Taste is an Art www.deleye.com NL | Van banketbakker naar succesvolle speler in diepvrieswereld Als jonge bakker neemt Carlos Deleye wereldwijd deel aan beurzen en wedstrijden. Ondanks zijn prille leeftijd wordt hij vaak als laureaat verkozen. In 1993 ruilt hij zijn bakkerij voor de oprichting van Deleye Products. Onder die naam brengt Carlos een vernieuwend concept op de markt: diepgevroren geraffineerde desserts. Het bedrijf evolueert langzaam naar een gewaardeerde innovatieve speler in binnen- en buitenland. In 2009 verhuist Deleye Products naar een groter pand, ook in Moeskroen. FR | De simple pâtissier à acteur à succès dans le monde du surgelé En tant que jeune pâtissier, Carlos Deleye participa à de nombreuses foires commerciales et concours internationaux pour lesquels il sorti plusieurs fois vainqueur malgré son jeune âge. En 1993, il troqua sa boulangerie pour débuter avec Deleye Products. Ainsi, l’entreprise se développa lentement jusqu’à devenir un acteur innovateur de valeur. En 2009, Deleye Products déménagea vers un plus grand bâtiment également situé à Mouscron. EN | From patissier to a successful player in the world of frozen desserts As a young pastry chef, Carlos Deleye took part in fairs and competitions worldwide. Despite his young age, he often turned out as a laureate. In 1993, he left his small bakery to start creating Deleye products. Under the Deleye name, Carlos brought innovative concepts to the market: frozen refined dessert products. Gradually, the company evolved into a respected innovative player in Belgium and abroad. In 2009, Deleye Products moved to a larger plant in Mouscron. DE | Vom Konditor zum erfolgreichen Spieler in der TK Welt Als junger Konditor nimmt Carlos Deleye bereits an Messen und Wettkämpfen weltweit Teil. Trotz seines jungen Alters gewinnt er seine ersten Preise. Im Jahre 1993 tauscht er seine Konditorei und gründet Deleye Products. Unter diesem Namen bringt Carlos ein innovatives Konzept: raffinierte, tiefgefrorere Desserts. Der Betrieb entwickelt sich zu einem geschätzten und innovativen Spieler in Belgien und im Ausland. Im Jahre 2009 expandiert Deleye Products mit dem Umzug in eine größere Fabrik, ebenfalls in Mouscron. NL | Aandacht voor milieu, voedselveiligheid en -hygiëne Ook op vlak van duurzaamheid laat Deleye Products van zich horen. Sinds 2014 sieren zonnepanelen het 5.400m² grote dak van de onderneming. Zij voeden het bedrijf met groene energie. Deleye Products werkt volgens de strengste hygiënenormen. In 2006 sleept het dan ook de BRC en IFS-certificatie in de wacht. Deze certificaten vormen het levende bewijs dat investeren in kwaliteit loont. FR | Attention particulière pour le milieu, la sécurité alimentaire et l’ hygiène Deleye Products a également investi sur le plan de la durabilité : depuis 2014, le grand toit de 5.400 m² est alimenté avec des panneaux photovoltaïques fournissant une énergie verte à toute la société. Deleye Products travaille selon les normes d’hygiène les plus strictes. En 2006, les certificats BRC et IFS formèrent la preuve vivante que les investissements dans la qualité paient. EN | Conscious about the environment Deleye products is also very concerned about sustainability. Since 2014, solar panels on the 5.400m² roof supply the company with green energy. Deleye Products adhere to the most stringent regulations on hygiene and food safety in all their production. In 2006 the company obtained the BRC and IFS certification, a clear proof that investments in quality pay off. DE | Umwelt bezogen Deleye Products steht auch für Nachhaltigkeit. Seit 2014 bezieht die Firma seine grüne Energie von den Solarmodulen ihres 5.400 qm großen Daches. Deleye Products erfüllt strengste regulatorische Anforderungen an Hygiene. Im Jahr 2006 erhält der Betrieb die BRC und IFS Zertifizierung. Diese Zertifikate sind der lebendige Beweis: Investments in Qualität lohnen sich. INHOUD - CONTENU - CONTENT - INHALT NL | Toonaangevend en innovatief Deleye Products is en blijft een trendsetter als het gaat om creatieve desserts. Dat bevestigt de lancering van Frozen Elements in 2013 en Diamond Collection in 2014. Die eerste werd bekroond met de Innovation Award op Horeca Expo in Gent (2013). De laatste met de gouden Tavola op de gelijknamige culinaire beurs in Kortrijk (2014). MINI 4 MINI GLAASJES - VERRINES - MINI GLASSES - MINI GLÄSCHEN 4 MINI GLAASJES HERVULBAAR - VERRINES REUTILISABLES - REFILLABLE GLASSES 6 - WIEDER VERWENDBARE GLÄSCHEN FR | Célèbre et innovateur Deleye Products est et reste un concepteur de mode de desserts créatifs. Cela se confirme une nouvelle fois par le lancement des Elements en 2013 et Diamond Collection en 2014, couronné au Innovation Award du salon Horeca Expo de Gand en 2013 et le Tavola d’Or sur la foire culinaire de même nom à Courtrai en 2014. MINI PATISSERIE 8 INDIVIDUEEL GEBAK 10 PORTIONS INDIVIDUELLES - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK CUPS 14 KLASSIEKERS 18 CLASSIQUES – CLASSICS – KLASSIKER EN | Prominent and innovative Deleye Products remains a trendsetter in creative dessert products. The launches of the Elements range in 2013 and Diamond Collection in 2014 prove this. The former obtained the Innovation Award in Horeca Expo in Ghent (2013). The latter the Golden Tavola on the culinary fair with the same name in Kortrijk (2014). RONDE TAARTEN 20 GÂTEAUX RONDS - ROUND TARTS - RUNDE TORTEN HALFFABRIKATEN - PRODUITS SEMI-FINIS - SEMI FINISHED PRODUCTS - HALBFABRIKATE 22 VOORGESNEDEN TAARTEN -GÂTEAUX PRÉCOUPÉS - PRECUT TARTS - VORGESCHNITTENE TORTEN 23 LANGE BANDEN 24 LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN DE | Maßgebend und innovativ Deleye Products ist und bleibt ein Trendsetter in kreativen Dessertprodukten. Die Einführung der neuen Sortimente ‘Elements’ in 2013 und ‘Diamond Collection’ in 2014 bestätigen diese. Elements gewann den Innovation Award auf der Horeaca Expo in Gent (2013) und Diamond Collection den Golden Tavola auf der gleichnamigen Kochmesse in Kortrijk (2014). SPUITZAKKEN 28 POCHES - PIPING BAGS - SPRITZBEUTEL TRAYS 29 FROZEN ELEMENTS 30 DIAMOND COLLECTION 36 GEBRUIK VAN CATALOOG - UTILISATION CATALOGUE - USE OF THE CATALOGUE - GEBRAUCH DES KATALOGS 1G15007 Quenelle Framboos/chocolade Quenelle framboise/chocolat Quenelle Raspberry/chocolate Quenelle Himbeeren/Schokolade 75x40 85 12 1 120 Nieuw product Nouveau produit New product Neues Produkt Gewicht per stuk Poids par pièce Weight per piece Gewicht pro Stück Stuks per karton Pièces par carton Pieces per carton Stück pro Karton Afmetingen Dimensions Dimensions Abmessungen Doos per karton Boîtes par carton Boxes per carton Kartons pro Umkarton Opwarmen in microgolf Rechauffer en micro-onde Heating in microwave Aufwärmen im Mikrowellenherd Stuks per doos Pièces par boîte Pieces per box Stück pro Karton Kartons per palet Cartons par palette Cartons per pallet Umkartons pro Palette Afbakken in hete lucht oven Cuire dans un four à air pulsé Baking in oven Abbacken in Ofen 3 MINI 1M10399 SQUISITO - assortiment mini glaasjes SQUISITO - assortiment verrines SQUISITO - assorted mini glasses SQUISITO - Sortiment Mini Gläschen ø 45 35 20 4 44 1M10939 CATERING - assortiment mini glaasjes CATERING - assortiment verrines CATERING - assorted mini glasses CATERING - Sortiment Mini Gläschen NL | Miniformaat, maxismaak Miniproducten beantwoorden aan de huidige trend: lekker genieten van diverse lekkernijen in kleine hoeveelheden. Daarom verruimde Deleye Products het assortiment mini’s met een aantal nieuwigheden. Visueel heel aantrekkelijk en ook nog eens heerlijk van smaak. FR | Petits mais délicats Les produits minis répondent à la tendance actuelle : profiter de délicieuses friandises diverses en petites quantités. C’est pourquoi Deleye Products amplifia son assortiment de minis avec de nombreuses nouveautés, très attirantes visuellement en plus du goût savoureux. EN | Mini format, maximum taste Mini products are on trend in the food industry: to enjoy different delicatessen in small quantities. For this reason, Deleye Products enlarged its mini range with a number of novelties which are visually attractive and full of flavour. DE | Mini Format, Maxi Geschmack Mini Produkte liegen im aktuellen Trend: Genießen von verschiedenen Leckereien in kleinen Mengen. Aus diesem Grund weitete Deleye Products sein Mini Sortiment mit einer Vielzahl von Neuigkeiten aus. Visuell attraktiv und herrlich im Geschmack. 4 ø 45 25 20 4 44 VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG NL | Vind jij ook dat een dessert beter smaakt als de verpakking mooi oogt? Bij Deleye Products krijgt de verpakking altijd speciale aandacht. Zo verpakken we de glaasjes in een stevige polystyreenverpakking. Die beschermt het product tegen glasbreuk en ontdooien. Handig bij gebruik op verplaatsing. FR | Trouvez-vous aussi qu’un dessert semble meilleur si l’emballage paraît attrayant ? Chez Deleye Products, l’emballage mérite aussi toujours une attention particulière. Par exemple, les verrines sont emballées dans un emballage polystyrène des plus résistants qui protège le produit contre d’éventuels dégâts de casse ou décongélation. Aussi utile lors d’un déplacement. EN | Don’t you also find that a dessert tastes better when the packaging is nice? At Deleye Products, the packaging always deserves special attention. For example the small glasses are packed in a solid polystyrene packaging which protects the product from breakage and thawing. Very practical for outside catering events. DE | Finden Sie auch, dass ein Dessert besser schmeckt wenn auch die Verpackung schön ist? Bei Deleye Products schenken wir den Verpackungen immer besondere Aufmerksamkeit. So verpacken wir beispielsweise die Gläschen in einer soliden Polystyrenverpackung. Diese schützt das Produkt gegen Bruch und Auftauen. Praktisch und geschickt bei Events außer Haus. 1M10926 Mini glaasje trio chocolade Verrine trio chocolat Mini glass chocolate trio Mini Gläschen Trio Schokolade ø 45 35 20 2 99 1M10925 Mini glaasje mango-caramel Verrine mangue-caramel Mini glass mango caramel Mini Gläschen Mango-Karamel ø 45 35 20 2 99 1M10923 Mini glaasje framboos-amandelmelk Verrine framboise-lait d’amandes Mini glass raspberry-almond milk Mini Gläschen Himbeeren-Mandelmilch ø 45 35 20 2 99 1M10924 Mini glaasje chocolade-praliné Verrine chocolat-praliné Mini glass chocolate - praliné Mini Gläschen Schokolade-Praliné ø 45 35 20 2 99 MINI GLAASJES - VERRINES - MINI GLASSES - MINI GLÄSCHEN 5 1M15011 NL | Waar duurzaamheid en convenience samengaan Je hoeft de glaasjes slechts één keer aan te kopen want je kunt ze eindeloos hergebruiken. De vulling past precies in het glaasje. Een plastiekje beschermt elke vulling tegen uitdrogen. Verwijder het vooraleer je het dessert ontdooit. Tijdens het ontdooien past de vulling zich perfect aan aan de vorm van het glaasje. Geef je dessert een kleine persoonlijke toets als afwerking. En serveren maar! Aardbeimousse/Platte kaas Mousse de fraise/fromage frais Strawberry mousse/cottage cheese Erdbeeren Mousse/Frischkäse FR | Où la durabilité et la commodité vont de pair Vous ne devez acheter qu’une seule fois les verrines parce vous pouvez indéfiniment les réutiliser. Un petit plastique, qui doit être enlevé avant la décongélation, protège la mousse contre la déshydratation. Durant la décongélation, le remplissage s’adapte parfaitement à la forme de la verrine. Personnaliser le dessert est possible avec une petite décoration avant de servir. 24 160 Passievrucht Fruits de passion Passion Fruit Passionsfrucht ø 45 35 24 160 1M15010 Bosvruchten Fruits des bois Forest Fruit Waldfrüchte DE | Wo Nachhaltigkeit und Convenience sich finden Sie müssen die Gläser nur einmal kaufen, da Sie diese unendlich wieder verwenden können. Die Füllung passt genau in das Glas. Eine Plastikfolie schützt jede Füllung vor dem Austrocknen. Entfernen Sie die Plastikfolie und schieben Sie die Füllung gleich in das Glas wenn Sie das Produkt aus der Gefriertruhe nehmen, noch bevor das Produkt anfängt aufzutauen. Während des Auftauens passt sich die Füllung perfekt dem Glas an. Arbeiten Sie das Dessert mit einer persönlichen Note vor dem Servieren ab. ø 45 35 24 160 1M15012 Duo van chocolade Duo de chocolat Chocolate duo Duo von Schokolade DELEYE TIP 2GL0001 ARCOROC Professional SHETLAND (9 cl) Leeg Glaasje Verrine vide Empty little glass Leeres Gläschen ø 45 4 45 GLAASJES APART VERKRIJGBAAR VERRINES VIDES PEUVENT ÊTRE ACHETÉES SÉPARÉMENT EMPTY GLASSES CAN BE BOUGHT SEPARATELY LEERE GLÄSER SEPARAT ERHÄLTLICH 6 35 1M15009 EN | Where sustainability meets convenience You need to purchase the glasses only once because you can re-use them indefinitely. The filling perfectly fits in the glass. A plastic film protects every filling against drying out. Remove the plastic film and put the filling immediately into the glass when the product is taken from the freezer, before the product starts to thaw. During defrosting, the filling adapts perfectly to the shape of the glass. Personalize with a finishing touch before serving. 12 ø 45 ø 45 35 24 160 NL | Werk de vulling net voor het Fr | Travaillez avec du matériel de EN | Finish off with seasonal items DE | Arbeiten Sie die Füllung vor serveren af met seizoensgebonden producten (bv. vers fruit). Dit benadrukt de versheid van het dessert. Je kunt ook nog wat Frozen Elements (p.31) toevoegen voor een creatieve afwerking. saison, par exemple des fruits frais à servir au dernier moment. Ceci accentue la fraîcheur du dessert. Déjà pensé à une finition créative avec Frozen Elements (p.31)? such as fresh fruit, just before serving. This stresses the fresh character of the dessert. You can also add some Frozen Elements (p.31) for a creative finishing touch dem Servieren mit Produkten der Saison ab, wie z.B. frischen Früchten. Dies betont den frischen Charakter des Desserts. Wenn Sie noch kreativ abarbeiten möchten, so können Sie noch etwas Frozen Elements (S.31) hinzufügen. DELEYE TIP MINI GLAASJES HERVULBAAR - VERRINES REUTILISABLES - REFILLABLE GLASSES - WIEDER VERWENDBARE GLÄSCHEN 7 1M10902 1M15001 Rond framboise Round raspberry Rund Himbeeren Carré javanais Javanais square Javanais Würfel Rond framboos Blokje javanais ø 40 25 20 3 33x33x25 99 1M10390 Assortiment rond mini gebak Assortiment minis ronds Assorted minis round Sortiment von runden Minis 8 ø 25 25 20 6 40 1M10901 1M15002 Rond fruits de passion Round passion fruit Rund Passionsfrucht Carré misérable Misérable square Misérable Würfel Rond passievrucht ø 40 25 20 3 99 40 1M15003 krokant/tonka Chocolat de luxe De luxe chocolate Luxusschokolade Croquant/tonka Croquant/tonka Krokant/Tonka 16 3 99 20 33x33x30 Chocolade de luxe 30 2 Blokje misérable 1M10941 ø 25 15 99 2 55x28 15 24 2 99 99 1M15004 Krokant/mascarpone Croquant/mascarpone Croquant/mascarpone Krokant/Mascarpone 44 55x28 15 24 2 99 DELEYE TIP NL | Stel zelf je verwenkoffie FR | Vous pouvez réaliser en samen met mini’s van Deleye Products. Combineert makkelijk en serveert mooi. un rien de temps une chouette assiette de desserts avec quelques minis de Deleye Products. Rapidement prêt, visuellement beau et divinement savoureux. EN | Compose your café gourmet yourself with the Deleye Products minis. Easy to combine and great to serve. DE | Stellen Sie selbst Ihre Leck- ereien zum Kaffee mit Mini Produkten von Deleye Products zusammen. Einfach zu kombinieren und schön zum servieren. 1M14918 1M14919 Dôme chocolat Dome chocolate Dôme Schokolade Dôme framboise/amandes Dome raspberry/almonds Dôme Himbeeren/Mandeln Chocoladebol Bol framboos/amandel ø 45 15 16 4 99 ø 45 20 16 4 99 1M14911 1M14910 Tiramisu/spéculoos Tiramisu/speculoos Tiramisu/Spekulatius Périgourdine (chocolat/praliné) Périgourdine (chocolate/praliné) Périgourdine (Schokolade-Praliné) Tiramisu/speculoos 55x30x30 20 4 Périgourdine (chocolade/praliné) 15 55x30x30 99 20 4 1M10912 1M14913 Fôret Noire Black Forest Schwarzwälder Ivoire Ivory Elfenbein Zwarte Woud 15 99 Witte chocolade ø 25 30 20 2 99 ø 25 25 20 2 99 MINI PATISSERIE 9 INDIVIDUEEL GEBAK GÂTEAUX INDIVIDUELS - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK NL | Gebruiksgemak troef! Kies je voor Deleye Products, dan kies je voor gebruiksgemak. Enkel ontdooien, wat afwerken en klaar! Wat vind je trouwens van onze nieuwigheden zoals de grote quenelles, de rechthoekige gebakjes en allumettes? Enkele klassiekers om af te bakken, vullen het gamma aan. Natuurlijk gaat ook hier speciale aandacht naar de beschermende verpakking. FR | Facilité d’utilisation ! Avec la gamme étendue de gâteaux individuels de Deleye Products, vous travaillez à votre convenance : Simplement décongeler, décorer si nécessaire et c’est prêt ! Découvrez nos nouveautés comme les grandes quenelles, les gâteaux rectangulaires ou encore les allumettes. Quelques gâteaux classiques précuits complètent la gamme. Ici aussi une attention particulière est portée à un emballage protecteur. EN | Pure convenience! With Deleye Products, you make the convenience choice: Simply defrost, add a finishing touch, & ready! Take a look at our novelties such as the large quenelles, the rectangular cakes and the sticks! A choice of prebaked classical products completes the range. Again, here special attention is given to protective packaging material. DE | Top Convenience! Mit Deleye Products wählen Sie für Convenience: nur Auftauen, Abarbeiten und fertig! Was halten Sie von unseren Neuigkeiten wie die großen Quenelles, die rechteckigen Gebäckformen und die ‘Streichhölzer’? Einige Klassiker zum Abbacken ergänzen unser Sortiment. Natürlich gilt auch hier wieder spezielle Aufmerksamkeit dem schützenden Verpackungsmaterial. Quenelle chocolade/framboos: chocolademousse overgoten met framboosconfituur Quenelle framboos/chocolade: Frambozenmousse met yuzu kern, overgoten met chocoladespiegel Quenelle wit: Mascarpone met mokka kern, overgoten met witte nappage Quenelle chocolat/framboise: mousse au chocolat enrobée de confiture de framboise Quenelle framboise/chocolat: Mousse de framboise au noyau crémeux de yuzu, enrobée d’un miroir de chocolat Quenelle blanche Mascarpone avec noyau de moka, enrobée d’un nappage blanc Quenelle chocolate/raspberry: chocolate mousse coated with raspberry jam Quenelle raspberry/chocolate : Raspberry mousse with kernel of yuzu covered with chocolate glaze Quenelle white: Mascarpone with coffee kernel, covered with white chocolate glaze Quenelle Schokolade/Himbeeren : Schokolademousse mit gespritztem Mantel von Himbeerenkonfitür Quenelle Himbeeren/Schokolade: Himbeeren Mousse mit Yuzu crémeux Kern und gespritzem Schokoladespiegel Quenelle weiß: Mascarpone mit Kaffee Kern mit gespritztem Mantel von Schokoladenappage DELEYE INFO 10 NL | Trio van vernieuwing Ontdek onze drie nieuwe, grote quenelles op basis van gepofte rijst met chocolade. Innovatief uitzicht en verrassend lekkere smaakcombinatie. FR | Trio de nouveautés Découvrez nos trois nouvelles quenelles réalisées sur une base de riz soufflé avec du chocolat. Apparence innovante et des combinaisons délicieuses de goûts surprenantes. EN | Innovation trio Discover our three new large quenelles on a base of puffed rice with chocolate. With an innovative look and a surprising, delicious taste. DE | Innovationstrio Entdecken Sie unsere drei neuen großen Quenelles auf einer Basis von gepufftem Reis mit Schokolade. Innovativer Anblick und überraschender, herrlicher Geschmack. 1G15006 Quenelle chocolade/framboos Quenelle chocolat/framboise Quenelle chocolate/raspberry Quenelle Schokolade/Himbeeren 75x40 85 12 1 120 1G15007 Quenelle framboos/chocolade Quenelle framboise/chocolat Quenelle raspberry/chocolate Quenelle Himbeeren/Schokolade 75x40 85 12 1 120 1G15008 Quenelle mascarpone Quenelle mascarpone Quenelle mascarpone Quenelle Mascarpone 75x40 85 12 1 120 INDIVIDUEEL GEBAK - GÂTEAUX INDIVIDUELS - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK 11 1G10901 1G15001 Rond fruits de passion Round passion fruit Rund Passionsfrucht Allumette fruits des bois Stick forest fruits Zündholz Waldfrüchte Rond passievrucht ø 60 65 12 2 Allumette bosvruchten 99 1G10902 55 20 120 1G15002 Rond framboos Allumette tiramisu Rond framboise Round raspberry Rund Himbeeren Allumette tiramisu Stick tiramisu Zündholz Tiramisu ø 60 65 12 2 99 1G10904 1G10907 Rond duo chocolademousse Zwarte Woud Rond duo chocolat Round chocolate duo Rundes Duo von Schokolademousse Fôret Noire Black Forest Schwarzwälder ø 60 75 12 2 99 1G10928 Bol donkere chocolade Dôme chocolat noir Dome dark chocolate Dome dunkle Schokolade 160x28x35 50 20 120 ø 60 73 12 2 99 1G15908 Witte chocolade (met kersen & krokant bodem) Ivoire (aux cerises & base croquante) Ivory (with cherries & croquant bottom) Elfenbein (mit Kirschen & krokanter Basis) ø 70 80 ø 60 - H 65 12 160 12 73 2 99 1G10927 1G15905 Dôme framboise-amandes Dome raspberry-almonds Dôme Himbeeren-Mandeln Périgourdine ovale (chocolat-praliné) Oval Périgourdine (chocolate-praliné) Périgourdine oval (Schokolade-Praliné) Bol framboos-amandel Périgourdine ovaal (chocolade-praliné) ø 70 80 80x45x47 12 160 12 1G10929 Chocolade de luxe (met vanille kern) Chocolat de luxe (avec noyau vanille) De luxe chocolate (with vanilla kernel) De Luxe Schokolade (Mit Vanille Kern) 12 160x28x35 70 2 99 1G15906 Tiramisu-speculoos Tiramisu-spéculoos Tiramisu-speculoos Tiramisu-Spekulatius ø 70 90 80x45x47 12 160 12 65 2 99 1G10920 1G15003 Ganache chocolat blanc-framboise White chocolate ganache - raspberry Weißer Schokoladeganache - Himbeeren Rectangle mangue Rectangular mango Mango Rechteck Witte chocolade ganache - framboos 105x30x40 10 3 Rechthoekig Mango 70 105x30x40 99 10 85 3 1G10921 1G15004 Donkere chocolade ganache - speculoos Rechthoek Javanais Ganache chocolat noir – spéculoos Dark chocolate ganache speculoos Dunkle Schokoladeganache Spekulatius Rectangle javanais Rectangular javanais Javanais Rechteck 105x30x40 10 3 70 105x30x40 99 10 99 80 3 99 1G15005 Rechthoek Misérable Rectangle misérable Rectangular misérable Misérable Rechteck 80 105x30x40 10 3 99 INDIVIDUEEL GEBAK - GÂTEAUX INDIVIDUELS - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK 13 CUPS NL | Ook Cups in nieuw kleedje! De cups van Deleye Products: een lekker tussendoortje als impuls product. Enkel ontdooien en klaar. Nu in nieuwe, elegante beker met deksel. FR | Aussi des cups dans un nouvel habillage ! Les cups de Deleye Products : un délicieux casse-croûte comme produit d’appel. Seulement décongeler et c’est prêt. À présent disponible dans une nouvelle coupe élégante avec couvercle. EN | Also a renewed dress for the cups! The Deleye Products cups are not only a nice snack as an impulse product. They also now come packed in a new, elegant cup with lid. DE | Auch die Becher neu gestaltet! Becher von Deleye Products sind nicht nur ein leckerer Snack als Impulsprodukt. Ab jetzt auch verpackt in einem neuen, eleganten Becher mit Deckel. NL | Het deksel houdt de beker langer vers en zorgt ervoor, dat de heerlijke inhoud van de beker niet vermengd wordt met andere geuren uit de toonbank. Stickers met ingrediënten, in elk karton bijgevoegd, waarop de THT-datum met de hand kan geschreven worden, verlenen een huisgemaakte indruk. FR | Le couvercle permet de maintenir plus longtemps le pot et fait en sorte que le contenu délicieux ne soit pas mélangé avec d’autres odeurs du présentoir. Des stickers avec ingrédients sont ajoutés dans chaque carton sur lequel la date limite d’utilisation optimale peut être écrite à la main, ce qui procure une impression de « fait-maison ». EN | The lid maintains the freshness of the product and prevents the delicious cup content from taking up other smells of the counter.Stickers with ingredients, on which the BBE date can be hand-written, provide a home-made look and are added in each case. VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG 14 DE | Der Deckel hält den Becher länger frisch und vermeidet, dass der herrliche Inhalt des Bechers sich mit Gerüchen vom Ladentisch mischt. Aufkleber mit Angabe der Zusammensetzung, auf denen das Mindesthaltbarkeitsdatum handgeschrieben hinzugefügt werden kann, verleihen dem Produkt ein hausgemachtes Äusseres. 1P15901 Potje chocomousse (met deksel) Pot mousse au chocolat (avec couvercle) Chocolate mousse cup (with lid) Becher Schokolademousse (Mit Deckel) 72x72x70 105 15 160 1P15903 Potje Tiramisu-speculoos (met deksel) Pot tiramisu-spéculoos (avec couvercle) Cup tiramisu-speculoos (with lid) Becher Tiramisu-Spekulatius (mit Deckel) 72x72x70 100 15 160 1P15902 Potje Tiramisu (met deksel) Pot tiramisu (avec couvercle) Tiramisu cup (with lid) Becher Tiramisu (Mit Deckel) 72x72x70 100 15 160 CUPS 15 NL | Ook grote hervulbare glazen Enkel nog wat af te werken voor het opdienen, naargelang het seizoen en volgens eigen creativiteit. Naast vers fruit ook al aan Elements gedacht? Zorg voor kleur en contrast. FR | Aussi de grandes verrines réutilisables Il n’y a plus qu’à décorer avant de servir,.... A côté de fruits frais, pensez peutêtre aux produits Elements. Veillez à la couleur et au contraste. EN | Large refill glasses Use your creativity for the finishing with seasonal products. Look for colour and contrast with Elements. DE | Große Refillgläser Verwenden Sie Ihre Kreativität und arbeiten Sie ab mit Saisonprodukten. Elements können für Farbe und Kontrast sorgen. DELEYE TIP 2GL0002 ARCOROC Professional CHIQUITO (23 cl) Groot glas, extra resistent Grand verre, extra résistant Large glass, extra resistant Großes Glas, extra widerstandsfähig ø 82 6 297 GLAASJES APART VERKRIJGBAAR VERRINES VIDES PEUVENT ÊTRE ACHETÉES SÉPARÉMENT EMPTY GLASSES CAN BE BOUGHT SEPARATELY LEERE GLÄSER SEPARAT ERHÄLTLICH 16 1G15011 Aardbeimousse/Platte kaas Mousse de fraise/fromage frais Strawberry mousse/cottage cheese Erdbeerenmousse/Frischkäse ø 80 115 12 160 1G15012 Duo van chocolade Duo de chocolat Chocolate duo Duo von Schokolade ø 80 115 12 160 1G15009 Passievrucht Fruits de passion Passion fruit Passionsfrucht ø 80 100 12 160 1G15010 Bosvruchten Fruits des bois Forest fruits Waldfrüchte ø 80 105 12 160 EASYept conc NL | Vulling uit de beschermende FR | Sortir le produit du blister EN | Remove the filling from the DE | Füllung aus der schützenden blister halen, plastiekje verwijderen en vulling in diepgevroren toestand in glas aanbrengen. Vulling pas zich bij ontdooien perfect aan aan het glas. Afwerken en klaar! protecteur, enlever le petit plastique et déposez-le dans un état congelé. Dès lors, il s’adapte parfaitement à la verrine lors de la décongélation. Décorer et c’est prêt ! protective blister, remove the plastic film and put the filling in its frozen state into the glass. The filling adapts itself perfectly to the shape of the glass when thawing. Add a small finishing touch. Ready! Sichtverpackung (Blister) nehmen, Plastikfolie entfernen und Füllung tiefgefroren ins Glas schieben. Die Füllung passt sich beim Auftauen automatisch der Form des Glases an. Abarbeiten und fertig! VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKING | VERPACKUNG HERVULBARE GLAZEN - VERRES REUTILISABLES - REFILLABLE GLASSES - WIEDER VERWENDBARE GLÄSER 17 KLASSIEKERS CLASSIQUES – CLASSICS – KLASSIKER 2W0001 2W0002 Grote Wafel (6X4) Kleine Wafel (3x4) Gaufre - grand Waffle - large Grosse Waffel Gaufre - petite Waffle - small Kleine Waffel 180x110x35 80 24 90 3-4 min. in voorverwarmde oven op 200°C Réchauffer 3-4 minutes dans un four préchauffé à 200°C Warm up 3-4 minutes in an oven pre-heated at 200°C 3-4 Minuten aufwärmen in einem Ofen vorgeheizt zu 200°C 1-2 min. in voorverwarmd wafelijzer van 200°C réchauffer 1-2 minutes dans un graufrier préchauffé à 200°C warm up 1-2 minutes in pre-heated waffle iron 1-2 Minuten aufwärmen in einem vorgeheizten Waffeleisen zu 200°C 180x95x35 40 48 90 Gaat niet in microgolf Réchauffer pas possible en micro-onde Not possible to warm up in microwave Aufwärmen im Mikrowellenherd nicht möglich NL | Breng een klassieker zoals Fr | Apportez une fois de manière EN | Serve classical products such DE | Servieren Sie Klassiker wie wafels of pannenkoeken eens op een creatieve manier. Dé manier om je te onderscheiden! créative un classique comme les gaufres ou les crêpes. La manière de vous distinguer ! as waffles and pancakes in a more creative way. An excellent way to distinguish yourself. Waffeln und Pfannkuchen mal auf kreative Weise. Eine ausgezeichnete Art sich zu unterscheiden. DELEYE TIP 18 2P0001 Pannenkoeken IQF Crêpes IQF Pancakes IQF Pfannkuchen IQF 185 62 108 80 NL | De IQF pannenkoeken van Deleye Products kan je per stuk uit de vriezer nemen. FR | Vous pouvez prendre les crêpes IQF de Deleye Products par pièce du congélateur. EN | Deleye Products’ IQF Pancakes can easily be taken from the freezer one by one. DE | Sie können die IQF Pfannkuchen von Deleye Products einfach stückweise der Gefriertruhe entnehmen. Chocolade moelleux Paper cup verwijderen Sortir le moelleux du cup avant de le chauffer Remove cup before heating up Papierbehälter vor dem Aufwärmen entfernen 35-45’ (800-900 W) 200°C voorverwarmd: 13 min in bervroren toestand; 8-9 min indien al ontdooid Four à air pulsé: 13 min. en état congelé ; 8-9 min. en état décongelé Oven : 13 min. when still frozen ; 8-9 min. when already defrosted Ofen: 13 Min. wenn noch tiefgefroren; 8-9 Min. wenn bereits aufgetaut 2M0001 Chocolade moelleux Moelleux au chocolat Moelleux au chocolat Schokolade Moelleux H 34-36 ø 63-65 90 24 152 Tarte tatin 10-15 min opwarmen in voorverwarmde oven op 180°C Réchauffer 10-15 minutes dans un four préchauffé à 180°C Warm up 10-15 minutes in an oven pre-heated at 180°C 10-15 Minuten aufwärmen in einem Ofen vorgeheizt zu 180°C Gaat niet in microgolf Réchauffer pas possible en micro-onde Not possible to warm up in microwave Aufwärmen im Mikrowellenherd nicht möglich 2T0001 Tarte tatin ø 100 120 20 150 1G15013 Nougat glacé ø 80 80 12 160 KLASSIEKERS - CLASSIQUES – CLASSICS – KLASSIKER 19 RONDE TAARTEN GÂTEAUX RONDS - ROUND TARTS - RUNDE TORTEN NL | Verbaas met taart Ook voorgesneden en niet-voorgesneden taarten sieren het gamma van Deleye Products. FR | Surprenez avec des gâteaux ! Vous trouverez aussi dans la gamme Deleye Products des tartes entières et pré-coupées. EN | Surprise with tarts You also find whole and pre-cut round tarts in the Deleye products range. DE | Erstaunen mit Torten Auch vorgeschnittene und nicht-vorgeschnittene Torten finden Sie im Sortiment von Deleye Products. NL | Laat de taart langzaam FR | Faire décongeler lentement EN | Defrost the tart slowly in the DE | Die Torte langsam im Kühl- ontdooien in de koelkast en werk af met Elements. Ook makkelijk te combineren met seizoensfruit. Uitstraling verzekerd! dans le frigo et décorer avec Elements. Facile à combiner avec des fruits de saison également. Effet garanti! refrigerator. Finish off with Elements. This, in combination with seasonal fruits, assures a magical look! schrank auftauen lassen und mit Elements abarbeiten. Einfach zu kombinieren mit Saisonfrüchten. Top Ausstrahlung! DELEYE TIP 20 1R15001 Chocolade de luxe, met ganache van donkere chocolade met vanillekern Chocolat de luxe avec ganache au chocolat noir avec noyau de vanille De luxe chocolate with ganache of dark chocolate with vanilla kernel De Luxe Schokoladetorte mit Ganache von dunkler Schokolade mit Vanille Kern ø 180 625 1 8 60 1R10901 Passievrucht Fruits de passion Passion fruit Passionsfrucht ø 180 500 1 8 60 1R10902 Framboos Framboise Raspberry Himbeeren ø 180 475 1 8 60 1R10904 Duo van chocolade Duo de chocolat Chocolate duo Duo von Schokolade ø 180 500 1 8 60 1R15912 Tiramisu-speculoos ovaal Tiramisu-spéculoos ovale Oval Tiramisu-speculoos Tiramisu-Spekulatius oval 300 160x130 1 Niet voorgesneden non précoupé not precut nicht vorgeschnitten 8 54 1R10910 Perigourdine ovaal Périgourdine ovale (chocolat-praliné) Oval Périgourdine (chocolate-praliné) Périgourdine oval (Schokolade-Praliné) 300 160x130 1 8 54 RONDE TAARTEN - TARTES RONDES - ROUND CAKES - RUNDE TORTEN 21 1R15964 1R15965 Charlotte à la mousse au chocolat Charlotte with chocolate mousse Charlotte mit Schokolademousse Charlotte à la mousse de poire Charlotte with pear mousse Charlotte mit Birnenmousse Charlotte met chocolademousse Charlotte met perenmousse ø 180 350 ø 180 350 6 80 6 80 1R15966 Charlotte met aardbeienmousse Charlotte à la mousse de fraise Charlotte with strawberry mousse Charlotte mit Erdbeerenmousse ø 180 425 6 80 NL | Geef je taart een creatieve FR | Apportez une touche EN | Ensure a creative look with DE | Geben Sie Ihrer Torte einen toets met Elements (p. 31) of de chocoladekit van de Diamond Collection (p. 36). créative avec Elements lors de la finition (p.31) ou avec le chocolate kit de Diamond Collection (p. 36). Elements (p.31) or with the chocolate kit from the Diamond Collection (p.36). kreativen Anblick mit Elements (S. 31) oder mit dem Schokoladekit der Diamond Collection (S. 36). DELEYE TIP 22 HALFFABRIKATEN - PRODUITS SEMI-FINIS - SEMI FINISHED PRODUCTS - HALBFABRIKATE new 1R15933 Voorgesneden taarten (12 Porties) Gâteaux precoupés (12 Portions) precut tarts (12 Portions) vorgeschnittene Torten (12 Stücke) Aardbeientaart Gâteau aux fraises Strawberry cake Erdbeerentorte ø 240 1100 1 2 ø24cm 99 1R10932 2T0002 Gâteau au chocolat Chocolate cake Schokoladetorte Tarte aux pommes bourguignone Apple pie Burgundy Apfelkuchen Burgund Chocoladetaart Bourgondische appeltaart ø 240 1100 1 2 ø 260 2000 1 6 42 VOORGESNEDEN TAARTEN - GÂTEAUX PRÉCOUPÉS - PRECUT TARTS - VORGESCHNITTENE TORTEN 23 99 1R10931 Kaastaart Gâteau fromage frais Fresh cheesecake Frischkäsetorte ø 240 1100 1 2 99 LANGE BANDEN LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN NL | De klassieker bij uitstek! Hét bewijs dat een originele snijwijze en mooie presentatie wel degelijk het verschil maken. Finaliseer op een creatieve manier met Elements (p. 31) en je krijgt een oogverblindend resultaat. FR | Les classiques par excellence! La preuve qu’une manière de couper originale et une belle présentation font effectivement la différence. Ajoutez à cela encore une fois une décoration avec par exemple Elements (p. 31) et le résultat sera bluffant. La coupe des longueurs s’effectue au mieux juste après que celles-ci soient sorties du congélateur. EN | The classic dessert product par excellence! An original cut and a nice presentation can really make the difference. By adding a creative finishing touch with Elements (p.31), you can obtain a marvellous result. Cut the bars as soon as you get them out of the freezer. This makes the cutting easier. DE | Klassiker wie kein anderer Der Beweis schlechthin, dass ein origineller Schnitt und eine schöne Präsentation den Unterschied machen. Wenn Sie weiter Elements (S. 31) zur Abarbeitung verwenden, so erhalten Sie ein wunderbares Resultat. Schneiden Sie die Streifen am Besten kurz nach Entnahme aus der Gefriertruhe, dann fällt das Schneiden leichter. 24 1L10903 Samba chocolade Samba chocolat Samba chocolate Samba Schokolade 700 345x86x45 1 6 90 1L10910 Périgourdine (chocolade-praliné) Périgourdine (chocolat-praliné) Périgourdine (chocolate-praliné) Périgourdine (Schokolade-Praliné) 600 345x86x45 1 6 90 1L10902 Speculoos Spéculoos Speculoos Spekulatius 750 345x86x45 1 6 90 1L10909 Misérable 650 345x86x40 1 6 90 1L10907 Zwarte woud Forêt Noire Black Forest Schwarzwälder 670 345x86x45 1 6 90 LANGE BANDEN - LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN 25 NL | Werk ook eens met een FR | Travaillez encore une fois EN | Also use an alternative DE | Auch mal mit alternativen alternatieve snijwijze en afwerking. Makkelijk te bereiden en een streling voor het oog! avec une découpe et finition alternative. Facile à préparer et une caresse pour les yeux ! cutting pattern and finishing touch. Easy to prepare and an attractive look! Schneideformen arbeiten und innovativ abarbeiten. Einfach zuzubereiten und diese Aspekte verleihen dem Dessert eine attraktive Ausstrahlung. DELEYE TIP NL | Dubbel zo lekker FR | Doublement meilleur Weet je hoe het komt dat standaard lange banden zo heerlijk zijn? Doordat ze een dubbele laag biscuit bevatten. Die geeft het dessert namelijk een rijkelijke smaak. Bovendien zorgen de twee stroken ook voor extra stevigheid. Savez-vous pourquoi les longueurs standard de Deleye sont-elles autant savoureuses ? Du fait qu’elles contiennent une double couche de biscuit. Cela donne notamment au dessert un goût plus riche. Par ailleurs, ces deux couches donnent aussi une solidité supplémentaire. Origineel met Eco Op zoek naar een budgetvriendelijk alternatief voor de standaard lange banden? Ze bevatten maar één strook biscuit in plaats van twee. En hoewel ze daardoor iets minder stevig zijn, bieden ze heel wat creatieve mogelijkheden. Zo kan je de Eco-banden makkelijk in blokjes snijden en combineren met andere ingrediënten. In een mum van tijd geef je een originele meerwaarde aan je dessert. Original avec Eco A la recherche d’une solution alternative avec des prix plus attractifs pour les longueurs standard ? Elles ne contiennent seulement qu’une seule couche de biscuit au lieu de deux. Et bien qu’elles soient légèrement moins solides, elles offrent de nombreuses possibilités créatives. Ainsi, les bandes économiques peuvent être facilement coupées et combinées avec d’autres ingrédients. Bref, avec un minimum de temps, vous donnez à votre dessert une valeur supplémentaire originale. EN | Twice as good DE | Doppelt so gut Do you know what gives the long bars their marvellous taste? The double layer of biscuit combined with the mousse provide the perfect flavour combination. Moreover, two layers of biscuit also ensure extra stability. Original with Eco You are looking for a budget friendly alternative for the standard bars? They only contain one layer of biscuit instead of two. Although somewhat less stable, they offer lots of creative possibilities. You can cut them easily into squares and combine them with other ingredients. In no time you create an added value to your dessert. 26 Wissen Sie, warum die Standard Streifen so schmackhaft sind? Weil diese zwei Schichten Biskuit enthalten. Diese verleihen dem Dessert einen reichen und ausgewogenen Geschmack. Zwei Schichten Biskuit sorgen auch für extra Festigkeit. Originell mit Eco Auf der Suche nach einer budgetfreundlichen Alternative zu den Standard Streifen? Eco Streifen enthalten nur eine Schicht Biskuit anstatt zwei. Obwohl dadurch etwas weniger fest, bieten Eco Streifen trotzdem kreative Möglichkeiten. So lassen sich Eco Streifen einfach in Würfeln schneiden und mit anderen Zutaten kombinieren. So geben Sie dem Dessert im Nu einen originellen Mehrwert. 1L10903 1E10903 Samba Chocolade 700 345x86x45 Samba chocolat Samba chocolate Samba Schokolade 1 6 90 1L10906 1 6 90 Passievrucht Fruits de passion Passion fruit Passionsfrucht 600 345x86x45 1 6 90 1L10905 Fruits de passion Passion fruit Passionsfrucht 470 345x86x35 1 6 90 1E10905 Javanais (5 lagen) Javanais (4 lagen) Javanais (5 couches) Javanais (5 layers) Javanais (5 Schichten) 680 345x86x40 1 6 90 1L10904 Javanais (4 couches) Javanais (4 layers) Javanais (4 Schichten) 550 345x86x35 1 6 90 1E10904 Tiramisu 600 345x86x45 1 6 Tiramisu 450 345x86x35 1 90 1L10901 Framboise Raspberry Himbeeren 500 345x86x35 Chocolat Chocolate Schokolade 1E10906 Passievrucht Framboos Chocolade 6 90 1E10901 600 345x86x45 1 6 90 Framboos Framboise Raspberry Himbeeren 450 345x86x35 1 6 90 LANGE BANDEN - LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN 27 SPUITZAK POCHES - PIPING BAGS - SPRITZBEUTEL 1S10902 1S10903 Witte chocolademousse Tiramisu Mousse au chocolat blanc White chocolate mousse Weißer Schokolademousse 320 x 250 1 4 1300 320 x 250 60 1 1S10909 Donkere chocomousse Mousse au chocolat noir Dark chocolate mousse Dunkle Schokolademousse 600 320 x 250 1 28 4 60 SPUITZAKKEN - POCHES - PIPING BAGS - SPRITZBEUTEL 1100 4 60 TRAYS BARQUETTES – TRAYS - SCHALEN De speciale houder voor de trays is afzonderlijk verkrijgbaar Le présentoir spécial pour les barquettes est disponible séparément The holding device for the trays can be purchased separately Die Halterung für die Schalen ist separat erhältlich NL | Een stijlvol buffet met trays Deze trays presenteren prachtig op buffetten. In de speciaal ontworpen houder kan je een koelelement plaatsen om je dessert lekker fris te houden. Makkelijk te portioneren. Tiramisu met vingerbiscuit gedrengd in Amaretto. FR | Un buffet raffiné avec des barquettes Les barquettes peuvent être présentées sur des buffets dans un présentoir spécialement conçu à cet effet dans lesquels les éléments froids peuvent être placés. Facile à proportionner. La base de notre tiramisu est faite de boudoirs trempés dans l’Amaretto. EN | A buffet in fine stylish trays In a device, which was developed specifically for keeping the desserts chilled, you can put cooling elements underneath to keep the desserts cool. These trays provide a nice presentation on a buffet. Also the desserts are easy to portion. Tiramisu on an Amarettto soaked finger biscuit base. DE | Ein geschmackvolles Buffet mit Schalen Die Schalen sorgen für eine schöne Präsentation an Buffets. In eine speziell entworfene Halterung unterhalb der Schale können Sie ein Kühlelement schieben. Damit halten Sie die Schale frisch. Einfach zu verteilen. Tiramisu mit Ameretto getunktem Fingerbiscuit. 1R10999 Tray 365X300X73 1R10951 Donkere chocomousse Mousse au chocolat noir Dark chocolate mousse Dunkle Schokolademousse 310x240 1350 2 99 1R10952 Tiramisu 310x240 1350 2 99 TRAYS - BARQUETTES - TRAYS - SCHALEN 29 FROZEN ELEMENTS NL | Revolutionair met Frozen Elements Roger Vandamme ontwierp samen met Deleye en Didess het revolutionaire concept Elements: 36 individuele producten die de chef creatief combineert tot een uniek dessert. Visueel aantrekkelijk en verrassend van smaak door de combinatie van kleuren, smaken en vormen. Een echte voltreffer. Zeker als je ook nog eens andere ingrediënten, zoals vruchtencoulis en vers fruit, toevoegt. FR | Elements: concept révolutionaire Roger van Damme développa avec Deleye et Didess le nouveau concept révolutionnaire Elements : 36 produits individuels que le chef combine de manière créative afin d’obtenir un dessert unique : visuellement attrayant par la combinaison des couleurs et des formes mais aussi surprenant en goût. À côté des Elements, le chef peut aussi utiliser d’autres ingrédients comme du coulis de fruits, fruits frais… EN | Revolutionary with Frozen Elements Together with Deleye and Didess, Roger Vandamme designed the revolutionary concept Elements: 36 individual components which a chef combines into a unique dessert: visually attractive and with surprising taste because of the combination of colours, flavours and shapes. Success assured! Even better if you add to the Elements range fruit coulis, fresh fruit etc. DE | Revolutionär mit elements Zusammen mit Deleye und Didess entwarf Roger Vandamme das revolutionäre Konzept Elements: 36 individuelle Produkte die der Küchenchef kreativ zu einem einzigartigen Dessert kombiniert. Visuell attraktiv und überraschend im Geschmack durch die Kombination von Farben, Geschmacksrichtungen und Formen. Ein echter Volltreffer! Sicherlich wenn Sie noch weitere Zutaten hinzufügen wie Früchtecoulis und frische Früchte. 30 www.frozenelements.be NL | Frozen Elements kan je FR | Frozen Elements utilisables EN | There are no limits in com- DE | Frozen Elements lassen sich onbeperkt combineren met andere producten. • Het hoeft niet per se complex te zijn. Met enkele Elements tover je al een origineel dessert tevoorschijn. • Frozen Elements zijn beperkt qua volume, waardoor ze snel ontdooien. Na de bestelling in de zaal duurt het 10 à 15 minuten vooraleer je het dessert opdient. Tijd genoeg om in de keuken het dessert te bereiden en ontdooien. Geen planning of ontdooiing op voorhand vereist! pour de multiples combinaisons avec d’autres produits. • Cela ne doit pas être complexe: avec quelques Elements, vous pouvez déjà préparer un dessert original • Frozen Elements sont limités en terme de volume dans le sens où ils décongèlent vite. Après la commande en salle, cela dure environ 10 à 15 minutes avant que vous serviez le dessert. Assez de temps pour préparer et décongeler le dessert en cuisine. Pas besoin de planning à l’avance! bining Frozen Elements with other products. • It doesn’t need to be complex: with two or three Elements, you can already create an original dessert. • Frozen Elements are limited in volume, allowing them to defrost quickly. After ordering in the restaurant, it takes an average of 10 to 15 minutes before the dessert is served. Time enough to prepare the dessert in the kitchen and to thaw. No planning or defrosting in advance required! unbeschränkt kombinieren mit sonstigen Produkten. • Es muss nicht unbedingt komplex sein. Schon mit wenigen Elements zaubern Sie ein originelles Dessert. • Frozen Elements sind in ihrem Umfang beschränkt, was ein schnelles Auftauen gewährleistet. Nach Bestellung im Restaurant dauert es 10 bis 15 Minuten bis das Dessert serviert wird. Gerade genug Zeit um das Dessert in der Küche zuzubereiten und aufzutauen. Weder Planung noch Auftauen im Voraus erforderlich! DELEYE TIP CREMEUX 1C14906 Mini sfera exotisch 3 160 1 1C10931 Maxi sfera exotique Maxi sfera exotic Maxi Sfera exotisch Mini quenelle exotique Mini quenelle exotic Mini Quenelle exotisch Mini quenelle exotisch Maxi sfera exotisch Mini sfera exotique Mini sfera exotic Mini Sfera exotisch ø 10 1C14926 288 ø 25 10 56 1 6,5 35 x 20 288 32 4 1C14907 1C14927 1C10933 Maxi sfera caramel Mini quenelle caramel Mini sfera caramel Mini sfera caramel Mini Sfera Karamell Maxi sfera caramel Maxi sfera caramel Maxi Sfera Karamell Mini quenelle caramel Mini quenelle caramel Mini Quenelle Karamell Mini sfera caramel ø 10 3 160 1 288 1C14909 ø 25 10 56 1 3 160 1 288 4 99 Mini quenelle yuzu Maxi sfera yuzu ø 10 32 1C14934 1C14929 Mini sfera yuzu 6,5 35 x 20 288 99 ø 25 10 56 1 6 35 x 20 288 32 4 FROZEN ELEMENTS 99 31 1C14910 Maxi Quenelle mascarpone 13 55 x 28 30 1 288 1C14911 Maxi quenelle tonka chocolade Maxi quenelle chocolat tonka Maxi quenelle tonka chocolate Maxi Quenelle Tonka Schokolade 13,5 55 x 28 30 1 288 1C14912 Maxi quenelle Tanzania chocolade Maxi quenelle chocolat Tanzania Maxi quenelle Tanzania chocolat Maxi Quenelle Tanzania Schokolade 13,5 55 x 28 30 1 288 1C14913 Maxi quenelle rode vruchten Maxi quenelle fruits rouges Maxi quenelle red fruits Maxi Quenelle rote Früchte 12 55 x 28 30 1 288 1C14914 Maxi quenelle yoghurt mousse NL | De speciaal ontworpen blisters beschermen Elements niet alleen tegen beschadiging, maar ook tegen uitdrogen en verkleuren. FR | Les blisters spécialement EN | The blisters have been designed specifically to protect Elements, not only against damage but also against drying out and discoloration. DE | Die speziell für Elements entworfenen Sichtverpackung (Blister) schützt nicht nur gegen Bruch sondern auch gegen Austrocknen und Verfärbungen. développés protègent les Elements, non seulement contre les dégâts mais également contre la déshydratation et la décoloration. Maxi quenelle mousse yaourt Maxi quenelle yoghourt Maxi Quenelle Jogurt 13,5 55 x 28 30 1 1C15915 Maxi quenelle chocolade praliné Maxi quenelle chocolat praliné Maxi quenelle chocolate praliné Maxi Quenelle Schokolade Praliné 13,5 55 x 28 VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG 32 288 30 1 288 NL | Topje van de spuitzak dicht bij FR | Couper la pointe de la poche EN | Do cut the tip of the piping DE | Spitze des Spritzbeutels nahe de top afknippen. Dat laat toe fijner te decoreren. aussi près de la pointe. Ainsi vous pouvez obtenir des décorations plus raffinées. bag quite close to the top. This enables you to apply finer decoration patterns. bei der Spitze abschneiden. Dies ermöglicht feinere Dekorationsformen. DELEYE TIP 1S10910 1S10911 1S14914 Petite poche crémeux exotique Small piping bag exotic crémeux Kleiner Spritzbeutel Crémeux exotisch Petite poche crémeux caramel Small piping bag caramel crémeux Kleiner Spritzbeutel Crémeux Karamell Petite poche crémeux yuzu Small piping bag yuzu crémeux Kleiner Spritzbeutel Crémeux Yuzu Spuitzakje exotique crémeux 300 2 4 8 99 Spuitzakje caramel crémeux 300 2 4 8 99 Spuitzakje yuzu crémeux 300 2 4 8 99 FROZEN ELEMENTS 33 2C10904 2C10905 Mini kegel friands pistache Mini kegel friands framboos Mini cône pistache Mini cone pistachio Mini Kegel Pistazie Mini cône friands framboise Mini cone friands raspberry Mini Kegel Friands Himbeeren 23 x 15 1,98 126 23 x 15 1,98 126 3 378 99 3 378 99 2C10903 2C10906 Friands ovaal koffie Tulband friands amandelen Ovale friands café Friands oval coffee Friands oval Kaffee Turban friands amandes Turban Friands almonds Turban Friands Mandeln 48x28x15 7,03 64 265x165 22,92 24 3 192 99 3 72 99 3 63 2C10917 1C10930 Friands fort chocolade Suikerweb Fort friands chocolat Fort friands chocolate Fort Friands Schokolade 34 Sucre filé Sugar web Gezogener Zucker 50x50x20 17,97 32 100 3 96 99 3 1 2C10909 2C10910 Crumble amandes Crumble almonds Crumble Mandeln Crumble chocolat Crumble chocolate Crumble Schokolade Crumble amandel 1000 Crumble chocolade 1 4 4 63 1000 2C10911 2C10912 Decorette chocolat pistache Decorette chocolate pistachio Decorette Schokolade Pistazie Decorette pavot Decorette poppy seed Decorette Mohn Decorette chocolade pistache 1 4 4 63 Decorette maanzaad 25-35x3 1,52 210 25x3 0,72 530 4 840 63 4 2120 63 2C10913 1C10923 Decorette sprits Basis/Base feulletine-javanais-ganache 35 x 3 1,58 240 255x155 300 4 4 960 63 3 12 99 2C10914 1C10924 Spongecake framboise Spongecake raspberry Spongecake Himbeeren Base brownie aux noix Base brownie with nuts Browniebasis mit Nüssen Basis brownie met noten Spongecake framboos 20 8 3 265x165 390 3 24 63 3 9 99 2C10916 Spongecake chocolade Spongecake chocolat Spongecake chocolate Spongecake Schokolade 20 8 3 24 63 2C10915 Spongecake pistache Spongecake pistache Sponecake pistachio Spongecake Pistazie 20 8 3 24 63 FROZEN ELEMENTS 35 DIAMOND COLLECTION NL | Dé oplossing voor grotere events Op basis van Elements nagerechten klaarmaken voor meer dan 100 gasten. Dat is moeilijk te klaren op het moment zelf. Hoe meer ingrediënten, hoe moeilijker. Diamond Collection biedt een heel handige oplossing. Dankzij de desserts die op voorhand al bij Deleye Products zorgvuldig zijn samengesteld, heb je niet veel werk meer. Enkel nog afwerken op locatie en serveren. Dat gaat snel, zelfs met laag geschoold personeel. Een waardevolle uitstraling gegarandeerd. Perfecte kostprijscalculatie mogelijk. FR | La solution pour de grands évènements Préparer des desserts avec les Elements pour plus de 100 personnes s’avère compliqué sur le moment-même. Au plus d’ingrédients, au plus cela devient difficile. Diamond Collection offre la solution: des desserts composés avec soin chez Deleye Products. Il reste seulement à décorer et à servir. Cela peut être rapide, même avec du personnel peu qualifié. Calcul du coût de revient possible. EN | Your solution for larger events! To prepare desserts for more than 100 guests, using Elements is difficult to organize. The more ingredients you use, the more difficult it gets. Diamond Collection brings the solution: nice dessert products already carefully assembled at Deleye Products. On site, only a finishing touch is required before you serve the dessert. This can happen fast, even with poorly skilled personnel. A fantastic result guaranteed! Perfect cost price calculation possible. DE | Ihre Lösung für größere Events! Die Zubereitung von desserts auf Basis von Elements für mehr als 100 Personen ist schwierig im Moment selbst. Je mehr Zutaten, desto schwieriger. Diamond Collection bietet eine hervorragende Lösung. Dadurch, dass die Desserts schon im Voraus sorgfältig bei Deleye Products zusammengestellt wurden, haben Sie nicht viel mehr zu tun. Nur noch vor Ort abarbeiten und servieren. Geht schnell, auch mit Personal mit niedrigem Schulungsgrad. Garantiert eine wertvolle Ausstrahlung. Perfekte Kosten-Preis-Kalkulation möglich. 1D10906 Chocoladekit Kit chocolat Chocolate kit Schokoladekit 778 288 NL | Serveer Diamond Collection FR | Servir Diamond Collection sur EN | Serve Diamond Collection on DE | Servieren Sie Diamond Col- op een origineel bord, schalie, enz. Een kleine afwerking draagt bij tot de uitstraling van het dessert. Breng afwisseling in de kleuren. une assiette originale, ardoise… une petite décoration apporte tout son sens sur un dessert. Veillez à varier les couleurs. an original plate, slate etc. A small finishing touch contributes to the exclusive look of the dessert. Try alternating the colours. lection auf einem Teller mit origineller Form, auf einer Schieferplatte, usw. Ein wenig Abarbeiten erhöht die Ausstrahlung des Desserts. Bringen Sie Abwechslung in Farben. DELEYE TIP 36 wwww.rogervandamme-deleye.com NL | Elke verpakking Diamond Collection bevat ook een aangepaste chocoladekit , waarmee je jouw creativiteit kan botvieren. Makkelijk toch? FR | Chaque emballage Dia- mond Collection contient aussi un kit chocolat adapté avec lequel vous pouvez donner libre cours à votre créativité. Facile non? EN | Each Diamond Collection packaging contains its appropriate chocolate kit with which you can give full vent to your creativity. Easy, is it not? DE | Jede Verpackung Diamond Collection enthält auch einen angepassten Schokoladekit, mit dem Sie sich kreativ ausleben können. DELEYE TIP DIAMOND COLLECTION 37 Serveersuggestie Suggestion de présentation Serving suggestion Serviervorschlag EASYept conc NL | In elk karton vind je een aantal inspirerende tips voor de afwerking van je dessert. De illustrerende foto’s zetten de uitleg kracht bij. De kleine afwerking kan gebeuren met seizoensgebonden materiaal. De afwerking met vers fruit net vóór het serveren benadrukt de versheid van het dessert. 38 FR | Dans chaque carton se EN | Each carton contains a trouvent de nombreux conseils pour travailler votre dessert avec inspiration. Les photos illustrées dynamisent les explications. La petite finition peut avoir lieu avec du matériel de saison. Finaliser son dessert avec des fruits frais au dernier moment avant de servir donne une impression certaine de fraîcheur. number of inspiring suggestions for the finishing of the dessert. The tips are reinforced with photographs. A finishing touch can be applied with season material. A finish with fresh fruits stresses the freshness of the dessert. DE | Jeder Karton enthält einige inspirierende Tipps für das Abarbeten des Desserts. Die Fotos verdeutlichen die Vorgehensweise. Wenn Sie mit frischen Früchten abarbeiten, dann betonen Sie die Frische des Desserts. DELEYE TIP 1D10901 R-Bar Morion 105 60 10 288 1D10904 Q-Bar Onyx 1D15907 Half Moon Amber Serveersuggestie Suggestion de présentation Serving suggestion Serviervorschlag 105 70 10 288 1D10903 Long Bar Topaz 110 55 105 100 10 288 10 288 1D10902 Half Moon Emerald NL | Aantrekkelijke verpakking, met dezelfde afmetingen als Elements verpakkingen. Een beschermende blister zorgt voor extra bescherming. FR | Emballage attrayant, avec les mêmes dimensions que les emballages Elements. Un blister protecteur pour une protection supplémentaire. EN | Attractive packaging, with same dimensions as Elements. A protective blister provides extra protection. 110 65 10 288 DE | Die reizvolle Verpackung hat dieselben Abmessungen wie Elements. Eine schützende Sichtverpackung (Blister) sorgt für Extraschutz. VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG DIAMOND COLLECTION 39 © Deleye products 2014-2015 - [email protected] - layout: www.bulletpoint.be Avenue Nadine Pollet-Sengier 2 - B-7700 Moeskroen T +32 (0)56 85 24 29 - F +32 (0)56 84 36 89 - E [email protected] www.deleye.com - www.frozenelements.be - wwww.rogervandamme-deleye.com
© Copyright 2024 ExpyDoc