Ivica Lenčová Phant asieland Lesen 1 Integrovaná učebnica literárneho čítania pre žiakov 1. stupňa základných škôl Všetky práva vyhradené. Nijaká časť tejto publikácie sa nesmie reprodukovať mechanicky, elektronicky, fotokopírovaním alebo iným spôsobom rozširovania bez predchádzajúceho súhlasu majiteľov autorských práv. Copyright © PhDr. Ivica Lenčová, PhD., 2009 Illustrations © Mgr. Michala Lenčová 2009 Slovak edition © Vydavateľstvo Príroda, s. r. o., Bratislava 2009 Recenzenti: PhDr. Ján Demčišák, PhD. doc. PhDr. Eva Szeherová, PhD. prof. PhDr. Brigita Šimonová, CSc. Ministerstvo školstva SR odporúča využívať učebný materiál ako doplnkovú literatúru pri výučbe nemeckého jazyka začiatočníkov a mierne pokročilých v základných školách a osemročných gymnáziách. ISBN 978-80-07-01672-9 Túto knihu kúpite vo všetkých dobrých kníhkupectvách v celej Slovenskej republike alebo si ju môžete objednať na adrese: Vydavateľstvo Príroda, s. r. o., Koceľova 17, 821 08 Bratislava 2 Tel./fax: 02/55 42 51 60 e-mail: [email protected] www.priroda.sk Obsah Úvod ............................................................................................................................................... 5 Rätsel .............................................................................................................................................. 7 Abzählreime .................................................................................................................................. 8 Spielreime ...................................................................................................................................... 9 Jürgen Völkert-Marten: z. B. Wörter .......................................................................................... 9 Heinz Janisch: Im Schweinestall ................................................................................................. 9 Gerda Anger-Schmidt: Suchaktion .......................................................................................... 11 Ernst Jandl: ottos mops .............................................................................................................. 12 Spiele mit Wörtern ...................................................................................................................... 14 Sprichwörter ................................................................................................................................ 15 Gerda Anger-Schmidt: Echte Wiener ....................................................................................... 16 Gerda Anger-Schmidt: ABC der Namen ................................................................................. 16 Gerda Anger-Schmidt: Bauernregeln für Kinder .................................................................... 18 Drei ganz kurze Geschichten ..................................................................................................... 19 Vom Alleinsein ............................................................................................................................ 20 Vera Ferra-Mikura: Im Pfirsich wohnt ein Pfirsichkern ........................................................ 20 Renate Welsh: Vom Fliegenlernen und anderen Künsten ..................................................... 21 Christine Nöstlinger: Auszählreim ........................................................................................... 24 Sprichwörtersalat ........................................................................................................................ 24 Georg Bydlinski: Wann Freunde auch noch wichtig sind ..................................................... 25 Jürgen Spohn: Drei Schritte ....................................................................................................... 26 Ernst Jandl: familienfoto ............................................................................................................ 26 Abzählreim ................................................................................................................................... 27 Spielreime ..................................................................................................................................... 27 Wortspiele .................................................................................................................................... 28 Kettenspiele ................................................................................................................................. 29 Heinz Janisch: Versteckspiel ...................................................................................................... 30 Georg Bydlinski: Das Tierkonzert ............................................................................................. 31 Der Wolf und die sieben Geißlein ............................................................................................. 32 Sprichwort im Tausendfüßler .................................................................................................... 38 Janosch: Lari fari linker .............................................................................................................. 39 Heinz Janisch: Der Kaktus ......................................................................................................... 40 Ernst Jandl: fünfter sein ............................................................................................................. 43 Lene Mayer-Skumanz: Tino und die vielen Küsse ................................................................. 43 Zungenbrecher ............................................................................................................................ 45 Josef Reding: Faulenzen ............................................................................................................. 46 Gerda Anger-Schmidt: Reimwörter gesucht! ......................................................................... 46 Vera Ferra-Mikura: Wo manche Worte wohnen .................................................................... 47 Sprichwörter im Puzzle ............................................................................................................. 49 Rätsel ............................................................................................................................................ 50 Spielreime .................................................................................................................................... 50 Sag´s nach! ................................................................................................................................... 50 Riešenia ........................................................................................................................................ 51 Slovník .......................................................................................................................................... 53 Lexikón autorov .......................................................................................................................... 64 Pramene ....................................................................................................................................... 70 Úvod Milá čitateľka, milý čitateľ, poďme spolu do krajiny fantázie, rozprávok a hádaniek! Poďme spolu do krajiny hier a výmyslov! Poďme spolu hľadať a nachádzať múdrosť, krásu, šťastie a lásku vo svete ukrytom v písmenkách. Splníme si túžbu vzlietnuť do oblakov, splníme si túžbu cestovať do diaľav. Ako? V myšlienkach, vo fantázii, vo svojich predstavách a snoch. Pozývam ťa navštíviť niekoľko krásnych miest v obrovskom mori literatúry. Spolu sa zastavíme na literárnych ostrovoch a ostrovčekoch. Na niektorom sa zabavíme a zahráme, na inom sa zamyslíme nad ponúknutými otázkami, na ďalšom si preveríme svoju pohotovosť a tvorivosť, na inom nájdeme odpoveď na zvedavé otázky. Každý ostrov bude iný, tak ako si iný ty, ja, on či ona. Ale každý ostrov, každý pobyt na niektorom z ostrovov bude zaujímavý, lebo ti ponúkne jedinečný a neopakovateľný zážitok – rozhovor s literárnym textom, v ktorom budeš objaviteľom i spolutvorcom. Niektoré rozhovory sa ti budú páčiť viac, iné ťa natoľko nezaujmú. Je to tak správne. Veď cesta do ostrovnej ríše literatúry je objaviteľskou a tvorivou cestou, a súčasne aj cestou do tvojho vnútra, hľadaním seba samého a hľadaním krásy v umení, v literatúre. Autorka Phant asieland Lesen 1 5 Rät sel Es hat einen Rücken und liegt nicht drauf. Du brauchst keinen Hammer und schlägst es auf. Es hat keinen Mund und redet doch klug. Es ist kein Bauch und hat Blätter genug. Phant asieland Lesen 1 7 Abzählreime Glöckchen klingen: kling-kling-kling. Glöckchen klingen: klang-klang-klang. Alle Glocken: klong-klong-klong. Alle Glocken: kling-klang-klong. Ich bin Peter, du bist Paul, ich bin leißig, du bist faul. Ich bin groß, du bist klein, er ist schmutzig, sie ist rein. Eins, zwei, drei – du bist frei. Auf dem Balkon liegt ein Bonbon, wer davon lutscht, der ist futsch. Zicke, zacke, zecke zecke, zicke, zacke zi, za, zaus du bist raus! 8 Phant asieland Lesen 1 Spielreime Jürgen Völkert-Marten z. B. Wört er Zumbei spiel kön nenwi rm it denwör terns pielen wirspie lenwör terspie le • Deutsch - warum nicht? Lies die Wörter und Sätze richtig vor. • Schreibe auch einen Rätseltext und lass ihn deine Mitschüler enträtseln. • Lies das lustige Gedicht von Heinz Janisch und nenne andere Tiere, die auch ihr Ballspiel spielen können. Heinz Janisch I m Schweinest all Die Schweine im Schweinestall spielen Schweineball • Schaue die schönen Schülergedichte an. Mach dich an die Arbeit und bilde ähnliche Gedichte. Phant asieland Lesen 1 9 I m Zebrasst all Die Zebras im Zebrasstall spielen Zebrasball I m Schmet t erlingest all Die Schmetterlinge im Schmetterlingestall spielen Schmetterlingeball I m Hundest all Die Hunde im Hundestall spielen Hundeball. I m I gelst all Die Igel im Igelstall spielen Igelball I m Rat t enst all Die Ratten im Rattenstall spielen Rattenball. 10 Phant asieland Lesen 1 Gerda Anger-Schmidt Suchakt ion Schild sucht Kröte Block sucht … (etölF) Sommer sucht Sprosse Haiisch sucht … (essolF) Wirbel sucht Sturm Regen sucht … (mruW) Laus sucht Bub Fußball sucht … (bulC) Lut sucht Ballon liegt auf und … (novad) Phant asieland Lesen 1 11 Ernst Jandl ot t os mops ottos mops trotzt otto: fort mops fort ottos mops hopst fort otto: soso otto holt koks otto holt obst otto horcht otto: mops mops otto hot ottos mops klopt otto: komm mops komm ottos mops kommt ottos mops kotzt otto: ogottogott • Wie findest du das Gedicht ottos mops von Ernst Jandl und warum? • Nenne alle Vokale und Doppelvokale – z. B. a, i, au, ei,…, die du kennst. 12 Phant asieland Lesen 1 • Übe deine Schlagfertigkeit und trage in die Luftballons verschiedene Wörter, in denen sich immer nur ein Typ der Vokale/Doppelvokale befindet. bei eben Beispiel: • Bilde ein kurzes Gedicht, in dem nur ein einziger Vokal oder Doppelvokal vorkommt. Phant asieland Lesen 1 Ach Anna ach ach lass da mach das Plakat star am Dach an 13 Spiele mit Wört ern • Zeichne die Wörter. Wie? Deutlich, einfach, witzig oder ernst – diese Bilder können dir dabei helfen. 14 Phant asieland Lesen 1 Sprichwört er • Welche zwei Teile gehören zusammen? Ende gut, … Viele Köche … Wer sagt A, … Lieber ein Spatz in der Hand … Man soll den Tag … Aller Anfang … Hunger ist … Wie du mir, … Lügen haben … … als eine Taube auf dem Dach. … ist schwer. … so ich dir. … der beste Koch. … alles gut. … nicht vor dem Abend loben. … verderben den Brei. … kurze Beine. … muss auch B sagen. Phant asieland Lesen 1 15 Gerda Anger-Schmidt Echt e Wiener Posposil und Swoboda Nehmeth, Holub, Kundera, Mandelbaum und Mendelsohn, Trnjevsky, Anderson, Kovac, Tomacek, Rebhuhn, Boyraz, Turanitz und Kuhn – ja, so heißen meine Freunde. Sokol, Kalb – sind meine Feinde. Alle sind wir echte Wiener. Küss die Hand und g´schamster Diener! • Welche von den Familiennahmen im Gedicht klingen für dich deutsch und welche anders (z. B. polnisch, slowakisch, tschechisch, ungarisch)? • Wie heißen deine Freunde? Sind sie echte Slowaken? • Lies das lustige Alphabet. Gerda Anger-Schmidt ABC der Namen A – das ist Anette, gern einen Eisbär hätte. 16 B – das ist Brunhilde, tanzt Rock´n Roll wie Wilde. Phant asieland Lesen 1 C – das ist Christiane, kommt durchs Fenster auf eine Liane. D – das ist Donatello. Er spielt für Bello Cello. E – das ist unsere Erika, fährt Autostopp durch Amerika. F – das ist Fernando. Er führt ein strenges Kommando. G – das ist Gonzales. Für ihn tät ich absolut alles. H – das ist unsere Hanna. Sie fährt nach Hawai und Havanna. I – das ist mein Freund Isidor. Er schießt leider ot ein Eigentor. J – das ist Johannes. Was immer es ist, er kann alles. K – das ist Katharina. Ihr Hausgeist kommt aus China. L – das ist Ludovigo, mein allerbester Amigo. M – das ist Margarete, die gestern der Wind verwehte. N – das ist Nathaniel, hat Ähnlichkeit mit einem Spaniel. O – das ist Ottilie, liebt Rosen und Petersilie. P – unser dickes Paulinchen, wünscht sich ein weißes Kaninchen. Q – das war Quasimodo, einst Hofzwerg bei König Bodo. R – das ist Rosamunde, spuckt nur zur Geisterstunde. S – das ist Sieglinde. Sie isst vom Brot nur die Rinde. T – das ist unser homas, der Krimis nur im Dom las. Phant asieland Lesen 1 17 U – das ist mein Freund Udo, ein Meister in Kung-Fu und Judo. V – das ist Valentino. Er geht täglich dreimal ins Kino. W – das ist Wolf-Peter. Im Raumschif liegt er durch den Äther. X – das ist unser Xaver, frisst jährlich zwei Tonnen Hafer. Y – das ist Yvonne. Mit ihr liege ich heut bis zur Sonne. Z – das ist Zacharias, der Pizza und Pudding nie aß. • Spiel mit und erfinde neue Verse über deine Mitschüler. Beispiele: P – das ist unser Peter. Er läut täglich zwei Kilometer. M – das ist unsere Monika, sie liegt morgen nach Afrika. Gerda Anger-Schmidt Bauernregeln f ür Kinder Liegen im Feld drei kleine Drachen, hast du heute nichts zu lachen. Liegt im Blumenbeet ein Hummer, hast du bald schon Liebeskummer. Schaut Sybille dreimal schief, kriegst du einen Liebesbrief. 18 Phant asieland Lesen 1 Läut ein Wolf am großen Fluss, kriegst du heut noch einen Kuss. Glaubst du, dass es Monster gibt, dann ist Klaus in dich verliebt. Findest du ein Schnabeltier, das bringt Glück, behalt es dir! Drei ganz kurze Geschicht en Die Frau. Die Maus. Die Waschmaschine. Aus. Ein Mann. Ein Kind. Ein Schmetterling. Wind. Der Geist. Der Turm. Novemberwetter. Sturm. • Wenn du Lust hast, kannst du auch eine kurze Geschichte schreiben. Phant asieland Lesen 1 19 Vom Alleinsein Sie sind zu zweit, sie sind zu dritt. Ich bin allein, ich spiel nicht mit. Ich spiel nicht mit, ich bin allein. Es ist gemein, allein zu sein. Vera Ferra-Mikura I m Pfirsich wohnt ein Pfirsichkern Im Pirsich wohnt der Pirsichkern, im Schneckenhaus die Schnecke. Und meine Tante Valerie im Hochhaus an der Ecke. Ich fragte sie, ob sie im Haus schon Freunde und Bekannte hat, da sagt sie: „den Gummibaum und meinen Fernsehapparat!“ Bei ihr klopt niemals jemand an und wünscht ihr guten Morgen. Ringsum lebt jeder nur für sich mit seinen eigenen Sorgen. 20 Phant asieland Lesen 1 Nach Arbeitsschluss zum Supermarkt, um schnell noch einzukaufen, die andern Mieter sieht man bloß so im Vorüberlaufen. Wer wurde neulich weggebracht in einem Krankenwagen? Es war ein Mensch, nur wie er hieß, wer könnte das schon sagen? Die Leute wohnen Tür an Tür im Hochhaus an der Ecke. Gemeinsam, denkst du? Leider nein! Wie Pirsichkern und Schnecke! • Wo wohnt Tante Valerie? Beschreibe ihren Alltag. • Warum sagt Autorin, dass sie wie Pfirsichkern und Schnecke lebt? • Erzähle, ob du Nachbarn hast und wie oft sprichst du mit ihnen. Kennst du ihre Kinder und spielst du mit ihnen oder lieber allein? Renate Welsh Vom Fliegenlernen und anderen Künst en • Lies die Textauszüge. A Der Vampir wuchs schnell. Nach einer Woche war die Schmuckschachtel zu klein für ihn. Nach zwei Wochen war die Knopfschachtel zu klein für ihn. Frau Lizzi strickte eine bunte Decke aus Wollresten und richtete ihm ein Bett im Nähkorb ein. Er hielt jetzt selbst seine Flasche beim Trinken. Er benützte die Kiste mit Sägespänen, die Frau Lizzi für ihn ins Klo gestellt hatte. Er legte den Kopf schief, wenn sie mit ihm redete. Phant asieland Lesen 1 21 B Frau Lizzis Brillengläser wurden angesprüht und hätten Scheibenwischer gebraucht. „Marsch ins Bett!“ schimpte sie. Sie trug ihn ins Zimmer und ging in die Küche zurück, wo inzwischen die Milch übergekocht war. Fünf Minuten später machte er seinen zweiten Flugversuch. Diesmal startete er vom Fensterbrett. Und diesmal ging es viel besser. Als Frau Lizzi wieder hereinkam, log er ihr auf den Kopf. Sie erschrak furchtbar und schrie auf. Der kleine Vampir zauste ihr zärtlich die Haare. C In der dritten Woche machte der Vampir seine ersten Flugversuche. Er kletterte auf den Küchenstuhl. Er breitete die großen, dünnen Flügel aus. Das knisterte wie Seidenpapier. Er lappte ein paarmal mit den Flügeln. Dann sprang er los. Im Fallen vergaß er, mit den Flügeln zu schlagen, und landete auf dem Bauch. Er iepte kläglich. Frau Lizzi kam aus dem Zimmer gelaufen. Sie hob ihn auf. Sie streichelte und tröstete ihn. Sie tastete seine Arme und Beine ab. „Gebrochen ist nichts“, sagte sie erleichtert. Sie kochte ihm zur Beruhigung einen Kamillentee. Der Vampir mochte keinen Kamillentee. Er blies ihn aus seiner spitzen Schnauze. D Er hörte zu. Manchmal iepte er leise, und das klang wie eine Antwort. Frau Lizzi ließ jetzt immer das Radio laufen. „Sicher ist sicher“, sagte sie. “Wenn die Nachbarn am Ende doch etwas hören, kann ich immer sagen: Es war das Radio.“ Beim Einkaufen beeilte sie sich. Sie hatte Angst, der Vampir könnte etwas anstellen. E Die Milchfrau, der Gemüsemann, der Fleischhauer und der Zeitungsverkäufer wunderten sich, dass Frau Lizzi nie mehr Zeit zum Plaudern hatte. Der kleine Vampir saß gern auf dem Fensterbrett und guckte hinaus auf die Straße. Er kletterte an den Vorhängen hoch und schaukelte an der Vorhangschnur. Er saß auf Frau Lizzis Schulter, wenn sie kochte. Manchmal iepte er ihr ins Ohr. Das kitzelte. Einmal kitzelte es so sehr, dass sie den Kochlöfel in die Tomatensuppe fallen ließ. Danach waren Frau Lizzi und der kleine Vampir über und über voll mit roten Tupfen. Es sah aus, als hätten sie Masern. Oder Scharlach. 22 Phant asieland Lesen 1 • Entscheide die richtige Reihenfolge der Texte, trage die Lösung in die Herzchen ein und begründe deine Wahl. • Jetzt bist du das kleine Vamperl. Spiel pantomimisch vor, was du gelernt hast und lass die anderen deine Aktivität erraten. • Wählt eine Situation aus und stellt sie mit verteilten Rollen dar. • Diskutiert in der Gruppe, welche szenische Darstellung war die beste und warum. • Wenn du Lust hat, kannst du das kleine Vamperl zeichnen. Mein Vamperl Phant asieland Lesen 1 23 Christine Nöstlinger Auszählreim 1 2 3 4 5 6 7 du musst deine Eltern lieben! 9 8 7 6 5 4 3 verzeih-verzeih-verzeih! 0,8 und 0,2 dann bist du frei! Sprichwört ersalat • Im „Sprichwörtersalat“ sind 5 Sprichwörter versteckt. Kannst du alle finden? • Wie lauten diese Sprichwörter? Nenne ähnliche im Slowakischen. • Bereite auch einen „Wortsalat“ als Rätsel für die anderen in der Klasse (z. B. Tiere, Obst und Gemüse, Städte). 24 Phant asieland Lesen 1 • Georg Bydlinski schreibt in seinem Gedicht, wann Freunde wichtig sind. In vier Zeilen fehlen doch manche Wörter – du kannst sie selbst ergänzen. Georg Bydlinski Wann Freunde auch noch wicht ig sind Freunde sind wichtig zum Rudern und Reiten, Freunde sind wichtig zum Freunde-Begleiten, Freunde sind wichtig zum (zur) …………………. Freunde sind wichtig zum (zur) …………………. Freunde sind wichtig zum (zur) …………………. Freunde sind einfach wichtig …………………….! • Schreib dein Gedicht zum Thema Freunde. Wie könnte es heißen? Mein Gedicht • Vergleiche deine Ergebnisse mit dem Gedicht auf der folgenden Seite. Phant asieland Lesen 1 25 Georg Bydlinski Wann Freunde auch noch wicht ig sind Freunde sind wichtig zum Rudern und Reiten, Freunde sind wichtig zum Freunde-Begleiten, Freunde sind wichtig zum Aufgabenmachen, Freunde sind wichtig zum Weinen und Lachen, Freunde sind wichtig zum Träumen und Reden, Freunde sind einfach wichtig für jeden! Ernst Jandl Jürgen Spohn Drei Schrit t e Zwischen mir und dir liegen drei Schritte. Nach dem ersten Schritt sage ich: ich. Nach dem zweiten Schritt sage ich: du. Nach dem dritten Schritt sage ich: wir. f amilienf ot o der vater hält sich gerade die mutter hält sich gerade der sohn hält sich gerade der sohn hält sich gerade der sohn hält sich gerade der sohn hält sich gerade der sohn hält sich gerade die tochter hält sich gerade die tochter hält sich gerade • Wie groß ist diese Familie? • Und wie groß ist deine Familie? Beschreibe oder zeichne ein Familienfoto. 26 Phant asieland Lesen 1 Abzählreim Paul, Pauline, Apfelsine, Apfelkuchen, du musst suchen. Spielreime Zehn Zippel-Zappelmänner zappeln hin und her. Zehn Zippel-Zappelmänner zappeln immer mehr. Brüderchen, komm, tanz mit mir, beide Hände reich ich dir. Einmal hin, einmal her, rundherum, das ist nicht schwer. Mit den Händchen, klipp, klipp, klapp, mit den Füßen, tripp, tripp, trapp! Einmal hin, einmal her, rundherum, das ist nicht schwer. Mit dem Köpfchen, nick, nick, nick, mit den Fingerchen, tick, tick, tick! Einmal hin, einmal her, rundherum, das ist nicht schwer. Eberhart Eben lebt von Reben. Von Reben? Na, eben! Phant asieland Lesen 1 27 Wort spiele • Wie heißt die Stadt? • Denke ein ähnliches Rätsel aus. • Verbinde Zeichnungen miteinander und bilde dadurch neue Wörter. Beispiel: die Hand + der Ball = der Handball die Lampe + der Schirm = der Lampenschirm 28 Phant asieland Lesen 1 Ket t enspiele Schulgarten Gartenmöbel Möbelausstellung Ausstellungskatalog Katalogsaal Saaltür Türfarbe Farbenfabrik Fabrikgarten Modellschule Schuhmodell Damenschuh Hofdame Schulhof Schularzt Arztberuf Berufswahl Wahlfach Fachlehrer Lehrerzimmer Zimmerplanze Planzenschule Phant asieland Lesen 1 29 • Lies das folgende Gedicht und finde auch Wörter, in denen sich andere Wörter verstecken. Ein Wörterbuch kann dir dabei helfen. Heinz Janisch Verst eckspiel Im WORT steckt der ORT in der GIRAFFE der AFFE im TRAUM der RAUM im BRAUCH der RAUCH im STRAND der RAND in der BRILLE die RILLE in der HECKE die ECKE in der FLIEGE die LIEGE im SCHOTTER der OTTER im KELCH der ELCH im REIS das EIS in den KLIPPEN die LIPPEN 30 in der HERDE die ERDE im STREIFEN der REIFEN in der TASCHE die ASCHE im BROT das ROT in der PERLE die ERLE in den GLOCKEN LOCKEN im SCHWEIN der WEIN in der SPRACHE die RACHE in der ZEHE die EHE im NAMEN ein AMEN im REISEN das EISEN im KNIE ein NIE im HAUS steckt AUS. Phant asieland Lesen 1 Georg Bydlinski Das Tierkonzert Miuh! Miuh! Miuh! Hier kommt die Katzenkuh. Kakeraka! Ich bin der Hahn, der eine fremde Sprache kann. Krawau! Krawau! Krawau! So bellt der kleinste Krähenhund der Welt. I-a-quakquak! – Gefällt es dir? Erindest du jetzt selbst ein Tier? • Erfinde und zeichne selbst ein originelles Tier. Mein Tier Phant asieland Lesen 1 31 • Erstelle ein Assoziogramm zum Wort Märchen. MÄRCHEN • Wie findest du Märchen und warum? • Welche Märchenhelden kennst du und wodurch unterscheiden sie sich voneinander? Welche Eigenschaften haben sie? • Zwei Märchenanfänge sind durcheinander. Lies die Texte richtig vor. Wie heißt das Märchen auf deutsch und auf slowakisch? Eines Tages wollte sie in den Wald gehen und Futter holen, da rief sie die Geißlein herbei und sprach: „Liebe Kinder, wenn ich fort gehe, so hütet euch vor dem bösen Wolf. Wenn er hereinkommt, frisst er euch alle.” Die Geißlein antworteten: „Liebe Mutter, wir wollen uns schon in Acht nehmen.“ Keď išla koza na pašu, prikázala kozliatkam: „Deti moje, nepusťte že nikoho do domca, iba keď vám ja zaspievam. Lebo by vás vlk zmárnil.“ Es war einmal eine Ziege, die hatte sieben junge Geißlein, und hatte sie lieb, wie eine Mutter ihre Kinder lieb hat. A vlk to počúval pod oblokom. Len čo koza odišla, začal pod oblokom spievať: „Kozliatka, kozliatka, pusťte ma dnu; nesiem vám, nesiem vo vemene mliečka, v ústach vodičky, na rožkoch senca.“ Ale kozliatka sa ohlásili: „Veru ťa my nepustíme, lebo naša mať tenšie spieva! A nepustili ho. Bola jedna hôrka a v hôrke pekná lúčka. Na lúčke domček a v domčeku bývala koza s malými kozliatkami. Kaum war die Ziege fort, klopte jemand an die Tür und rief: “Macht auf, eure Mutter ist da.” Die Geißlein merkten aber an der rauhen Stimme, dass es der Wolf war, und machten nicht auf. 32 Phant asieland Lesen 1 • Ordne 11 kleine Texte in die richtige Reihenfolge. A Da lief der Wolf zum Kaufmann und kaute ein großes Stück Kreide. Die aß er und seine Stimme wurde ganz fein. Wieder lief er zum Haus der Geißlein. Aber er hatte seine schwarze Pfote auf das Fenster gelegt. Das sahen die Kinder und riefen: „Wir machen nicht auf, unsere Mutter hat keinen schwarzen Fuß!” Da lief der Wolf zum Bäcker und ließ sich die Pfote mit Teig bestreichen. Dann lief er zum Müller und sprach: „Streu mir Mehl auf die Pfote!” B Es war einmal eine Ziege, die hatte sieben junge Geißlein, und hatte sie lieb, wie eine Mutter ihre Kinder lieb hat. Eines Tages wollte sie in den Wald gehen und Futter holen, da rief sie die Geißlein herbei und sprach: „Liebe Kinder, wenn ich fort gehe, so hütet euch vor dem bösen Wolf. Wenn er hereinkommt, frisst er euch alle.” Die Geißlein antworteten: „Liebe Mutter, wir wollen uns schon in Acht nehmen.” C Jetzt machten die Kinder die Tür auf: wer aber hereinkam, das war der Wolf. Die Geißlein erschraken und wollten sich verstecken: Eins sprang unter den Tisch, das zweite ins Bett, das dritte in den Ofen, das vierte in die Küche, das fünte in den Schrank, das sechste unter die Waschschüssel, das siebente in den Kasten der Wanduhr. Aber der Wolf fand sie alle und schluckte eins nach dem anderen. Nur das jüngste im Uhrkasten fand er nicht. D Dann schleppten die Geißlein in aller Eile Steine herbei, die steckten sie dem Wolf in den Bauch und die Ziege nähte alles wieder zu. E Nun kam der Bösewicht zum dritten Mal, klopte an und sprach: „Macht auf, liebe Kinder, eure Mutter ist da und hat euch etwas Gutes mitgebracht.” Die Geißlein riefen: „Zeig uns zuerst deinen Fuß.” Da legte er die Pfote auf das Fenster und sie sahen, dass sie weiß war. F Nicht lange danach kam die alte Ziege aus dem Walde wieder heim. Ach, was musste sie da erblicken! Die Haustür stand ofen, Tisch, Stühle und Bänke waren umgeworfen, die Waschschüssel lag in Scherben. Decken und Kissen waren aus dem Bett gezogen. Sie suchte ihre Kinder, aber nirgends waren sie zu inden. Sie rief sie nacheinander bei ihrem Namen, aber niemand antwortete. Phant asieland Lesen 1 33 G Das Geißlein musste nach Hause laufen und Schere, Nadel und Zwirn holen. Dann schnitt die Ziege dem Wolf den Wanst auf, und wie sie so schnitt, sprangen alle sechs Geißlein hintereinander heraus und waren gesund und ohne Schaden, denn der Wolf hatte sie in seiner Gier ganz hinuntergeschluckt. H Endlich rief eine feine Stimme: „Liebe Mutter, ich stecke im Uhrkasten.” Da holte die Ziege das Kleine heraus, und es erzählte ihr, dass der Wolf alle anderen gefressen hätte. Nun weinte die Ziegenmutter um ihre Kinder. I In ihrem Jammer ging sie hinaus, und da fand sie den Wolf, wie er auf der Wiese lag und schnarchte. Und dann sah sie, wie sich in seinem Bauch etwas regte und zappelte. „Sollten meine Kinder vielleicht noch am Leben sein?“ dachte sie. J Als der Wolf wach geworden war, hatte er großen Durst und ging zum Brunnen, Wasser zu trinken. Aber die schweren Steine zogen ihn hinein, und er musste jämmerlich ertrinken. Als die sieben Geißlein das sahen, kamen sie herbeigelaufen und tanzten mit ihrer Mutter vor lauter Freude, denn jetzt konnte ihnen der Wolf nichts Böses mehr tun. K Kaum war die Ziege fort, klopte jemand an die Tür und rief: „Macht auf, eure Mutter ist da.” Die Geißlein merkten aber an der rauhen Stimme, dass es der Wolf war, und machten nicht auf. A 34 B C D E F G H I J K Phant asieland Lesen 1 • Welches Bild passt zu welchem Text und warum? Bild A Bild B Phant asieland Lesen 1 35 Bild C Bild D 36 Phant asieland Lesen 1 Bild A Bild B Bild C Bild D Anfang des Textes • Stellt den ausgewählten Märchenausschnitt mit den verteilten Rollen szenisch dar. • Arbeitet Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen der deutschen, slowakischen oder auch einer anderen Version des Märchens heraus. Die Tabelle kann dir dabei helfen. Deutsche Version Slowakische Version Der Wolf läut zum Krämer Der Wolf geht zum (Kaufmann), kaut bei ihm Schmied; dieser schmiedet Kreide, isst sie, um eine ihm eine feine Stimme. feine Stimme zu haben. Die Wolfspfote wird nicht erwähnt. Das älteste Geißlein kann er nicht aus dem Backofen herausziehen. Der Wolf liegt auf der Wiese und schnarcht. Phant asieland Lesen 1 ... Version 37 Sprichwort im Tausendf üßler • Der Tausendfüßler hat einige Buchstaben in seinen Teilen verloren. Durch die richtige Lösung findest du ein Sprichwort. 38 Phant asieland Lesen 1 Janosch Lari f ari linker Ki Ka Ko Kartofelsack morgen ist ein Feiertag. Gibt es Kuchen, musst du suchen. Lari fari linker, du da bist ein Stinker, du da bist ein Luder, lari fari Bruder, lari fari lei – du bist frei. Zicke Zacke Fliegenkacke alte Jacke – raus. Bim bam bum du bist dumm. Bim bum bam – du bist dran. Zippe zapp Knopf ist ab. So ein Dreck – du bist weg. Phant asieland Lesen 1 39 • Das Gedicht Der Kaktus von Heinz Janisch ist in 8 Abschnitten geteilt – lies diese nacheinander. Zeichne jede neue Situation in das vorgegebene Raster. Vermute die Bedeutung der neuen Wörter im Kontext. Heinz Janisch Der Kakt us 1. Der Kaktus stand auf dem Fensterbrett. 2. „Ich hab es satt, hier rumzustehen und mit Wasser begossen zu werden!“, sagte er eines Tages. 3. Er marschierte ins Badezimmer, rasierte sich und verließ das Haus. 4. Wohin er gegangen ist? Das wusste zunächst niemand. 40 Phant asieland Lesen 1 5. Aber heute, heute kam ein Brief aus Tahiti: 6. „Helles Fensterbrett mit Blick aufs Meer gefunden! Schöne Gegend, gutes Klima! 7. Nette Frau kennen gelernt, geheiratet! PS: Ich habe mir wieder einen Bart wachsen lassen.“ Ein Bild war auch dabei: Er mit seiner Frau. 8. Vielleicht, hat Papa gesagt, besuchen wir ihn einmal. Phant asieland Lesen 1 41 • Erzähle deine „Kaktusgeschichte“ den anderen mit Hilfe der Bilder. Meine Kakt usgeschicht e • Vergleicht eure Ergebnisse im Plenum, ergänzt und erweitert den literarischen Text durch eigene Ideen. 42 Phant asieland Lesen 1 Ernst Jandl f ünf t er sein tür auf einer raus einer rein vierter sein tür auf einer raus einer rein nächster sein tür auf einer raus einer rein dritter sein tür auf einer raus selber rein tagherrdoktor tür auf einer rein einer raus zweiter sein • Wo sind die Menschen? • Stellt die ganze Geschichte mit verteilten Rollen dar (entweder pantomimisch oder als Theaterstück). Lene Mayer-Skumanz Tino und die vielen Küsse • Suche 10 Wörter, die deiner Meinung nach in die Geschichte mit der ÜberschriftTino und die vielen Küsse am besten passen und schreibe diese auf ein Papierblatt. • Schreib mit Hilfe der 10 Wörter eine kurze Geschichte. Erzähle sie deinen Mitschülern. • Vergleich deine Variante mit dem Originaltext. Was war gleich, ähnlich, unterschiedlich? Phant asieland Lesen 1 43 Tino mag seine Uroma, aber ihren Geburtstag mag er nicht. Denn zu diesem Fest kommen Gäste aus drei Ländern, und fast alle wollen Tino küssen. „Küsschen, Tino!“ – „Nun gib mir einen ordentlichen Schmatz!“ – „Bussibussi!“ Tino wird geküsst und muss selber küssen: Tanten, Großtanten und Urgroßtanten, sogar einige Onkel. Jede Tante dutet anders, aber auch einige Onkel duten. Mitten im festlichen Gewühl trit Tino seine Kusine Marianne, klein und fest und sonnenblumenhonigblond. „Mich musst du nicht –„ sagt sie zu Tino. „Dich würde ich aber –„ antwortet Tino. Endlich kann er sich bis zur Uroma durchdrängen. Er gratuliert ihr, schenkt ihr die Zeichnung, die er für sie gemacht hat, und küsst sie auf die Wange. Das ist nicht schlimm, das liebe Runzelgesicht seiner Uroma ist ihm vertraut. „Tino“, sagt sie in sein Ohr, „im Badezimmer links – der Stapel mit den Gästehandtüchern –“. Tino versteht. Er geht ins Badezimmer. Vor dem Waschbecken steht Marianne, ein kleines rosa Gästehandtuch in der Faust. Sie ribbelt und reibt ihr Gesicht, ihre Haut ist schon gerötet. Tino nimmt ein blaues Tuch, hält es unter den Wasserstrahl, drückt es aus und reibt die Küsse von seinem Gesicht. „Ah“, sagt er. Marianne lächelt. „Alle weg?“ „Alle weg“: „Dann ist Platz für einen von mir“, sagt Marianne. Magst du einen -?“ „Ja“, sagt Tino. Sie stellt sich auf die Zehenspitzen und drückt ihren Mund auf Tinos linke Wange. Ihre Lippen sind kühl und warm zugleich und duten nach nichts, außer nach Garten. „Wir könnten hinaus schaukeln gehen“, sagt Tino. An diesem Abend will Tino nicht duschen. Er steigt in die Badewanne. Die Mutter sieht, wie er sein Gesicht vorsichtig mit einem Waschlappen betupt: Stirn, Nase, Kinn, rechte Wange. Die linke Wange lässt er aus. „Tut dir da was weh?“ fragt die Mutter. „Im Gegenteil“, sagt Tino. 44 Phant asieland Lesen 1 • Formuliere 5 Fragen zum Inhalt des Originaltextes und stelle sie deinen Mitschülern. • Organisiert in eurer Klasse eine Ausstellung: hängt alle Geschichten mit euren Fragebögen an der Wand. • Besprecht zusammen eure Arbeiten in der Klasse. Zungenbrecher In Ulm, um Ulm und um Ulm herum. Bierbrauer Bauer braut Braunbier. Fliegen, die liegen, heißen Fliegen, weil sie liegen, aber Fliegen, die sitzen, heißen nicht Sitzen, obwohl sie sitzen, sondern Fliegen, wie die Fliegen, die liegen. Sieben Schneeschauler schaufeln Schnee. Morgen mittag muss mir meine Mutter Nussmus machen. Dass du nicht die Zunge brichst, wenn du von brutzelnden prallen Bratäpfeln sprichst! Früh in der Frische ischen Fischer Fische. Fischers Fritze ischte frische Fische. Frische Fische ischte Fischers Fritze. Phant asieland Lesen 1 45 • Ergänze die Lücken in den folgenden Texten. Ihre Überschriften können dir dabei helfen. Josef Reding Faulenzen Manchmal möchte man faulenzen wie……………. . ………………… ………………… wie……………. . ………………… ………………… wie……………. . ………………… ………………… Gerda Anger-Schmidt Reimwört er gesucht ! Butter sucht Brot Segel sucht ….. Eis sucht Berg Garten sucht ….. Milch sucht Zahn Eisen sucht ….. Stech sucht Mücke Zahn sucht ….. Nuss sucht Baum Bier sucht ….. 46 Phant asieland Lesen 1 Mode sucht Puppe Nudel sucht … Ur sucht Laub Und macht sich aus dem Staub. Vera Ferra-Mikura Wo manche Wort e wohnen Das Wort „aus“ wohnt in einem richtigen Haus, doch zugleich in der Jause, in der Maus und in der Laus. Das Wort „und“ wohnt im Hund, im Grund und im Schüsselbund, in der Stunde, in der Runde und im Namen Rosamunde. Das Wort „ein“ wohnt im Schwein und im Modenschein, in Steinen, in Beinen und Hundeleinen. Das Wort „um“ wohnt in der Blume und in der Krume Und meine Freundin Anne wohnt in der Wasserkanne, in Tannen, Pfannen und Badewannen. Und wo wohnt das Wort „ach“? Im Bach. Im Krach. Im Lachen und in vielen anderen Sachen. • Jetzt bist du an der Reihe. Nenne Wörter, die in einem anderen Wort „zu Hause“ sind. Phant asieland Lesen 1 47 Josef Reding Faulenzen Manchmal möchte man faulenzen wie ein Gulli im Sonnenschein, wie ein Rasenmäher im Winter, Wie eine Nachttischlampe Am Tag. Gerda Anger-Schmidt Reimwört er gesucht ! Butter sucht Brot Segel sucht Boot Eis sucht Berg Garten sucht Zwerg Milch sucht Zahn Eisen sucht Bahn Stech sucht Mücke Zahn sucht Lücke Nuss sucht Baum Bier sucht Schaum Mode sucht Puppe Nudel sucht Suppe Ur sucht Laub Und macht sich aus dem Staub. 48 Phant asieland Lesen 1 Sprichwört er im Puzzle • Bringe die Sprichwörter, die sich im Puzzle befinden, sinnvoll zusammen. • Finde ähnliche Sprichwörter im Slowakischen. • Sag dazu passende Situationen aus deinem Alltag. Phant asieland Lesen 1 49 Rät sel Zwei kleine Fenster, die haben kein Glas, die stehen beisammen wie Blumen im Gras. Zwei kleine Fenster, die zeigen die Welt, die zeigen die Sterne, den Wald und das Feld. Spielreime Ri ra rutsch, wir fahren mit der Kutsch, wir fahren mit der Schneckenpost, wo es keinen Pfennig kost. Ri ra rutsch, wir fahren mit der Kutsch. In Bingen sind Bengel, im Himmel sind Engel. Die Bengel ringen, die Engel singen. Sag´ s nach! Als Rosmarie eine Rose brach und als ihr ein Dorn in den Finger stach, gab ich ein Plaster der jungen Frau. Das tat ich. Jetzt sag´s ich noch einmal genau. Pass auf und sag´s nach, was ich getan hab: Ich bin der, der der, die die Rose plückte, ein Plaster gab. 50 Phant asieland Lesen 1 Riešenia S. 7: Das Buch S. 9: Zum Beispiel können wir mit den Wörtern spielen. Wir spielen Wörterspiele. S. 11: Flöte, Flosse, Wurm, Club, davon S. 15: Ende gut, alles gut. Viele Köche verderben den Brei. Wer sagt A, muss auch B sagen. Lieber ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Aller Anfang ist schwer. Hunger ist der beste Koch. Wie du mir, so ich dir. Lügen haben kurze Beine. S. 21: A C B D E S. 24: Ohne Fleiß kein Preis. Viele Köche verderben den Brei. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Ende gut, alles gut. Kleider machen Leute. S. 28: Rosenheim Der Fußball, der Handball, der Lampenschirm, der Apfelbaum, der Handschuh atď. Phant asieland Lesen 1 51 S. 33: A B C D E F G H I J K 3 1 5 10 4 6 9 7 8 11 2 S. 35: Anfang des Textes Bild A Als der Wolf wach geworden war, hatte er großen Durst und ging zum Brunnen... Bild B Jetz machten die Kinder die Tür auf: wer aber hereinkam, das war der Wolf... Bild C Bild D Endlich rief eine Es war einmal feine Stimme: eine Ziege, die „Liebe Mutter, hatte sieben junge ich stecke im Geißlein, und Uhrkasten.“... hatte sie lieb... S. 38: Hunger ist der beste Koch. S. 43: Beim Arzt S. 49: Wie du mir, so ich dir. Ende gut, alles gut. Ohne Fleiß kein Preis. S. 50: Die Augen 52 Phant asieland Lesen 1 Slovník Seite 7 RÄTSEL s Rätsel -s, - hádanka r Hammer -s, - kladivo auf|schlagen (u h. a) tu: roztvoriť, otvoriť r Mund -es, -ü-er ústa r Bauch -(e)s, -äu-e brucho s Blatt -(e)s, -ä-er list Seite 8 ABZÄHLREIME r Abzählreim -(e)s, -e vypočítavanka rein čistý lutschen (h.) cmúľať, cumľať s Glöckchen -s, - zvonček e Glocke -, -n zvon Seite 9 Z. B. WÖRTER vorlesen (h.) čítať nahlas, predčítať enträtseln (h.) rozlúštiť, vyriešiť (hádanku) Seite 9 IM SCHWEINESTALL an|schauen sich (h.) pozrieť si ähnlich podobný r Stall -(e)s, -ä-e stajňa Seite 11 SUCHAKTION e Schildkröte -, -en korytnačka e Blocklöte -, -n zobcová lauta e Sprosse -, -n peha r Wirbelsturm -(e)s, -ü-e víchrica v trópoch (napr. hurikán, tajfún) r Haiisch -es, -e žralok r Regenwurm -(e)s, -ü-e dážďovka r Lausbub -en, -en lapaj, uličník r Lutballon -s, -s balón auf und davon tu: preč Phant asieland Lesen 1 53 Seite 12 OTTOS MOPS trotzen (h.) vzdorovať, trucovať fort preč hopsen (h.) hopkať, hopsať, skackať horchen (h.) počúvať, načúvať (pozorne) hofen (h.) dúfať kotzen (h.) grcať, vracať lassen (ließ h. a) nechať, pustiť Seite 14 SPIELE MIT WÖRTERN e Wurst -, -ü-e saláma r Knopf -es, -ö-e gombík s Spiel -(e)s, -e hra r Bonbon -s, -s bonbón Seite 15 SPRICHWÖRTER s Sprichwort -(e)s, -ö-er príslovie, porekadlo auf dem Dach na streche r Spatz -es, -e vrabec e Taube -, -n holub Seite 16 ECHTE WIENER echt pravý r Wiener -s, - Viedenčan r Feind -es, -e nepriateľ küss die Hand (ruky) bozkávam (pozdrav v Rakúsku) g´schamster Diener (gehorsamster D.) oddaný služobník (zastar.) Seite 16 ABC DER NAMEN r Eisbär -en, -en ľadový medveď r Wilde -n, -n divoch streng prísny schießen (o h. o) strieľať r Hausgeist -es, -er domáce strašidlo, duch r allerbeste najlepší 54 Phant asieland Lesen 1 verwehen (h.) odviať, odfúknuť s Kaninchen -s, - králik spucken (h.) pľuvať e Geisterstunde -, -n hodina duchov einst kedysi dávno, voľakedy r Hofzwerg -(e)s, -e trpaslík pri dvore lesen (ie; a h. e) čítať täglich denne e Rinde -, -n tu: kôrka (chleba) r Raumschif -(e)s -e kozmická loď fressen (fraß h. e) žrať, jesť r Hafer -s, ø ovos Seite 18 BAUERNREGELN FÜR KINDER e Bauernregel -, -n ľudová múdrosť, pranostika r Drache -n, -n šarkan, drak s Blumenbeet -(e)s, -n kvetinový záhon r Hummer -s, - morský rak kriegen (h.) dostať r Wolf -s, -ö-e vlk r Fluss -es, -ü-e rieka r Kuss -es, -ü-e bozk r Monster -s, - netvor, monštrum s Schnabeltier -(e)s, -e vtákopysk podivný behalten sich (ie h. a) ponechať si Seite 19 DREI GANZ KURZE GESCHICHTEN e Waschmaschine -, n práčka r Schmetterling -s, -e motýľ r Wind -(e)s, -e vietor Seite 20 VOM ALLEINSEIN s Alleinsein -s, ø samota, osamelosť gemein hrubý, vulgárny Phant asieland Lesen 1 55 Seite 20 IM PFIRSICH WOHNT EIN PFIRSICHKERN r Pirsich -(e)s, -e broskyňa r Pirsichkern -(e)s, -e kôstka broskyne e Schnecke -, n slimák klopfen (h.) klopať niemals nikdy ringsherum dookola, okolo e Sorge -, -n starosť r Mieter -s, - nájomník bloß iba, len heißen (ie h. ei) volať sa neulich nedávno gemeinsam spolu Seite 21 VOM FLIEGENLERNEN UND ANDEREN KÜNSTEN r Textauszug -(e)s, -ü-e ukážka (úryvok) z textu r Vampir -s, -e upír e Schmuckschachtel -, -n šperkovnica e Knopfschachtel -, -n krabička na gombíky r Wollrest -es, -e zvyšok vlny r Nähkorb -s, -ö-r košík na šijacie potreby e Kiste -, -n debna e Sägespäne mn. č. piliny s Klo -s, -s (Klosett) záchod Seite 22 an|sprühen (h.) nastriekať, postriekať r Scheibenwischer -s, - stierač schimpfen (h.) nadávať überkochen (h.) prevariť r Flugversuch -s, -e pokus o lietanie s Fensterbrett -es, -er podobločnica zausen (h.) tu: strapatiť, rozstrapatiť zärtlich nežný, láskyplný, milý klettern (h.) liezť dünn útly, tenký knistern (h.) šušťať (o papieri) s Seidenpapier -s, -e hodvábny papier 56 Phant asieland Lesen 1 iepen (h.) pískať, pišťať kläglich žalostný, biedny tasten (h.) hmatať, ohmatávať spitz špicatý, ostrý e Schnauze -, -n papuľa an|stellen (h.) tu: zapnúť, uviesť do chodu plaudern (h.) rozprávať sa, zabávať sa, besedovať gucken (h.) hľadieť, kukať r Vorhang -s, -ä-e záves schaukeln (h.) hojdať sa e Vorhangschnur -, -ü-e šnúra na závese kitzeln (h.) štekliť r Tupfen -s, - škvrna, bodka Seite 23 e Masern mn. č. osýpky erraten (ie h. a) uhádnuť e Darstellung -, en zobrazenie, znázornenie Seite 25 WANN FREUNDE AUCH NOCH WICHTIG SIND s Rudern -s, ø člnkovanie s Reiten -s, ø jazdenie mancher niektorý eintragen (u h. a) tu: zapísať, vpísať e Lücke -, -n medzera Seite 26 DREI SCHRITTE r Schritt -es, -e krok FAMILIENFOTO halten sich (ie h. a) držať sa gerade rovný, priamy Seite 27 ABZÄHLREIM r Abzählreim -es, -e vypočítavanka r Apfelkuchen -s, - jablkový koláč SPIELREIME zappeln (h.) zmietať sa, hádzať sebou Phant asieland Lesen 1 57 rundherum dookola s Händchen -s, - ručička s Köpfchen -s, - hlavička s Fingerchen -s, - prštek e Rebe -, -n vinič eben tu: veď, práve Seite 28 WORTSPIELE s Wortspiel -(e)s, -e slovná hra r Schirm -(e)s, -e strieška Seite 30 VERSTECKSPIEL r Ort -es, -e miesto r Afe -n, -n opica r Traum -(e)s -äu-e sen r Raum -(e)s, -äu-e miestnosť r Brauch -(e)s, -äu-e zvyk r Rauch -(e)s, ø dym r Rand -(e)s, -ä-er okraj e Rille -, -n žliabok, drážka e Hecke -, -n živý plot, húština e Liege -, -n ležadlo, váľanda r Schotter -(e)s, - štrk r Otter -s, - vydra r Kelch -(e)s, -e kalich r Elch -(e)s, -e los r Reis -(e)s, ø ryža e Klippe -, -n bralo, útes e Lippe -, -n pera e Herde -, -n stádo, črieda r Streifen -s, - pruh, pás r Reifen -s, - obruč; pneumatika e Asche -, ø popol e Erle -, -n jelša e Locke -, -n kučera e Rache -, -n pomsta e Zehe -, -n prst na nohe 58 Phant asieland Lesen 1 s Eisen -, ø železo s Knie -s, - koleno Seite 31 DAS TIERKONZERT e Katzenkuh -s ü-e mačkokrava bellen (h.) štekať, brechať, havkať r Krähe -, -n vrana r Krähenhund -es, -e vranopes erinden (a h. u) vynájsť, objaviť Seite 32 erstellen (h.) vytvoriť r Märchenheld -en, -en hrdina z rozprávky, rozprávkový hrdina unterscheiden sich (ie h. ie) líšiť sa od seba voneinander jeden od druhého, od seba r Märchenanfang -s, -ä-e začiatok rozprávky durcheinander jedno cez druhé, neusporiadane s Futter -s, ø krmivo holen (h.) priniesť rufen (ie h. u) volať s Geißlein -s, - kozliatko fort preč hüten sich vor jmdm (h.) vystríhať sa (koho/čoho) r Wolf -(e)s, -ö-e vlk herein|kommen (a b. o) vojsť dnu fressen (a h. e) žrať in Acht nehmen dbať na niečo kaum sotva e Ziege -, -n koza klopfen (h.) klopať jemand niekto merken (h.) pozorovať, všímať si rauh hrubý, drsný e Stimme -, -n hlas auf|machen (h.) otvoriť Seite 33 ordnen (h.) usporiadať e Reihenfolge -, -n poradie Phant asieland Lesen 1 59 laufen (äu; ie s. au) bežať, utekať r Kaufmann -s, -ä-er obchodník fein jemný essen (i; a h. e) jesť e Pfote -, -n laba r Fuß -es, -ü-e noha r Bäcker -s, - pekár r Teig -(e)s, -e cesto bestreichen (i h. i) natrieť r Müller -s, - mlynár streuen (h.) posypať s Mehl -s, ø múka erschrecken (a h. o) zľaknúť sa verstecken sich (h.) skryť sa springen (a b. u) skočiť r Ofen -s, Öfen kachle, sporák e Waschschüssel -, -n umývadlo r Kasten -s, -ä- škatuľa, debna, truhlica e Wanduhr -, -n nástenné hodiny inden (a h. u) nájsť schlucken (h.) prehltnúť, zhltnúť herbei|schleppen (h.) privliecť in aller Eile napochytro r Stein -(e)s, -e kameň zu|nähen (h.) prišiť, zašiť nun teraz, už r Bösewicht -s, -e/-er zloduch mit|bringen (a h. a) priniesť, doniesť so sebou Seite 34 danach potom, krátko potom heim|kommen (a b. o) prísť domov erblicken (h.) zbadať, spozorovať umgeworfen prevrhnutý e Scherbe -, -n črepy e Decke -, -n prikrývka s Kissen -, - poduška, vankúš gezogen vytiahnutý 60 Phant asieland Lesen 1 nirgends nikde, na nijakom mieste nacheinander jeden za druhým niemand nikto e Schere -, -n nožnice e Nadel -, -n ihla r Zwirn -(e)s, -e niť auf|schneiden (i h. i) rozrezať r Wanst -(e)s, -ä-e veľké brucho hinterereinander po sebe, jeden za druhým gesund zdravý r Schaden -s,-ä- škoda, ujma e Gier -, ø tu: pahltnosť, pažravosť hinunter|schlucken (h.) prehltnúť weinen (h.) plakať r Jammer -s, ø bedákanie hinaus|gehen (i b. a) vyjsť von liegen (a h. e) položiť, dať schnarchen (h.) chrápať sehen (ie; a h. e) vidieť denken (dachte, h. gedacht) myslieť regen sich (h.) hýbať sa zappeln sich (h.) trepať sa r Brunnen -s, - studňa hinein|ziehen (o b. o) ísť dnu, sem jämmerlich žalostne ertrinken (a b. u) utopiť sa herbei|laufen (äu; ie b. au) pribehnúť laut hlasný, nahlas e Freude -, -n radosť Seite 37 dar|stellen (h.) zobraziť, znázorniť, stvárniť ausgewählt vybraný r Märchenausschnitt -es, -e úryvok verteilt rozdelený r Unterschied -(e)s, -e rozdiel e Ähnlichkeit -, -n podobnosť heraus|arbeiten (h.) vypracovať Phant asieland Lesen 1 61 gemeinsam spoločný folgender nasledovný s Wesen -s, - bytosť, tvor e Ausgangssituation -, en východisková situácia e Lösung -, -n riešenie s Zauberding -(e)s, -e čarodejný predmet, čarodejná vec Seite 38 SPRICHWORT IM TAUSENDFÜßLER r Tausendfüßler -s, - stonožka verlieren (o, h. o) stratiť Seite 39 LARI FARI LINKER r Stinker -s, - pejor. smraďoch s Luder -s, - lotor, naničhodník e Fliegenkacke -, ø mušacie lajno, mušacinec r Knopf -(e)s, -ö-e gombík r Dreck -(e)s, ø špina, smeti Seite 40 DER KAKTUS satt haben mať dosť (niečoho) r Bart -(es), -ä-e brada, fúzy e Geschichte -, n príhoda, príbeh Seite 4š FÜNFTER SEIN einer rein jeden dnu einer raus jeden von vierter sein byť štvrtý (v poradí) tagherrdoktor ´brý deň pán doktor (hovorovo) Seite 45 ZUNGENBRECHER r Zungenbrecher -s, - jazykolam schaufeln (h.) hádzať lopatou, naberať lopatou r Schneeschauler -s, - človek, ktorý odhadzuje sneh e Zunge -, n jazyk brechen (a h. o) zlomiť, zlámať brutzeln (h.) škvariť sa, roztápať sa 62 Phant asieland Lesen 1 prall napnutý, pružný r Bratapfel -s, -ä- pečené jablko r Fischer -s, - rybár ischen (h.) chytať ryby, rybárčiť Seite 48 FAULENZEN faulenzen (h.) leňošiť manchmal niekedy, dakedy, občas r Sonnenschein -(e)s, ø slnečný lúč r Rasenmäher -s, - kosačka na trávu Seite 49 SPRICHWÖRTER IM PUZZLE r Preis -es, -er cena r Fleiß -es, ø usilovnosť inden (a, h. u) nájsť sich beinden (a, h. u) nachádzať sa ähnlich podobný Seite 50 RÄTSEL beisammen spolu, dohromady s Gras -es, -ä-er tráva e Kutsche -, -n kočiar, koč r Bengel -s, - výrastok, chalan ringen (a h. u) zápasiť r Dorn -(e)s, -ö-er tŕň r Finger -s, - prst stechen (a h. o) pichúť, bodnúť s Plaster -s, - tu: náplasť auf|passen (h.) dávať pozor plücken (h.) trhať, oberať Phant asieland Lesen 1 63 Lexikón autorov Anger-Schmidt, Gerda, geb. 1943 in Wels. Nach dem Abitur ging sie für drei Jahre nach Toronto und unternahm von dort aus mehrere Reisen in die USA. Zurückgekehrt nach Österreich, absolvierte sie in Wien und Graz ein Dolmetsch- und Übersetzerstudium. Nach Abschluss des Studiums arbeitete sie im In- und Ausland als Dolmetscherin und Übersetzerin. Seit 1980 schreibt sie Prosa und Lyrik. 1984 erschien ihr erstes Kinderbuch Nein, mir kommt kein Hund ins Haus! Daneben ist sie als Übersetzerin aus dem Englischen tätig, schreibt Texte für Zeitschriten und Jahrbücher und arbeitet an Anthologien mit. Eine besondere Vorliebe hat Gerda Anger-Schmidt für Wort- und Sprachspiele, Alphabet-Spiele, Reime, Redensarten und Limericks. Eindrucksvoll jongliert sie mit Buchstaben, Silben, Wörtern und Sätzen, bis z. B. aus bekannten Redensarten witzige, kreative Neuschöpfungen entstehen, die die Lust auf eigene Sprachspielereien wecken. Mehr Informationen: http://www.leserstimmen.at/autoren/angerschmidt.htm, http://www.perlentaucher.de/autoren/12211.html Bydlinski, Georg, geb. 1956 in Graz, studierte Anglistik/Amerikanistik und Religionspädagogik an der Wiener Universität und ist seit 1982 freier Schritsteller, lebt in Mödling bei Wien. Zahlreiche Lesungen in Österreich und im benachbarten Ausland. Texte und Bücher Bydlinskis wurden in verschiedene Sprachen übersetzt, einige Gedichte (zum Teil von ihm selber zur Gitarre) vertont. Er wurde mit zahlreichen Literaturpreisen ausgezeichnet (u. a. Übersetzerprämie des Bundesministeriums für Unterricht und Kunst, 1988, Staatspreis für Kinderlyrik, 2001). „Das hema Behutsamkeit klingt immer wieder an – in der Bewahrung der uns umgebenden Natur ebenso wie im menschlichen Zusammenleben.“ (Im Vorwort, 2002). Aus seinen Werken: Der Mond heißt heute Michel (1982), Die bunte Brücke (1992), Der Zapperdockel und der Wock, Wasserhahn und Wasserhenne (2002). Ein kleines Textbeispiel: Ein Wasserhahn, den ich gut kenne, traf einmal eine Wasserhenne. “Ich liebe dich!“, sprach er zu ihr. “Du bist das allerschönste Tier!“ Mehr Informationen: http://www.literaturhaus.at/buch/buch/rez/bydlinski/bio.html Ferra-Mikura, Vera (1923 – 1997), geb. in Wien, arbeitete in der Vogelhandlung ihrer Eltern, und während des Krieges als Stenotypistin in einem Architekturbüro. Nach dem Krieg war sie als Redaktionssekretärin und Lektorin in einem Buchverlag tätig. Ab 1948 arbeitete Ferra-Mikura als Schritstellerin. Ihre Kinderbücher zeichnen sich vor allem durch den „magischen Realismus“ aus: Bewusst, aber sparsam dosiert, bringt sie Sozialkritik vor, während sie gleichzeitig auf die private 64 Phant asieland Lesen 1 Sphäre der Kinder eingeht und ihnen die Augen öfnet für das, was sie umgibt. „Kinder mögen Geschichten, die gut ausgehen. Zwischendurch darf durchaus etwas traurig oder bedrohlich sein. Doch die Lösung des Problems, Trost und Hofnung sollen alles ins Gleichgewicht bringen. Ein unklarer oder negativer Schluss hinterlässt Mutlosigkeit. Nicht einmal der erwachsene Mensch, der stärker als das Kind ist, kommt ohne Illusionen aus.“ Mehr Informationen: www.jungbrunnen.co.at, www.jumboverlag.de Jandl, Ernst (1925 – 2000), geb. in Wien, bedeutender experimenteller Lyriker, Hörspiel- und Dramenautor. Nach der Rückkehr aus der Kriegsgefangenschat studierte er Germanistik und Anglistik in Wien. Bis 1978 war er Lehrer an einem Gymnasium, seitdem ist er freier Schritsteller. Jandl gehörte zu den bekanntesten experimentellen Autoren der Gegenwart, entwickelte vielfältige experimentelle Formen, wobei auch die eigene ausdrucksstarke Rezitation eine besondere Rolle spielte. Beeinlusst von Expressionismus und Dadaismus sowie von der Konkreten Poesie, sind bei Jandl Sprachspiel und Sprachverfremdung Mittel, um das „beschädigte Leben“ in all seinen Deiziten vorzuführen (Wien: Heldenplatz). Innovativ wirkte Jandl auch auf dem Gebiet des Hörspiels. Für seine literarische Arbeit erhielt er zahlreiche Ehrungen und Literaturpreise (u. a. Georg-BüchnerPreis, 1984, Kleist-Preis, 1993). Aus seinen Werken: Laut und Luise (1966), Sprechblasen (1968), Die Bearbeitung der Mütze (1978), Der gelbe Hund (1980), Der beschritete Sessel (1991). Mehr Informationen: http://www.literaturhaus.at/buch/buch/rez/jandl/werke.html Janisch, Heinz, geb. 1960 in Güssing (Burgenland), studierte Germanistik und Publizistik in Wien. Seit 1982 arbeitet er als freier Mitarbeiter beim ORF-Hörfunk und gestaltet und moderiert Hörfunksendungen. Er schreibt sowohl Kinderbücher als auch Bücher für Erwachsene. Heinz Janisch erhielt mehrere Literaturpreise (darunter zweimal den Österreichischen Kinder- und Jugendbuchpreis, den Wiener Kinderbuchpreis u. a). „Ich bin ein Reisender mit Dingen und Büchern. Mir ist wichtig, dass Kinder Bücher als Geschenk erleben, wie eine Art Wundertüte: Man macht sie auf und lässt sich überraschen. Immer, wenn man mich fragt: „Warum schreiben Sie Kinderbücher?“, denke ich mir, niemand würde einen John Irving fragen, warum er Erwachsenenbücher schreibt! Man schreibt einfach Bücher, die - wenn es gut geht einem Achtjährigen und einem Achtzigjährigen gefallen!“ Aus seinen Werken: Menschenbilder, Salbei und Brot, Gerüche der Kindheit, Lobreden auf Dinge, Die Prinzessin auf dem Kürbis, Der rote Pirat, Der Sonntagsriese (1997), Ich schenk dir einen Ton aus meinem Saxofon (1999), Grüner Schnee, roter Klee. Mehr Informationen: http://www.buchklub-steiermark.at/autoren/janisch. Phant asieland Lesen 1 65 Janosch (Künstlername seit 1960), Horst Eckert, geb. 1931 in Hindenburg, Oberschlesien. 1944 begann er eine Schlosser- und Schmiedelehre, von der er selbst behauptet: „Meine beste und allerwichtigste Zeit im Leben, denn man brachte mir den wichtigsten Satz meines Lebens bei: es gibt nichts, was nicht geht.“ 1946 lüchteten seine Eltern mit ihm nach Westdeutschland. Als freischafender Künstler begann er 1956 seine schritstellerische Tätigkeit. Sein erstes Kinderbuch Die Geschichte von Valek dem Pferd erschien 1960. Er hat bisher über 150 Bücher geschrieben, die in mehr als 30 Sprachen übersetzt wurden. Er lebt heute auf Tenerifa (Spanien). Mehr Informationen: www.wikipedia.de Mayer-Skumanz, Lene, geb. 1939 in Wien, studierte Germanistik (= Deutsch) und Altphilologie (= alte Sprachen) und arbeitete als Lehrerin. Außerdem war sie Redakteurin der Kinderzeitschrit Weite Welt. Gleich ihr erstes Jugendbuch Ein Engel für Monika wurde mit dem Österreichischen Jugendbuchpreis 1965 ausgezeichnet. Diesem Preis folgten unzählige weitere in- und ausländische Preise. In einem Gespräch mit Käthe Recheis im Jahre 1989 sagte die Autorin, „dass sie sich sehr gerne mit Beziehungen zwischen Menschen beschätigt. Wie entstehen Beziehungen? Was gefährdet Beziehungen?“ Lene Mayer-Skumanz möchte Konlikte aufzeigen und Lösungsmöglichkeiten anbieten beziehungsweise, falls diese nicht möglich sind, zeigen, wie man mit Konlikten am besten umgeht. „Sie können vorzüglich schreiben, also aufregend, nachdenklich stimmend, vielfach auch lustig und voller Humor, dazu in einer klangschönen Sprache, die schon Leseneulinge (und auch Ausländerkinder, die erst kurz Deutsch gelernt haben) verstehen.“ (Herausgeber Hans Gärtner im Brief an die Autorin). Maßgeblich an einer neuen Richtung in der religiösen Kinder- und Jugendliteratur beteiligt, für die Unmittelbarkeit der Sprache und Unaufdringlichkeit der Botschat wesentlich sind. Sie lebt in Wien. Aus ihren Werken: Geschichten vom Bruder Franz (1980), Jakob und Katharina (1981), Der Bernsteinmond (1982), Der Herr Markus (1987), Ein Engel für den Christbaum (1990), …dann könnte das Wort in mir wachsen (1990), Tinogeschichten (1991), Wolfgang Amadé Mozart (1991), Wer wirt die Sterntaler (1992), Gespenster gehen nicht verloren (1992), Das Lügennetz (1993), Der kleine Faun (1993), Der Adlergroschen (1995), Fabian wartet auf Weihnachten (1995). Mehr Informationen: http://www.plautz.at/autoren/15mayerskumanz.htm Nöstlinger, Christine, geb. 1936 in Wien, studierte nach dem Abitur Gebrauchsgraik an der Akademie für angewandte Kunst in Wien. Sie heiratete, bekam zwei Mädchen (1959 und 1961) und arbeitete für Tageszeitungen und Magazine. 1970 schrieb und zeichnete sie ihr erstes Kinderbuch Die feuerrote Friederike, seitdem veröfentlichte sie jedes Jahr durchschnittlich drei bis vier Bilder-, Kinder- und Jugendbücher. Außerdem arbeitet Christine Nöstlinger als Fernseh- und Rundfunkmoderatorin. Viele ihrer Veröfentlichungen wurden in andere Sprachen übersetzt und 66 Phant asieland Lesen 1 mit wichtigen Preisen ausgezeichnet (1984 für ihr Gesamtwerk die Hans-Christian-Andersen-Medaille, der wichtigste internationale Preis für Kinderliteratur, 1973 der Deutsche Jugendliteraturpreis, 1979 der Österreichische Jugendbuchpreis, 2003 Astrid-Lindgren-Gedächtnispreis). Nöstlinger lebt heute in Wien. „Die Kunst der Christine Nöstlinger besteht vor allem darin, den Blick der Dreizehn- und Vierzehnjährigen für die Wirklichkeit zu schärfen. So werden junge Leser mittels phantastischer Einfälle auf widersprüchliche Erfahrungen und damit auf die Erfahrung des Widerspruchs aufmerksam gemacht. Wer muckt schon auf? Die erste Stufe wäre, den Kindern ihr eigenes Unbehagen, das sie nicht artikulieren können, vorzuformulieren.“ Ch. Nöstlinger (1992, S. 338): „… und weil ich genau Bescheid weiß, wie ein guter Lehrer sein sollte, könnte ich mir dann mit Nachhilfestundengeben mein Taschengeld aubessern! Und bei dem, was wir in der Schule an Lehrern so haben, könnte ich auch noch meiner Mutter einen neuen Wintermantel kaufen!“ „Vor Spinnen hab ich Angst. Schlangen und Mäuse mag ich. Beim Essen bin ich besonders heikel. Viele Sachen schmecken mir nicht.“ Aus ihren Werken: Die feuerrote Friederike (1970), Die Kinder aus dem Kinderkeller (1971), Wir pfeifen auf den Gurkenkönig (1972), Ein Mann für Mama (1972), Konrad oder ein Kind aus der Konservenbüchse (1975), Lollipop (1977), Gretchen Sackmeier (1981), Der Zwerg im Kopf (1989), Ein und alles (1992). Mehr Informationen: http://www.christine-noestlinger.de Reding, Josef, geb. 1929 in Castrop-Rauxel, studierte Germanistik, Anglistik, Psychologie, Kunstgeschichte in Münster, unternahm Filmexpeditionen nach Indien, Pakistan, Ceylon, Äthiopien, Mexiko, Brasilien. 1959 Gastdozent an der Xavier-Universität New Orleans. Seit 1965 lebt er in Dortmund. Als Autor ist Reding ca. 100 Tage im Jahr unterwegs, auf Lesungen in Schulen, auf abendlichen Lesungen und auch auf Lesungen im Ausland, die vom Goethe Institut organisiert werden, so dass junge Menschen, die Deutsch lernen und seine Texte lesen, auch den Autoren kennen lernen können. An den anderen Tagen kommt er zum Schreiben. Alle Bücher von Josef Reding beruhen auf seinen Erfahrungen, manche wurden verilmt. Für seine Werke (Romane, Kurzgeschichten, Gedichte, Drehbücher, Filme) erhielt er zahlreiche Ehrungen und Literaturpreise (u. a. Literatur-Förderpreis NRW, 1958, Villa-Masimo-Preis, 1961, Eiserner Reinoldus, 1986, Literatur-Preis Ruhrgebiet 1990, Preis für Leseförderung, 1991, Comenius-Preis, 2001). Aus seinen Werken: Nennt mich nicht Nigger (1957), Gutentagtexte (1974), Ach-und-Krach-Texte (1976), Schonzeit für Pappkameraden (1977), Menschen im Müll (1983), Ein Scharfmacher kommt (1989), Tiere sprechen dich an (1993), Josef-Reding-Lesebuch (1994), Bei Gott kann man nicht petzen (1999). Mehr Informationen: http://www.lyrikwelt.de/autoren/reding.htm Phant asieland Lesen 1 67 Spohn, Jürgen (1934 – 1992) ist einer der bekanntesten deutschen Autoren von Kinderbüchern, die er auch selbst illustrierte. Er absolvierte ein Kunststudium in Kassel. Sehr bald zog es ihn nach Berlin, wo er von 1961 an lebte und arbeitete. 1962 erschien sein erstes Bilderbuch Der Spielbaum. Ab 1964 war Jürgen Spohn einer der Autoren, die für die Reihe Reinbeker Kinderbücher erzählende Bilderbücher schrieben. Mit seinen Kinderbuchillustrationen fand Jürgen Spohn weltweite Anerkennung. Für diese Tätigkeit wurde er als erster Deutscher auf der Biennale in Bratislava (BIB) mit dem „Goldenen Apfel” ausgezeichnet. Seine Bücher wurden unter anderem bei vielen Internationalen Buchkunstausstellungen ausgezeichnet. Aus seinen Werken: Eledil und Krokofant (1967), Der mini-mini-Düsenzwerg (1971), Der Papperlapapp-Apparat (1978), Drunter & Drüber (1980) und Pardauz & Co (1991). Ein kleines Textbeispiel: Ich stehe manchmal neben mir Ich stehe manchmal neben mir und sage freundlich Du zu mir. Ich sag’: „Du bist ein Exemplar, wie keines jemals vor dir war. Du bist der Stern der Sterne.“ Das hör‘ ich nämlich gerne. Mehr Informationen: www.br-online.de/alpha/campus/vor0407/20040720.shtml Völkert-Marten, Jürgen, geb. 1949 in Gelsenkirchen, lebt und arbeitet in Gelsenkirchen und Hagen (Nordrhein-Westfalen). Seine Arbeitsgebiete sind Lyrik, Prosa, Collage und Hörspiel. Seine Texte und Bilder wurden in zahlreichen Anthologien, Literaturzeitschriten und Schulbüchern veröfentlicht. Er erhielt viele Auszeichnungen und Literaturpreise (darunter Kogge-Förderpreis der Stadt Minden, 1987; Haiz-Lyrik-Literaturpreis, Düsseldorf, 1989). Ein kurzes Kurzinterview mit dem Schritsteller: - Wie kamst du zum Schreiben, durch welche Schlüsselerlebnisse? - Ich schreibe, seit ich denken kann. Auslöser waren fantastische Gedichte aus der Realität – sie zeigten, was über die Schulbuchballaden hinaus möglich war. - Was sind deine literarischen Fantasien, hemen und Genres? - Es gibt auch ein Leben vor dem Tod. Insofern sind meine Texte Teil meines Lebens, aber eben kein Ersatzleben. Fantasien will ich schon real ausleben. Aus seinen Werken: Keine Zeit für Träumer (1974), Hofnung wie Schnee (1980), Meer und nicht weniger (1999), So liegen so lieben (2003), Flugzeuge und Flugenten (2005). Mehr Informationen: http://www.schreibzimmer.de/Autor/JuergenVoelkert/ 68 Phant asieland Lesen 1 Welsh, Renate, wurde 1937 in Wien. Ihre Kindheit verlebte sie in einem Vorort Wiens, wo ihr Vater Arzt war. Nach dem Abitur studierte sie Englisch, Spanisch und Literaturwissenschaten, brach ihr Studium aber nach zwei Jahren ab und arbeitete am British Council in Wien. Nebenberulich, später freiberulich war sie als Übersetzerin tätig. Seit 1969 veröfentlichte sie Bücher für Menschen aller Altersstufen, vor allem viele Kinder- und Jugendbücher, für die sie neben zahlreichen anderen Auszeichnungen mehrfach den Österreichischen Staatspreis für Kinderliteratur, den Preis der Stadt Wien und den Deutschen Jugendliteraturpreis erhielt. 1995 wurde ihr Gesamtwerk mit dem Österreichischen Würdigungspreis ausgezeichnet. Renate Welsh sagte einmal, sie glaube, „dass Bücher der Hofnung mehr Platz einräumen können, dass sie die Grenzen des Verstehens und der Einsicht ausdehnen können, dass sie denen eine Sprache geben können, die noch nicht für sich selbst reden. In der Hofnung auf Hofnung schreibe ich – und weil mir gar nichts anderes übrig bleibt.“ „... ich hatte mir fest vorgenommen, nicht mehr so viel auf Lesereise zu gehen. Und dann haben mich irgendwelche netten Leute wieder in einem schwachen Moment erwischt...“ Inhaltlich ist für Renate Welsh immer der Mensch in seinem jeweiligen sozialen Spannungsfeld wichtig. Nie wird sie aber extreme Situationen ausweglos darstellen, sondern immer den Versuch unternehmen, einen Weg ins Tröstliche zu inden. Sie unternimmt zahlreiche Lesereisen an die Schulen, lebt in Wien. Aus ihren Werken: Zwischenwände (1977), Vamperl, Eine Hand zum Anfassen, Vamperl soll nicht alleine bleiben, Eine Hand zum Anfassen, Drachenlügel (1988), Melanie Miraculi, Spinat auf Rädern, Eine Krone aus Papier, Constanze Mozart, Julie aus dem Fußballplatz (1993), Tanja und die Gespenster. Mehr Informationen: http://www.dtv.de/_google/autoren/autor32.htm Phant asieland Lesen 1 69 Pramene Gerda Anger-Schmidt Suchaktion (Gerda Anger-Schmidt/Renate Habringer. 2006. Muss man Miezen siezen? St. Pölten: Residenz Verlag 2006. ISBN 13 978-3-7017-2009-5.) Gerda Anger-Schmidt ABC der Namen (Gerda Anger-Schmidt/Renate Habringer. 2006. Muss man Miezen siezen? St. Pölten: Residenz Verlag 2006, S. 89. ISBN 13 978-3-7017-2009-5.) Gerda Anger-Schmidt Bauernregeln für Kinder (Gerda Anger-Schmidt/Renate Habringer. 2006. Muss man Miezen siezen? St. Pölten: Residenz Verlag 2006, S. 20. ISBN 13 978-3-7017-2009-5.) Gerda Anger-Schmidt Echte Wiener (Gerda Anger-Schmidt/Renate Habringer. 2006. Muss man Miezen siezen? St. Pölten: Residenz Verlag 2006. ISBN 13 978-3-7017-2009-5.) Gerda Anger-Schmidt Reimwörter gesucht! (Gerda Anger-Schmidt/Renate Habringer. 2006. Muss man Miezen siezen? St. Pölten: Residenz Verlag 2006, S. 85. ISBN 13 978-3-7017-2009-5.) Unbekannt Drei ganz kurze Geschichten Unbekannt Vom Alleinsein Georg Bydlinski Das Tierkonzert (Bydlinski, Georg. 2002. Wasserhahn und Wasserhenne. Wien: Dachs-Verlag 2002, S. 31. ISBN 3-85191-253-5.) Georg Bydlinski Wann Freunde auch noch wichtig sind (Bydlinski, Georg. 2002. Wasserhahn und Wasserhenne. Wien: Dachs-Verlag 2002, S. 21. ISBN 3-85191-253-5.) Vera Ferra-Mikura Im Pirsich wohnt ein Pirsichkern (Das Sprachbastelbuch. Wien: Buchvertriebsgesellschat 2005. ISBN 3-7074-0277-0.) Vera Ferra-Mikura Wo manche Worte wohnen (Das Sprachbastelbuch. Wien: Buchvertriebsgesellschat 2005, S. 91. ISBN 3-7074-0277-0.) Ernst Jandl ottos mops (Jandl, Ernst. 1985. ottos mops hopst. Ravensburg: Buchverlag Otto Maier 1985, S. 5. ISBN 3-473-51673-2.) 70 Phant asieland Lesen 1 Ernst Jandl fünter sein (Anspiel. Bonn: Inter Nationes 1984, S. 19.) Ernst Jandl familienfoto (Jandl, Ernst. 1970. Der künstliche Baum. Neuwied – Berlin: Luchterhand 1970.) Heinz Janisch Der Kaktus (Janisch, Heinz. 1999. Ich schenk dir einen Ton aus meinem Saxofon. Wien: Verlag Jungbrunnen 1999, S. 71. ISBN 3-7026-5709-6.) Heinz Janisch Im Schweinestall (Janisch, Heinz. 1999. Ich schenk dir einen Ton aus meinem Saxofon. Wien: Verlag Jungbrunnen 1999, S. 68. ISBN 3-7026-5709-6.) Heinz Janisch Versteckspiel (Janisch, Heinz. 1999. Ich schenk dir einen Ton aus meinem Saxofon. Wien: Verlag Jungbrunnen 1999, S. 58. ISBN 3-7026-5709-6.) Janosch Lari fari linker (Janosch. 2007. Lari Fari Mogelzahn. Gustav Lübbe Verlag 2007. ISBN 3-7857-3401-8.) Lene Mayer-Skumanz Tino und die vielen Küsse (Mayer-Skumanz, Lene. 1977. …weil sie mich nicht lassen: 15 Tinogeschichten. Wien, Freiburg, Base: Herder 1977. ISBN 3210245398.) Christine Nöstlinger Auszählreim (Nöstlinger, Christine. 1992. Ein und alles. Weinheim u. Basel: Beltz Verlag 1992, S. 168. ISBN 3 407 79604 8.) Josef Reding Faulenzen (htpp://www.hh.shuttle.de/hh/katki/Klasse%204.htm) Jürgen Völkert-Marten z. B. Wörter (Anspiel. Bonn: Inter Nationes 1984, S. 28.) Renate Welsch Vom Fliegenlernen und anderen Künsten (Welsh, Renate. 1981. Das Vamperl. München: dtv, 1981. ) Unbekannt Zungenbrecher (Österreichischer Buchklub der Jugend (Hrsg.). 1980. Die Barke. Lehrer-Jahrbuch. Hom: Ferdinand Berger & Söhne 1980.) Phant asieland Lesen 1 71 PhDr. Ivica Lenčová, PhD. Phant asieland Lesen 1 Integrovaná učebnica literárneho čítania pre žiakov 1. stupňa základných škôl Prvé vydanie Vydalo Vydavateľstvo Príroda, s. r. o., Bratislava v roku 2009 Zodpovedná redaktorka Irena Repášová Technická redaktorka Darina Mrláková Redakčne upravila Mgr. Katarína Bobríková Obálku navrhol Miloš Danko Vytlačil alfaPRINT, s. r. o., Martin Číslo publikácie 8733 ISBN 978-80-07-01672-9 72 Phant asieland Lesen 1
© Copyright 2025 ExpyDoc