Einladung zur IFAA European Bowhunter Championship 2016

Einladung zur IFAA European
Bowhunter Championship 2016
Invitation to the IFAA European
Bowhunter Championship 2016
Sonntag, 26.06. - Freitag, 01.07.2016
Saalbach Hinterglemm – Austria
Sunday, 26.06. – Friday, 01.07.2016
Teilnahme
Participation
Modus
Ranges
Eine Teilnahme ist nur möglich durch
die aktuelle Mitgliedschaft eines IFAA
angehörigen europäischen Verbandes.
Alle TeilnehmerInnen müssen bei der
Anmeldung die aktuelle Klassifierzungs
bzw. Scorekarte der IFAA vorweisen.
Ansonsten ist eine Teilnahme nicht
möglich!
Je nach Anzahl der Teilnehmer wird die
Anzahl der Parcours gestaltet.
Runden
2x IFAA Unmarked Animal Round
(3 Pfeil-Runde in der maximal drei
Pfeile geschossen werden)
1x IFAA 3D Standard Round
(2 Pfeilrunde in der zwei Pfeile
geschossen werden müssen)
1x IFAA 3D Hunting Round
(1 Pfeil Runde)
Tierziele
Sämtliche 3D Tiere bei der EBHC 2016
sind von der Firma Leitold Animals.
(www.leitold.at)
Schusstage
Die Schusstage finden zwischen
Montag 27.06. und Freitag 01.07.2016
statt. Jede Parcoursgruppe hat einen
schussfreien Tag.
2
Only archers who belong to a member
association of the IFAA and who hold
a valid score/classification card may
attend the EBHC.
All participants must show the IFAA
score/classification card at the registration. Archers who have no such card
may not participate in the tournament!
The number of courses are designed
depending on the number of participants.
Rounds
2 x IFAA Unmarked Animal Round
(3 arrow-round in which a maximum of
three arrows may be shot)
1 x IFAA 3D Standard Round
(2 arrows-round in which two arrows
must be shot to each target)
1 x IFAA 3D Hunting Round (1 arrow
round)
Animal targets
All 3D animals, which are used at the
EBHC 2016, are from the company
Leitold Animals. (www.leitold.at)
Competition days
The competition will take place
from Monday, 27.06. until Friday,
01.07.2016. Each course group will
have one day off.
Bogenklassen und Altersklassen weiblich/männlich
Das Turnier erlaubt alle IFAA Bogenklassen und Altersklassen.
Veteranen 55+ Jahre
Erwachsene 19 – 54 Jahre
Junge Erwachsene 17 und 18 Jahre
Junioren 13 – 16 Jahre
Cubs unter 13 Jahre
Für die Klassen Veteranen, junge Erwachsene, Junioren und Schüler ist ein
Nachweis des Alters am ersten Turniertag vorgeschrieben.
Adult
Veteran
Young Adult
Junior
Cub
weiblich
männlich
weiblich
männlich
weiblich
männlich
weiblich
männlich
weiblich
männlich
Barebow
Recurve
AFBBR
AMBBR
VFBBR
VMBBR
YAFBBR
YAMBBR
JFBBR
JMBBR
CFBBR
CMBBR
Barebow
Compound
AFBBC
AMBBC
VFBBC
VMBBC
YAFBBC
YAMBBC
JFBBC
JMBBC
CFBBC
CMBBC
Freestyle lim.
Recurve
AFFSR
AMFSR
VFFSR
VMFSR
YAFFSR
YAMFSR
JFFSR
JMFSR
CFFSR
CMFSR
Freestyle lim.
Compound
AFFSC
AMFSC
VFFSC
VMFSC
YAFFSC
YAMFSC
JFFSC
JMFSC
CFFSC
CMFSC
CFFU
CMFU
CFLB
CMLB
Freestyle
unlimited
AFFU
AMFU
VFFU
VMFU
YAFFU
YAMFU
JFFU
JMFU
Bowhunter
Recurve
AFBHR
AMBHR
VFBHR
VMBHR
YAFBHR
YAMBHR
JFBHR
JMBHR
Bowhunter
Compound
AFBHC
AMBHC
VFBHC
VMBHC
YAFBHC
YAMBHC
JFBHC
JMBHC
Bowhunter
unlimited
AFBU
AMBU
VFBU
VMBU
YAFBU
YAMBU
JFBU
JMBU
Bowhunter
limited
AFBL
AMBL
VFBL
VMBL
YAFBL
YAMBL
JFBL
JMBL
VFLB
VMLB
YAFLB
YAMLB
JFLB
JMLB
Longbow
AFLB
AMLB
Historical
Bow
AFHB
AMHB
Professional
Unlimited
PFFU
PMFU
Professional
lim. Recurve
PFFSR
PMFSR
Professional
lim. Compound
PFFSC
PMFSC
Shooting styles and Divisions
The tournament allows for all IFAA divisions and shooting styles:
Veterans 55+ years
Adults 19 – 54 years
Young adults 17 and 18 years
Juniors 13 – 16 years
Cubs under 13 years
Participants in the veteran, young adult, junior and cub divisions shall require
showing proof of age as on the first shooting day of the tournament.
3
Anmeldung
Die Anmeldung ist ausschließlich online www.ebhc2016.at unter dem Punkt Anmeldung möglich. Die Anmeldung wird erst mit Einzahlung gültig. Bei der Einzahlung ist
es wichtig den vollständigen Namen und die Registrierungsnummer, die man nach
Anmeldung per Mail erhält, anzugeben.
Sämtliche eingegeben Daten zur Kontrolle und die genannte Registrierungsnummer
erhält man direkt nach Anmeldung per Mail. Bitte darauf achten, dass die Mailadresse stimmt! Die Daten und die Registrierungsnummer sind auch online im jeweiligen
Benutzerkonto des Schützen ersichtlich und können dort bis 15.Mai 2016 bearbeitet
werden.
Pro Teilnehmer wird eine Mailadresse benötigt. Es gibt im Internet einige Anbieter
bei denen man kostenlos Mail Adressen einrichten kann, falls keine vorhanden sein
sollte (zB gmx.at, gmail.com,...) Die Anmeldung wird schlussendlich mit Einzahlung
des Nenngeldes gültig.
Nenngeld:
Veteranen, Erwachsene & Junge Erwachsene:
Bis 01.Februar 2016 € 150,-01.Februar – 30.April 2016 € 175,-01.Mai – 15.Mai 2016 € 200,-
Junioren & Cubs
Bis 01.Februar 2016 € 70,-01.Februar – 30.April 2016 € 80,-01.Mai – 15.Mai 2016
€ 100,-Gleich bei der Anmeldung gibt es die Möglichkeit für die Siegerehrung am Freitag ,
den 01.07.2016 das Buffet gleich mit zu buchen. Online € 15,-- pro Person.
Vor Ort kostet das Buffet dann € 18,-- pro Person.
Bankverbindung:
Unbedingt Namen und Registrierungnummer angeben!
Kontoname: UBSV Glemmtal
IBAN: AT59 3505 2000 0311 4048
BIC: RVSAAT2S052
Raiffeisenbank Viehhofen
Bankspesen sind in der Überweisung zu inkludieren bzw. gehen auf den Auftragsgeber. Es sind keine Nennungen und Änderungen der Bogenklassen mehr nach dem
15.Mai 2016 möglich.
4
Registration
Pre-registration is only possible electronically on the EBHC 2016 website. (www.
ebhc2016.at). An email address is required for each participant. There are some
providers on the internet where you can set up a free email address (for those that
do not already have one) such as gmx.net, gmail.com...
On receipt of your pre-registration you will receive a registration number that will be
sent to your email address. It is important to state your full name and the registration number in your payment documents.
Final registration is accepted once payment is received.
A registered archer will be able to check and edit all his/her registration details on
line with the use of the offical registration number.
Details may be checked until 15th May 2016 where after no further changes can be
made. It is not possible to change bow styles after 15th May 2016.
You can directly book online the buffet for the award ceremony for friday
01.07.2016 with € 15,-- per person. It is also possible to buy it directly at the award
ceremony for € 18,-- per person.
Entry fees
Veterans, adults & young adults:
Until 1st February 2016 1st February – 30th April 2016 1st May – 15th May 2016
€ 150,-€ 175,-€ 200,--
Juniors & Cubs
Until 1st February 2016 1st February – 30th April 2016 1st May – 15th May 2016
€ 70,-€ 80,-€ 100,--
Bank details
Please state your name and registration number!
Name of account: UBSV Glemmtal
IBAN: AT59 3505 2000 0311 4048
BIC: RVSAAT2S052
Raiffeisenbank Viehhofen
Payments must include all bank charges.
It is not possible to change bow styles after 15th May 2016.
5
Programm
16.00 - 21.00
16.00 - 21.00
08.00 - 12.00
13.00 - 21.00
08.00 - 12.00
13.00 - 16.00
18.00
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 07.30
07.45
17.00
19.30
10.00
6
Freitag, 24.06.2016
Registrierung und Bogenkontrolle
Einschussplatz ist geöffnet
Samstag, 25.06.2016
Registrierung und Bogenkontrolle
und auch der Einschussplatz ist geöffnet
Sonntag, 26.06.2016
Registrierung und Bogenkontrolle
und auch der Einschussplatz ist geöffnet
Marsch der Nationen und Eröffnungsfeier
Montag, 27.06.2016
Einschussplatz ist geöffnet
Briefing für alle Parcours am Sammelplatz, die Gruppen werden zu den
jeweiligen Parcours und Scheiben gebracht.
Scorekartenabgabe
Dienstag, 28.06.2016
Einschussplatz ist geöffnet
Briefing für alle Parcours am Sammelplatz, die Gruppen werden zu den
jeweiligen Parcours und Scheiben gebracht.
Scorekartenabgabe
Mittwoch, 29.06.2016
Einschussplatz ist geöffnet
Briefing für alle Parcours am Sammelplatz, die Gruppen werden zu den
jeweiligen Parcours und Scheiben gebracht.
Scorekartenabgabe
Donnerstag, 30.06.2016
Einschussplatz ist geöffnet
Briefing für alle Parcours am Sammelplatz, die Gruppen werden zu den
jeweiligen Parcours und Scheiben gebracht.
Scorekartenabgabe
Freitag, 01.07.2016
Einschussplatz ist geöffnet
Briefing für alle Parcours am Sammelplatz, die Gruppen werden zu den
jeweiligen Parcours und Scheiben gebracht.
Scorekartenabgabe
Siegerehrung im Sportzentrum
Samstag, 02.07.2016
Versteigerung diverster 3D Ziele im Sportzentrum Hinterglemm
Programme
16.00 - 21.00
16.00 - 21.00
08.00 - 12.00
13.00 - 21.00
08.00 - 12.00
13.00 - 16.00
18.00
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 08.00
08.15
18.30
06.30 - 07.30
07.45
17.00
19.30
10.00
Friday, 24.06.2016
Registration and equipment inspection
Practice Range open
Saturday, 25.06.2016
Registration and equipment inspection
and practice Range open
Sunday, 26.06.2016
Registration and equipment inspection
and practice Range open
Parade of Nations and Opening Ceremony
Monday, 27.06.2016
Practice Range oopen
Briefing for all courses at the practice field/meeting place where after the
groups are taken to the various ranges and starting targets.
Closing time to hand in score cards
Tuesday, 28.06.2016
Practice Range oopen
Briefing for all courses at the practice field/meeting place where after the
groups are taken to the various ranges and starting targets.
Closing time to hand in score cards
Wednesday, 29.06.2016
Practice Range oopen
Briefing for all courses at the practice field/meeting place where after the
groups are taken to the various ranges and starting targets.
Closing time to hand in score cards
Thursday, 30.06.2016
Practice Range oopen
Briefing for all courses at the practice field/meeting place where after the
groups are taken to the various ranges and starting targets.
Closing time to hand in score cards
Friday, 01.07.2016
Practice Range oopen
Briefing for all courses at the practice field/meeting place where after the
groups are taken to the various ranges and starting targets.
Closing time to hand in score cards
Award Ceremony at events hall
Saturday, 02.07.2016
Auction of used 3D targets at events hall
7
Besondere Hinweise
Der Verhaltenskodex für die TeilnehmerInnen an einer IFAA Veranstaltung ist von jeder Teilnehmerin, jedem Teilnehmer strengstens einzuhalten. Siehe dazu auch Anlage 2 zum BOR IFAA
2015/2016. Auf den Parcours und auf der Ranges gilt ein absolutes Alkohol- und Rauchverbot
(ausgenommen ausgewiesene Raucherzonen).
Mobiletelefone sind auf den Parcours ebenfalls verboten. (Ausgenommen Notfälle)
Schützen welche gegen diese Verbote verstoßen, werden disqualifiziert.
Allgemeine Informationen
Die Registrierung und Bogenkontrolle, sowie die Eröffnungsfeier und Siegerehrung finden im
Sportzentrum Hinterglemm statt. (Adresse: Glemmtaler Landesstraße 401, 5754 Hinterglemm)
Der Einschussplatz befindet sich am Oberschwarzachlift (Hinterglemm Zentrum). Dort findet
auch täglich das Briefing statt, und die Gruppen werden von dort aus zu den Parcours geführt.
Parkplätze sind beim Sportzentrum, bei der 12er Kogel und Westgipfel Talstation vorhanden.
Der Einschussplatz ist zu Fuß in wenigen Gehminuten erreichbar.
UBSV Glemmtal
Der UBSV Glemmtal veranstaltete bereits im Jahr 2013 ein WA 3D Sternturnier, 2014 die
Österreichische Meisterschaften IFAA und 2015 ein Vorbereitungsturnier für die EBHC mit ca.
450 Startern. Das Team rund um Richard Ronacher, Christian Fischer und Bernd Ronacher ist
mit vollem Elan und Spaß am Veranstalten motiviert, um die EBHC 2016 auszurichten.
Infos zum Verein unter www.ubsv-glemmtal.at
Special notes
The EBHC 2016 will be held strictly in accordance with the World Bowhunter Championship
Rules as mentioned in the IFAA RULES of the 2015/2016 edition. Details of the rules and regulations can be found on the IFAA website: www.ifaa-archery.org. Smoking will only be allowed
in the designated smoking areas.The consummation of alcohol on the courses is strictly forbidden and competitors may be subjected to a breathalyser test. The use of mobile phones on the
courses is not permitted, emergencies excluded.
Archers contravening the above rules may be disqualified.
General Information
The registration and equipment inspection, the opening and the award ceremony will take
place at the ‘Sportzentrum’ Hinterglemm (Address: Glemmtaler Landesstraße 401, 5754 Hinterglemm). The practice area will be at the Oberschwarzachlift (centre of Hinterglemm). This
will also be the meeting place for the daily briefings and from where the groups will be taken to
the various courses. There will be sufficient car parking spaces at the ‘Sportzentrum’, Zwölferkogel and Westgipfel bottom valley-station. From here you can reach the practice range in
a few minutes´ walk.
UBSV Glemmtal
8
The UBSV Glemmtal has already organised the following events: a WA 3D Star Tournament in
2013, the Austrian Championships IFAA in 2014 and in 2015 a preparatory tournament for the
EBHC with approx.450 starters.The event is led by a motivated team comprising of Richard
Ronacher, Christian Fischer und Bernd Ronacher who will organise an event full of fun and
energy paralell with the EBHC 2016. Read more about the club under www.ubsv-glemmtal.at
Austragungsort
Der Tourismusort Saalbach Hinterglemm mit rund 3000 Einwohnern liegt auf
höhe, eingebettet zwischen den sanften Hängen der Pinzgauer Grasberge
posanten Gipfeln der Kitzbüheler Alpen. Durch die äußerst zentrale Lage in
Saalbach Hinterglemm für alle Teilnehmer mit moderaten Anfahrtsstrecken
1.000m Seeund den imÖsterreich ist
zu erreichen.
Das Festgelände, die Einschussanlage und der tägliche Treffpunkt, ist sehr gut aus dem Zentrum von Hinterglemm und Umgebung zu erreichen. Die Bergbahnen, die die Teilnehmer zu
den höher gelegenen Parcours befördern, sind nur wenige Gehminuten vom Zentrum entfernt. Unterkünfte aller Kategorien befinden sich in unmittelbarer Nähre des Zentrums, ebenso
wie Supermärkte, Restaurants, Cafés und Parkmöglichkeiten. Für Begleitpersonen, die nicht
an der EBHC teilnehmen, bietet Saalbach Hinterglemm eine große Vielfalt an Freizeitaktivitäten. Wandern, Mountainbikem, Hochseilpark, Baumzipfelweg, Freibad oder Kinder- Erlebniswege lassen auch bei der mitreisenden Familie keine Langeweile aufkommen. Viele dieser
Angebote vom Schwimmbad bis zur Liftfahrt sind in der Joker Card, die Sie in vielen Unterkünften kostenlos erhalten, inkludiert oder vergünstigt. Infos dazu unter www.saalbach.com
Venue
The tourist resort of Saalbach Hinterglemm, with around 3000 inhabitants, is located at 1,000 m above sea level and nestled between the gentle slopes of the Pinzgauer Grass Mountains and the imposing peaks of the Kitzbühel Alps. Due to the central location in Austria, Saalbach Hinterglemm can be easily reached by participants.
The competition area, practice range and daily meeting place can be
reached easily from the centre of Hinterglemm and the surrounding area.
The lift that transports the participants up to the higher lying courses is only a short
walk away from the centre. Accommodation (all categories) as well as supermarkets, restaurants, cafes and car parking can be found in the immediate vicinity.
For people who accompany the participants (but and are not attending EBHC), Saalbach Hinterglemm offers a wide variety of recreational activities such as hiking, mountain-biking, high
ropes course, tree-top path, outdoor pool as well as the children’s adventure trails – there
is no time to get bored! Many of these activities, like the outdoor pool and the use of operating lifts are free of charge with the use of the Joker Card, which many of the landlords
offer as part of their accommodation package. For further info see www.saalbach.com
9
Anfahrt
How to reach us
Anreise aus Ost Österreich, Polen, Tschechien, Slowakei,
Arrival by car
Ungarn (Vignette wird benötigt)
Arrivals from Eastern Austria, Poland, Czech Republic,
• Westautobahn Wien - Salzburg (A 1)
Slovakia, Hungary (Autobahn sticker is needed)
• Ausfahrt Wals-Lofer, Grenzübergang weiter über Bad Reichen • Westautobahn Wien - Salzburg (A 1)
hall zum Grenzübergang Steinpass
• Wals-Lofer exit
• Lofer - Richtung Zell am See
• Then via Bad Reichenhall to Steinpass frontier crossing
• Maishofen
• Lofer - direction Zell am See
• Saalbach Hinterglemm
• Maishofen
oder
• Saalbach Hinterglemm
• Westautobahn Wien - Salzburg (A 1) bis Knoten Salzburg
OR
• auf die Tauernautobahn (A 10) Richtung Villach
• Westautobahn Wien - Salzburg (A 1)
• Knoten Bischofshofen, auf die Pinzgauer Bundesstraße B 311 • at the Salzburg interchange switch to the Tauern
Richtung Zell am See
Autobahn (A 10), direction Villach
• Maishofen
• at the Bischofshofen interchange take the
• Saalbach Hinterglemm
Pinzgauer Bundesstraße (B 311), direction Zell am See
• Maishofen
Anreise aus Deutschland (keine Vignette nötig)
• Saalbach Hinterglemm
• Autobahn München - Salzburg (A 8) bis zur Ausfahrt Siegsdorf
• Von dort geht´s weiter Richtung Inzell
Arrivals from Germany (No Autobahn toll sticker is needed)
• Fahren Sie weiter bis zur Abzweigung Lofer
• Munich – Salzburg Autobahn (A 8) tot he Siegsdorf exit
• Am Steinpass passieren Sie die Staatsgrenze und fahren weiter • then in the direction of Inzell
bis Lofer
• conitnue to a fork with signposting for Lofer
• Von dort geht´s weiter nach Saalfelden und weiter Richtung
• cross the frontier at Steinpass and continue to Lofer
Zell am See
• from there, continue to Saalfelden in the direction
• In Maishofen erreichen Sie die Abfahrt ins Glemmtal
of Zell am See
• Von dort sind es nur noch 14 km nach Saalbach Hinterglemm
• at Maishofen take the turning into the Glemmtal
• it is then only 14 km to Saalbach Hinterglemm
Anreise aus Italien, Slowenien, Kroatien (Villach)
(Vignette wird benötigt)
Arrivals from Italy, Slovenia, Croatia (Villach)
(Autobahn sticker is needed)
• Tauernautobahn Villach - Salzburg (A 10)
• Tauernautobahn Villach - Salzburg (A 10)
• Knoten Bischofshofen
• at the Bischofshofen interchange take the Pinzgauer
• auf der Pinzgauer Bundesstraße B 311 Richtung Zell am See
Bundesstraße (B 311), direction Zell am See
• Maishofen
• Maishofen
• Saalbach Hinterglemm
• Saalbach Hinterglemm
oder
OR
• Tauernautobahn Villach - Salzburg (A 10)
• nach Spittal nächste Abfahrt zur Autoverladung Mallnitz • Tauernautobahn Villach - Salzburg (A 10)
• after Spittal next exit to Mallnitz-Böckstein motorail train
Böckstein
• weiter auf der Pinzgauer Bundesstraße B 311 Richtung Zell/See • then take the Pinzgauer Bundesstraße (B 311),
direction Zell am See
• Maishofen
• Maishofen
• Saalbach Hinterglemm
• Saalbach Hinterglemm
Anreise aus Italien (Brenner) (Vignette wird benötigt)
Arrivals from Italien (Brenner) (Autobahn sticker is needed)
• Brennerautobahn (A 13) Richtung Innsbruck
• Brenner Autobahn (A 13) direction Innsbruck
• Ausfahrt Innsbruck Ost weiter auf der Inntalautobahn (A 12) Richtung Wörgl
• at the Innsbruck Ost exit switch to the Inntal Autobahn
(A12) direction Wörgl
• Ausfahrt Wörgl West
• Exit Wörgl West
• weiter auf der Bundesstraße B 312 nach Saalfelden
• follow the Bundesstraße B 312 to Saalfelden
• Maishofen
• Maishofen
• Saalbach Hinterglemm
• Saalbach Hinterglemm
Anreise mit dem Zug
Der nächstgelegene Bahnhof für Sie ist Zell am See. Von dort aus Arrival by train
gelangen Sie mit dem Postbus, der in einem Einstunden Intervall The nearest station is Zell am See. From there is a
post bus, which runs at 1- or 2-hourly intervals to
verkehrt, nach Saalbach Hinterglemm. Zu Ihrer Information: vor
Saalbach Hinterglemm. Taxis are also available
dem Bahnhof Zell am See befindet sich ebenfalls ein Taxistand.
in Zell am See.
Anreise mit dem Flugzeug
Arrivals by Aeroplane
Der nächstgelegene Flughafen liegt in Salzburg. Auch München
The nearest international Airport is Salzburg. Also
liegt nur 2,5 Autostunden entfernt. Info´s über Shuttles unter
www.holiday-shuttle.at oder bei den Fluganbietern.
Munich Airport you can reach within 2,5 hours by car.
Information to shuttles you can find at
www.holiday-shuttle.at or at the flight companies.
10
Unterkünfte
Packages werden auf www.ebhc2016.at angeboten.
Ansonsten sind verschiedenste Unterkünfte unter www.saalbach.com buchbar.
Von der Privatpension, dem Appartement, dem 3* Hotel bis zum 5* Hotel ist in dem Tourismusort mit 19.000 Gästebetten reichlich Platz für unsere Bogenschützen vorhanden!
Tourismusverband Saalbach Hinterglemm • www.saalbach.com • Tel. +43 (0) 6541 6800
Direkt am Gelände ist die Errichtung eines Campingplatzes nicht möglich.
Dieses Thema wird auf der Website www.ebhc2016.at aktuell gehalten.
Für Fragen aller Art stehen wir gerne unter [email protected] zur Verfügung!
Accomodation
Packages will be offered under www.ebhc2016.at.
You can also find accommodation on www.saalbach.com, that offers a wide range
of accommodation – with 19.000 guest beds – on offer for the archers in our resorts
that differ from private B&B´s or private rooms, to apartments and 3* to 5* hotels.
Alternatively you may find accommodation also at the Tourismusverband Saalbach
Hinterglemm • www.saalbach.com • Tel. +43 (0) 6541 6800
Unfortunately there are no camping facilities on the tournament area.
This theme will be kept up to date under the website www.ebhc2016.at
For further enquiries, we will be happy to assist you under [email protected]
11
Wir wünschen allen Teilnehmern eine gute Vorbereitungszeit, eine gute Anreise und freuen uns auf die European
Bowhunter Championship 2016 in Saalbach Hinterglemm
We wish all participants success in their preparation, a safe trip
and look forward to seeing you at the European Bowhunter
Championship 2016 in Saalbach Hinterglemm.
Der Östereichische Bogensportverband
& UBSV Glemmtal
The Austrian Archery Association and UBSV Glemmtal
www.oebsv.com • www.ebhc2016.at
www.saalbach.com • www.ifaa-archery.org
www.leitold.at • www.ubsv-glemmtal.at