Jugendsinfonieorchester Südtirol Orchestra sinfonica giovanile Alto Adige Orchestra sinfonica jonila Südtirol Schirmherrschaft / Patrozine / Patrocinio Alice und Nikolaus Harnoncourt The Planets Gustav Holst 1874–1934 Artistic Director Stephen Alexander Lloyd Mädchenchor der SOWI Bruneck • Samstag/Sada/sabato, 16. 04. 2016 Brixen, Forum, 20.00 Uhr Persenon, Forum, dala 8 da sëira Bressanone, Forum, ore 20.00 • Sonntag/Dumënia/domenica, 17. 04. 2016 Bozen, Konzerthaus Bozen, 18.00 Uhr Bulsan, tl Auditorium J. Haydn, dala 6 da sëira Bolzano, Auditorium J. Haydn, ore 18.00 Das Konzert wird von RAI Südtirol aufgezeichnet L cunzert vën tëut su dala RAI Südtirol Il concerto viene registrato dalla RAI Südtirol Der Eintritt zu den Konzerten ist FREI. • L entreda ai cunzerc ie DEBANT. • L’ingresso per i concerti è LIBERO. Jugendsinfonieorchester Südtirol Orchestra sinfonica giovanile Alto Adige Orchestra sinfonica jonila Südtirol Das Werk “The Planets” von Gustav Holst (1874–1934) malt musikalische Bilder, die nach astrologischem Konzept Charaktermerkmale von Menschen darstellen, die im Zeichen bestimmter Planeten geboren sind. Bei Mars, dem unbarmherzigen, rotäugigen und wütenden Kriegs bringer, hämmern alle Streichinstrumente „col legno“die Einleitung. Die friedfertige Venus, prächtig und ruhig, ist die Quelle der Inspiration aller Dichter. Merkur, der geflü gelte Bote, sorgt für atemloses Staunen durch ständig und schnell wechselnde Rhythmen und Bitonalität. Jupiter, ist der Überbringer der Fröhlichkeit, der Freude und hat Lebenskraft im Überfluss. Saturn, Bote des Alters, deutet hin auf das unerbittliche Herannahen des Sensenmanns. Uranus der Magier, exzentrisch und nervös, zeigt Einflüsse von Paul Dukas’ übermütigem und tollpatschigem Zau berlehrling. Mit dem Mystiker Neptun, gleichzeitig letztem damals bekannten Planeten, verlässt der Hörer die Grenze des bekannten Universums und tritt in die endlose Leere. Am Ende hört man nur noch leise Frauenstimmen aus der Ferne, welche langsam entschwinden. L pez “The Planets” de Gustav Holst (1874–1934) depënj chedri de mujiga che à, aldò de n cunzet astrologich, la carateristiches dla persones che ie nasciudes tl sëni de cër planëc. Pra Mars, l purtadëur de viera nfurià zënza remis cion y dai uedli cueceni, martelea duc i strumënc a archët “col legno“ la ntroduzion. La pazifica Venus, grandiëusa y chieta, ie la funtana d’ispirazion di poec. Mercur, l anun ziadëur dal’eles, nes fej cialé ca cun marueia per si ritms che muda tresora y a slune y per si bitonalità. Iupiter ie l purtadëur de ligrëza, cuntentëza y vivanda sbluchënta. Saturn, cunediënt dla vedlëza, lecord l unì for plu daujin de chël dala fauc. Uranus, l strion ezentrich y nervëus, mostra la nfluenza dl lerner zonf y stramp de Paul Dukas. Cun l mistich Neptun, l ultim di planëc cunesciui zacan, lascia l scutadëur l cunfin dl Univers cunesciù per zapé tl uet meifinà. Ala fin auden mé plu da dalonc caprò ujes fines de ëiles che se pierd bel plan. L’opera “The Planets” di Gustav Holst (1874–1934) dipinge quadri musicali, che raffigurano, in un concetto astro logico, alcune peculiari caratteristiche di persone nate nel segno di determinati pianeti. In Marte, spietato portatore di guerra, con occhi incandescenti e furiosi, tutti gli stru menti ad arco martellano “con il legno” l’introduzione. La pacifica Venere, splendida e tranquilla, è la sorgente dell’ispirazione di tutti i poeti. Mercurio, il messaggero alato, crea uno stupore senza pari, con un incessante e veloce alternanza di ritmi e bitonalità. Giove è il portatore dell’allegria e della gioia, avendo forza vitale in abbondan za. Saturno, l’ambasciatore della vecchiaia, preannuncia l’inesorabile avvicinarsi dell’oscuro mietitore. Uranio, il mago, l’eccentrico e nervoso pianeta, mostra influssi del baldanzoso e maldestro apprendista mago di Paul Dukas’. Con il mistico Nettuno, allo stesso tempo l’ultimo dei pianeti allora conosciuti, l’ascoltatore abbandona i limiti dell’universo noto ed entra nell’infinito assoluto. Da ultimo, si sentono solo fioche voci femminili in lontanan za, le quali svaniscono lentamente nel silenzio. The Planets Gustav Holst 1874–1934 Die Referentinnen und Referenten Les referëntes y i referënć Le relatrici ed i relatori Stephen Alexander Lloyd, der gebürtige Australier erhielt seine musikalische Ausbildung in Sydney, Manchester und Wien. Neben seiner Tätigkeit als Dirigent und Flötist übernimmt er auch Kompositionen und Arrangements für verschiedene Produktionen. Er war Chordirigent am Ins titut für Musikerziehung in italienischer Sprache und führte seit 1992 gemeinsam mit seiner Frau Irene Troi das Jugendsinfonieorchester des Music Camp South Tyrol, für welches sie 2003 den Nikolaus-Harnoncourt-Preis des Kantons Zürich erhielten. Seit 1998 leitet er wichtige Musiktheater, Produktionen an den Vereinigten Bühnen Bozen und seit 2007 ist er Dozent an der Freien Universi tät Bozen. Er konzipiert und dirigiert Schulprogramme mit dem Haydnorchester und seit 2006 leitet er das Jugendsinfonieorchester Südtirol. Stephen Alexander Lloyd ie nasciù tl’Australia, ulache l à giapà si prima furmazion a Sydney per ruvé pona a Man chester y a Viena. Dlongia si atività de dirighënt y flautist àl nce sëurantëut la ncëria de crië cumposizions y arran gements per produzions defrëntes. L fova dirighënt de cor pra l Istitut d’Educazion de mujiga de rujeneda taliana y à menà cun si fëna Irene Troi dal 1992 l’urchestra sinfonica di jëuni dl Music Camp South Tyrol, per chël che i à giapà tl 2003 l pest Nikolaus-Harnoncourt dl Cianton de Turic/ Zürich. Dal 1998 incà iel a cë de teatri de mujiga mpurtanc sciche la produzions dla Vereinigten Bühnen de Bulsan. Dal 2007 iel dozënt dl’Università Liedia de Bulsan. L se pënsa ora y mëina coche dirighënt programs de scola cun l’urchestra Haydn y dal 2006 àl sota si bachëta l’urchestra sinfonica di jëuni de Sudtirol. Stephen Alexander Lloyd, nato in Australia ha completato i propri studi musicali a Sydney, Manchester e Vienna. Oltre all’attività di direttore d’orchestra e flautista, Lloyd compone e arrangia musica in collaborazione con diverse produzioni teatrali. È stato direttore del coro e dell’orchestra dell’Istituto musicale in lingua italiana “Vivaldi” di Bolzano e insieme alla violinista e consorte Irene Troi hanno diretto dal 1992 l’Orchestra sinfonica giovanile “Music Camp”, con la quale nel 2003 hanno otte nuto il prestigioso premio del cantone di Zurigo dedicato al maestro “Nikolaus Harnoncourt”. Dal 1998 dirige impor tanti teatri musicali, produzioni delle “Vereinigten Bühnen Bozen” e dal 2007 è docente presso la Libera Università di Bolzano. Concepisce e dirige programmi per le scuole con l’orchestra Haydn e dal 2006 è direttore dell’Orchestra sinfonica giovanile Alto Adige. Stephen A. Lloyd, Artistic Director/Flute Irene Troi, Violine, Streicherensemble Silvia Iberer, Violine Ursula Kortschak, Bratsche Alejandro Biancotti, Violoncello Stephen A. Lloyd Matthias Bartolomey, Violoncello Rino Sante Braia, Contrabasso Massimiliano Rizzoli, Contrabasso Walter Rumer, Kontrabass Lukas Runggaldier, Oboe/E.Horn/Bass Oboe Haruhi Tanaka, Klarinette Claudio Alberti, Fagotto/Contrafagotto Egon Lardschneider, Horn Hansjörg Profanter, Posaune/Blechbläser Anton Ludwig Wilhalm, Trompete Rainer Gritsch, Tuba Irene Troi Gertrud Chiochetti, Harfe Gianmaria Romanenghi, Percussione Betreuung/assistënza/assistenza Florian Pichler Organisation/urganisazion/ organizzazione Margot Lafogler Eva Zadra Irene Troi Dazu laden ein und freuen sich über Ihren Besuch: al Ves inviëia y se conforta a Osta vijita: Sono particolarmente lieti di invitarVi: AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE Abteilung 14 - Deutsche Kultur Bereich Deutsche und ladinische Musikschulen Area scuole di musica tedesche e ladine Seziun scores de musiga todësces y ladines AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE Abteilung 14 - Deutsche Kultur AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE Abteilung 14 - Deutsche Kultur Stadtgemeinde Brixen Comune di Bressanone Comun da Porsenù Stadtgemein Comune di B Comun da P Stadtgemeinde Brixen Comune di Bressanone Comun da Porsenù Abteilung 14 - Deutsche Kultur AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE Abteilung 14 - Deutsche Kultur Intendanza scolastica italiana Stadtgemeinde Brixen Comune di Bressanone Comun da Porsenù Intendanza scolastica italiana L’Intendënza scolastica ladina Intendanza scolastica italiana Mit diesen Konzerten unterstützen wir die Vereinigung Helfen Ohne Grenzen. Cun i cunzerc vën sustenida la assoziazion Aiut Zënza Cunfins. Con questi concerti sosteniamo l’associazione Aiutare senza confini. L’Intendënza scolastica ladina
© Copyright 2025 ExpyDoc