Partite alla scoperta degli idilliaci laghi e del biotopo acquatico dell’Alpe Mastlé, a Santa Cristina, sulle tracce dei geocache nascosti! Prendete nota della parola trovata in ciascun contenitore: i quattro termini compongono una breve frase che, comunicata all’Associazione Turistica Santa Cristina, dà diritto a una sorpresa! Le coordinate GPS dei quattro laghi: 1. Lech Sant N 46° 35.171 E 011° 43.791 2. Lech da Trëbe N 46° 35.164 E 011° 43.921 3. Lech da Pertan N 46° 35.125 E 011° 44.117 4. Lech dl gran Jacun N 46° 35.047 E 011° 44.255 GEOCACHING ROUTE „I lec de Mastlé“ Die Seen der Mastlé-Seceda Alm …die Schnitzeljagd für Abenteurer! Tutte le informazioni sulla caccia al tesoro e la resgistrazione presso l’Associazione Turistica S. Cristina Val Gardena. PERCORSO GEOCACHING “PANARAIDA”: la caccia al tesoro per tutta la famiglia! © Dimo-Design.it PERCORSO GEOCACHING “I lec de Mastlé” (i laghi dell’Alpe Mastlé-Seceda): la caccia al tesoro per gli amanti dell’avventura! Partecipate con i vostri bambini alla moderna caccia al tesoro Geocaching con in palio una magnifica sorpresa per i piccoli! Presso tre stazioni del sentiero-avventura “PanaRaida” sono stati nascosti dei geocache (contenitori), in ognuno dei quali vi attende una parola, che dovrete annotarvi: Comunicatele poi all’Associazione Turistica Santa Cristina e vi aggiudicherete la sorpresa, cioè il tesoro. Ecco come si gioca: digitate sul vostro GPS o smartphone le coordinate N 46° 32.959 E 011° 43.145 - Chiesetta Monte Pana, per trovare il “tesoro”, ovvero il contenitore che custodisce la prima parola e le coordinate del successivo. Alle Informationen über die Schatzsuche sowie Hilfe für die Registrierung erhalten sie im Tourismusverein St. Christina Gröden. For informations about the treasure hunt and to create a free account please contact the Tourist Office S. Cristina Val Gardena. GEOCACHING ROUTE „PANARAIDA“ …die Schnitzeljagd für die ganze Familie! www.geocaching.village2020.com Nehmen auch Sie mit ihren Kindern an der modernen Schatzsuche Geocaching teil! Auf Ihre Kinder wartet eine tolle Überraschung! Entlang des Abenteuer- und Erlebnisweges PanaRaida wurden bei insgesamt drei verschiedenen Erlebnisstationen „Geocaches“ (Behälter) versteckt. Jeder dieser Behälter enthält einen Begriff bzw. ein Wort welches man sich merken muss. Die drei gefundenen Wörter müssen nun im Tourismusverein St. Christina ausgesprochen werden um die Überraschung zu erhalten. Und so wird gespielt: Geben Sie in ihr GPS Gerät oder in ihr GPS fähigen Smartphone folgende Koordinaten ein: N 46° 32.959 E 011° 43.145 - Monte Pana Kirchlein - um das erste Versteck zu finden. In dem gefundenen Behälter wartet das erste Wort sowie die Koordinaten für das nächste Versteck! Erkundigen Sie die idyllisch gelegenen Seen und Wasserbiotope auf der Mastlé Alm in St. Christina und finden Sie die dort versteckten Geocaches! Jeder Cach enthält ein Wort welches man sich merken muss. Die vier gefundenen Wörter ergeben einen kurzen Satz. Dieser muss im Tourismusverein St. Christina ausgesprochen werden um die Überraschung zu erhalten Die Koordinaten der vier Seen für ihr GPS Gerät oder für ihren GPS fähigen Smartphone sind folgende: 1.) Lech Sant N 46° 35.171 E 011° 43.791 2.) Lech da Trëbe N 46° 35.164 E 011° 43.921 3.) Lech da Pertan N 46° 35.125 E 011° 44.117 4.) Lech dl gran Jacun N 46° 35.047 E 011° 44.255 GEOCACHING ROUTE „I lec de Mastlé“ The lakes of Mastlé-Seceda Alm ...a treasure hunt for adventurers! GEOCACHING ROUTE „PANARAIDA“ ...a treasure hunt for all the family! Explore the idyllic lakes and water biotopes of Mastlé Alm in St Christina and find the hidden Geocaches! Each cache contains a word which must be memorised. There are four words in total which form a short sentence. Go to St Christina tourist office, tell them what the sentence is and you will receive your surprise. The coordinates of the four lakes for your GPS device or GPS-enabled Smartphone are as follows: 1.) Lech Sant N 46° 35.171 E 011° 43.791 2.) Lech da Trëbe N 46° 35.164 E 011° 43.921 3.) Lech da Pertan N 46° 35.125 E 011° 44.117 4.) Lech dl gran Jacun N 46° 35.047 E 011° 44.255 Tourist Office S. Cristina Str. Chemun 9 • I-39047 S. Cristina +39 0471 777800 • [email protected] www.valgardena.it DOLOMITES HERITAGE GEOCACHING S. Cristina / St. Christina Why don‘t you and your children join in this modern-day treasure hunt? If you do, there is a great surprise for the kids to be won! Along the PanaRaida adventure trail, there are a total of three adventure stations where „Geocaches“ (containers) have been hidden. Each of these contains a word which must be memorised. Once you have found all three words. Go to St Christina tourist office, tell them the three words and you will receive your surprise (or „treasure“). This is how it works: Enter the following coordinates into your GPS device or GPS-enabled Smartphone: N 46° 32.959 E 011° 43.145 - Monte Pana chapel - to locate the first hideout. The cache you will find contains the first of the three words, and also the coordinates of the next hideout! GEOCACHING DOLOMITES HERITAGE: divertimento ed emozioni per grandi e piccoli avventurieri! DOLOMITES HERITAGE GEOCACHING Spaß und Spannung für Groß und Klein! DOLOMITES HERITAGE GEOCACHING Fun and excitement for young and old! WORKSHOP GEOCHACHING Non conoscete ancora la nuova caccia al tesoro che coniuga gioco, divertimento ed escursioni? È un’attività che prevede il ritrovamento dei cache (tesori) nascosti nella natura. Il gioco ha inizio online sul sito internet www.geocaching.com, la banca dati ufficiali di Geocaching, a cui si accede creando un account gratuito e che presenta istruzioni dettagliate, consigli e informazioni, ma anche le coordinate dei singoli nascondigli raggiungibili grazie a un GPS (anche su smartphone) nell’area di Santa Cristina e della Val Gardena, parte delle Dolomiti, dichiarate dall’UNESCO patrimonio dell’umanità. In ogni luogo segreto si trova un geocache custodito in un contenitore insieme a un piccolo taccuino, il logbook, su cui si annota e immortala la propria avventura. È importante lasciare il contenitore esattamente come è stato trovato: se non era ben nascosto, deve venire camuffato accuratamente, per evitare che venga individuato da chi non partecipa al gioco e non ne conosce le regole. Wer kennt sie nicht, die neue Art der Schatzsuche wo Spiel und Spaß mit einer Wanderung verbunden werden? Bei dieser Schnitzeljagd der besonderen Art werden Caches, also Schätze in der freien Natur versteckt. Das Spiel beginnt online im Internet auf www.geocaching.com. Hier darf man sich mit einem Gratisaccount einloggen. Auf dieser offiziellen Geocaching-Datenbank finden sie die genaue Anleitung des Spieles, Tipps und Infos sowie die GPS Koordinaten der einzelnen Verstecke welche mittels GPS Gerät oder GPS fähigem Smartphone im Raum St. Christina und Gröden, dem Dolomiten UNESCO Welterbegebiet aufgespürt werden können. In jedem Versteck liegt ein Geocache welcher gemeinsam mit einem Notitzbüchlein, dem Logbuch in einem Behälter aufbewahrt wird. Durch den Eintrag in das Logbuch wird die abenteuerlustige Schatzsuche festgehalten. Es ist wichtig den Behälter genau so zu hinterlassen wie man ihn aufgefunden hat. Sollte der Behälter nicht versteckt gewesen sein muss dieser gut getarnt werden, damit Nichtspielende welche die Spielregeln nicht kennen diesen nicht finden können. Nearly everyone will have heard of this modern-day treasure hunt where the fun of playing the game is combined with a hike. The „treasures“ come in the shape of caches (or containers) which are hidden so mewhere in the great outdoors. The hunt starts online at www.geocaching.com. Here you can log in to create a free account. This is the official Geocaching database where you will find the rules of the game, tips and information, as well as GPS coordinates of the places where caches are hidden and can be found using a GPS device or GPS-enabled Smartphone – in this case in the area of St Christina and Val Gardena in the Dolomites, a UNESCO World Heritage Site. The Geocache containers which are located in each of the hideouts also include a notebook (or Log Book). By entering your details in the Log Book, you are recording your part in the treasure hunt. It is important to leave the container exactly as it was found. Should the container be found out in the open rather than hidden, it must be camouflaged in such a way that people not taking part in the game and unaware of the rules will be unable to find it. Edgar Bernardi, esperto di Geocaching, è lieto di spiegarvi come funziona, a cosa prestare attenzione e come diventare cercatori di tesori, in occasione di un breve workshop. Gli appuntamenti sono gratuiti e hanno luogo dalle 10 alle 13 nelle seguenti giornate: martedì: 07.07; 28.07; 04.08; 11.08; 01.09; 15.09. Geocaching offre l’emozionante possibilità di scoprire le Dolomiti, patrimonio mondiale dell’UNESCO, lo straordinario e incantevole paesaggio gardenese e alcune perle segrete e incontaminate. Geocaching ist eine spannende Möglichkeit das Dolomiten UNESCO Gebiet und deren außerordentlich schöne Landschaft rund um Gröden zu erkunden und geheime, unberührte Plätze kennenzulernen. Geocaching is an exciting way to explore the UNESCO site in the Dolomites and the exceptionally beautiful landscape around Val Gardena where you may discover some unknown, as yet untouched places. Wie genau das Geocaching funktioniert, was sie beachten müssen und wie Sie selbst zum Schatzsucher werden können, wird Ihnen der Grödner Geocacher Edgar Bernardi im Rahmen eines kleinen Workshops gerne vermitteln. Die Workshops sind kostenfrei und finden an folgenden Tagen jeweils von 10:00 Uhr bis 13:00 Uhr statt: Dienstag 07.07; 28.07; 04.08; 11.08; 01.09; 15.09 How exactly Geocaching works, what you need to know and how you can become a treasure hunter yourself, will be explained by Geocaching expert Edgar Bernardi in this small workshop. Workshops are free of charge and will be held from 10.00 am until 1.00 pm on the following days: Tuesday: 07.07; 28.07; 04.08; 11.08; 01.09; 15.09 [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc