Taste is an Art

Taste is an Art
www.deleye.com
NL | Van banketbakker naar succesvolle speler in diepvrieswereld
Als jonge bakker neemt Carlos Deleye wereldwijd deel aan beurzen
en wedstrijden. Ondanks zijn prille leeftijd wordt hij vaak als laureaat
verkozen. In 1993 ruilt hij zijn bakkerij voor de oprichting van Deleye
Products. Onder die naam brengt Carlos een vernieuwend concept op
de markt: diepgevroren geraffineerde desserts. Het bedrijf evolueert langzaam naar een gewaardeerde innovatieve speler in binnen- en buitenland.
In 2009 verhuist Deleye Products naar een groter pand, ook in Moeskroen.
FR | De simple pâtissier à acteur à succès dans le monde du surgelé
En tant que jeune pâtissier, Carlos Deleye participa à de nombreuses foires
commerciales et concours internationaux pour lesquels il sorti plusieurs
fois vainqueur malgré son jeune âge. En 1993, il troqua sa boulangerie pour
débuter avec Deleye Products. Ainsi, l’entreprise se développa lentement
jusqu’à devenir un acteur innovateur de valeur. En 2009, Deleye Products
déménagea vers un plus grand bâtiment également situé à Mouscron.
EN | From patissier to a successful player in the world of frozen
desserts
As a young pastry chef, Carlos Deleye took part in fairs and competitions
worldwide. Despite his young age, he often turned out as a laureate.
In 1993, he left his small bakery to start creating Deleye products. Under
the Deleye name, Carlos brought innovative concepts to the market: frozen
refined dessert products. Gradually, the company evolved into a respected
innovative player in Belgium and abroad. In 2009, Deleye Products moved
to a larger plant in Mouscron.
DE | Vom Konditor zum erfolgreichen Spieler in der TK Welt
Als junger Konditor nimmt Carlos Deleye bereits an Messen und Wettkämpfen weltweit Teil. Trotz seines jungen Alters gewinnt er seine ersten
Preise. Im Jahre 1993 tauscht er seine Konditorei und gründet Deleye
Products. Unter diesem Namen bringt Carlos ein innovatives Konzept:
raffinierte, tiefgefrorere Desserts. Der Betrieb entwickelt sich zu einem
geschätzten und innovativen Spieler in Belgien und im Ausland. Im Jahre
2009 expandiert Deleye Products mit dem Umzug in eine größere Fabrik,
ebenfalls in Mouscron.
NL | Aandacht voor milieu, voedselveiligheid en -hygiëne
Ook op vlak van duurzaamheid laat Deleye Products van zich horen.
Sinds 2014 sieren zonnepanelen het 5.400m² grote dak van de
onderneming. Zij voeden het bedrijf met groene energie. Deleye Products
werkt volgens de strengste hygiënenormen. In 2006 sleept het dan ook de
BRC en IFS-certificatie in de wacht. Deze certificaten vormen het levende
bewijs dat investeren in kwaliteit loont.
FR | Attention particulière pour le milieu,
la sécurité alimentaire et l’ hygiène
Deleye Products a également investi sur le plan de la durabilité :
depuis 2014, le grand toit de 5.400 m² est alimenté avec des panneaux
photovoltaïques fournissant une énergie verte à toute la société.
Deleye Products travaille selon les normes d’hygiène les plus strictes.
En 2006, les certificats BRC et IFS formèrent la preuve vivante que
les investissements dans la qualité paient.
EN | Conscious about the environment
Deleye products is also very concerned about sustainability. Since 2014,
solar panels on the 5.400m² roof supply the company with green energy.
Deleye Products adhere to the most stringent regulations on hygiene and
food safety in all their production. In 2006 the company obtained the BRC
and IFS certification, a clear proof that investments in quality pay off.
DE | Umwelt bezogen Deleye Products steht auch für Nachhaltigkeit. Seit 2014 bezieht die
Firma seine grüne Energie von den Solarmodulen ihres 5.400 qm großen
Daches. Deleye Products erfüllt strengste regulatorische Anforderungen an
Hygiene. Im Jahr 2006 erhält der Betrieb die BRC und IFS Zertifizierung.
Diese Zertifikate sind der lebendige Beweis: Investments in Qualität
lohnen sich.
INHOUD - CONTENU - CONTENT - INHALT
NL | Toonaangevend en innovatief
Deleye Products is en blijft een trendsetter als het
gaat om creatieve desserts. Dat bevestigt de lancering van Frozen Elements in 2013 en Diamond
Collection in 2014. Die eerste werd bekroond
met de Innovation Award op Horeca Expo in Gent
(2013). De laatste met de gouden Tavola op de
gelijknamige culinaire beurs in Kortrijk (2014).
MINI
4
MINI GLAASJES - VERRINES - MINI GLASSES - MINI GLÄSCHEN
4
MINI GLAASJES HERVULBAAR - VERRINES REUTILISABLES - REFILLABLE GLASSES
6
- WIEDER VERWENDBARE GLÄSCHEN
FR | Célèbre et innovateur
Deleye Products est et reste un concepteur de
mode de desserts créatifs. Cela se confirme une
nouvelle fois par le lancement des Elements en
2013 et Diamond Collection en 2014, couronné
au Innovation Award du salon Horeca Expo
de Gand en 2013 et le Tavola d’Or sur la foire
culinaire de même nom à Courtrai en 2014.
MINI PATISSERIE
8
INDIVIDUEEL GEBAK
10
PORTIONS INDIVIDUELLES - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK
CUPS
14
KLASSIEKERS
18
CLASSIQUES – CLASSICS – KLASSIKER
EN | Prominent and innovative
Deleye Products remains a trendsetter in creative
dessert products. The launches of the Elements
range in 2013 and Diamond Collection in 2014
prove this. The former obtained the Innovation
Award in Horeca Expo in Ghent (2013). The latter
the Golden Tavola on the culinary fair with the
same name in Kortrijk (2014).
RONDE TAARTEN
20
GÂTEAUX RONDS - ROUND TARTS - RUNDE TORTEN
HALFFABRIKATEN - PRODUITS SEMI-FINIS - SEMI FINISHED PRODUCTS - HALBFABRIKATE
22
VOORGESNEDEN TAARTEN -GÂTEAUX PRÉCOUPÉS - PRECUT TARTS - VORGESCHNITTENE TORTEN
23
LANGE BANDEN
24
LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN
DE | Maßgebend und innovativ
Deleye Products ist und bleibt ein Trendsetter
in kreativen Dessertprodukten. Die Einführung
der neuen Sortimente ‘Elements’ in 2013 und
‘Diamond Collection’ in 2014 bestätigen diese.
Elements gewann den Innovation Award auf der
Horeaca Expo in Gent (2013) und Diamond Collection den Golden Tavola auf der gleichnamigen
Kochmesse in Kortrijk (2014).
SPUITZAKKEN
28
POCHES - PIPING BAGS - SPRITZBEUTEL
TRAYS
29
FROZEN ELEMENTS
30
DIAMOND COLLECTION
36
GEBRUIK VAN CATALOOG - UTILISATION CATALOGUE - USE OF THE CATALOGUE - GEBRAUCH DES KATALOGS
1G15007
Quenelle Framboos/chocolade
Quenelle framboise/chocolat
Quenelle Raspberry/chocolate
Quenelle Himbeeren/Schokolade
75x40
85
12
1
120
Nieuw product
Nouveau produit
New product
Neues Produkt
Gewicht per stuk
Poids par pièce
Weight per piece
Gewicht pro Stück
Stuks per karton
Pièces par carton
Pieces per carton
Stück pro Karton
Afmetingen
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Doos per karton
Boîtes par carton
Boxes per carton
Kartons pro Umkarton
Opwarmen in microgolf
Rechauffer en micro-onde
Heating in microwave
Aufwärmen im Mikrowellenherd
Stuks per doos
Pièces par boîte
Pieces per box
Stück pro Karton
Kartons per palet
Cartons par palette
Cartons per pallet
Umkartons pro Palette
Afbakken in hete lucht oven
Cuire dans un four à air pulsé
Baking in oven
Abbacken in Ofen
3
MINI
1M10399
SQUISITO - assortiment mini glaasjes
SQUISITO - assortiment verrines
SQUISITO - assorted mini glasses
SQUISITO - Sortiment Mini Gläschen
ø 45
35
20
4
44
1M10939
CATERING - assortiment mini glaasjes
CATERING - assortiment verrines
CATERING - assorted mini glasses
CATERING - Sortiment Mini Gläschen
NL | Miniformaat, maxismaak
Miniproducten beantwoorden aan de huidige
trend: lekker genieten van diverse lekkernijen
in kleine hoeveelheden. Daarom verruimde Deleye Products het assortiment mini’s met een
aantal nieuwigheden. Visueel heel aantrekkelijk
en ook nog eens heerlijk van smaak.
FR | Petits mais délicats
Les produits minis répondent à la tendance
actuelle : profiter de délicieuses friandises
diverses en petites quantités. C’est pourquoi
Deleye Products amplifia son assortiment
de minis avec de nombreuses nouveautés,
très attirantes visuellement en plus du goût
savoureux.
EN | Mini format, maximum taste
Mini products are on trend in the food industry: to enjoy different delicatessen in small
quantities. For this reason, Deleye Products
enlarged its mini range with a number of
novelties which are visually attractive and
full of flavour.
DE | Mini Format, Maxi Geschmack
Mini Produkte liegen im aktuellen Trend:
Genießen von verschiedenen Leckereien in
kleinen Mengen. Aus diesem Grund weitete
Deleye Products sein Mini Sortiment mit einer
Vielzahl von Neuigkeiten aus. Visuell attraktiv
und herrlich im Geschmack.
4
ø 45
25
20
4
44
VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG
NL | Vind jij ook dat een dessert
beter smaakt als de verpakking
mooi oogt? Bij Deleye Products
krijgt de verpakking altijd speciale aandacht. Zo verpakken
we de glaasjes in een stevige
polystyreenverpakking. Die
beschermt het product tegen
glasbreuk en ontdooien. Handig
bij gebruik op verplaatsing.
FR | Trouvez-vous aussi qu’un
dessert semble meilleur si
l’emballage paraît attrayant ?
Chez Deleye Products, l’emballage mérite aussi toujours
une attention particulière. Par
exemple, les verrines sont
emballées dans un emballage
polystyrène des plus résistants
qui protège le produit contre
d’éventuels dégâts de casse ou
décongélation. Aussi utile lors
d’un déplacement.
EN | Don’t you also find that a
dessert tastes better when the
packaging is nice? At Deleye
Products, the packaging always
deserves special attention.
For example the small glasses
are packed in a solid polystyrene packaging which protects
the product from breakage
and thawing. Very practical for
outside catering events.
DE | Finden Sie auch, dass ein
Dessert besser schmeckt wenn
auch die Verpackung schön ist?
Bei Deleye Products schenken
wir den Verpackungen immer
besondere Aufmerksamkeit. So
verpacken wir beispielsweise
die Gläschen in einer soliden
Polystyrenverpackung. Diese
schützt das Produkt gegen
Bruch und Auftauen. Praktisch
und geschickt bei Events außer
Haus.
1M10926
Mini glaasje trio chocolade
Verrine trio chocolat
Mini glass chocolate trio
Mini Gläschen Trio Schokolade
ø 45
35
20
2
99
1M10925
Mini glaasje mango-caramel
Verrine mangue-caramel
Mini glass mango caramel
Mini Gläschen Mango-Karamel
ø 45
35
20
2
99
1M10923
Mini glaasje framboos-amandelmelk
Verrine framboise-lait d’amandes
Mini glass raspberry-almond milk
Mini Gläschen Himbeeren-Mandelmilch
ø 45
35
20
2
99
1M10924
Mini glaasje chocolade-praliné
Verrine chocolat-praliné
Mini glass chocolate - praliné
Mini Gläschen Schokolade-Praliné
ø 45
35
20
2
99
MINI GLAASJES - VERRINES - MINI GLASSES - MINI GLÄSCHEN
5
1M15011
NL | Waar duurzaamheid en convenience samengaan
Je hoeft de glaasjes slechts één keer aan te kopen want je
kunt ze eindeloos hergebruiken. De vulling past precies in het
glaasje. Een plastiekje beschermt elke vulling tegen uitdrogen.
Verwijder het vooraleer je het dessert ontdooit. Tijdens het
ontdooien past de vulling zich perfect aan aan de vorm van
het glaasje. Geef je dessert een kleine persoonlijke toets als
afwerking. En serveren maar!
Aardbeimousse/Platte kaas
Mousse de fraise/fromage frais
Strawberry mousse/cottage cheese
Erdbeeren Mousse/Frischkäse
FR | Où la durabilité et la commodité vont de pair
Vous ne devez acheter qu’une seule fois les verrines parce
vous pouvez indéfiniment les réutiliser. Un petit plastique,
qui doit être enlevé avant la décongélation, protège la mousse
contre la déshydratation. Durant la décongélation, le remplissage s’adapte parfaitement à la forme de la verrine. Personnaliser le dessert est possible avec une petite décoration avant
de servir.
24
160
Passievrucht
Fruits de passion
Passion Fruit
Passionsfrucht
ø 45
35
24
160
1M15010
Bosvruchten
Fruits des bois
Forest Fruit
Waldfrüchte
DE | Wo Nachhaltigkeit und Convenience sich finden
Sie müssen die Gläser nur einmal kaufen, da Sie diese
unendlich wieder verwenden können. Die Füllung passt genau
in das Glas. Eine Plastikfolie schützt jede Füllung vor dem
Austrocknen. Entfernen Sie die Plastikfolie und schieben Sie
die Füllung gleich in das Glas wenn Sie das Produkt aus der
Gefriertruhe nehmen, noch bevor das Produkt anfängt aufzutauen. Während des Auftauens passt sich die Füllung perfekt
dem Glas an. Arbeiten Sie das Dessert mit einer persönlichen
Note vor dem Servieren ab.
ø 45
35
24
160
1M15012
Duo van chocolade
Duo de chocolat
Chocolate duo
Duo von Schokolade
DELEYE TIP
2GL0001
ARCOROC Professional SHETLAND (9 cl)
Leeg Glaasje
Verrine vide
Empty little glass
Leeres Gläschen
ø 45
4
45
GLAASJES APART VERKRIJGBAAR
VERRINES VIDES PEUVENT ÊTRE ACHETÉES SÉPARÉMENT
EMPTY GLASSES CAN BE BOUGHT SEPARATELY
LEERE GLÄSER SEPARAT ERHÄLTLICH
6
35
1M15009
EN | Where sustainability meets convenience
You need to purchase the glasses only once because you
can re-use them indefinitely. The filling perfectly fits in the
glass. A plastic film protects every filling against drying out.
Remove the plastic film and put the filling immediately into
the glass when the product is taken from the freezer, before
the product starts to thaw. During defrosting, the filling
adapts perfectly to the shape of the glass. Personalize with a
finishing touch before serving.
12
ø 45
ø 45
35
24
160
NL | Werk de vulling net voor het
Fr | Travaillez avec du matériel de
EN | Finish off with seasonal items
DE | Arbeiten Sie die Füllung vor
serveren af met seizoensgebonden
producten (bv. vers fruit). Dit benadrukt de versheid van het dessert.
Je kunt ook nog wat Frozen
Elements (p.31) toevoegen voor een
creatieve afwerking.
saison, par exemple des fruits frais
à servir au dernier moment. Ceci
accentue la fraîcheur du dessert.
Déjà pensé à une finition créative
avec Frozen Elements (p.31)?
such as fresh fruit, just before serving. This stresses the fresh character
of the dessert. You can also add
some Frozen Elements (p.31) for a
creative finishing touch
dem Servieren mit Produkten
der Saison ab, wie z.B. frischen
Früchten. Dies betont den frischen
Charakter des Desserts. Wenn Sie
noch kreativ abarbeiten möchten,
so können Sie noch etwas Frozen
Elements (S.31) hinzufügen.
DELEYE TIP
MINI GLAASJES HERVULBAAR - VERRINES REUTILISABLES - REFILLABLE GLASSES - WIEDER VERWENDBARE GLÄSCHEN
7
1M10902
1M15001
Rond framboise
Round raspberry
Rund Himbeeren
Carré javanais
Javanais square
Javanais Würfel
Rond framboos
Blokje javanais
ø 40
25
20
3
33x33x25
99
1M10390
Assortiment rond mini gebak
Assortiment minis ronds
Assorted minis round
Sortiment von runden Minis
8
ø 25
25
20
6
40
1M10901
1M15002
Rond fruits de passion
Round passion fruit
Rund Passionsfrucht
Carré misérable
Misérable square
Misérable Würfel
Rond passievrucht
ø 40
25
20
3
99
40
1M15003
krokant/tonka
Chocolat de luxe
De luxe chocolate
Luxusschokolade
Croquant/tonka
Croquant/tonka
Krokant/Tonka
16
3
99
20
33x33x30
Chocolade de luxe
30
2
Blokje misérable
1M10941
ø 25
15
99
2
55x28
15
24
2
99
99
1M15004
Krokant/mascarpone
Croquant/mascarpone
Croquant/mascarpone
Krokant/Mascarpone
44
55x28
15
24
2
99
DELEYE TIP
NL | Stel zelf je verwenkoffie
FR | Vous pouvez réaliser en
samen met mini’s van Deleye
Products. Combineert makkelijk
en serveert mooi.
un rien de temps une chouette
assiette de desserts avec quelques
minis de Deleye Products. Rapidement prêt, visuellement beau et
divinement savoureux.
EN | Compose your café gourmet
yourself with the Deleye Products
minis. Easy to combine and great
to serve.
DE | Stellen Sie selbst Ihre Leck-
ereien zum Kaffee mit Mini Produkten von Deleye Products zusammen.
Einfach zu kombinieren und schön
zum servieren.
1M14918
1M14919
Dôme chocolat
Dome chocolate
Dôme Schokolade
Dôme framboise/amandes
Dome raspberry/almonds
Dôme Himbeeren/Mandeln
Chocoladebol
Bol framboos/amandel
ø 45
15
16
4
99
ø 45
20
16
4
99
1M14911
1M14910
Tiramisu/spéculoos
Tiramisu/speculoos
Tiramisu/Spekulatius
Périgourdine (chocolat/praliné)
Périgourdine (chocolate/praliné)
Périgourdine (Schokolade-Praliné)
Tiramisu/speculoos
55x30x30
20
4
Périgourdine (chocolade/praliné)
15
55x30x30
99
20
4
1M10912
1M14913
Fôret Noire
Black Forest
Schwarzwälder
Ivoire
Ivory
Elfenbein
Zwarte Woud
15
99
Witte chocolade
ø 25
30
20
2
99
ø 25
25
20
2
99
MINI PATISSERIE
9
INDIVIDUEEL GEBAK
GÂTEAUX INDIVIDUELS - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK
NL | Gebruiksgemak troef!
Kies je voor Deleye Products, dan kies je voor
gebruiksgemak. Enkel ontdooien, wat afwerken en klaar! Wat vind je trouwens van onze
nieuwigheden zoals de grote quenelles, de
rechthoekige gebakjes en allumettes? Enkele
klassiekers om af te bakken, vullen het gamma
aan. Natuurlijk gaat ook hier speciale aandacht
naar de beschermende verpakking.
FR | Facilité d’utilisation !
Avec la gamme étendue de gâteaux individuels
de Deleye Products, vous travaillez à votre
convenance : Simplement décongeler, décorer
si nécessaire et c’est prêt ! Découvrez nos
nouveautés comme les grandes quenelles, les
gâteaux rectangulaires ou encore les allumettes.
Quelques gâteaux classiques précuits complètent la gamme. Ici aussi une attention particulière est portée à un emballage protecteur.
EN | Pure convenience!
With Deleye Products, you make the convenience choice: Simply defrost, add a finishing
touch, & ready! Take a look at our novelties
such as the large quenelles, the rectangular
cakes and the sticks! A choice of prebaked
classical products completes the range. Again,
here special attention is given to protective
packaging material.
DE | Top Convenience!
Mit Deleye Products wählen Sie für Convenience: nur Auftauen, Abarbeiten und fertig! Was
halten Sie von unseren Neuigkeiten wie die
großen Quenelles, die rechteckigen Gebäckformen und die ‘Streichhölzer’? Einige Klassiker
zum Abbacken ergänzen unser Sortiment. Natürlich gilt auch hier wieder spezielle Aufmerksamkeit dem schützenden Verpackungsmaterial.
Quenelle chocolade/framboos:
chocolademousse overgoten met
framboosconfituur
Quenelle framboos/chocolade:
Frambozenmousse met yuzu kern,
overgoten met chocoladespiegel
Quenelle wit:
Mascarpone met mokka kern,
overgoten met witte nappage
Quenelle chocolat/framboise:
mousse au chocolat enrobée de confiture
de framboise
Quenelle framboise/chocolat:
Mousse de framboise au noyau crémeux
de yuzu, enrobée d’un miroir de chocolat
Quenelle blanche
Mascarpone avec noyau de moka,
enrobée d’un nappage blanc
Quenelle chocolate/raspberry:
chocolate mousse coated
with raspberry jam
Quenelle raspberry/chocolate :
Raspberry mousse with kernel of yuzu
covered with chocolate glaze
Quenelle white:
Mascarpone with coffee kernel,
covered with white chocolate glaze
Quenelle Schokolade/Himbeeren :
Schokolademousse mit gespritztem
Mantel von Himbeerenkonfitür
Quenelle Himbeeren/Schokolade:
Himbeeren Mousse mit Yuzu crémeux Kern
und gespritzem Schokoladespiegel
Quenelle weiß:
Mascarpone mit Kaffee Kern mit gespritztem Mantel von Schokoladenappage
DELEYE INFO
10
NL | Trio van vernieuwing
Ontdek onze drie nieuwe, grote
quenelles op basis van gepofte
rijst met chocolade. Innovatief
uitzicht en verrassend lekkere
smaakcombinatie.
FR | Trio de nouveautés
Découvrez nos trois nouvelles
quenelles réalisées sur une base
de riz soufflé avec du chocolat.
Apparence innovante et des combinaisons délicieuses de goûts
surprenantes.
EN | Innovation trio
Discover our three new large
quenelles on a base of puffed rice
with chocolate. With an innovative
look and a surprising, delicious
taste.
DE | Innovationstrio
Entdecken Sie unsere drei
neuen großen Quenelles auf einer
Basis von gepufftem Reis mit
Schokolade. Innovativer Anblick
und überraschender, herrlicher
Geschmack.
1G15006
Quenelle chocolade/framboos
Quenelle chocolat/framboise
Quenelle chocolate/raspberry
Quenelle Schokolade/Himbeeren
75x40
85
12
1
120
1G15007
Quenelle framboos/chocolade Quenelle framboise/chocolat
Quenelle raspberry/chocolate
Quenelle Himbeeren/Schokolade
75x40
85
12
1
120
1G15008
Quenelle mascarpone
Quenelle mascarpone
Quenelle mascarpone
Quenelle Mascarpone
75x40
85
12
1
120
INDIVIDUEEL GEBAK - GÂTEAUX INDIVIDUELS - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK
11
1G10901
1G15001
Rond fruits de passion
Round passion fruit
Rund Passionsfrucht
Allumette fruits des bois
Stick forest fruits
Zündholz Waldfrüchte
Rond passievrucht
ø 60
65
12
2
Allumette bosvruchten
99
1G10902
55
20
120
1G15002
Rond framboos
Allumette tiramisu
Rond framboise
Round raspberry
Rund Himbeeren
Allumette tiramisu
Stick tiramisu
Zündholz Tiramisu
ø 60
65
12
2
99
1G10904
1G10907
Rond duo chocolademousse
Zwarte Woud
Rond duo chocolat
Round chocolate duo
Rundes Duo von Schokolademousse
Fôret Noire
Black Forest
Schwarzwälder
ø 60
75
12
2
99
1G10928
Bol donkere chocolade
Dôme chocolat noir
Dome dark chocolate
Dome dunkle Schokolade
160x28x35
50
20
120
ø 60
73
12
2
99
1G15908
Witte chocolade (met kersen & krokant bodem)
Ivoire (aux cerises & base croquante)
Ivory (with cherries & croquant bottom)
Elfenbein (mit Kirschen & krokanter Basis)
ø 70
80
ø 60 - H 65
12
160
12
73
2
99
1G10927
1G15905
Dôme framboise-amandes
Dome raspberry-almonds
Dôme Himbeeren-Mandeln
Périgourdine ovale (chocolat-praliné)
Oval Périgourdine (chocolate-praliné)
Périgourdine oval (Schokolade-Praliné)
Bol framboos-amandel
Périgourdine ovaal (chocolade-praliné)
ø 70
80
80x45x47
12
160
12
1G10929
Chocolade de luxe (met vanille kern)
Chocolat de luxe (avec noyau vanille)
De luxe chocolate (with vanilla kernel)
De Luxe Schokolade (Mit Vanille Kern)
12
160x28x35
70
2
99
1G15906
Tiramisu-speculoos
Tiramisu-spéculoos
Tiramisu-speculoos
Tiramisu-Spekulatius
ø 70
90
80x45x47
12
160
12
65
2
99
1G10920
1G15003
Ganache chocolat blanc-framboise
White chocolate ganache - raspberry
Weißer Schokoladeganache - Himbeeren
Rectangle mangue
Rectangular mango
Mango Rechteck
Witte chocolade ganache - framboos
105x30x40
10
3
Rechthoekig Mango
70
105x30x40
99
10
85
3
1G10921
1G15004
Donkere chocolade ganache - speculoos
Rechthoek Javanais
Ganache chocolat noir – spéculoos
Dark chocolate ganache speculoos
Dunkle Schokoladeganache Spekulatius
Rectangle javanais
Rectangular javanais
Javanais Rechteck
105x30x40
10
3
70
105x30x40
99
10
99
80
3
99
1G15005
Rechthoek Misérable
Rectangle misérable
Rectangular misérable
Misérable Rechteck
80
105x30x40
10
3
99
INDIVIDUEEL GEBAK - GÂTEAUX INDIVIDUELS - INDIVIDUAL PORTIONS - INDIVIDUELLES GEBÄCK
13
CUPS
NL | Ook Cups in nieuw kleedje!
De cups van Deleye Products: een lekker tussendoortje als
impuls product. Enkel ontdooien en klaar. Nu in nieuwe,
elegante beker met deksel.
FR | Aussi des cups dans
un nouvel habillage !
Les cups de Deleye Products : un délicieux casse-croûte
comme produit d’appel. Seulement décongeler et c’est prêt.
À présent disponible dans une nouvelle coupe élégante
avec couvercle.
EN | Also a renewed dress for the cups!
The Deleye Products cups are not only a nice snack as an
impulse product. They also now come packed in a new,
elegant cup with lid.
DE | Auch die Becher neu gestaltet!
Becher von Deleye Products sind nicht nur ein leckerer
Snack als Impulsprodukt. Ab jetzt auch verpackt in einem
neuen, eleganten Becher mit Deckel.
NL | Het deksel houdt de beker
langer vers en zorgt ervoor,
dat de heerlijke inhoud van de
beker niet vermengd wordt met
andere geuren uit de toonbank.
Stickers met ingrediënten, in
elk karton bijgevoegd, waarop
de THT-datum met de hand kan
geschreven worden, verlenen
een huisgemaakte indruk.
FR | Le couvercle permet de
maintenir plus longtemps le pot
et fait en sorte que le contenu
délicieux ne soit pas mélangé avec d’autres odeurs du
présentoir. Des stickers avec
ingrédients sont ajoutés dans
chaque carton sur lequel la
date limite d’utilisation optimale
peut être écrite à la main, ce
qui procure une impression de
« fait-maison ».
EN | The lid maintains the
freshness of the product and
prevents the delicious cup
content from taking up other
smells of the counter.Stickers
with ingredients, on which the
BBE date can be hand-written,
provide a home-made look and
are added in each case.
VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG
14
DE | Der Deckel hält den
Becher länger frisch und
vermeidet, dass der herrliche
Inhalt des Bechers sich mit Gerüchen vom Ladentisch mischt.
Aufkleber mit Angabe der
Zusammensetzung, auf denen
das Mindesthaltbarkeitsdatum
handgeschrieben hinzugefügt
werden kann, verleihen dem
Produkt ein hausgemachtes
Äusseres.
1P15901
Potje chocomousse (met deksel)
Pot mousse au chocolat (avec couvercle)
Chocolate mousse cup (with lid)
Becher Schokolademousse (Mit Deckel)
72x72x70
105
15
160
1P15903
Potje Tiramisu-speculoos (met deksel)
Pot tiramisu-spéculoos (avec couvercle)
Cup tiramisu-speculoos (with lid)
Becher Tiramisu-Spekulatius (mit Deckel)
72x72x70
100
15
160
1P15902
Potje Tiramisu (met deksel)
Pot tiramisu (avec couvercle)
Tiramisu cup (with lid)
Becher Tiramisu (Mit Deckel)
72x72x70
100
15
160
CUPS
15
NL | Ook grote
hervulbare glazen
Enkel nog wat af te werken
voor het opdienen, naargelang het seizoen en volgens
eigen creativiteit. Naast vers
fruit
ook al aan Elements gedacht?
Zorg voor kleur en contrast.
FR | Aussi de grandes
verrines réutilisables
Il n’y a plus qu’à décorer
avant de servir,.... A côté de
fruits frais, pensez peutêtre aux produits Elements.
Veillez à la couleur et au
contraste.
EN | Large refill glasses
Use your creativity for the
finishing with seasonal products. Look for colour and
contrast with Elements.
DE | Große Refillgläser
Verwenden Sie Ihre Kreativität und arbeiten Sie ab mit
Saisonprodukten. Elements
können für Farbe und Kontrast sorgen.
DELEYE TIP
2GL0002
ARCOROC Professional CHIQUITO (23 cl)
Groot glas, extra resistent
Grand verre, extra résistant
Large glass, extra resistant
Großes Glas, extra widerstandsfähig
ø 82
6
297
GLAASJES APART VERKRIJGBAAR
VERRINES VIDES PEUVENT ÊTRE ACHETÉES SÉPARÉMENT
EMPTY GLASSES CAN BE BOUGHT SEPARATELY
LEERE GLÄSER SEPARAT ERHÄLTLICH
16
1G15011
Aardbeimousse/Platte kaas
Mousse de fraise/fromage frais
Strawberry mousse/cottage cheese
Erdbeerenmousse/Frischkäse
ø 80
115
12
160
1G15012
Duo van chocolade
Duo de chocolat
Chocolate duo
Duo von Schokolade
ø 80
115
12
160
1G15009
Passievrucht
Fruits de passion
Passion fruit
Passionsfrucht
ø 80
100
12
160
1G15010
Bosvruchten
Fruits des bois
Forest fruits
Waldfrüchte
ø 80
105
12
160
EASYept
conc
NL | Vulling uit de beschermende
FR | Sortir le produit du blister
EN | Remove the filling from the
DE | Füllung aus der schützenden
blister halen, plastiekje verwijderen
en vulling in diepgevroren toestand
in glas aanbrengen. Vulling pas zich
bij ontdooien perfect aan aan het
glas. Afwerken en klaar!
protecteur, enlever le petit plastique
et déposez-le dans un état congelé.
Dès lors, il s’adapte parfaitement à
la verrine lors de la décongélation.
Décorer et c’est prêt !
protective blister, remove the plastic
film and put the filling in its frozen
state into the glass. The filling
adapts itself perfectly to the shape
of the glass when thawing. Add a
small finishing touch. Ready!
Sichtverpackung (Blister) nehmen,
Plastikfolie entfernen und Füllung
tiefgefroren ins Glas schieben. Die
Füllung passt sich beim Auftauen
automatisch der Form des Glases
an. Abarbeiten und fertig!
VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKING | VERPACKUNG
HERVULBARE GLAZEN - VERRES REUTILISABLES - REFILLABLE GLASSES - WIEDER VERWENDBARE GLÄSER
17
KLASSIEKERS
CLASSIQUES – CLASSICS – KLASSIKER
2W0001
2W0002
Grote Wafel (6X4)
Kleine Wafel (3x4)
Gaufre - grand
Waffle - large
Grosse Waffel
Gaufre - petite
Waffle - small
Kleine Waffel
180x110x35
80
24
90
3-4 min. in voorverwarmde oven op 200°C
Réchauffer 3-4 minutes dans un four préchauffé à 200°C
Warm up 3-4 minutes in an oven pre-heated at 200°C
3-4 Minuten aufwärmen in einem Ofen vorgeheizt zu 200°C
1-2 min. in voorverwarmd wafelijzer van 200°C
réchauffer 1-2 minutes dans un graufrier préchauffé à 200°C
warm up 1-2 minutes in pre-heated waffle iron
1-2 Minuten aufwärmen in einem vorgeheizten Waffeleisen zu 200°C
180x95x35
40
48
90
Gaat niet in microgolf
Réchauffer pas possible en micro-onde
Not possible to warm up in microwave
Aufwärmen im Mikrowellenherd nicht möglich
NL | Breng een klassieker zoals
Fr | Apportez une fois de manière
EN | Serve classical products such
DE | Servieren Sie Klassiker wie
wafels of pannenkoeken eens op
een creatieve manier. Dé manier
om je te onderscheiden!
créative un classique comme les
gaufres ou les crêpes. La manière
de vous distinguer !
as waffles and pancakes in a more
creative way. An excellent way to
distinguish yourself.
Waffeln und Pfannkuchen mal auf
kreative Weise. Eine ausgezeichnete
Art sich zu unterscheiden.
DELEYE TIP
18
2P0001
Pannenkoeken IQF
Crêpes IQF
Pancakes IQF
Pfannkuchen IQF
185
62
108
80
NL | De IQF pannenkoeken van
Deleye Products kan je per stuk
uit de vriezer nemen.
FR | Vous pouvez prendre les
crêpes IQF de Deleye Products
par pièce du congélateur.
EN | Deleye Products’ IQF Pancakes can easily be taken from
the freezer one by one.
DE | Sie können die IQF Pfannkuchen von Deleye Products einfach stückweise der Gefriertruhe
entnehmen.
Chocolade moelleux
Paper cup verwijderen
Sortir le moelleux du cup avant de le chauffer
Remove cup before heating up
Papierbehälter vor dem Aufwärmen entfernen
35-45’ (800-900 W)
200°C voorverwarmd: 13 min in bervroren toestand; 8-9 min indien al ontdooid
Four à air pulsé: 13 min. en état congelé ; 8-9 min. en état décongelé
Oven : 13 min. when still frozen ; 8-9 min. when already defrosted
Ofen: 13 Min. wenn noch tiefgefroren; 8-9 Min. wenn bereits aufgetaut
2M0001
Chocolade moelleux
Moelleux au chocolat
Moelleux au chocolat
Schokolade Moelleux
H 34-36 ø 63-65
90
24
152
Tarte tatin
10-15 min opwarmen in voorverwarmde oven op 180°C
Réchauffer 10-15 minutes dans un four préchauffé à 180°C
Warm up 10-15 minutes in an oven pre-heated at 180°C
10-15 Minuten aufwärmen in einem Ofen vorgeheizt zu 180°C
Gaat niet in microgolf
Réchauffer pas possible en micro-onde
Not possible to warm up in microwave
Aufwärmen im Mikrowellenherd nicht möglich
2T0001
Tarte tatin
ø 100
120
20
150
1G15013
Nougat glacé
ø 80
80
12
160
KLASSIEKERS - CLASSIQUES – CLASSICS – KLASSIKER
19
RONDE TAARTEN
GÂTEAUX RONDS - ROUND TARTS - RUNDE TORTEN
NL | Verbaas met taart
Ook voorgesneden en niet-voorgesneden
taarten sieren het gamma van Deleye Products.
FR | Surprenez avec des gâteaux !
Vous trouverez aussi dans la gamme Deleye
Products des tartes entières et pré-coupées.
EN | Surprise with tarts
You also find whole and pre-cut round tarts in
the Deleye products range.
DE | Erstaunen mit Torten
Auch vorgeschnittene und nicht-vorgeschnittene Torten finden Sie im Sortiment von Deleye
Products.
NL | Laat de taart langzaam
FR | Faire décongeler lentement
EN | Defrost the tart slowly in the
DE | Die Torte langsam im Kühl-
ontdooien in de koelkast en werk
af met Elements. Ook makkelijk
te combineren met seizoensfruit.
Uitstraling verzekerd!
dans le frigo et décorer avec
Elements. Facile à combiner avec
des fruits de saison également.
Effet garanti!
refrigerator. Finish off with Elements.
This, in combination with seasonal
fruits, assures a magical look!
schrank auftauen lassen und mit
Elements abarbeiten. Einfach zu
kombinieren mit Saisonfrüchten.
Top Ausstrahlung!
DELEYE TIP
20
1R15001
Chocolade de luxe, met ganache van donkere chocolade met vanillekern
Chocolat de luxe avec ganache au chocolat noir avec noyau de vanille
De luxe chocolate with ganache of dark chocolate with vanilla kernel
De Luxe Schokoladetorte mit Ganache von dunkler Schokolade mit Vanille Kern
ø 180
625
1
8
60
1R10901
Passievrucht
Fruits de passion
Passion fruit
Passionsfrucht
ø 180
500
1
8
60
1R10902
Framboos
Framboise
Raspberry
Himbeeren
ø 180
475
1
8
60
1R10904
Duo van chocolade
Duo de chocolat
Chocolate duo
Duo von Schokolade
ø 180
500
1
8
60
1R15912
Tiramisu-speculoos ovaal
Tiramisu-spéculoos ovale
Oval Tiramisu-speculoos
Tiramisu-Spekulatius oval
300
160x130
1
Niet voorgesneden
non précoupé
not precut
nicht vorgeschnitten
8
54
1R10910
Perigourdine ovaal
Périgourdine ovale (chocolat-praliné)
Oval Périgourdine (chocolate-praliné)
Périgourdine oval (Schokolade-Praliné)
300
160x130
1
8
54
RONDE TAARTEN - TARTES RONDES - ROUND CAKES - RUNDE TORTEN
21
1R15964
1R15965
Charlotte à la mousse au chocolat
Charlotte with chocolate mousse
Charlotte mit Schokolademousse
Charlotte à la mousse de poire
Charlotte with pear mousse
Charlotte mit Birnenmousse
Charlotte met chocolademousse
Charlotte met perenmousse
ø 180
350
ø 180
350
6
80
6
80
1R15966
Charlotte met aardbeienmousse
Charlotte à la mousse de fraise
Charlotte with strawberry mousse
Charlotte mit Erdbeerenmousse
ø 180
425
6
80
NL | Geef je taart een creatieve
FR | Apportez une touche
EN | Ensure a creative look with
DE | Geben Sie Ihrer Torte einen
toets met Elements (p. 31) of de
chocoladekit van de Diamond
Collection (p. 36).
créative avec Elements lors
de la finition (p.31) ou avec le
chocolate kit de Diamond Collection (p. 36).
Elements (p.31) or with the chocolate kit from the Diamond Collection
(p.36).
kreativen Anblick mit Elements (S.
31) oder mit dem Schokoladekit
der Diamond Collection (S. 36).
DELEYE TIP
22
HALFFABRIKATEN - PRODUITS SEMI-FINIS - SEMI FINISHED PRODUCTS - HALBFABRIKATE
new
1R15933
Voorgesneden taarten (12 Porties)
Gâteaux precoupés (12 Portions)
precut tarts (12 Portions)
vorgeschnittene Torten (12 Stücke)
Aardbeientaart
Gâteau aux fraises
Strawberry cake
Erdbeerentorte
ø 240
1100
1
2
ø24cm
99
1R10932
2T0002
Gâteau au chocolat
Chocolate cake
Schokoladetorte
Tarte aux pommes bourguignone Apple pie Burgundy Apfelkuchen Burgund
Chocoladetaart
Bourgondische appeltaart
ø 240
1100
1
2
ø 260
2000
1
6
42
VOORGESNEDEN TAARTEN - GÂTEAUX PRÉCOUPÉS - PRECUT TARTS - VORGESCHNITTENE TORTEN
23
99
1R10931
Kaastaart
Gâteau fromage frais
Fresh cheesecake
Frischkäsetorte
ø 240
1100
1
2
99
LANGE BANDEN
LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN
NL | De klassieker bij uitstek!
Hét bewijs dat een originele snijwijze en mooie
presentatie wel degelijk het verschil maken. Finaliseer op een creatieve manier met Elements
(p. 31) en je krijgt een oogverblindend resultaat.
FR | Les classiques par excellence!
La preuve qu’une manière de couper originale
et une belle présentation font effectivement la
différence. Ajoutez à cela encore une fois une
décoration avec par exemple Elements (p. 31) et
le résultat sera bluffant. La coupe des longueurs
s’effectue au mieux juste après que celles-ci
soient sorties du congélateur.
EN | The classic dessert product
par excellence!
An original cut and a nice presentation can
really make the difference. By adding a creative
finishing touch with Elements (p.31), you can
obtain a marvellous result. Cut the bars as soon
as you get them out of the freezer. This makes
the cutting easier.
DE | Klassiker wie kein anderer
Der Beweis schlechthin, dass ein origineller
Schnitt und eine schöne Präsentation den
Unterschied machen. Wenn Sie weiter Elements
(S. 31) zur Abarbeitung verwenden, so erhalten
Sie ein wunderbares Resultat. Schneiden Sie die
Streifen am Besten kurz nach Entnahme aus der
Gefriertruhe, dann fällt das Schneiden leichter.
24
1L10903
Samba chocolade
Samba chocolat
Samba chocolate
Samba Schokolade
700
345x86x45
1
6
90
1L10910
Périgourdine (chocolade-praliné)
Périgourdine (chocolat-praliné)
Périgourdine (chocolate-praliné)
Périgourdine (Schokolade-Praliné)
600
345x86x45
1
6
90
1L10902
Speculoos
Spéculoos
Speculoos
Spekulatius
750
345x86x45
1
6
90
1L10909
Misérable
650
345x86x40
1
6
90
1L10907
Zwarte woud
Forêt Noire
Black Forest
Schwarzwälder
670
345x86x45
1
6
90
LANGE BANDEN - LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN
25
NL | Werk ook eens met een
FR | Travaillez encore une fois
EN | Also use an alternative
DE | Auch mal mit alternativen
alternatieve snijwijze en afwerking.
Makkelijk te bereiden en een
streling voor het oog!
avec une découpe et finition
alternative. Facile à préparer et
une caresse pour les yeux !
cutting pattern and finishing touch.
Easy to prepare and an attractive
look!
Schneideformen arbeiten und
innovativ abarbeiten. Einfach
zuzubereiten und diese Aspekte
verleihen dem Dessert eine
attraktive Ausstrahlung.
DELEYE TIP
NL | Dubbel zo lekker
FR | Doublement meilleur
Weet je hoe het komt dat standaard lange banden zo heerlijk zijn?
Doordat ze een dubbele laag biscuit bevatten. Die geeft het dessert
namelijk een rijkelijke smaak. Bovendien zorgen de twee stroken ook
voor extra stevigheid.
Savez-vous pourquoi les longueurs standard de Deleye sont-elles
autant savoureuses ? Du fait qu’elles contiennent une double couche
de biscuit. Cela donne notamment au dessert un goût plus riche. Par
ailleurs, ces deux couches donnent aussi une solidité supplémentaire.
Origineel met Eco
Op zoek naar een budgetvriendelijk alternatief voor de standaard
lange banden? Ze bevatten maar één strook biscuit in plaats van
twee. En hoewel ze daardoor iets minder stevig zijn, bieden ze heel
wat creatieve mogelijkheden. Zo kan je de Eco-banden makkelijk in
blokjes snijden en combineren met andere ingrediënten. In een mum
van tijd geef je een originele meerwaarde aan je dessert.
Original avec Eco
A la recherche d’une solution alternative avec des prix plus attractifs
pour les longueurs standard ? Elles ne contiennent seulement qu’une
seule couche de biscuit au lieu de deux. Et bien qu’elles soient
légèrement moins solides, elles offrent de nombreuses possibilités
créatives. Ainsi, les bandes économiques peuvent être facilement coupées et combinées avec d’autres ingrédients. Bref, avec un minimum
de temps, vous donnez à votre dessert une valeur supplémentaire
originale.
EN | Twice as good
DE | Doppelt so gut
Do you know what gives the long bars their marvellous taste? The
double layer of biscuit combined with the mousse provide the perfect
flavour combination. Moreover, two layers of biscuit also ensure extra
stability.
Original with Eco
You are looking for a budget friendly alternative for the standard
bars? They only contain one layer of biscuit instead of two. Although
somewhat less stable, they offer lots of creative possibilities. You can
cut them easily into squares and combine them with other ingredients.
In no time you create an added value to your dessert.
26
Wissen Sie, warum die Standard Streifen so schmackhaft sind? Weil
diese zwei Schichten Biskuit enthalten. Diese verleihen dem Dessert
einen reichen und ausgewogenen Geschmack. Zwei Schichten Biskuit
sorgen auch für extra Festigkeit.
Originell mit Eco
Auf der Suche nach einer budgetfreundlichen Alternative zu den
Standard Streifen? Eco Streifen enthalten nur eine Schicht Biskuit
anstatt zwei. Obwohl dadurch etwas weniger fest, bieten Eco Streifen
trotzdem kreative Möglichkeiten. So lassen sich Eco Streifen einfach
in Würfeln schneiden und mit anderen Zutaten kombinieren. So geben
Sie dem Dessert im Nu einen originellen Mehrwert.
1L10903
1E10903
Samba Chocolade
700
345x86x45
Samba chocolat
Samba chocolate
Samba Schokolade
1
6
90
1L10906
1
6
90
Passievrucht
Fruits de passion
Passion fruit
Passionsfrucht
600
345x86x45
1
6
90
1L10905
Fruits de passion
Passion fruit
Passionsfrucht
470
345x86x35
1
6
90
1E10905
Javanais (5 lagen)
Javanais (4 lagen)
Javanais (5 couches)
Javanais (5 layers)
Javanais (5 Schichten)
680
345x86x40
1
6
90
1L10904
Javanais (4 couches)
Javanais (4 layers)
Javanais (4 Schichten)
550
345x86x35
1
6
90
1E10904
Tiramisu
600
345x86x45
1
6
Tiramisu
450
345x86x35
1
90
1L10901
Framboise
Raspberry
Himbeeren
500
345x86x35
Chocolat
Chocolate
Schokolade
1E10906
Passievrucht
Framboos
Chocolade
6
90
1E10901
600
345x86x45
1
6
90
Framboos
Framboise
Raspberry
Himbeeren
450
345x86x35
1
6
90
LANGE BANDEN - LONGUEURS - LONG BARS - STREIFEN
27
SPUITZAK
POCHES - PIPING BAGS - SPRITZBEUTEL
1S10902
1S10903
Witte chocolademousse
Tiramisu
Mousse au chocolat blanc
White chocolate mousse
Weißer Schokolademousse
320 x 250
1
4
1300
320 x 250
60
1
1S10909
Donkere chocomousse
Mousse au chocolat noir
Dark chocolate mousse
Dunkle Schokolademousse
600
320 x 250
1
28
4
60
SPUITZAKKEN - POCHES - PIPING BAGS - SPRITZBEUTEL
1100
4
60
TRAYS
BARQUETTES – TRAYS - SCHALEN
De speciale houder voor de trays is afzonderlijk verkrijgbaar
Le présentoir spécial pour les barquettes est disponible séparément
The holding device for the trays can be purchased separately
Die Halterung für die Schalen ist separat erhältlich
NL | Een stijlvol buffet met trays
Deze trays presenteren prachtig op buffetten. In de speciaal ontworpen houder
kan je een koelelement plaatsen om je
dessert lekker fris te houden. Makkelijk
te portioneren. Tiramisu met vingerbiscuit gedrengd in Amaretto.
FR | Un buffet raffiné
avec des barquettes
Les barquettes peuvent être présentées sur des buffets dans un présentoir
spécialement conçu à cet effet dans
lesquels les éléments froids peuvent
être placés. Facile à proportionner.
La base de notre tiramisu est faite de
boudoirs trempés dans l’Amaretto.
EN | A buffet in fine stylish trays
In a device, which was developed
specifically for keeping the desserts
chilled, you can put cooling elements
underneath to keep the desserts cool.
These trays provide a nice presentation
on a buffet. Also the desserts are easy
to portion. Tiramisu on an Amarettto
soaked finger biscuit base.
DE | Ein geschmackvolles Buffet
mit Schalen
Die Schalen sorgen für eine schöne
Präsentation an Buffets. In eine speziell
entworfene Halterung unterhalb der
Schale können Sie ein Kühlelement
schieben. Damit halten Sie die Schale
frisch. Einfach zu verteilen. Tiramisu
mit Ameretto getunktem Fingerbiscuit.
1R10999
Tray
365X300X73
1R10951
Donkere chocomousse
Mousse au chocolat noir
Dark chocolate mousse
Dunkle Schokolademousse
310x240
1350
2
99
1R10952
Tiramisu
310x240
1350
2
99
TRAYS - BARQUETTES - TRAYS - SCHALEN
29
FROZEN ELEMENTS
NL | Revolutionair met Frozen Elements
Roger Vandamme ontwierp samen met Deleye
en Didess het revolutionaire concept Elements:
36 individuele producten die de chef creatief
combineert tot een uniek dessert. Visueel
aantrekkelijk en verrassend van smaak door de
combinatie van kleuren, smaken en vormen.
Een echte voltreffer. Zeker als je ook nog eens
andere ingrediënten, zoals vruchtencoulis en
vers fruit, toevoegt.
FR | Elements: concept révolutionaire
Roger van Damme développa avec Deleye et
Didess le nouveau concept révolutionnaire
Elements : 36 produits individuels que le chef
combine de manière créative afin d’obtenir un
dessert unique : visuellement attrayant par la
combinaison des couleurs et des formes mais
aussi surprenant en goût. À côté des Elements,
le chef peut aussi utiliser d’autres ingrédients
comme du coulis de fruits, fruits frais…
EN | Revolutionary with Frozen Elements
Together with Deleye and Didess, Roger
Vandamme designed the revolutionary concept
Elements: 36 individual components which a
chef combines into a unique dessert: visually
attractive and with surprising taste because
of the combination of colours, flavours and
shapes. Success assured! Even better if you add
to the Elements range fruit coulis, fresh fruit etc.
DE | Revolutionär mit elements
Zusammen mit Deleye und Didess entwarf
Roger Vandamme das revolutionäre Konzept
Elements: 36 individuelle Produkte die der
Küchenchef kreativ zu einem einzigartigen
Dessert kombiniert. Visuell attraktiv und
überraschend im Geschmack durch die Kombination von Farben, Geschmacksrichtungen
und Formen. Ein echter Volltreffer! Sicherlich
wenn Sie noch weitere Zutaten hinzufügen wie
Früchtecoulis und frische Früchte.
30
www.frozenelements.be
NL | Frozen Elements kan je
FR | Frozen Elements utilisables
EN | There are no limits in com-
DE | Frozen Elements lassen sich
onbeperkt combineren met andere
producten.
• Het hoeft niet per se complex te
zijn. Met enkele Elements tover je al
een origineel dessert tevoorschijn.
• Frozen Elements zijn beperkt qua
volume, waardoor ze snel ontdooien. Na de bestelling in de zaal duurt
het 10 à 15 minuten vooraleer je
het dessert opdient. Tijd genoeg
om in de keuken het dessert te bereiden en ontdooien. Geen planning
of ontdooiing op voorhand vereist!
pour de multiples combinaisons
avec d’autres produits.
• Cela ne doit pas être complexe:
avec quelques Elements, vous
pouvez déjà préparer un dessert
original
• Frozen Elements sont limités
en terme de volume dans le sens
où ils décongèlent vite. Après la
commande en salle, cela dure
environ 10 à 15 minutes avant que
vous serviez le dessert. Assez de
temps pour préparer et décongeler
le dessert en cuisine. Pas besoin de
planning à l’avance!
bining Frozen Elements with other
products.
• It doesn’t need to be complex:
with two or three Elements, you can
already create an original dessert.
• Frozen Elements are limited in
volume, allowing them to defrost
quickly. After ordering in the restaurant, it takes an average of 10
to 15 minutes before the dessert
is served. Time enough to prepare
the dessert in the kitchen and to
thaw. No planning or defrosting in
advance required!
unbeschränkt kombinieren mit
sonstigen Produkten.
• Es muss nicht unbedingt komplex
sein. Schon mit wenigen Elements
zaubern Sie ein originelles Dessert.
• Frozen Elements sind in ihrem
Umfang beschränkt, was ein
schnelles Auftauen gewährleistet.
Nach Bestellung im Restaurant
dauert es 10 bis 15 Minuten bis
das Dessert serviert wird. Gerade
genug Zeit um das Dessert in der
Küche zuzubereiten und aufzutauen. Weder Planung noch Auftauen
im Voraus erforderlich!
DELEYE TIP
CREMEUX
1C14906
Mini sfera exotisch
3
160
1
1C10931
Maxi sfera exotique
Maxi sfera exotic
Maxi Sfera exotisch
Mini quenelle exotique
Mini quenelle exotic
Mini Quenelle exotisch
Mini quenelle exotisch
Maxi sfera exotisch
Mini sfera exotique
Mini sfera exotic
Mini Sfera exotisch
ø 10
1C14926
288
ø 25
10
56
1
6,5
35 x 20
288
32
4
1C14907
1C14927
1C10933
Maxi sfera caramel
Mini quenelle caramel
Mini sfera caramel
Mini sfera caramel
Mini Sfera Karamell
Maxi sfera caramel
Maxi sfera caramel
Maxi Sfera Karamell
Mini quenelle caramel
Mini quenelle caramel
Mini Quenelle Karamell
Mini sfera caramel
ø 10
3
160
1
288
1C14909
ø 25
10
56
1
3
160
1
288
4
99
Mini quenelle yuzu
Maxi sfera yuzu
ø 10
32
1C14934
1C14929
Mini sfera yuzu
6,5
35 x 20
288
99
ø 25
10
56
1
6
35 x 20
288
32
4
FROZEN ELEMENTS
99
31
1C14910
Maxi Quenelle mascarpone
13
55 x 28
30
1
288
1C14911
Maxi quenelle tonka chocolade
Maxi quenelle chocolat tonka
Maxi quenelle tonka chocolate
Maxi Quenelle Tonka Schokolade
13,5
55 x 28
30
1
288
1C14912
Maxi quenelle Tanzania chocolade
Maxi quenelle chocolat Tanzania
Maxi quenelle Tanzania chocolat
Maxi Quenelle Tanzania Schokolade
13,5
55 x 28
30
1
288
1C14913
Maxi quenelle rode vruchten
Maxi quenelle fruits rouges
Maxi quenelle red fruits
Maxi Quenelle rote Früchte
12
55 x 28
30
1
288
1C14914
Maxi quenelle yoghurt mousse
NL | De speciaal ontworpen
blisters beschermen Elements
niet alleen tegen beschadiging,
maar ook tegen uitdrogen en
verkleuren.
FR | Les blisters spécialement
EN | The blisters have been
designed specifically to protect
Elements, not only against
damage but also against drying
out and discoloration.
DE | Die speziell für Elements
entworfenen Sichtverpackung
(Blister) schützt nicht nur gegen
Bruch sondern auch gegen
Austrocknen und Verfärbungen.
développés protègent les
Elements, non seulement contre
les dégâts mais également
contre la déshydratation et la
décoloration.
Maxi quenelle mousse yaourt
Maxi quenelle yoghourt
Maxi Quenelle Jogurt
13,5
55 x 28
30
1
1C15915
Maxi quenelle chocolade praliné
Maxi quenelle chocolat praliné
Maxi quenelle chocolate praliné
Maxi Quenelle Schokolade Praliné
13,5
55 x 28
VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG
32
288
30
1
288
NL | Topje van de spuitzak dicht bij
FR | Couper la pointe de la poche
EN | Do cut the tip of the piping
DE | Spitze des Spritzbeutels nahe
de top afknippen. Dat laat toe fijner
te decoreren.
aussi près de la pointe. Ainsi vous
pouvez obtenir des décorations
plus raffinées.
bag quite close to the top. This
enables you to apply finer
decoration patterns.
bei der Spitze abschneiden. Dies
ermöglicht feinere Dekorationsformen.
DELEYE TIP
1S10910
1S10911
1S14914
Petite poche crémeux exotique
Small piping bag exotic crémeux
Kleiner Spritzbeutel Crémeux exotisch
Petite poche crémeux caramel
Small piping bag caramel crémeux
Kleiner Spritzbeutel Crémeux Karamell
Petite poche crémeux yuzu
Small piping bag yuzu crémeux
Kleiner Spritzbeutel Crémeux Yuzu
Spuitzakje exotique crémeux
300
2
4
8
99
Spuitzakje caramel crémeux
300
2
4
8
99
Spuitzakje yuzu crémeux
300
2
4
8
99
FROZEN ELEMENTS
33
2C10904
2C10905
Mini kegel friands pistache
Mini kegel friands framboos
Mini cône pistache
Mini cone pistachio
Mini Kegel Pistazie
Mini cône friands framboise
Mini cone friands raspberry
Mini Kegel Friands Himbeeren
23 x 15
1,98
126
23 x 15
1,98
126
3
378
99
3
378
99
2C10903
2C10906
Friands ovaal koffie
Tulband friands amandelen
Ovale friands café
Friands oval coffee
Friands oval Kaffee
Turban friands amandes
Turban Friands almonds
Turban Friands Mandeln
48x28x15
7,03
64
265x165
22,92
24
3
192
99
3
72
99
3
63
2C10917
1C10930
Friands fort chocolade
Suikerweb
Fort friands chocolat
Fort friands chocolate
Fort Friands Schokolade
34
Sucre filé
Sugar web
Gezogener Zucker
50x50x20
17,97
32
100
3
96
99
3
1
2C10909
2C10910
Crumble amandes
Crumble almonds
Crumble Mandeln
Crumble chocolat
Crumble chocolate
Crumble Schokolade
Crumble amandel
1000
Crumble chocolade
1
4
4
63
1000
2C10911
2C10912
Decorette chocolat pistache
Decorette chocolate pistachio
Decorette Schokolade Pistazie
Decorette pavot
Decorette poppy seed
Decorette Mohn
Decorette chocolade pistache
1
4
4
63
Decorette maanzaad
25-35x3
1,52
210
25x3
0,72
530
4
840
63
4
2120
63
2C10913
1C10923
Decorette sprits
Basis/Base
feulletine-javanais-ganache
35 x 3
1,58
240
255x155
300
4
4
960
63
3
12
99
2C10914
1C10924
Spongecake framboise
Spongecake raspberry
Spongecake Himbeeren
Base brownie aux noix
Base brownie with nuts
Browniebasis mit Nüssen
Basis brownie met noten
Spongecake framboos
20
8
3
265x165
390
3
24
63
3
9
99
2C10916
Spongecake chocolade
Spongecake chocolat
Spongecake chocolate
Spongecake Schokolade
20
8
3
24
63
2C10915
Spongecake pistache
Spongecake pistache
Sponecake pistachio
Spongecake Pistazie
20
8
3
24
63
FROZEN ELEMENTS
35
DIAMOND COLLECTION
NL | Dé oplossing voor grotere events
Op basis van Elements nagerechten klaarmaken voor meer dan 100 gasten. Dat is moeilijk te
klaren op het moment zelf. Hoe meer ingrediënten, hoe moeilijker. Diamond Collection biedt een
heel handige oplossing. Dankzij de desserts die op voorhand al bij Deleye Products zorgvuldig zijn
samengesteld, heb je niet veel werk meer. Enkel nog afwerken op locatie en serveren. Dat gaat snel,
zelfs met laag geschoold personeel. Een waardevolle uitstraling gegarandeerd. Perfecte kostprijscalculatie mogelijk.
FR | La solution pour de grands évènements
Préparer des desserts avec les Elements pour plus de 100 personnes s’avère compliqué sur le moment-même. Au plus d’ingrédients, au plus cela devient difficile. Diamond Collection offre la solution:
des desserts composés avec soin chez Deleye Products. Il reste seulement à décorer et à servir. Cela
peut être rapide, même avec du personnel peu qualifié. Calcul du coût de revient possible.
EN | Your solution for larger events!
To prepare desserts for more than 100 guests, using Elements is difficult to organize. The more
ingredients you use, the more difficult it gets. Diamond Collection brings the solution: nice dessert
products already carefully assembled at Deleye Products. On site, only a finishing touch is required
before you serve the dessert. This can happen fast, even with poorly skilled personnel. A fantastic
result guaranteed! Perfect cost price calculation possible.
DE | Ihre Lösung für größere Events!
Die Zubereitung von desserts auf Basis von Elements für mehr als 100 Personen ist schwierig im
Moment selbst. Je mehr Zutaten, desto schwieriger. Diamond Collection bietet eine hervorragende
Lösung. Dadurch, dass die Desserts schon im Voraus sorgfältig bei Deleye Products zusammengestellt wurden, haben Sie nicht viel mehr zu tun. Nur noch vor Ort abarbeiten und servieren. Geht
schnell, auch mit Personal mit niedrigem Schulungsgrad. Garantiert eine wertvolle Ausstrahlung.
Perfekte Kosten-Preis-Kalkulation möglich.
1D10906
Chocoladekit
Kit chocolat
Chocolate kit
Schokoladekit
778
288
NL | Serveer Diamond Collection
FR | Servir Diamond Collection sur
EN | Serve Diamond Collection on
DE | Servieren Sie Diamond Col-
op een origineel bord, schalie, enz.
Een kleine afwerking draagt bij tot
de uitstraling van het dessert. Breng
afwisseling in de kleuren.
une assiette originale, ardoise… une
petite décoration apporte tout son
sens sur un dessert. Veillez à varier
les couleurs.
an original plate, slate etc. A small
finishing touch contributes to the
exclusive look of the dessert. Try
alternating the colours.
lection auf einem Teller mit origineller
Form, auf einer Schieferplatte, usw.
Ein wenig Abarbeiten erhöht die
Ausstrahlung des Desserts. Bringen
Sie Abwechslung in Farben.
DELEYE TIP
36
wwww.rogervandamme-deleye.com
NL | Elke verpakking Diamond
Collection bevat ook een aangepaste chocoladekit , waarmee je jouw creativiteit kan
botvieren. Makkelijk toch?
FR | Chaque emballage Dia-
mond Collection contient aussi
un kit chocolat adapté avec
lequel vous pouvez donner libre
cours à votre créativité.
Facile non?
EN | Each Diamond Collection
packaging contains its appropriate chocolate kit with which
you can give full vent to your
creativity. Easy, is it not?
DE | Jede Verpackung Diamond
Collection enthält auch einen
angepassten Schokoladekit,
mit dem Sie sich kreativ ausleben können.
DELEYE TIP
DIAMOND COLLECTION
37
Serveersuggestie
Suggestion de présentation
Serving suggestion
Serviervorschlag
EASYept
conc
NL | In elk karton vind je een
aantal inspirerende tips voor
de afwerking van je dessert.
De illustrerende foto’s zetten
de uitleg kracht bij. De kleine
afwerking kan gebeuren met
seizoensgebonden materiaal.
De afwerking met vers fruit net
vóór het serveren benadrukt de
versheid van het dessert.
38
FR | Dans chaque carton se
EN | Each carton contains a
trouvent de nombreux conseils
pour travailler votre dessert
avec inspiration. Les photos
illustrées dynamisent les
explications. La petite finition
peut avoir lieu avec du matériel
de saison. Finaliser son dessert
avec des fruits frais au dernier
moment avant de servir donne
une impression certaine de
fraîcheur.
number of inspiring suggestions
for the finishing of the dessert.
The tips are reinforced with
photographs. A finishing touch
can be applied with season material. A finish with fresh fruits
stresses the freshness of
the dessert.
DE | Jeder Karton enthält
einige inspirierende Tipps für
das Abarbeten des Desserts.
Die Fotos verdeutlichen die
Vorgehensweise. Wenn Sie mit
frischen Früchten abarbeiten,
dann betonen Sie die Frische
des Desserts.
DELEYE TIP
1D10901
R-Bar Morion
105
60
10
288
1D10904
Q-Bar Onyx
1D15907
Half Moon Amber
Serveersuggestie
Suggestion de présentation
Serving suggestion
Serviervorschlag
105
70
10
288
1D10903
Long Bar Topaz
110
55
105
100
10
288
10
288
1D10902
Half Moon Emerald
NL | Aantrekkelijke verpakking,
met dezelfde afmetingen als
Elements verpakkingen. Een
beschermende blister zorgt
voor extra bescherming.
FR | Emballage attrayant, avec
les mêmes dimensions que
les emballages Elements. Un
blister protecteur pour une
protection supplémentaire.
EN | Attractive packaging, with
same dimensions as Elements.
A protective blister provides
extra protection.
110
65
10
288
DE | Die reizvolle Verpackung
hat dieselben Abmessungen
wie Elements. Eine schützende
Sichtverpackung (Blister) sorgt
für Extraschutz.
VERPAKKING | EMBALLAGE | PACKAGING | VERPACKUNG
DIAMOND COLLECTION
39
© Deleye products 2014-2015 - [email protected] - layout: www.bulletpoint.be
Avenue Nadine Pollet-Sengier 2 - B-7700 Moeskroen
T +32 (0)56 85 24 29 - F +32 (0)56 84 36 89 - E [email protected]
www.deleye.com - www.frozenelements.be - wwww.rogervandamme-deleye.com