial.ch
Institution GastroSuisse