SV1-30 INDUSTRIEELEKTRONIK Baugruppenträger für Schutzschalter 19" - 2HE Subracks for automatic circuit breakers 19" - 2HE l Einbaumaße 19" 2HE (BxHxT 443x89x310 mm) l Dimensions 19" 2HE (WxHxD 443x89x310 mm) l l l l l l l l Sicherungsfall-Überwachung mit LED-Anzeige max. 30 Überstrom-Schutzschalter Überstrom-Schutzschalter-Type E-T-A 3600-/3900Überstrom-Schutzschalter auf Stecksockel l Für Spannungen 24V DC/AC od. 115-230V AC Fuse-drop monitoring with LED-signalling max. 30 Overload-circuit-breakers E-T-A 3600-/3900- overload circuit breakers Plug-in circuit breakers l For voltage 24V DC/AC or 115-230V AC BE=443mm Vorderansicht Front view 2 HE H=89mm B=483mm LED-Anzeige Sicherungsfall Fuse-drop signalling Schutzabdeckung Cover Rückansicht Back view Einspeisung/Supply Meldekontakt Sicherungsfall Fuse-drop contact Rangierverteiler Terminal-block Typ RV2 4 Output Tel. 02154/817-300 Ausgabestand 01/2004 * Output Fax 02154/817-499 5 Output * E-mail [email protected] * http://www.mss.de SV1-30 1/2 SV1-30 INDUSTRIEELEKTRONIK Technische Beschreibung Technical description Der Baugruppenträger SV1-30 ist eine verdrahtete Einheit für ETA Sicherungsautomaten der Type 3600- und 3900- Die Sicherungsautomaten werden auf Stecksockel gesteckt. The subracks SV1-30 is a wired unit for ETA - automatic circuit breakers of type 3600- and 3900-. The automatic circuit breakers are plugged in onto plug-type sockets. Der Baugruppenträger ist für die Aufnahme von 30 ETA-Sicherungsautomaten zum Überlast- und Kurzschlußschutz für elektrische Betriebsmittel, Kabel und Leitungen; für Gleich- oder Wechselstrom geeignet, mit einer Einspeisungen für jeweils 30 ETA-Sicherungsautomaten. The subrack is for incorporation of 30 ETA automatic circuit breakers to the overloading and short-circuit control for electrical resources, cables and lines; suitable for direct or alternating current, with one feeding for in each case 30 ETA automatic circuit breakers. Alle Sicherungseingänge sind gebrückt und auf Einspeiseklemme geführt. Die Abgänge der Automaten sind auf zwei Rangierverteiler verdrahtet. Das Gegenpotential der Sicherungsabgänge ist an den Rangierverteilern gebrückt und auf Einspeiseklemmen geführt. Es sind somit immer zwei Abgangs-Anschlüße vorhanden. Die Hilfskontakte sind zentral ausgewertet und werden durch einen potentialfreien Wechselkontakt auf Klemmen bereitgestellt. Zusätzlich wird das Auslösen eines Schutzschalters durch eine rote LED angezeigt. Bei Reihenmontage können die Automaten nur ca. 80% ihres Nennstroms führen. All fuse-inputs are bridge-connected to input-terminals. The outputs of the automatic circuit breakers are wired onto two terminal-block. The opposit potential of the fuse-output is bridge-connected at the terminalblock and are bridge-connected to input-terminals. Consequently always, two output connections are available. The auxiliary contacts are analyzed centrally and are provided by a floating change-over switch onto terminals. In addition the tripping of an automatic circuit breaker is signalling by a red LED. By mounting in series, the automatic circuit breakers can lead only approx. 80% of their rated current. Vorderansicht Front view Rückansicht Back view Bestellangaben Ordering specifications Baugruppenträger SV1-30 / 24VAC/DC ohne Schutzschalter Subrack SV1-30 / 24V AC/DC without circuit-Breaker Bestell-Nr. 440 220 100 Order-no. 440 220 100 Subrack SV1-30 / 115-230V AC without circuit-Breaker Order-no. 440 220 102 Baugruppenträger SV1-30 / 115-230V AC ohne Schutzschalter 440 220 102 Bestell-Nr. Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor! Tel. 02154/817-300 Ausgabestand 01/2004 * Fax 02154/817-499 * Technical changes possible! E-mail [email protected] * http://www.mss.de SV1-30 2/2
© Copyright 2024 ExpyDoc