Gipszimmer salle de plâtre

ALLENSPACH
medical
2015
Gipszimmer
salle de plâtre
Phone +41 62 386 60 60
Fax +41 62 386 60 69
[email protected]
www.allenspachmedical.ch
Inhalt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gipsmaterial
Scheren & Sägen
Polstermaterial
S. 4-5
S. 6-8
S. 9-11
X-Lite
S. 12
Gipsschuhe
S. 13
Lagerungsprodukte
S. 14
Elastische Fixierbinden
Hilfsmittel
Fixationsschienen
Orthesen & Bandagen
S. 15
S. 16
S. 17-19
S. 20-35
Gipsmaterial
Nemoa™ Flex SoftCast
POLYESTER, ohne Fiberglas / sans fibre de verre
OP: Box à 10 Rl.
20.02.001
20.02.002
20.02.003
20.02.004
2,5 cm x 1,8 m - weiss / blanc
5,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc
7,5 cm x 3,6 m - weiss / blanc
10,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc
5.10
7.40
9.50
11.20
20.02.011
20.02.012
20.02.013
20.02.014
2,5 cm x 1,8 m - blau / bleu
5,0 cm x 3,6 m - blau / bleu
7,5 cm x 3,6 m - blau / bleu
10,0 cm x 3,6 m - blau / bleu
5.10
7.40
9.50
11.20
20.02.063
20.02.073
20.02.083
7,5 cm x 3,6 m - grün / vert
7,5 cm x 3,6 m - violett / violet
7,5 cm x 3,6 m - rot / rouge
9.50
9.50
9.50
20.02.091
20.02.092
20.02.093
2,5 cm x 1,8 m - schwarz / noir
5,0 cm x 3,6 m - schwarz / noir
7,5 cm x 3,6 m - schwarz / noir
5.10
7.40
9.50
Nemoa™ ElastiCast rigide
POLYESTER
OP: Box à 10 Rl.
20.02.202
20.02.203
20.02.204
5,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc
7,5 cm x 3,6 m - weiss / blanc
10,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc
7.40
9.50
11.20
Nemoa™ Cast rigide
POLYESTER
OP: Box à 10 Rl.
20.02.051
20.02.052
20.02.053
20.02.054
20.02.055
4
2,5 cm x 1,8 m - blau / bleu
5,0 cm x 3,6 m - blau / bleu
7,5 cm x 3,6 m - blau / bleu
10,0 cm x 3,6 m - blau / bleu
12,7 cm x 3,6 m - blau / bleu
5.10
7.40
9.50
11.20
11.80
Gipsmaterial
Nemoa™ One-Step Splint
POLYESTER
Longuetten vorgeschnitten, gepolstert / OrthopédicSplints precut, rembourrées
OP: Box à 5 Splint
20.02.020
20.02.021
20.02.023
5,0 cm x 25,0 cm - weiss / blanc
7,5 cm x 30,0 cm - weiss / blanc
10,0 cm x 38 cm - weiss / blanc
12.00
15.00
19.00
Nemoa™ Roll Splint
POLYESTER
Longuetten ab Rolle, gepolstert / OrthopedicSplints Rolls, rembourrées
20.02.030
20.02.031
20.02.032
20.02.033
5,0 cm x 4,5 m
7,5 cm x 4,5 m
10,0 cm x 4,5 m
12,5 cm x 4,5 m
145.00
165.00
180.00
200.00
Nemoa™ Finger Splint
Orthopedic Splint
•
•
•
•
schnelles und einfaches Anlegen
leicht modelierbar
leicht und angenehm zu Tragen
Ränder sind gut gepolstert
•
•
•
•
application rapide et simple
facile à modeler
agréable à porter
bordure bien rembourée
20.02.036
20.02.037
20.02.040
1,2 x 20 cm
2,5 x 20 cm
3,8 x 30 cm
3.50
4.00
5.00
5
Scheren & Sägen
Soft-Cast Scheren - Multicolor
Ciseau soft-cast - multicolor
Diese Scheren mit „optischen“ Merkmalen verfügen über alle Eigenschaften der
CLASSIC und CONTUR Modellen. Sie besticht durch ihr aussergewöhnliches
Design. Höhere Oberflächenhärte durch besondere Beschichtung.
Leichteres Entfernen der Cast-Rückstände, längere Einsatzdauer
Ces ciseaux avec des caractéristiques „optiques“ disposent toutes les qualités
des modèles CLASSIC et CONTOUR. Il se fait remarquer par son design
exceptionnel. Surface résistante grâce au revêtement spécial.
Elimination plus aisée des restes de cast et maintien plus longtemps la durée de
vie du ciseau.
23.03.036
23.03.037
23.03.038
23.03.039
CLASSIC / 18.0 cm
CONTUR / 12.0 cm
CLASSIC / 18.0 cm - Linkshänder
CONTUR / 12.0 cm - Linkshänder
105.00
88.00
160.00
150.00
CLASSIC 16,0 cm
Das Modell „CLASSIC“ ist mit einem besonderen Schliff versehen. Er ermöglicht
ein einfaches Durchtrennen auch von mehreren Lagen des Soft-Castes, ohne
dass der Anwender sehr hohen Druck anwenden muss. Ein leichtes und flexibles Arbeiten ist dabei einer der großen Vorteile.
Ce modèle „CLASSIC“ est muni d’une découpe spéciale. Il permet aussi une
coupe facile à travers plusieurs couches de Soft-Cast, sans que l’utilisateur
n’aille à utiliser une haute pression. Un travail léger et flexible est l’un de ses
grands avantages.
23.03.032
CLASSIC 16,0 cm
105.00
CONTUR 12,0 cm
In Verbindung zu der BS-SOFT-CAST-Schere „CLASSIC“ ist das Modell
„CONTUR“ entstanden.
Diese kleinere Schere verfügt über ein kurzes Arbeitsteil. Mit einer kleinen
Hebelwirkung ist mit wenig Kraftaufwand ein optimales Präparieren an schwer
zugänglichen Stellen möglich. Somit werden Modellierungen im Bereich der
Austrittsstellen, z. B. der Finger und Zehen, erleichtert.
Au base du ciseaux BS-SOFT-CAST „CLASSIC“, le modèle „CONTUR“ a été
issu.
Ce petit ciseaux a une petite partie de travail. Avec un petit effet de levier il est
possible avec peu d’effort d’avoir une accessibilité optimale dans des endroits
difficile d’accès. Ainsi, la modélisation dans le domaine des points de sortie
comme par exemple les doigts, les orteils, sera facilitée.
23.03.033
CONTUR 12,0 cm
88.00
SUPERCUT 23,5 cm
Dieses Bruns-Modell mit speziellem Mikrotomschliff kann für alle Soft-Cast-Verbände und Weißgips verwendet werden. In nicht ausgetrocknetem Zustand
lassen sich nahezu alle Cast-Materialien einfach und präzise zuschneiden. Bei
Verwendung von Weißgips kann die Schere bis zu 16 Lagen schneiden. Die
Oberfläche ist hochglanz poliert, damit CAST-/Weißgips-Reste einfacher und
schneller von der Schere gelöst werden können.
Ce modèle Bruns avec spécial microtome peut être utilisé pour toutes les
associations de Soft-Cast ainsi que pour le plâtre blanc (de Paris). Dans l’état
de dessiccation, la quazi totalité des matériaux sont facilement coupé avec
précision. Lors de son utilisation, ce ciseaux peut couper jusqu’à 16 couches
de plâtre blanc (de Paris). Sa surface supérieur est polie, de la sorte que le
Cast et résidus de plâtre blanc (de Paris) puissent être plus facilement et plus
rapidement retirés du ciseaux.
23.03.034
6
SUPERCUT 23,5 cm
188.00
Scheren & Sägen
CRUSHER 17,0 cm
Das neue Modell hat die Bezeichnung „Crusher“. Die Schere kann sogar ausgehärtetes HART-CAST- Material schneiden. So können nach einigen Tagen noch
Korrekturen am CAST erfolgen, wenn der Patient über Druckstellen klagt, ohne
dass der CAST-Verband noch mal neu angelegt werden muss. Die Schneiden
sind mit Hartmetalleinlagen versehen und bieten somit eine längere Einsatzzeit.
Aufgrund der Ergonomie der Schere, verfügt sie über einen sehr guten Hebel,
was zu dieser ausgeprägten Kraftübertragung führt.
Ce nouveau modèle nommé „CRUSHER“ permet de couper du Hard-Cast.
Ainsi, après quelques jours il est encore possible d’effectuer des corrections
au plâtre si le patient se plaint de points de pression, ceci sans avoir besoin
de refaire le plâtre. Ces lames sont faites d’un métal fait pour durer longtemps.
Encore une fois grâce à l’ergonomie du ciseaux, il possède un très bon effet de
levier, ce qui conduit à cette transmission de forte puissance.
23.03.035
CRUSHER 17,0 cm
215.00
Gipsschere nach Mick
Ciseaux à plâtre Mick
Länge / longueur: 17,5 cm
23.03.100
23.03.101
Men
Women
125.00
125.00
Bruns-Gipsschere Professional
Ciseaux à plâtre professional Bruns
Länge / longueur: 24 cm
Mit Hartmetalleinsatz / avec alliage dur
23.03.043
23.03.044
Gold - glatt/gezahnt / lisse/dentelée
Gold - glatt/glatt / lisse/lisse
134.00
134.00
23.03.046
23.03.047
AESCULAP - glatt/gezahnt / lisse/dentelée
AESCULAP - glatt/glatt / lisse/lisse
188.00
165.00
Lister-Verbandschere
Ciseaux Lister
23.03.001
23.03.003
23.03.002
14,5 cm
16,0 cm
18,0 cm
8.80
12.30
11.50
Lister-Verbandschere Professional
Ciseaux Lister professional
Mit Hartmetalleinsatz / avec alliage dur
23.03.006
23.03.007
Gold - 18,0 cm für Rechtshänder
Gold - 18,0 cm für Linkshänder
84.00
120.00
Draht-Universalschere
Ciseaux coupe-fil universal
für Synthetic Cast / pour cast résine
23.03.033
23.03.078
12,0 cm - ohne Drahtschneider
12,5 cm - mit Drahtschneider
88.00
35.00
Draht-Universalschere Professional
Ciseaux coupe-fil professional
Mit Hartmetalleinsatz / avec alliage dur
23.03.090
23.03.091
23.03.092
23.03.093
Gold - 12,5 cm für Linkshänder
Gold - 12,5 cm für Rechtshänder
AESCULAP - 12,0 cm
Medicon - 16,0 cm
76.00
76.00
88.00
215.00
7
Scheren & Sägen
Gipssäge / Scie à plâtre
Oscimed 2000
23.02.020
23.02.026
23.02.019
Säge / Scie Oscimed 2000
Staubsauger / Aspirateur
Säge / Scie ERGO
23.02.025
23.02.022
23.02.024
23.02.021
23.02.027
23.02.023
Sägeblatt / lame Oscimed BS-50
Sägeblatt / lame Oscimed BS-50-GT
Sägeblatt / lame Oscimed WP-50
Sägeblatt / lame Oscimed BS-65
Sägeblatt / lame Oscimed BS-65-GT
Sägeblatt / lame Oscimed WP-65
1300.00
1350.00
950.00
39.00
55.00
32.00
39.00
55.00
32.00
Akku-Gipssäge / Scie à plâtre accu
Cut-200
Speziell geeignet für Kunststoff- und Gips-Verbände
Conçue spécialement pour les matières plastiques et les plâtres
23.02.013
23.02.014
Akku-Gipssäge / Scie à plâtre accu
Sägeblatt / lame
1670.00
45.00
Fingerringsäge System GEM
Système scie de bague GEM
•
•
•
•
•
•
Schneidet schnell und sicher harte Metalle wie Titan, Wolfram und Kobalt.
Flexibler Fingerschutz zwischen Finger und Ring.
Batteriebetrieb mit vier AA Batterien.
Mit verschiedenen Sägeblätter für Hart- und Weichmetalle.
Niedrige Drehkraft und geringe Geschwindigkeit für eine optimale Sicherheit.
Mit dem optionalen Fingerring-Spreizer ist das Entfernen des Rings leicht und
das Risiko für Verletzungen klein.
•
•
•
•
•
•
Coupe rapide sur des métaux durs et mou.
Garde-doigts flexible entre doigt et bague.
Fonctionnement de la batterie avec quatre batteries AA.
Avec des différentes lames de scie pour les métaux durs et mou.
Faible force rotatrice et vitesse pour une sécurité optimale.
Avec l‘option de l‘écarteur, il est facile d‘enlever la bague afin de réduire le
risque de blessures.
23.02.034
Fingerringsäge System GEM
Système scie de bague GEM
890.00
23.02.035
Sägeblatt GEM für Hartmetall
Lame de scie pour métal dur
175.00
23.02.036
Sägeblatt GEM für Weichmetall
Lame de scie pour métal mou
23.02.037
23.02.038
Fingerring-Spreizer GEM / Écarteur de bague GEM
Befestigungsschrauben GEM für Sägeblatt (4 Stück)
Vis pour la fixation des lames de scie GEM (4 pc.)
126.00
45.00
23.02.039
Fingerschutz GEM Ersatzteil
Garde-doigts GEM pièce détachée
145.00
8
65.00
Polstermaterial
Trikotschlauch POLY
Jersey tubulaire POLY
100% Polyester, fein / 100% polyèstre, fin
weiss / blanc
18.06.200
18.06.201
18.06.202
18.06.203
2,5 cm x 22,8 m
5,0 cm x 22,8 m
7,5 cm x 22,8 m
10,0 cm x 22,8 m
31.00
31.00
37.00
45.00
Polsterschlauch POLY TERRY
Jersey tubulaire POLY TERRY
Frottée weiss / éponge blanc
18.06.210
18.06.211
18.06.212
5,0 cm x 13,7 m
7,5 cm x 13,7 m
10,0 cm x 13,7 m
52.00
80.00
100.00
Elastischer Strickschlauch
Jersey tubulaire élastique
97% BW/coton / 3% lycra
18.04.001
18.04.002
18.04.003
18.04.004
4,5 cm x 10,0 m
6,5 cm x 10,0 m
9,5 cm x 10,0 m
12,5 cm x 10,0 m
26.00
26.00
38.00
38.00
Frottée-Polsterschlauch (dichte Qualität)
Tubulaire de rembourrage éponge (qualité épaisse)
93% BW/coton / 7% Elastan
18.05.001
18.05.002
18.05.003
18.05.004
18.05.005
4,0 cm x 5,0 m
6,0 cm x 10,0 m
8,0 cm x 10,0 m
10,0 cm x 10,0 m
12,0 cm x 10,0 m
28.00
60.00
66.50
76.00
82.00
X-Lite Stockinettes (dichte Qualität / qualité épaisse)
Polypropylen
18.06.001
18.06.002
18.06.003
18.06.004
5,0 cm x 10,0 m
7,0 cm x 10,0 m
10,0 cm x 10,0 m
15,0 cm x 10,0 m
35.00
35.00
40.00
65.00
9
Polstermaterial
Trikot-Polsterschlauch
Jersey tubulaire
100% BW/coton
18.06.100
18.06.101
18.06.102
4,5 cm x 10,0 m
7,0 cm x 10,0 m
9,0 cm x 10,0 m
13.00
13.00
15.00
Frottée Beinpolster (dichte Qualität)
Rembourrage pour jambe (qualité épaisse)
93% BW/coton / 7% Elastan
18.05.111
18.05.112
kurz/court - 90 cm
lang/long - 110 cm
13.00
14.00
Hand- /Armpolster Daumen (Navikular)
Coton tubulaire pouce (naviculaire)
100% BW ecru, dünne Qualität
100% coton écru, qualité fine
18.05.605
18.05.603
18.05.604
18.05.606
small - 6,5 cm x 18 cm
medium - 6,5 cm x 35 cm
large - 6,5 cm x 45 cm
x-large - 6,5 cm x 60 cm
6.50
7.20
8.00
8.50
Frottée Arm-/Handpolster (Navikular)
Rembourrage pour main/bras (naviculaire)
98% BW/coton / 2% Elastan
18.05.601
18.05.602
kurz/court - 35 cm
lang/long - 50 cm
7.50
9.50
Terry Adhesive PRO Polsterrolle
NEU!
18.07.020
8 cm x 5 m x 1.6 mm
inkl. Dispenser Box - Box contents: 1 Roll
30.00
18.07.021
18.07.022
48 cm x 5 m x 1.6 mm
4 cm x 5 m x 1.6 mm
inkl. Dispenser Box - Box contents: 2 Rolls
90.00
48.00
18.07.024
8 cm x 5 m x 3.0 mm
inkl. Dispenser Box - Box contents: 1 Roll
33.00
10
Polstermaterial
Polster ADHEMOUSSE
Capitonnage ADHEMOUSSE
Selbstklebend, grau / adhésif, gris
18.07.015
18.07.018
48 cm x 5 m x 1,6 mm
48 cm x 5 m x 5,0 mm
90.00
125.00
Filzrollen
Rouleaux de feutre capitonnage
18.07.007
18.07.013
selbstklebend / adhésif - 175 x 6 cm x 2,0 mm
selbstklebend / adhésif - 175 x 5 cm x 1,0 mm
18.07.011
18.07.012
nicht klebend / pas adhésif - 175 x 10 cm x 2,5 mm
nicht klebend / pas adhésif - 175 x 20 cm x 2,5 mm
7.50
5.50
6.00
12.00
Filzplatten Fleecy Web
Feuilles de feutre capitonnage
Selbstklebend / adhésif - 100% BW/coton
OP: 4 Platten / Feuilles
18.07.001
18.07.003
18.07.002
rosé - 22,5 x 40 cm x 2,0 mm
beige - 22,5 x 40 cm x 2,0 mm
beige - 22,5 x 40 cm x 5,0 mm
50.00
65.00
85.00
Randpolster Delta-Terry Net
Capitonnage pour bordures
Selbstklebend / adhésif - bi-elastic
18.07.008
18.07.009
white - 3,2 cm x 13,7 m
blue - 3,2 cm x 13,7 m
68.00
68.00
11
X-Lite
X-Lite Stockinettes (dichte Qualität / qualité épaisse)
Polypropylen
18.06.001
18.06.002
18.06.003
18.06.004
5,0 cm x 10,0 m
7,0 cm x 10,0 m
10,0 cm x 10,0 m
15,0 cm x 10,0 m
35.00
35.00
40.00
65.00
X-Lite Bandages
Cast Material - Thermoplastique
20.01.001
20.01.002
20.01.003
20.01.004
20.01.016
5,0 x 180 cm (Box à 20 rls)
7,5 x 180 cm (Box à 20 rls)
10,0 x 180 cm (Box à 10 rls)
15,0 x 180 cm (Box à 10 rls)
15,0 x 180 cm (Box à 10 rls) blau/bleu
13.50
18.50
23.00
32.00
32.00
X-Lite Sheets
Splint Material / Longuette - Thermoplastique
20.01.011
20.01.012
20.01.013
20.01.014
20.01.015
7,5 x 37,5 cm (Box à 15 sheets)
10,0 x 37,5 cm (Box à 15 sheets)
15,0 x 37,5 cm (Box à 15 sheets)
15,0 x 90 cm (Box à 15 sheets)
45 x 50 cm (Box à 10 sheets)
4.20
5.00
7.20
17.00
35.00
X-Lite Edging Material
Rändereinfassung / Bande pour bordures
20.01.005
20.01.006
12
2,5 x 750 cm (Dispenser)
2,5 x 50 cm (Beutel à 50 sheets)
39.00
80.00
Gipsschuhe
SlimLine ST
DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres
Masse: Sohlenlänge / longueur semelle
23.01.011
23.01.012
23.01.013
23.01.014
23.01.015
x-small - 23 cm
small - 24 cm
medium - 27 cm
large - 28 cm
x-large - 31 cm
25.00
25.00
25.00
25.00
25.00
23.01.016
23.01.017
23.01.018
pédiatrie - small - 14 cm
pédiatrie - medium - 17 cm
pédiatrie - large - 20 cm
25.00
25.00
25.00
MedicalSurgical ST
DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres
Masse: Sohlenlänge / longueur semelle
23.01.101
23.01.102
23.01.103
women - small - 23 cm
women - medium - 25 cm
women - large - 26,2 cm
25.00
25.00
25.00
23.01.107
23.01.105
23.01.104
23.01.106
men - small - 26,2 cm
men - medium - 28 cm
men - large - 30 cm
men - x-large - 31,5 cm
25.00
25.00
25.00
25.00
OrthoWedge ST
DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres
Vorfussentlastungsschuh / Chaussure de dècharge
Masse: Sohlenlänge / longueur semelle
23.01.204
23.01.201
23.01.202
23.01.203
23.01.205
x-small - 23,5 cm
small - 25,5 cm
medium - 27,5 cm
large - 29,5 cm
x-large - 31,5 cm
46.00
46.00
46.00
46.00
46.00
Canvas
DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres
Masse: Sohlenlänge / longueur semelle
23.01.001
23.01.002
23.01.003
23.01.004
small - 22 cm
medium - 25 cm
large - 30 cm
x-large - 34 cm
25.00
25.00
25.00
25.00
13
Lagerungsprodukte
DARCO Hallux-Splint
Toe Alignment Splint / L‘attelle d‘alignement
11.02.010
universal
25.00
Alu Foot
Dorsalschiene, formbar, mit Polster
Attelle dorsale, malléable, avec rembourrage
rechts und links / droite et gauche
Mit Velcro Fixationsband - mit Polster
Avec bande de fixation - avec rembourrage
11.04.020
small
11.04.021
medium
11.04.022
large
72.00
72.00
72.00
Ohne Velcro Fixationsband - mit Polster
Sans bande de fixation - avec rembourrage
11.04.025
small
11.04.026
medium
11.04.027
large
72.00
72.00
72.00
Ersatzpolster / Rembourrage de rechange
11.04.030
small
11.04.031
medium
11.04.032
large
8.50
8.50
8.50
SplintPod® Fusslagerungsschiene
SplintPod® Gouttière de maintien ajustable
Verbessertes Material
splintPod® ist eine multiformverstellbare Fusslagerungsschiene, konzipiert
unter besonderer Berücksichtigung der Anwendung bei postoperativen und
posttraumatischen Zuständen.
Die individuellen Anpassungsmöglichkeiten an den Fuss, aber auch verschiedene nachjustierungen während der Anwendung, zum Beispiel beim Abschwellen des Fusses während des Heilungsprozesses, sind möglich.
Die kurze Applikationszeit bietet Anwendungsmöglichkeiten auch in der Notaufnahme oder bei möglicher späterer Selbstanwendung des Patienten.
splintPod® est une gouttière de repos pour pied conçue notamment pour une
utilisation postopératoire et post-traumatique et offrant de multiples possibilités
de formes.
Elle offre des possibilités d‘adaptation au pied de chaque patient et permet de
multiples ajustages pendant l‘utilisation (quand le pied enfle au cours du processus de guérison par exemple).
La pose rapide offre des possibilités d‘utilisation aussi dans les services
d‘urgence our par le patient seul ultérieurement.
11.04.101
11.04.102
11.04.103
small - 36-39
medium - 39-43
large - 44-47
55.00
55.00
55.00
Sanosplint® Fuss-Ruhigstellungs-Orthese
Sanosplint® Orthèse d’immobilisation pour le pied
Version BASIC: mit verstellbarem Winkel, ohne Gurten
• Zehen-, Mittelfuss, Fusswurzel-frakturen
• Pilonfrakturen
• Distorsion oberes Sprunggelenk / Sprunggelenkfrakturen
• Fibulare Bandläsionen im Bereich des OSG/USG
• Achillodynie
• Muskelfaserriss der Wadenmuskeln
Version BASIC: avec jarret ajustable, sans sangles
• Fractures des phalanges, du métatarse et du tarse
• Fractures du pilon tibial
• Entorse de l‘articulation tibio-tarsienne/fractures du tarse
• Lésions ligamentaires fibulaires au niveau de l‘articulation tibio-tarsienne/
tarsienne
• Achillodynie
• Fibrose musculaire du mollet
14
11.04.105
11.04.106
11.04.107
small - Schuhgrösse/pointure 35-38
medium - Schuhgrösse/pointure 39-43
large - Schuhgrösse/pointure > 43
58.00
58.00
58.00
Elastische Fixierbinden
All-Cohésive
Elastische Fixierbinde / bande élastique
36% BW/coton / 36% Viscose / 28% Polyamid
Dehnung/elasticité ~115%
1-99 Stk. ab 100 Stk.
2.20
1.75
2.20
1.75
2.55
2.05
2.80
2.25
3.50
2.80
18.02.032
18.02.043
18.02.044
18.02.045
18.02.046
2,5 cm x 4 m - weiss/blanc
4,0 cm x 4 m - weiss/blanc
6,0 cm x 4 m - weiss/blanc
8,0 cm x 4 m - weiss/blanc
10,0 cm x 4 m - weiss/blanc
18.02.083
18.02.084
4,0 cm x 4,0 m - blau / bleu
6,0 cm x 4,0 m - blau / bleu
1.75
2.05
18.02.071
18.02.072
18.02.073
Profi - 6,0 cm x 20,0 m - blau / bleu
Profi - 8,0 cm x 20,0 m - blau / bleu
Profi - 10,0 cm x 20,0 m - blau / bleu
Stk.
6.10
8.00
9.70
1.40
1.65
Fixationsbänder elastisch mit Velcro
Bande de fixation velcro
Für Arm / Pour bras
18.07.101
rot/rouge - Beutel à 3 Stück
27.50
Für Bein / Pour jambe
18.07.102
blau/bleu - Beutel à 3 Stück
33.00
15
Hilfsmittel
Extensions-Fingerhülsen
Capsules d‘extension
Aus Naturbast / En fibre d‘écorce
16.10.001
Grösse 1 - xx-large
16.10.002
Grösse 2 - x-large
16.10.003
Grösse 3 - large
16.10.004
Grösse 4 - medium
16.10.005
Grösse 5 - small
16.10.006
Grösse 6 - x-small
15.00
15.00
15.00
15.00
15.00
15.00
16.10.007
85.00
Set à 6 Grössen
Aus Drahtgeflecht / En tresse métallique
16.10.011
Grösse 1 - large
16.10.012
Grösse 2 - medium
16.10.013
Grösse 3 - small
30.00
30.00
30.00
16.10.014
85.00
Set à 3 Grössen
Bügel mit Kettchen / Cintre en métal avec chainettes
16.10.015
70.00
Extensionswinde fahrbar
Treuil d‘extension avec roulettes
16.10.021
ohne Zubehör / sans accessoires
875.00
Gipsbänkchen mit Rolle
Support pour la jambe
abwaschbar / lavable
24.01.332
H 19cm x L 27cm x B 21cm
130.00
Gipsschutz für die Dusche
Protection pour la douche
30.01.041
30.01.042
30.01.043
30.01.044
30.01.045
30.01.046
16
Arm kurz/bras court - 48 cm
Arm lang/bras long - 79 cm
Bein kurz/jambe court - 51 cm
Bein lang/jambe long - 89 cm
Pediatric Bein/jambe - 64 cm
Pediatric Arm/bras - 48 cm
28.00
28.00
28.00
28.00
28.00
28.00
Fixationsschienen
Sanostax® Fingerschiene comfort plus
Sanostax® Attelles de doigts comfort plus
Indikation
Sehnen- und Kapselverletzungen der Fingergelenke, Schnittverletzungen auch
postoperativ
NEU
!
Funktion
Halten und Stützen der DIP- und PIP-Gelenke, Gelenkwinkel einstellbar. Befestigung mittels Klett-verschluss
Indication
Lésions tendineuses et capsulaires ou par coupures des doigts, fractures et
immobilisation post-opératoire
Fonction
Immobilisation des articulations IPD et IPP, adaptation des angles de flexion
possible. Fixation avec des velcros
Grössenbestimmung / choix de tailles
Grösse
x-small
small
medium
large x-large
16.06.076
16.06.077
16.06.078
16.06.079
16.06.080
16.06.081
Fingerlänge / longueur du doigt
< 5 cm
5-6 cm
6-7 cm
7-8 cm
> 7.5 cm
x-small - 4.5 cm
small - 5.5 cm
medium - 7 cm
large - 8 cm
x-large - 9.5 cm
Displaybox mit 4er Einlage
8.50
8.50
8.50
8.50
8.50
30.00
Sanostax® DIP
Sanostax® IPD
Indikation
Strecksehnenverletzungen im DIP-Gelenk
Sehnen- und Kapselverletzungen der DIP-Gelenke
Funktion
Überstreckung des Fingerendgelenks,
Proximales IP-Gelenk bleibt frei beweglich
Indication
Lésion du tendon extenseur au niveau de l‘articulation IPD
Lésion capsulaire de l‘articulation IPD
Fonction
Hyperextension de l‘articulation IPD, l‘articulation IPP reste mobile
Grössenbestimmung / choix de tailles
Grösse
x-small
small
medium
large x-large
16.06.060
16.06.061
16.06.062
Fingerlänge / longueur du doigt
< 5 cm
5-6 cm
6-7 cm
7-8 cm
> 7.5 cm
small
medium
large
3.50
3.50
3.50
Sanostax® PIP
Sanostax® IPP
Indikation
Sehnen- und Kapselverletzungen des Proximalen Interphalangealgelenks
Funktion
Halten und Stützen des PIP-Gelenks, Gelenkwinkel einstellbar DIP bleibt frei
beweglich
Indication
Lésions tendineuses et capsulaires de l‘articulation IPP
Fonction
Immobilisation de l‘articulation IPP, adaptation libre de l‘angle de flexion
possible. IPD reste mobile
16.06.064
16.06.065
16.06.066
small
medium
large
3.95
3.95
3.95
17
Fixationsschienen
Sanostax® Finger
Sanostax® doigts
Indikation
Sehnen-, Kapsel- und Schnittverletzungen der Finger, Frakturen der distalen
Fingerglieder
Funktion
Immobilisierung des DIP- und PIP-Gelenks, Gelenkwinkel einstellbar
Indication
Lésions tendineuses et capsulaires ou par coupures des doigts, fractures des
phalanges moyennes et distales
Fonction
Immobilisation des articulations IPD et IPP, adaptation des angles de flexion
possible
16.06.068
16.06.069
16.06.070
16.06.071
small
medium
large
x-small
4.50
4.50
4.50
4.50
Sanostax® Finger - lang
Sanostax® doigts version longue
Indikation
Sehnen-, Kapselverletzungen und Frakturen der Langfinger mit Einschluss der
Metacarpale
Funktion
Halten und Stützen der DIP- und PIP-Gelenke, mit Einschluss der Metacarpale,
Gelenkwinkel einstellbar
Indication
Lésions tendineuses et capsulaires des doigts, fractures des phalanges
proximales, moyennes et distales
Fonction
Immobilisation des articulations IPD et IPP avec inclusion partielle de l‘os
métacarpien. Adaptation des angles de flexion possible
16.06.072
16.06.073
16.06.074
16.06.075
small
medium
large
Displaybox mit 8er Einlage
5.40
5.40
5.40
30.00
Splint-Fix Pro
Multifunktionale Fixierschiene mit Velcrobänder
Attelle multifonctionelle rembourrée avec bande de fixation velcro
Breite x Länge
largeur x longueur
85.01.122
85.01.123
85.01.124
85.01.125
85.01.126
3-4 cm / 9 cm
4 cm / 13 cm
5 cm / 16 cm
9 cm / 22 cm
9 cm / 33 cm
9.60
9.60
9.60
13.00
17.30
Hand-Fix Pro
Hand-Fix Pro ist eine weich gepolsterte, einteilige Hand- und Fussfixierung für
Patienten jeder Altersgruppe. Sie wird zum Eigenschutz der Patienten eingesetzt, indem sie das unbeabsichtigte Manipulieren an Zugängen, Drainagen
oder lebenserhaltenden technischen Geräten verhindert.
Hand-Fix Pro est un système de fixation mono élément pour la main et le pied
pour les patients de tout âge. Il protège le patient en empêchant une manipulation involontaire des accès, des drainages ou des appareils de support vital.
85.01.129
85.01.130
85.01.131
18
Länge
22 cm
25 cm
30 cm
10.00
10.50
11.50
Länge
Fixationsschienen
Finger- und Armschienen
Aluminiumschiene einseitig gepolstert
Attelle aluminium rembourrée
16.07.125
16.07.124
16.07.123
16.07.117
16.07.115
16.07.116
16.07.110
16.07.126
16.07.127
16.07.111
16.07.113
Breite x Länge
largeur x longueur
Dicke
épaisseur
1,3 x 23 cm
1,9 x 23 cm
2,5 x 23 cm
5,0 x 41 cm
7,5 x 41 cm
10 x 41 cm
1,3 x 46 cm
1,9 x 46 cm
2,5 x 46 cm
3,0 x 46 cm
4,0 x 46 cm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
3.00
3.00
3.00
7.00
8.20
9.90
4.30
4.50
4.90
5.60
5.80
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
4.00
4.50
4.50
5.00
5.50
6.00
6.50
extra hart / très dur
16.07.201
40 x 12 mm
16.07.202
50 x 12 mm
16.07.203
60 x 12 mm
16.07.204
70 x 12 mm
16.07.205
80 x 12 mm
16.07.206
90 x 12 mm
16.07.207
100 x 12 mm
USA - Plastalume® Splint Line
Fingerschienen / Attelles de doigt
16.06.030
16.06.031
Speciality Kit 45 Stk/pcs.
Digital Kit 54 Stk/pcs.
16.06.045
16.06.043
16.06.044
16.06.046
16.06.047
16.06.048
16.06.033
16.06.034
16.06.035
16.06.049
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
Digital Finger Splint
A-1
A-2
A-3
A-4
AB-4
AB-5
AB-6
AB-7
AB-8
AB-9
155.00
155.00
1.50
1.60
2.20
2.50
2.70
4.00
4.50
5.00
5.50
6.90
Stack Fingerschienen
Attelles de doigts, selon stack
Hautfarben / couleur peau
16.05.011
Grösse 1 - Umfang 4,5 cm
16.05.012
Grösse 2 - Umfang 5,0 cm
16.05.013
Grösse 3 - Umfang 5,5 cm
16.05.014
Grösse 4 - Umfang 6,0 cm
16.05.015
Grösse 5 - Umfang 6,5 cm
16.05.016
Grösse 6 - Umfang 7,5 cm
16.05.017
Grösse 7
8.00
8.00
8.00
8.00
8.00
8.00
8.00
weiss/blanc
16.05.018
16.05.019
16.05.020
16.05.021
16.05.022
16.05.023
16.05.024
Grösse 1 - Umfang 4,5 cm
Grösse 2 - Umfang 5,0 cm
Grösse 3 - Umfang 5,5 cm
Grösse 4 - Umfang 6,0 cm
Grösse 5 - Umfang 6,5 cm
Grösse 6 - Umfang 7,5 cm
Grösse 7
8.00
8.00
8.00
8.00
8.00
8.00
8.00
weiss gepolstert / rembourrée blanc
16.05.001
Grösse 1 - Umfang 4,5 cm
16.05.002
Grösse 2 - Umfang 5,0 cm
16.05.003
Grösse 3 - Umfang 5,5 cm
16.05.004
Grösse 4 - Umfang 6,0 cm
16.05.005
Grösse 5 - Umfang 6,5 cm
16.05.006
Grösse 6 - Umfang 7,5 cm
16.05.007
Grösse 7
11.00
11.00
11.00
11.00
11.00
11.00
11.00
16.05.030
30.00
Box leer für Stack-Fingerschienen
Boîte vide pour les attelles de doigts selon Stack
19
Orthesen & Bandagen
NEU
Shoulder Sling ER
Indikation
Bei Verletzungsgraden I und II (nach Rockwood) zur konservativen Behandlung
oder postoperativen Ruhigstellung der Schulter:
• Schulterluxationen
• Distorsion, Kontusion
• Oberarmkopf- oder Schaftfrakturen
• Humerusfrakturen, subcapital
• Rotatorenmanschettenrupturen
• Acromioplastiken
• Schulterprothesenimplantationen
• Arthrose
Eigenschaften
• Schultergelenksorthese zur Immobilisierung in Aussenrotation
• Deutliche Senkung des Reluxationsrisikos
Indications
Pour le traitement conservateur suite à des lésions de l‘articulation degré I ou II
(selon Rockwood) ou pour immobiliser l‘épaule en postopération.
• luxations de l‘épaule
• distorsions ou contusions
• fractures de la diaphyse humérale
• fractures sous-capitales de l‘humérus
• ruptures de la coiffe des rotateurs
• acromioplasties
• mise en place de prothèses de l‘épaule
• arthrose
Mit praktischem
Schnellverschluss
Fermeture pratique
à boucle Clip
Caractéristiques
• orthèse de positionnement de l‘épaule en rotation externe
• réduction significative des risques de luxation de l‘épaule
Grösse/grandeur - Hüftumfang/tour de hanche - Ellenlänge/long. de l‘avant bras
small
medium
large
14.01.040
14.01.041
14.01.042
14.01.043
14.01.044
14.01.045
61-76 cm - 23-30 cm
76-91 cm - 30-38 cm
91-104 cm - 38-46 cm
small - links/gauche
small - rechts/droite
medium - links/gauche
medium - rechts/droite
large - links/gauche
large - rechts/droite
145.00
145.00
145.00
145.00
145.00
145.00
Velcro-Farbpunkte erleichtern das
Anlegen
Les points en velcros colorés
facilitent la mise en place de
l‘attelle
Flexibles Gurtsystem gewährleistet
den optimalen Sitz
Le système flexible
au niveau de la ceinture assure la
position optimale
20
Orthesen & Bandagen
NEU
Shoulder Abduction Pillow
Indikation
Zur konservativen Behandlung oder postoperativen Ruhigstellung der Schulter:
Indikation
Pour le traitement conservateur ou pour immobiliser l‘épaule en postopération:
• Schulterluxationen
• Distorsion, Kontusion
• Oberarmkopf- oder Schaftfrakturen
• Humerusfrakturen, subcapital
• Rotatorenmanschettenrupturen
• Acromioplastiken
• Schulterprothesenimplantationen
• Arthrose
• luxations de l‘épaule
• distorsions ou contusions
• fractures de la diaphyse humérale
• fractures sous-capitales de l‘humérus
• ruptures de la coiffe des rotateurs
• acromioplasties
• mise en place de prothèses de l‘épaule
• arthrose
14.01.050
universal
145.00
Das subaxilläre Band
ist mit einem roten
Velcro-Punkt markiert.
La bande sous-axillaire
est marquée d‘un point
rouge en velcro.
21
Orthesen & Bandagen
Shoulder Abduction Brace PRO
• Einfache Applikation über nicht operierte Schulter
• Schlinge mit Abduktionskissen und Armhalterung
• Inkl. Entlastungsband
• Application simple. Mettre la bande au-dessus de l‘épaule non-opérée
• Lanière avec coussin d‘abduction et maintien pour le bras
• Inclu la bande de décharg
Hüftumfang
61-76 cm
76-91 cm
91-104 cm
104-122 cm
Ellenlänge
23-30 cm
30-38 cm
38-46 cm
46-51 cm
14.01.036
14.01.037
14.01.038
14.01.039
small
medium
large
x-large
14.01.009
Keil mit Velcro für Neutral- und Aussen Rotation
95.00
95.00
95.00
95.00
20.00
Gilet Orthopädie Pro
Gilet Orthopédie Pro
Ruhigstellung von Schulter, Arm und Ellbogengelenk.
Immobilisation de l‘épaule, du bras et l‘articulation du coude.
Dieses orthopädische Gilet ist universal verwendbar. Es besteht aus
luftdurchlässigem Material und ist sehr angenehm zu tragen. Inklusive einer
abnehmbaren Handytasche.
Ce gilet orthopédique est utilisable universel. Il est constitué d‘une matière
aérée et est très agréable à porter. Poche amovible inclu pour le natel.
65% Polyester, 35% Polyether (Schaumstoffanteil)
65% polyester, 35% polyéther (partie en mousse)
Waschbar bei 40°C / Lavable à 40°C
13.01.003
13.01.004
13.01.005
13.01.006
13.01.007
13.01.008
13.01.009
xx-small
x-small
small
medium
large
x-large
xx-large
Thoraxumfang
60 - 70 cm
70 - 80 cm
80 - 90 cm
90 - 105 cm
105 - 115 cm
115 - 125 cm
125 - 135 cm
48.00
48.00
48.00
48.00
48.00
48.00
48.00
Rucksackverband - universal
Bandage claviculaire - universel
Diese Clavicle Brace PRO ist angenehm gepolstert und leicht verstellbar mittels
Velcro-Verschluss.
Ce bandage claviculaire est rembourré agréable et ajustable facilement avec la
fermeture velcro.
Polyester, PU-Schaumstoff, Velcro, Schnalle
Polyester, mousse de polyuréthane, velcro à crochets, boucles
13.03.006
35.00
universal
Gilchrist
Schulter-Fixationsverband - rot
Bandage d‘immobilisation pour l‘épaule - rouge
13.01.047
13.01.029
13.01.028
13.01.016
13.01.017
13.01.018
13.01.019
22
Bambi
Junior
x-small
small
medium
large
x-large
Konfektionsgrösse
125 (Kinder)
140-152 (Kinder)
164-176 (Kinder)
36-38
40-42
44-46
48-50
50.00
50.00
50.00
50.00
50.00
50.00
50.00
Orthesen & Bandagen
Halskragen Ambu® Perfit® ACE™
Collet cervical Ambu® Perfit® ACE™
• Die 16-fache Feinrasterung ermöglicht eine Positionierung auch zwischen
Standardgrössen
• Extra Sicherheitsknöpfe verhindern Bewegungen des Patienten bei der
definitiven Einstellung
• Durch die gleichmässige Bewegung der Nacken-und Kinnstütze beim
Einstellen der Halskrause ist eine gleichmässige und gleichbleibende
Stabilisierung gewährleistet
• Von aussen im angelegten Zustand justierbar
• Anatomisch geformtes Kinnstück, vermeidet Druckstellen
• Grosse Trachea- und Drainageöffnung
• Halterungen für Tubusfixierung oder Nasensonden
• Röntgendurchlässig, CT- und MRT-geeignet
• Versiegelter und unempfindlicher Schaumstoff lässt sich leicht reinigen
• Lässt sich absolut flach transportieren!
NEU
!
• Ambu Perfit ACE dispose d’ergots qui permettent au sauveteur d’ajuster le
collier par 16 réglages précis en tailles standards exactement à la taille du cou
de la victime.
• Réglages ajustables: un ergot de fixation avec clips de sécurité pour une
fiabilité maximale
• Large orifice trachéal sur la zone antérieure du collier: il permet la surveillance
du pouls carotidien.
• Mentonnière rabattable: permet un accès éventuel à la bouche du patient
• Montures pour fixer les tubes ou les sondes nasales
• Réglages possibles même avec le collier en place
• Formes anatomiques de la partie du menton afin d‘éviter des pressions
• Rembourrage en mousse grise de la coque en imperméable, facile à nettoyer
• Rangement à plat
• Collier radio transparent et compatible IRM
17.01.015
Halskragen Ambu Perfit ACE
20.00
Philly® Patriot® Collar
Der bewährte Halskragen für das Rettungswesen
Collet cervical pour premiers secours
17.01.041
17.01.042
Adult
Pediatric
20.00
20.00
Halskragen PRO
Collet cervical PRO
Mit Kinn-Ausschnitt
17.02.002
17.02.003
17.02.004
17.02.005
small - 7.5 cm x 43 cm
medium - 7.5 cm x 47 cm
large - 7.5 cm x 59 cm
x-large - 7.5 cm x 65 cm
20.00
20.00
20.00
20.00
23
Orthesen & Bandagen
Sanosplint® Ellbogen-Ruhigstellungs-Orthese
Sanosplint® Orthèse d’immobilisation pour le coude
Version BASIC:mit verstellbarem Winkel und textilen Gurten
Version BASIC: angle de flexion adaptable, fixation avec bandes en textile
Indikationen
• Bandrekonstruktion
• Sehnenabriss (Bizeps, Trizeps)
• Verlagerung des Nervus ulnaris
• Speichenköpfchenosteosynthese
• Luxationsfraktur
• Nach operativen Eingriffen oder konservativ behandelten Traumen
• Osteoarthrose
• Ellenbogenprothese
• Bei akuten und chronischen Entzündungszuständen der Ellbogenregion
• Auch als Nachtschiene
Indication
• reconstruction ligamentaire
• arrachement tendineux (biceps, triceps)
• transposition antérieure du nerf cubital
• ostéosynthèse de la tête radiale
• luxation et fracture-luxation du coude
• immobilisation après traitement opératoire ou conservateur de différentes
lésions autour du coude
• arthrose du coude
• prothèse du coude
• immobilisation en cas d‘inflammation aïgue ou chronique autour du coude
• immobilisation nocturne
Grösse
small
medium
large
15.01.027
15.01.028
15.01.029
Vorderarmlänge / longueur de l‘avant-bras
< 30 cm
30 - 34 cm
> 34 cm
small
medium
large
85.00
85.00
85.00
Postop Ellbogenschiene
Postop orthèse du coude
Mit Velcro-Verschluss / Avec fermeture velcro
BezeichnungVorderarmlänge
x-small
< 32 cm
small
32 - 34 cm
medium
34 - 36 cm
large
36 - 38 cm
x-large
> 38 cm
15.01.020
15.01.019
15.01.011
15.01.012
15.01.013
15.01.014
15.01.015
15.01.016
15.01.017
15.01.018
x-small - links/gauche
x-small - rechts/droite
small - links/gauche
small - rechts/droite
medium - links/gauche
medium - rechts/droite
large - links/gauche
large - rechts/droite
x-large - links/gauche
x-large - rechts/droite
72.00
72.00
72.00
72.00
72.00
72.00
72.00
72.00
72.00
72.00
Armtraggurten
Bretelles
Stabile, 4 cm breite und 2 m lange Gurte zur Lagerung des Armes in 2
Schlingen. Längen verstellbar
Sangle: 4 cm de large 2 mètres de long. Stable pour loger le bras dans deux
boucles. Grandeur réglable.
13.02.048
13.02.049
13.02.053
13.02.066
13.02.040
13.02.050
13.02.051
24
Armtraggurte blau - Erwachsene/adulte
Armtraggurte schwarz - Erwachsene/adulte
Armtraggurte grün - Erwachsene/adulte
Armtraggurte rot - Erwachsene/adulte
Armtraggurte schwarz - Kinder/enfants
Armtraggurte rot - Kinder/enfants
Armtraggurte blau - Kinder/enfants
5.80
5.80
5.80
5.80
5.50
5.50
5.50
Orthesen & Bandagen
Wrist Brace „AL“
Handgelenkstützen / Attelles pour poignets
BezeichnungHandgelenkumfang
x-small
< 13 cm
small
13 - 16 cm
medium
15 - 17 cm
large
17 - 19 cm
x-large
> 19 cm
kurzes Modell / modèle court - 20 cm
16.01.001
x-small - links/gauche
16.01.002
x-small - rechts/droite
16.01.003
small - links/gauche
16.01.004
small - rechts/droite
16.01.005
medium - links/gauche
16.01.006
medium - rechts/droite
16.01.007
large - links/gauche
16.01.008
large - rechts/droite
16.01.009
x-large - links/gauche
16.01.010
x-large - rechts/droite
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
langes Modell / modèle long - 23 cm
16.01.011
x-small - links/gauche
16.01.012
x-small - rechts/droite
16.01.013
small - links/gauche
16.01.014
small - rechts/droite
16.01.015
medium - links/gauche
16.01.016
medium - rechts/droite
16.01.017
large - links/gauche
16.01.018
large - rechts/droite
16.01.019
x-large - links/gauche
16.01.020
x-large - rechts/droite
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
kurzes Modell gep. / modèle court remb. - 20 cm
16.01.103
small - links/gauche
16.01.104
small - rechts/droite
16.01.105
medium - links/gauche
16.01.106
medium - rechts/droite
16.01.107
large - links/gauche
16.01.108
large - rechts/droite
16.01.109
x-large - links/gauche
16.01.110
x-large - rechts/droite
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
langes Modell gep. / modèle long remb. - 23 cm
16.01.111
x-small - links/gauche
16.01.112
x-small - rechts/droite
16.01.113
small - links/gauche
16.01.114
small - rechts/droite
16.01.115
medium - links/gauche
16.01.116
medium - rechts/droite
16.01.117
large - links/gauche
16.01.118
large - rechts/droite
16.01.119
x-large - links/gauche
16.01.120
x-large - rechts/droite
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
30.00
Humeral Brace Sarmiento
Oberarm-Frakturschiene / Attelle humérale
Umfang / Circonférence
proximaldistal
small
23-28 cm
small
medium
28-33 cm
medium
large
33-38 cm
large
x-large
38-43 cm
x-large
15.02.001
15.02.002
15.02.003
15.02.004
small - universal / réversible
medium - universal / réversible
large - universal / réversible
x-large - universal / réversible
Mit Schulterkappe / Avec calottes pour l‘épaule
15.02.007
small - universal / réversible
15.02.005
medium - universal / réversible
15.02.006
large - universal / réversible
15.02.008
x-large - universal / réversible
18-23 cm
23-28 cm
28-33 cm
33-38 cm
140.00
140.00
140.00
140.00
170.00
170.00
170.00
170.00
25
Orthesen & Bandagen
ALLCool
Handgelenkstütze mit formbarer Kunststoffschiene (thermoplastisches Material).
Renfort pour poignet avec attelle déformable en matière plastique (matériel
thermoplastique).
BezeichnungHandgelenkumfang
x-small
< 13 cm
small
13 - 16 cm
medium
16 - 18 cm
large
18 - 22 cm
x-large
> 22 cm
16.01.121
16.01.122
16.01.123
16.01.124
16.01.125
16.01.126
16.01.127
16.01.128
16.01.129
16.01.130
x-small - links/gauche
x-small - rechts/droite
small - links/gauche
small - rechts/droite
medium - links/gauche
medium - rechts/droite
large - links/gauche
large - rechts/droite
x-large - links/gauche
x-large - rechts/droite
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
Comfort Cool™
Thumb CMC Restriction Splint
Bezeichnung
Toddler
Youth
small
small+
medium
medium+
large
large+
x-large
DPC Umfang
11 - 14 cm
14 - 17 cm
15 - 18 cm
17 - 18 cm
18 - 20 cm
20 - 21 cm
20 - 23 cm
21 - 24 cm
23 - 25 cm
Links/gauche
NC79546
Toddler
NC79548
Youth
NC79562
small
NC79556
small+
NC79564
medium
NC79558
medium+
NC79566
large
NC79560
large+
NC79550
x-large
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
Rechts/droite
NC79547
Toddler
NC79549
Youth
NC79563
small
NC79557
small+
NC79565
medium
NC79559
medium+
NC79567
large
NC79561
large+
NC79551
x-large
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
24.90
Skidaumen „Thumbs-Up“
Fixation de pouce „Thumbs-Up“
16.04.060
16.04.061
16.04.062
16.04.063
16.04.064
16.04.065
16.04.066
16.04.067
26
small - links/gauche
small - rechts/droite
medium - links/gauche
medium - rechts/droite
large - links/gauche
large - rechts/droite
x-large - links/gauche
x-large - rechts/droite
35.00
35.00
35.00
35.00
35.00
35.00
35.00
35.00
Orthesen & Bandagen
Intrinsic plus „AL“
4-Fingerschiene / Attelle 4 doigts
16.01.210
small - links/gauche
16.01.211
small - rechts/droite
16.01.212
medium - links/gauche
16.01.213
medium - rechts/droite
16.01.214
large - links/gauche
16.01.215
large - rechts/droite
16.01.216
x-large - links/gauche
16.01.217
x-large - rechts/droite
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
3-Fingerschiene / Attelle 3 doigts
16.01.200
small - links/gauche
16.01.201
small - rechts/droite
16.01.202
medium - links/gauche
16.01.203
medium - rechts/droite
16.01.204
large - links/gauche
16.01.205
large - rechts/droite
16.01.206
x-large - links/gauche
16.01.207
x-large - rechts/droite
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
Wrist Lacer™
• Einfaches An- und Ablegen durch Ein-Zug-Schnürung
• Gute Stabilisation mit zirkulärem Fixierband
• Eine Alu-Verstärkung volar & dorsal
• (Dés-)habillage simple avec serrage unique
• Bonne stabilisation avec bande de fixation circulaire
• Renforçage d‘alu volare & dorsale
Länge/longueur: 26,5 cm
BezeichnungHandgelenkumfang
small
14 - 16 cm
medium
16 - 18 cm
large
18 - 20 cm
x-large
20 - 22 cm
Länge/longueur: 20,0 cm
BezeichnungHandgelenkumfang
xx-small
< 14 cm
x-small
12 - 14 cm
small
14 - 16 cm
medium
16 - 18 cm
large
18 - 20 cm
Länge/longueur: 26,5 cm
16.02.101
small - links/gauche
16.02.102
small - rechts/droite
16.02.103
medium - links/gauche
16.02.104
medium - rechts/droite+
16.02.105
large - links/gauche
16.02.106
large - rechts/droite
16.02.107
x-large - links/gauche
16.02.108
x-large - rechts/droite
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
Länge/longueur: 20,0 cm
16.02.109
xx-small - links/gauche
16.02.110
xx-small - rechts/droite
16.02.111
x-small - links/gauche
16.02.112
x-small - rechts/droite
16.02.113
small - links/gauche
16.02.114
small - rechts/droite
16.02.115
medium - links/gauche
16.02.116
medium - rechts/droite+
16.02.117
large - links/gauche
16.02.118
large - rechts/droite
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27.00
27
Orthesen & Bandagen
Rehab-Air
• Mit Gelenk ROM
• Lock-Fixierung der eingestellten Extension
• Länge von 43.2 - 68.6 cm einstellbar
• Anti-Slip Gurten, antibakteriell ausgerüstet
• Praktisches Schnell-Verschluss-System
• Zusätzliche Sicherung des Teleskop-Systems
• Einfache Einstellung des Gelenks ohne Werkzeug
• Avec articulation ROM
• Blocage par système Lock de l‘extension choisie
• Longueur ajustable de 43.2 - 68.6 cm
• Sangles anti-glisse, antibactérienne
• Fermetures rapides par clips
• Protection supplémentaire du dispositif télescopique
• Réglage facile sans besoin d‘un outillage spécifique
12.01.050
225.00
universal/universelle
AirX™ Knieschiene
AirX™ Orthèse universelle pour la stabilisation du genou
Das atmungsaktive AirX™ Formgestrick aus Polyester und Elastan transportiert die Feuchtigkeit von der Haut weg und sorgt für
einen hohen Tragekomfort. Leichtes Einstellen von Flexion und Extension dank ROM-Gelenk.
Le nouveau tricotage aéré de AirX™ en Polyester/Elastan est confortable à porter, également pour une longue durée. Le règlage de l‘articulation ROM flexion/extension est facile à adapter.
AirX™ Long - Front Entry
mit Gelenk ROM / avec articulation ROM
Latex frei / sans latex
Anti-Slip Band auf Innenseite der Knieschiene
avec bandes de silicone antiglisse à l‘intérieur
universal links und rechts, Länge: 50 cm
universal gauche et droite, Longueur: 50 cm
12.01.275
12.01.276
12.01.277
12.01.278
12.01.279
x-small
small
medium
large
x-large
30,5 - 38,0 cm
38,0 - 45,5 cm
45,5 - 53,0 cm
53,0 - 61,0 cm
61,0 - 69,0 cm
205.00
205.00
205.00
205.00
205.00
AirX™ Short - Front Entry
WRAP mit Gelenk ROM / WRAP avec articulation ROM
Latex frei / sans latex
Anti-Slip Band auf Innenseite der Knieschiene
avec bandes de silicone antiglisse à l‘intérieur
universal links und rechts, Länge: 30 cm
universal gauche et droite, Longueur: 30 cm
12.01.281
12.01.282
12.01.283
12.01.284
small
medium
large
x-large
38,0 - 45,5 cm
45,5 - 53,0 cm
53,0 - 61,0 cm
61,0 - 69,0 cm
115.00
115.00
115.00
115.00
Grössenbestimmung / Prise de mesures:
Oberschenkel-Umfang = 15 cm oberhalb Patellamitte
Tour de la cuisse = 15 cm au-dessus du milieu de la patella
28
Orthesen & Bandagen
Air Knee Brace
Knieschiene / Attelle amovible pour le genou
NEU
Die besonders leichte und luftdurchlässige Knieschiene.
L‘attelle pour le genou est particulièrement légère et aérée.
!
BezeichnungKnieumfang
small
< 36 cm
medium
36 - 40 cm
large
40 - 44 cm
x-large
> 44 cm
12.01.060
12.01.061
12.01.062
12.01.063
50 cm - small - 20°
50 cm - medium - 20°
50 cm - large - 20°
50 cm - x-large - 20°
72.00
72.00
72.00
72.00
12.01.064
12.01.065
12.01.066
12.01.067
60 cm - small - 20°
60 cm - medium - 20°
60 cm - large - 20°
60 cm - x-large - 20°
72.00
72.00
72.00
72.00
PostOp Jeans
Knieschiene / Orthèse amovible pour le genou
BezeichnungKnieumfang
small
< 36 cm
medium
36 - 40 cm
large
40 - 44 cm
x-large
> 44 cm
12.01.003
12.01.004
12.01.005
12.01.006
12.01.007
50 cm - Kinder/enfants - 20°
56 cm - small - 20°
56 cm - medium - 20°
56 cm - large - 20°
56 cm - x-large - 20°
72.00
72.00
72.00
72.00
72.00
12.01.036
12.01.008
12.01.009
12.01.010
60 cm - small - 20°
60 cm - medium - 20°
60 cm - large - 20°
60 cm - x-large - 20°
72.00
72.00
72.00
72.00
12.01.032
12.01.033
12.01.034
12.01.035
56 cm - small - 0°
56 cm - medium - 0°
56 cm - large - 0°
56 cm - x-large - 0°
72.00
72.00
72.00
72.00
12.01.011
12.01.012
12.01.013
12.01.037
60 cm - small - 0°
60 cm - medium - 0°
60 cm - large - 0°
60 cm - x-large - 0°
72.00
72.00
72.00
72.00
29
Orthesen & Bandagen
PostOp Jeans 3-teilig
Postop jeans en 3-pièces
12.01.070
12.01.071
56 cm - 0°
60 cm - 0°
72.00
72.00
Jura Knieschiene 3-teilig
Jura Attelle pour le genou à 3 partie
12.01.076
12.01.077
12.01.078
30
40 cm - Kinder/enfants - 0°
40 cm - Kinder/enfants - 20 °
60 cm - Erwachsene/adulte - 20 °
44.00
44.00
72.00
Orthesen & Bandagen
Artroskin® - die hautfreundliche Bandage aus Lycra/Nylon stimuliert die neuromuskuläre Stabilisation und Propriozeption.
Artroskin® - le nouveau matériau lycra/nylon stimule la stabilisation neuromusculaire et la proprioception.
BezeichnungKnie-Umfang*
1 - x-small
29,0 - 32,0 cm
2 - small
31,0 - 35,0 cm
3 - medium
33,0 - 39,0 cm
4 - large
36,0 - 43,0 cm
5 - x-large
40,0 - 48,0 cm
6 - xx-large
45,0 - 53,0 cm
* bei gestrecktem Bein in der Mitte der Patella
Artroskin / BioSkin® K - Version 1
Kompressionsbandage / Bandage de compression
rechts und links / droite et gauche
16.03.034
16.03.035
16.03.036
16.03.037
16.03.038
16.03.039
Grösse/taille 1 - x-small
Grösse/taille 2 - small
Grösse/taille 3 - medium
Grösse/taille 4 - large
Grösse/taille 5 - x-large
Grösse/taille 6 - xx-large
80.00
80.00
80.00
80.00
80.00
80.00
Abzgl. Währungsrabatt
Artroskin / BioSkin® K - Version 2
Kompressionsbandage / Bandage de compression
rechts und links / droite et gauche
16.03.022
16.03.023
16.03.024
16.03.025
16.03.026
16.03.027
Grösse/taille 1 - x-small
Grösse/taille 2 - small
Grösse/taille 3 - medium
Grösse/taille 4 - large
Grösse/taille 5 - x-large
Grösse/taille 6 - xx-large
110.00
110.00
110.00
110.00
110.00
110.00
Abzgl. Währungsrabatt
Artroskin / BioSkin® K - Version 3
Kompressionsbandage / Bandage de compression
rechts und links / droite et gauche
16.03.016
16.03.017
16.03.018
16.03.019
16.03.020
16.03.021
Grösse/taille 1 - x-small
Grösse/taille 2 - small
Grösse/taille 3 - medium
Grösse/taille 4 - large
Grösse/taille 5 - x-large
Grösse/taille 6 - xx-large
110.00
110.00
110.00
110.00
110.00
110.00
Abzgl. Währungsrabatt
Artroskin / BioSkin® K - Version 4
Kompressionsbandage / Bandage de compression
rechts und links / droite et gauche
16.03.028
16.03.029
16.03.030
16.03.031
16.03.032
16.03.033
Grösse/taille 1 - x-small
Grösse/taille 2 - small
Grösse/taille 3 - medium
Grösse/taille 4 - large
Grösse/taille 5 - x-large
Grösse/taille 6 - xx-large
110.00
110.00
110.00
110.00
110.00
110.00
Abzgl. Währungsrabatt
31
Orthesen & Bandagen
Artroskin / BioSkin® U
Oberschenkel / Cuisse
16.03.010_BS
16.03.011_BS
16.03.012_BS
16.03.013_BS
16.03.014_BS
16.03.015_BS
Grösse/taille 1 - x-small
Grösse/taille 2 - small
Grösse/taille 3 - medium
Grösse/taille 4 - large
Grösse/taille 5 - x-large
Grösse/taille 6 - xx-large
Umfang Oberschenkel*
41-46 cm
46-51 cm
51-56 cm
56-64 cm
64-71 cm
71-81 cm
* in der Mitte des Oberschenkels
au milieu de la cuisse
47.00
47.00
47.00
47.00
47.00
47.00
Abzgl. Währungsrabatt
Artroskin / BioSkin® U
Unterschenkel / Bas de la jambe
16.03.001_BS
16.03.002_BS
16.03.003_BS
16.03.004_BS
16.03.005_BS
16.03.006_BS
Grösse/taille 1 - x-small
Grösse/taille 2 - small
Grösse/taille 3 - medium
Grösse/taille 4 - large
Grösse/taille 5 - x-large
Grösse/taille 6 - xx-large
(20-25 cm)
(25-30 cm)
(30-35 cm)
(35-41 cm)
(41-46 cm)
(46-51 cm)
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
40.00
Abzgl. Währungsrabatt
Artroskin / BioSkin® SP-Plus
Sprunggelenkbandage mit geschlossener Ferse, mit eingearbeiteten Malleolenpelotten
Bandage pour la cheville avec talon fermée, avec pelotte malléole
BezeichnungUmfang*
1 - XS
27 - 30
2 - S
29 - 32
3 - M
31 - 34
4 - L
33 - 36
5 - XL
35 - 39
6 - XXL
38 - 42
* diagonal über Ferse und Rist
16.03.064
16.03.058
16.03.065
16.03.059
16.03.066
16.03.060
16.03.067
16.03.061
16.03.068
16.03.062
16.03.069
16.03.063
Grösse/taille 1 - XS - rechts/droite
Grösse/taille 1 - XS - links/gauche
Grösse/taille 2 - S - rechts/droite
Grösse/taille 2 - S - links/gauche
Grösse/taille 3 - M - rechts/droite
Grösse/taille 3 - M - links/gauche
Grösse/taille 4 - L - rechts/droite
Grösse/taille 4 - L - links/gauche
Grösse/taille 5 - XL - rechts/droite
Grösse/taille 5 - XL - links/gauche
Grösse/taille 6 - XXL - rechts/droite
Grösse/taille 6 - XXL - links/gauche
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
Abzgl. Währungsrabatt
32
Orthesen & Bandagen
Aircast Air-Stirrup®
Luftschiene / attelle pneumatique
Für die konservative, funktionelle Behandlung oder postoperative Nachbehandlung der Aussenbandverletzung am oberen Sprunggelenk.
Pour le traitement fonctionnel de l‘entorse grave de la cheville.
BezeichnungKörpergrösse
X-Small
Kleinkinder
Small
< 1,57 m
Medium
1,57 - 1,67 m
Large
> 1,62 m
10.01.001
10.01.002
10.01.003
10.01.004
10.01.005
10.01.006
10.01.007
10.01.008
71.00
71.00
71.00
71.00
71.00
71.00
71.00
71.00
Large (Standard) - rechts/droite
Large (Standard) - links/gauche
Small - rechts/droite
Small - links/gauche
Medium (Training) - rechts/droite
Medium (Training) - links/gauche
X-Small (Pediatric) - rechts/droite
X-Small (Pediatric) - links/gauche
Abzgl. Währungsrabatt
Aircast AirGo™/AirSport
Sprunggelenkschiene / attelle pour la cheville
BezeichnungSchuhgrösse
x-small
30 - 34
small
35 - 38
medium
39 - 42
large
43 - 47
x-large
> 47
10.01.062
10.01.063
10.01.035
10.01.036
10.01.037
10.01.038
10.01.039
10.01.040
10.01.081
10.01.080
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
x-small - links/gauche
x-small - rechts/droite
small - links/gauche
small - rechts/droite
medium - links/gauche
medium - rechts/droite
large - links/gauche
large - rechts/droite
x-large - links/gauche
x-large - rechts/droite
Abzgl. Währungsrabatt
ASO® Sport Ankle Brace
Die extradünne Stabilisierungsschiene
L‘attelle extra légére
Bezeichnung
x-small
small
medium
large
x-large
xx-large
FersenumfangSchuhgrösse
25.5 - 28.0 cm
34 - 36
28.0 - 30.5 cm
37 - 40
30.5 - 33.0 cm
41 - 43
33.0 - 35.5 cm
44 - 46
35.5 - 37.0 cm
47 - 48
37.0 - 41.0 cm
> 48
schwarz
11.03.020
11.03.021
11.03.022
11.03.023
11.03.024
11.03.025
x-small
small
medium
large
x-large
xx-large
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
weiss
11.03.019
11.03.009
11.03.010
11.03.011
11.03.012
11.03.026
x-small
small
medium
large
x-large
xx-large
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
75.00
Abzgl. Währungsrabatt
33
Orthesen & Bandagen
Aircast AirSelect Elite Walker™
Für konservative oder postoperative Therapie bei stabilen Knöchel- und Fussfrakturen.
Pour la thérapie conservative ou post-opératoire. Fracture stable de la chambe,
de la cheville ou du pied.
BezeichnungSchuhgrösse
x-small
< 35
small
35 - 38
medium
39 - 42
large
42 - 45
x-large
> 45
Lange Ausführung / Modèle long
10.01.141
AirSelect Elite Walker - x-small
10.01.142
AirSelect Elite Walker - small
10.01.143
AirSelect Elite Walker - medium
10.01.144
AirSelect Elite Walker - large
10.01.145
AirSelect Elite Walker - x-large
10.01.096
Aircast Ersatzsocken (einzel)
Aircast Fersenkeil -
Abzgl. Währungsrabatt *
* 250.00
* 250.00
* 250.00
* 250.00
* 250.00
8.00
Achilles Walker
Zu AirSelect Elite Walker / Chez AirSelect Elite Walker
Set à 5 Stk
10.01.031
10.01.090
10.01.032
10.01.033
10.01.034
Fersenkeil - links/gauche
Fersenkeil - rechts/droite
Fersenkeil-Set - small
Fersenkeil-Set - medium
Fersenkeil-Set - large
45.00
45.00
45.00
45.00
45.00
Aircast Wetter Cover Lang
Schützt den Walker vor Witterungseinflüssen und hält in sauber und trocken.
Das kürzere Modell des Walker Covers (Hygiene Cover) ist im Lieferumfang
enthalten.
10.01.151
10.01.152
10.01.153
Wetter Cover für Walker small
Wetter Cover für Walker large
Wetter Cover für Walker x-large
20.00
20.00
20.00
Aircast AirSelect Short WalkerTM
Für konservative oder postoperative Therapie bei stabilen Knöchel- und Fussfrakturen.
Pour la thérapie conservative ou post-opératoire. Fracture stable, de la cheville
ou du pied.
BezeichnungSchuhgrösse
x-small
< 35
small
35 - 38
medium
39 - 42
large
42 - 45
x-large
> 45
Kurze Ausführung / Modèle court
10.01.146
AirSelect Short Walker - x-small
10.01.147
AirSelect Short Walker - small
10.01.148
AirSelect Short Walker - medium
10.01.149
AirSelect Short Walker - large
10.01.150
AirSelect Short Walker - x-large
135.00
135.00
135.00
135.00
135.00
Abzgl. Währungsrabatt
34
Orthesen & Bandagen
Orthopedic Walker -
economic model
Fix Walker Pneumatic, with air cushion - 90° (M)
11.04.049
Pneumatic - x-small
11.04.054
Pneumatic - small
11.04.055
Pneumatic - medium
11.04.056
Pneumatic - large
11.04.053
Pneumatic - x-large
150.00
150.00
150.00
150.00
150.00
R.O.M. Walker Pneumatic, with air cushion (M)
mit Gelenk / avec articulation
11.04.075
Pneumatic - x-small
11.04.076
Pneumatic - small
11.04.077
Pneumatic - medium
11.04.078
Pneumatic - large
11.04.079
Pneumatic - x-large
250.00
250.00
250.00
250.00
250.00
35
Verkaufsbedingungen / Conditions / Condizioni
Bestellservice
Montag bis Freitag
07.30 - 12.00 Uhr / 13.30 - 17.00 Uhr
Service de commande
Du lundi au vendredi
07.30 - 12.00 h / 13.30 - 17.00 h
Servizio clienti
Dal lunedì al venerdì
07.30 - 12.00 / 13.30 - 17.00
Lieferungen
Die Zustellung erfolgt grundsätzlich per PostPac
Priority. Ausgenommen sind Sonderbehandlungen wie
z.B. Express, Nachnahme und Privatkurrier, die zu den
Selbstkosten ausgeführt werden.
Livraison
Les livraisons se font par PostPac Priority. Font
exception les services spéciaux, p.ex. exprès,
remboursement ou livraisons à l’étage, qui sont
facturés séparément.
Consegne
Le consegne vengono effettuate per PostPac
Priority. Fatta eccezione per pacco espresso,
consegna contro rimborso o corriere privato, le
quali vengono fatturate a parte.
Mindestbestellwert
Um unsere Preise für Sie weiterhin attraktiv halten
zu können, müssen wir für Bestellungen mit einem
Warenwert unter CHF 50.00 (exkl. MWST) einen Anteil
Bearbeitungsaufwand von CHF 10.00 berechnen.
Montant minimum
Afin de pouvoir continuer à offrir des prix attrayants,
nous facturons un supplément de CHF 10.00 pour les
commandes d’un montant inférieur à CHF 50.00 (TVA
excl.).
Comanda minima
Al fine di mantenere i nostri prezzi attrattivi, verrà
fatturato un supplemento di CHF 10.00 per le
comande inferiori a un montante di CHF 50.00
(IVA escl.)
Rückgaberecht
Falsch oder zu viel bestellte Ware kann innert 10
Tage retourniert werden. Ausnahmen: NichtsortimentArtikel, Extra-Anfertigungen, Spezialbestellungen,
Artikel mit abgelaufenem Sterildatum, überaltete
Ware. Rücknahme nur unbeschädigt und unbenützt
in der Originalverpackung, inkl. Lieferschein oder
Fakturakopie. Versandkosten für Retouren gehen
zu Lasten des Bestellers. Wir behalten uns vor, bei
beschädigter Ware oder beschädigte Verpackung
einen Abzug vorzunehmen.
Garantie de retour
Les articles commandés par erreur ou en trop grand
quantité peuvent nous être retournés dans les 10
jours, à l’exception des articles qui ne font pas
partie de notre assortiment, exécutions spéciales,
commandes spéciales, dont la date de stérilisation a
été dépassée, marchandise achetée il y a plus d’une
année. La marchandise doit nous parvenir en retour
en parfait état, dans son emballage d’origine et être
accompagnée d’une copie du bulletin de livraison ou
de la facture. Les frais d’expédition pour les articles
renvoyés sont à la charge du client. Nous nous
réservons le droit de prélever une indemnité si la
marchandise ou l’emballage sont endommagés.
Diritto di rinvio
Articoli ordinati per errore o in una quantità troppo
alta possono essere rinviati entro10 giorni, fatta
eccezione per articoli fuori stock, esecuzioni
e/o comande speciali, prodotti la quale data di
sterilizzazione è scaduta, merce attempata. La
merce deve essere rinviata in sta-to perfetto,
nella scatola originale e con una copia del
bollettino di consegna o della fattura. Le spese di
spedizione sono a carico del cliente. Ci riserviamo
il diritto di prelevare un compenso se la merce o
l’imballaggio sono danneggiati.
Nicht-Sortiments Artikel
Artikel, die nicht im Katalog resp. ab Lager lieferbar
sind, können wir Ihnen innert 2-4 Wochen liefern. Der
Fakturabetrag muss mindestens CHF 50.00 betragen.
Diese Ware kann jedoch nicht retourniert werden.
Zahlungsfrist
Unsere Rechnungen sind innert 30 Tage netto zahlbar.
Ungerechtfertigte Abzüge werden nachbelastet.
Bis zur Bezahlung der Rechnung bleibt die Ware
Eigentum von Allenspach Medical AG. Erfüllungsort ist
4710 Balsthal.
Haftung
Die Allenspach Medical AG haftet für den
einwandfreien Zustand der bestellten Ware bis zum
Erhalt der Sendung. Reklamationen müssen innert
8 Tagen gemeldet werden. Fehlerhaftes oder falsch
geliefertes Material wird selbstverständlich kostenlos
ersetzt.
Bedingungen des Käufers
Anderslautende Bedingungen des Käufers sind nur
gültig, wenn sie von der Allenspach Medical AG
schriftlich anerkannt wurden.
Änderungen vorbehalten
Wir behalten uns das Recht vor, Produkteänderungen,
die ausschliesslich der Verbesserung des Artikels
dienen, den Vertragszweck nicht gefährden
und zumutbar sind, ohne Vorankündigungen
durchzuführen. Modell-, Preisänderungen, irrtümliche
Angaben und Druckfehler vorbehalten. Im Übrigen
behält sich Allenspach Medical AG jederzeitige
Änderungen dieser Verkaufskonditionen vor.
In diesem Katalog sind sämtliche Markennamen und
eingetragene Warenzeichen, sowie Logos, Eigentum
des jeweiligen Herstellers.
Bestellungen können mündlich oder schriftlich
erfolgen. Es gelten in jedem Fall die hier aufgeführten
Geschäftsbedingungen.
Articles qui ne sont pas en stock
Les articles qui ne figurent pas dans le catalogue
peuvent vous être livrés dans un délai de 2-4
semaines. Valeur minimale de la commande: CHF
50.00 (TVA excl.) Ces articles ne peuvent pas être
renvoyés.
Paiement
Les factures sont payables net à 30 jours. Les frais
d’encaissement sont calcules à part. La marchandise
reste propriété de Allenspach Medical AG jusqu’au
moment du règlement de la facture. Lieu d’exécution
est 4710 Balsthal.
Responsabilité
Allenspach Medical AG garantit l’état irréprochable
des marchandises commandées jusqu’à la réception
de l’envoi. Les réclamations doivent être adressées
au service clients dans les 8 jours. Le matériel
endommagé ou livré par erreur est bien entendu
remplacé sans frais.
Conditions de l’acheteur
D’autres conditions, stipulées par l’acheteur,
sont valables que si Allenspach Medical AG les a
confirmées par écrit.
Sous réserve de modifications
Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis
nos offres, à des fins d’optimisation des articles
exclusivement et sans porter préjudice aux conditions
contractuelles. Sous réserve de modifications des
articles et des prix, d’indications erronées et d’erreurs
typographiques.
Toutes les marques et tous les noms de produits ou
d‘entreprises, respectivement logos, sont la propriété
exclusive de leurs ayants droit.
Articoli fuori stock
Articoli, i quali risultano fuori stock o non raffigurati
nel catalogo, possono essere procurati entro 2-4
settimane. Valore minimo della comanda: CHF
50.00 (IVA escl.). Questi articoli non possono però
essere rinviati.
Pagamento
Le fatture sono pagabili 30 giorni netti. Eventuali
spese d’incasso vengono fatturate separatamente.
La merce resta in possesso di Allenspach Medical
AG sino al pagamento della fattura.
Responsabilità
Allenspach Medical AG garantisce lo stato
perfetto della merce ordinata sino alla consegna.
Le reclamazioni devono essere indirizzate
al servizio clienti entro 8 giorni. Materiale
difettoso o consegnato per errore sarà sostituito
gratuitamente.
Condizione del compratore
Altre condizioni stipulate dal compratore,
sono valide solo se confermate per iscritto da
Allenspach Medical AG.
Salvo errore o omissione
Allenspach Medical AG si riserva il diritto di
modificare senza preavviso queste condizioni,
ai fini di ottimizzare la qualità degli articoli e
senza violare le condizioni contrattuali. Salvo
modificazioni di prezzo e articoli, d’indicazioni
errate o errori di stampa.
Tutte le marche e i nomi dei prodotti,
rispettivamente i logo, sono proprietà della
rispettiva ditta.
Bestellkarte
Bestellung faxen an 062 386 60 69
Artikel-Nr.
Bezeichnung
Anzahl
Firma / Spital
Kontaktperson
Abteilung
Kunden-Nr.
Adresse
Direktwahl
PLZ / Ort
E-Mail
Bemerkungen
Datum
Unterschrift
Notizen / Notes
Notizen / Notes
ALLENSPACH
medical
Allenspach Medical AG
Dornacherstrasse 5
Postfach 564 CH-4710 Balsthal
Phone +41 62 386 60 60
Fax +41 62 386 60 69
UID CHE-101.808.933 MWST
[email protected]
www.allenspachmedical.ch
© 2015 by ALLENSPACH MEDICAL AG
Preise in CHF exkl. MwSt. / Preis-, Modell- und technische Änderungen vorbehalten.