SV1-30

SV1-30
INDUSTRIEELEKTRONIK
Baugruppenträger für Schutzschalter
19" - 2HE
Subracks for automatic circuit breakers
19" - 2HE
l Einbaumaße 19" 2HE (BxHxT 443x89x310 mm)
l Dimensions 19" 2HE (WxHxD 443x89x310 mm)
l
l
l
l
l
l
l
l
Sicherungsfall-Überwachung mit LED-Anzeige
max. 30 Überstrom-Schutzschalter
Überstrom-Schutzschalter-Type E-T-A 3600-/3900Überstrom-Schutzschalter auf Stecksockel
l Für Spannungen 24V DC/AC od. 115-230V AC
Fuse-drop monitoring with LED-signalling
max. 30 Overload-circuit-breakers
E-T-A 3600-/3900- overload circuit breakers
Plug-in circuit breakers
l For voltage 24V DC/AC or 115-230V AC
BE=443mm
Vorderansicht
Front view
2 HE
H=89mm
B=483mm
LED-Anzeige
Sicherungsfall
Fuse-drop signalling
Schutzabdeckung
Cover
Rückansicht
Back view
Einspeisung/Supply
Meldekontakt Sicherungsfall
Fuse-drop contact
Rangierverteiler
Terminal-block
Typ RV2
4
Output
Tel. 02154/817-300
Ausgabestand 01/2004
*
Output
Fax 02154/817-499
5
Output
*
E-mail [email protected]
*
http://www.mss.de
SV1-30 1/2
SV1-30
INDUSTRIEELEKTRONIK
Technische Beschreibung
Technical description
Der Baugruppenträger SV1-30 ist eine verdrahtete Einheit für ETA Sicherungsautomaten der Type 3600- und 3900- Die Sicherungsautomaten werden auf Stecksockel gesteckt.
The subracks SV1-30 is a wired unit for ETA - automatic circuit breakers
of type 3600- and 3900-. The automatic circuit breakers are plugged in
onto plug-type sockets.
Der Baugruppenträger ist für die Aufnahme von 30 ETA-Sicherungsautomaten zum Überlast- und Kurzschlußschutz für elektrische
Betriebsmittel, Kabel und Leitungen; für Gleich- oder Wechselstrom
geeignet, mit einer Einspeisungen für jeweils 30 ETA-Sicherungsautomaten.
The subrack is for incorporation of 30 ETA automatic circuit breakers to
the overloading and short-circuit control for electrical resources, cables
and lines; suitable for direct or alternating current, with one feeding for
in each case 30 ETA automatic circuit breakers.
Alle Sicherungseingänge sind gebrückt und auf Einspeiseklemme geführt. Die Abgänge der Automaten sind auf zwei Rangierverteiler
verdrahtet. Das Gegenpotential der Sicherungsabgänge ist an den
Rangierverteilern gebrückt und auf Einspeiseklemmen geführt. Es sind
somit immer zwei Abgangs-Anschlüße vorhanden.
Die Hilfskontakte sind zentral ausgewertet und werden durch einen
potentialfreien Wechselkontakt auf Klemmen bereitgestellt. Zusätzlich
wird das Auslösen eines Schutzschalters durch eine rote LED angezeigt.
Bei Reihenmontage können die Automaten nur ca. 80% ihres Nennstroms führen.
All fuse-inputs are bridge-connected to input-terminals. The outputs of
the automatic circuit breakers are wired onto two terminal-block. The
opposit potential of the fuse-output is bridge-connected at the terminalblock and are bridge-connected to input-terminals. Consequently always,
two output connections are available.
The auxiliary contacts are analyzed centrally and are provided by a
floating change-over switch onto terminals. In addition the tripping of an
automatic circuit breaker is signalling by a red LED.
By mounting in series, the automatic circuit breakers can lead only
approx. 80% of their rated current.
Vorderansicht
Front view
Rückansicht
Back view
Bestellangaben
Ordering specifications
Baugruppenträger SV1-30 / 24VAC/DC
ohne Schutzschalter
Subrack SV1-30 / 24V AC/DC
without circuit-Breaker
Bestell-Nr.
440 220 100
Order-no.
440 220 100
Subrack SV1-30 / 115-230V AC
without circuit-Breaker
Order-no.
440 220 102
Baugruppenträger SV1-30 / 115-230V AC ohne Schutzschalter
440 220 102
Bestell-Nr.
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor!
Tel. 02154/817-300
Ausgabestand 01/2004
*
Fax 02154/817-499
*
Technical changes possible!
E-mail [email protected]
*
http://www.mss.de
SV1-30 2/2