ALLENSPACH medical 2015 Gipszimmer salle de plâtre Phone +41 62 386 60 60 Fax +41 62 386 60 69 [email protected] www.allenspachmedical.ch Inhalt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Gipsmaterial Scheren & Sägen Polstermaterial S. 4-5 S. 6-8 S. 9-11 X-Lite S. 12 Gipsschuhe S. 13 Lagerungsprodukte S. 14 Elastische Fixierbinden Hilfsmittel Fixationsschienen Orthesen & Bandagen S. 15 S. 16 S. 17-19 S. 20-35 Gipsmaterial Nemoa™ Flex SoftCast POLYESTER, ohne Fiberglas / sans fibre de verre OP: Box à 10 Rl. 20.02.001 20.02.002 20.02.003 20.02.004 2,5 cm x 1,8 m - weiss / blanc 5,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc 7,5 cm x 3,6 m - weiss / blanc 10,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc 5.10 7.40 9.50 11.20 20.02.011 20.02.012 20.02.013 20.02.014 2,5 cm x 1,8 m - blau / bleu 5,0 cm x 3,6 m - blau / bleu 7,5 cm x 3,6 m - blau / bleu 10,0 cm x 3,6 m - blau / bleu 5.10 7.40 9.50 11.20 20.02.063 20.02.073 20.02.083 7,5 cm x 3,6 m - grün / vert 7,5 cm x 3,6 m - violett / violet 7,5 cm x 3,6 m - rot / rouge 9.50 9.50 9.50 20.02.091 20.02.092 20.02.093 2,5 cm x 1,8 m - schwarz / noir 5,0 cm x 3,6 m - schwarz / noir 7,5 cm x 3,6 m - schwarz / noir 5.10 7.40 9.50 Nemoa™ ElastiCast rigide POLYESTER OP: Box à 10 Rl. 20.02.202 20.02.203 20.02.204 5,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc 7,5 cm x 3,6 m - weiss / blanc 10,0 cm x 3,6 m - weiss / blanc 7.40 9.50 11.20 Nemoa™ Cast rigide POLYESTER OP: Box à 10 Rl. 20.02.051 20.02.052 20.02.053 20.02.054 20.02.055 4 2,5 cm x 1,8 m - blau / bleu 5,0 cm x 3,6 m - blau / bleu 7,5 cm x 3,6 m - blau / bleu 10,0 cm x 3,6 m - blau / bleu 12,7 cm x 3,6 m - blau / bleu 5.10 7.40 9.50 11.20 11.80 Gipsmaterial Nemoa™ One-Step Splint POLYESTER Longuetten vorgeschnitten, gepolstert / OrthopédicSplints precut, rembourrées OP: Box à 5 Splint 20.02.020 20.02.021 20.02.023 5,0 cm x 25,0 cm - weiss / blanc 7,5 cm x 30,0 cm - weiss / blanc 10,0 cm x 38 cm - weiss / blanc 12.00 15.00 19.00 Nemoa™ Roll Splint POLYESTER Longuetten ab Rolle, gepolstert / OrthopedicSplints Rolls, rembourrées 20.02.030 20.02.031 20.02.032 20.02.033 5,0 cm x 4,5 m 7,5 cm x 4,5 m 10,0 cm x 4,5 m 12,5 cm x 4,5 m 145.00 165.00 180.00 200.00 Nemoa™ Finger Splint Orthopedic Splint • • • • schnelles und einfaches Anlegen leicht modelierbar leicht und angenehm zu Tragen Ränder sind gut gepolstert • • • • application rapide et simple facile à modeler agréable à porter bordure bien rembourée 20.02.036 20.02.037 20.02.040 1,2 x 20 cm 2,5 x 20 cm 3,8 x 30 cm 3.50 4.00 5.00 5 Scheren & Sägen Soft-Cast Scheren - Multicolor Ciseau soft-cast - multicolor Diese Scheren mit „optischen“ Merkmalen verfügen über alle Eigenschaften der CLASSIC und CONTUR Modellen. Sie besticht durch ihr aussergewöhnliches Design. Höhere Oberflächenhärte durch besondere Beschichtung. Leichteres Entfernen der Cast-Rückstände, längere Einsatzdauer Ces ciseaux avec des caractéristiques „optiques“ disposent toutes les qualités des modèles CLASSIC et CONTOUR. Il se fait remarquer par son design exceptionnel. Surface résistante grâce au revêtement spécial. Elimination plus aisée des restes de cast et maintien plus longtemps la durée de vie du ciseau. 23.03.036 23.03.037 23.03.038 23.03.039 CLASSIC / 18.0 cm CONTUR / 12.0 cm CLASSIC / 18.0 cm - Linkshänder CONTUR / 12.0 cm - Linkshänder 105.00 88.00 160.00 150.00 CLASSIC 16,0 cm Das Modell „CLASSIC“ ist mit einem besonderen Schliff versehen. Er ermöglicht ein einfaches Durchtrennen auch von mehreren Lagen des Soft-Castes, ohne dass der Anwender sehr hohen Druck anwenden muss. Ein leichtes und flexibles Arbeiten ist dabei einer der großen Vorteile. Ce modèle „CLASSIC“ est muni d’une découpe spéciale. Il permet aussi une coupe facile à travers plusieurs couches de Soft-Cast, sans que l’utilisateur n’aille à utiliser une haute pression. Un travail léger et flexible est l’un de ses grands avantages. 23.03.032 CLASSIC 16,0 cm 105.00 CONTUR 12,0 cm In Verbindung zu der BS-SOFT-CAST-Schere „CLASSIC“ ist das Modell „CONTUR“ entstanden. Diese kleinere Schere verfügt über ein kurzes Arbeitsteil. Mit einer kleinen Hebelwirkung ist mit wenig Kraftaufwand ein optimales Präparieren an schwer zugänglichen Stellen möglich. Somit werden Modellierungen im Bereich der Austrittsstellen, z. B. der Finger und Zehen, erleichtert. Au base du ciseaux BS-SOFT-CAST „CLASSIC“, le modèle „CONTUR“ a été issu. Ce petit ciseaux a une petite partie de travail. Avec un petit effet de levier il est possible avec peu d’effort d’avoir une accessibilité optimale dans des endroits difficile d’accès. Ainsi, la modélisation dans le domaine des points de sortie comme par exemple les doigts, les orteils, sera facilitée. 23.03.033 CONTUR 12,0 cm 88.00 SUPERCUT 23,5 cm Dieses Bruns-Modell mit speziellem Mikrotomschliff kann für alle Soft-Cast-Verbände und Weißgips verwendet werden. In nicht ausgetrocknetem Zustand lassen sich nahezu alle Cast-Materialien einfach und präzise zuschneiden. Bei Verwendung von Weißgips kann die Schere bis zu 16 Lagen schneiden. Die Oberfläche ist hochglanz poliert, damit CAST-/Weißgips-Reste einfacher und schneller von der Schere gelöst werden können. Ce modèle Bruns avec spécial microtome peut être utilisé pour toutes les associations de Soft-Cast ainsi que pour le plâtre blanc (de Paris). Dans l’état de dessiccation, la quazi totalité des matériaux sont facilement coupé avec précision. Lors de son utilisation, ce ciseaux peut couper jusqu’à 16 couches de plâtre blanc (de Paris). Sa surface supérieur est polie, de la sorte que le Cast et résidus de plâtre blanc (de Paris) puissent être plus facilement et plus rapidement retirés du ciseaux. 23.03.034 6 SUPERCUT 23,5 cm 188.00 Scheren & Sägen CRUSHER 17,0 cm Das neue Modell hat die Bezeichnung „Crusher“. Die Schere kann sogar ausgehärtetes HART-CAST- Material schneiden. So können nach einigen Tagen noch Korrekturen am CAST erfolgen, wenn der Patient über Druckstellen klagt, ohne dass der CAST-Verband noch mal neu angelegt werden muss. Die Schneiden sind mit Hartmetalleinlagen versehen und bieten somit eine längere Einsatzzeit. Aufgrund der Ergonomie der Schere, verfügt sie über einen sehr guten Hebel, was zu dieser ausgeprägten Kraftübertragung führt. Ce nouveau modèle nommé „CRUSHER“ permet de couper du Hard-Cast. Ainsi, après quelques jours il est encore possible d’effectuer des corrections au plâtre si le patient se plaint de points de pression, ceci sans avoir besoin de refaire le plâtre. Ces lames sont faites d’un métal fait pour durer longtemps. Encore une fois grâce à l’ergonomie du ciseaux, il possède un très bon effet de levier, ce qui conduit à cette transmission de forte puissance. 23.03.035 CRUSHER 17,0 cm 215.00 Gipsschere nach Mick Ciseaux à plâtre Mick Länge / longueur: 17,5 cm 23.03.100 23.03.101 Men Women 125.00 125.00 Bruns-Gipsschere Professional Ciseaux à plâtre professional Bruns Länge / longueur: 24 cm Mit Hartmetalleinsatz / avec alliage dur 23.03.043 23.03.044 Gold - glatt/gezahnt / lisse/dentelée Gold - glatt/glatt / lisse/lisse 134.00 134.00 23.03.046 23.03.047 AESCULAP - glatt/gezahnt / lisse/dentelée AESCULAP - glatt/glatt / lisse/lisse 188.00 165.00 Lister-Verbandschere Ciseaux Lister 23.03.001 23.03.003 23.03.002 14,5 cm 16,0 cm 18,0 cm 8.80 12.30 11.50 Lister-Verbandschere Professional Ciseaux Lister professional Mit Hartmetalleinsatz / avec alliage dur 23.03.006 23.03.007 Gold - 18,0 cm für Rechtshänder Gold - 18,0 cm für Linkshänder 84.00 120.00 Draht-Universalschere Ciseaux coupe-fil universal für Synthetic Cast / pour cast résine 23.03.033 23.03.078 12,0 cm - ohne Drahtschneider 12,5 cm - mit Drahtschneider 88.00 35.00 Draht-Universalschere Professional Ciseaux coupe-fil professional Mit Hartmetalleinsatz / avec alliage dur 23.03.090 23.03.091 23.03.092 23.03.093 Gold - 12,5 cm für Linkshänder Gold - 12,5 cm für Rechtshänder AESCULAP - 12,0 cm Medicon - 16,0 cm 76.00 76.00 88.00 215.00 7 Scheren & Sägen Gipssäge / Scie à plâtre Oscimed 2000 23.02.020 23.02.026 23.02.019 Säge / Scie Oscimed 2000 Staubsauger / Aspirateur Säge / Scie ERGO 23.02.025 23.02.022 23.02.024 23.02.021 23.02.027 23.02.023 Sägeblatt / lame Oscimed BS-50 Sägeblatt / lame Oscimed BS-50-GT Sägeblatt / lame Oscimed WP-50 Sägeblatt / lame Oscimed BS-65 Sägeblatt / lame Oscimed BS-65-GT Sägeblatt / lame Oscimed WP-65 1300.00 1350.00 950.00 39.00 55.00 32.00 39.00 55.00 32.00 Akku-Gipssäge / Scie à plâtre accu Cut-200 Speziell geeignet für Kunststoff- und Gips-Verbände Conçue spécialement pour les matières plastiques et les plâtres 23.02.013 23.02.014 Akku-Gipssäge / Scie à plâtre accu Sägeblatt / lame 1670.00 45.00 Fingerringsäge System GEM Système scie de bague GEM • • • • • • Schneidet schnell und sicher harte Metalle wie Titan, Wolfram und Kobalt. Flexibler Fingerschutz zwischen Finger und Ring. Batteriebetrieb mit vier AA Batterien. Mit verschiedenen Sägeblätter für Hart- und Weichmetalle. Niedrige Drehkraft und geringe Geschwindigkeit für eine optimale Sicherheit. Mit dem optionalen Fingerring-Spreizer ist das Entfernen des Rings leicht und das Risiko für Verletzungen klein. • • • • • • Coupe rapide sur des métaux durs et mou. Garde-doigts flexible entre doigt et bague. Fonctionnement de la batterie avec quatre batteries AA. Avec des différentes lames de scie pour les métaux durs et mou. Faible force rotatrice et vitesse pour une sécurité optimale. Avec l‘option de l‘écarteur, il est facile d‘enlever la bague afin de réduire le risque de blessures. 23.02.034 Fingerringsäge System GEM Système scie de bague GEM 890.00 23.02.035 Sägeblatt GEM für Hartmetall Lame de scie pour métal dur 175.00 23.02.036 Sägeblatt GEM für Weichmetall Lame de scie pour métal mou 23.02.037 23.02.038 Fingerring-Spreizer GEM / Écarteur de bague GEM Befestigungsschrauben GEM für Sägeblatt (4 Stück) Vis pour la fixation des lames de scie GEM (4 pc.) 126.00 45.00 23.02.039 Fingerschutz GEM Ersatzteil Garde-doigts GEM pièce détachée 145.00 8 65.00 Polstermaterial Trikotschlauch POLY Jersey tubulaire POLY 100% Polyester, fein / 100% polyèstre, fin weiss / blanc 18.06.200 18.06.201 18.06.202 18.06.203 2,5 cm x 22,8 m 5,0 cm x 22,8 m 7,5 cm x 22,8 m 10,0 cm x 22,8 m 31.00 31.00 37.00 45.00 Polsterschlauch POLY TERRY Jersey tubulaire POLY TERRY Frottée weiss / éponge blanc 18.06.210 18.06.211 18.06.212 5,0 cm x 13,7 m 7,5 cm x 13,7 m 10,0 cm x 13,7 m 52.00 80.00 100.00 Elastischer Strickschlauch Jersey tubulaire élastique 97% BW/coton / 3% lycra 18.04.001 18.04.002 18.04.003 18.04.004 4,5 cm x 10,0 m 6,5 cm x 10,0 m 9,5 cm x 10,0 m 12,5 cm x 10,0 m 26.00 26.00 38.00 38.00 Frottée-Polsterschlauch (dichte Qualität) Tubulaire de rembourrage éponge (qualité épaisse) 93% BW/coton / 7% Elastan 18.05.001 18.05.002 18.05.003 18.05.004 18.05.005 4,0 cm x 5,0 m 6,0 cm x 10,0 m 8,0 cm x 10,0 m 10,0 cm x 10,0 m 12,0 cm x 10,0 m 28.00 60.00 66.50 76.00 82.00 X-Lite Stockinettes (dichte Qualität / qualité épaisse) Polypropylen 18.06.001 18.06.002 18.06.003 18.06.004 5,0 cm x 10,0 m 7,0 cm x 10,0 m 10,0 cm x 10,0 m 15,0 cm x 10,0 m 35.00 35.00 40.00 65.00 9 Polstermaterial Trikot-Polsterschlauch Jersey tubulaire 100% BW/coton 18.06.100 18.06.101 18.06.102 4,5 cm x 10,0 m 7,0 cm x 10,0 m 9,0 cm x 10,0 m 13.00 13.00 15.00 Frottée Beinpolster (dichte Qualität) Rembourrage pour jambe (qualité épaisse) 93% BW/coton / 7% Elastan 18.05.111 18.05.112 kurz/court - 90 cm lang/long - 110 cm 13.00 14.00 Hand- /Armpolster Daumen (Navikular) Coton tubulaire pouce (naviculaire) 100% BW ecru, dünne Qualität 100% coton écru, qualité fine 18.05.605 18.05.603 18.05.604 18.05.606 small - 6,5 cm x 18 cm medium - 6,5 cm x 35 cm large - 6,5 cm x 45 cm x-large - 6,5 cm x 60 cm 6.50 7.20 8.00 8.50 Frottée Arm-/Handpolster (Navikular) Rembourrage pour main/bras (naviculaire) 98% BW/coton / 2% Elastan 18.05.601 18.05.602 kurz/court - 35 cm lang/long - 50 cm 7.50 9.50 Terry Adhesive PRO Polsterrolle NEU! 18.07.020 8 cm x 5 m x 1.6 mm inkl. Dispenser Box - Box contents: 1 Roll 30.00 18.07.021 18.07.022 48 cm x 5 m x 1.6 mm 4 cm x 5 m x 1.6 mm inkl. Dispenser Box - Box contents: 2 Rolls 90.00 48.00 18.07.024 8 cm x 5 m x 3.0 mm inkl. Dispenser Box - Box contents: 1 Roll 33.00 10 Polstermaterial Polster ADHEMOUSSE Capitonnage ADHEMOUSSE Selbstklebend, grau / adhésif, gris 18.07.015 18.07.018 48 cm x 5 m x 1,6 mm 48 cm x 5 m x 5,0 mm 90.00 125.00 Filzrollen Rouleaux de feutre capitonnage 18.07.007 18.07.013 selbstklebend / adhésif - 175 x 6 cm x 2,0 mm selbstklebend / adhésif - 175 x 5 cm x 1,0 mm 18.07.011 18.07.012 nicht klebend / pas adhésif - 175 x 10 cm x 2,5 mm nicht klebend / pas adhésif - 175 x 20 cm x 2,5 mm 7.50 5.50 6.00 12.00 Filzplatten Fleecy Web Feuilles de feutre capitonnage Selbstklebend / adhésif - 100% BW/coton OP: 4 Platten / Feuilles 18.07.001 18.07.003 18.07.002 rosé - 22,5 x 40 cm x 2,0 mm beige - 22,5 x 40 cm x 2,0 mm beige - 22,5 x 40 cm x 5,0 mm 50.00 65.00 85.00 Randpolster Delta-Terry Net Capitonnage pour bordures Selbstklebend / adhésif - bi-elastic 18.07.008 18.07.009 white - 3,2 cm x 13,7 m blue - 3,2 cm x 13,7 m 68.00 68.00 11 X-Lite X-Lite Stockinettes (dichte Qualität / qualité épaisse) Polypropylen 18.06.001 18.06.002 18.06.003 18.06.004 5,0 cm x 10,0 m 7,0 cm x 10,0 m 10,0 cm x 10,0 m 15,0 cm x 10,0 m 35.00 35.00 40.00 65.00 X-Lite Bandages Cast Material - Thermoplastique 20.01.001 20.01.002 20.01.003 20.01.004 20.01.016 5,0 x 180 cm (Box à 20 rls) 7,5 x 180 cm (Box à 20 rls) 10,0 x 180 cm (Box à 10 rls) 15,0 x 180 cm (Box à 10 rls) 15,0 x 180 cm (Box à 10 rls) blau/bleu 13.50 18.50 23.00 32.00 32.00 X-Lite Sheets Splint Material / Longuette - Thermoplastique 20.01.011 20.01.012 20.01.013 20.01.014 20.01.015 7,5 x 37,5 cm (Box à 15 sheets) 10,0 x 37,5 cm (Box à 15 sheets) 15,0 x 37,5 cm (Box à 15 sheets) 15,0 x 90 cm (Box à 15 sheets) 45 x 50 cm (Box à 10 sheets) 4.20 5.00 7.20 17.00 35.00 X-Lite Edging Material Rändereinfassung / Bande pour bordures 20.01.005 20.01.006 12 2,5 x 750 cm (Dispenser) 2,5 x 50 cm (Beutel à 50 sheets) 39.00 80.00 Gipsschuhe SlimLine ST DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres Masse: Sohlenlänge / longueur semelle 23.01.011 23.01.012 23.01.013 23.01.014 23.01.015 x-small - 23 cm small - 24 cm medium - 27 cm large - 28 cm x-large - 31 cm 25.00 25.00 25.00 25.00 25.00 23.01.016 23.01.017 23.01.018 pédiatrie - small - 14 cm pédiatrie - medium - 17 cm pédiatrie - large - 20 cm 25.00 25.00 25.00 MedicalSurgical ST DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres Masse: Sohlenlänge / longueur semelle 23.01.101 23.01.102 23.01.103 women - small - 23 cm women - medium - 25 cm women - large - 26,2 cm 25.00 25.00 25.00 23.01.107 23.01.105 23.01.104 23.01.106 men - small - 26,2 cm men - medium - 28 cm men - large - 30 cm men - x-large - 31,5 cm 25.00 25.00 25.00 25.00 OrthoWedge ST DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres Vorfussentlastungsschuh / Chaussure de dècharge Masse: Sohlenlänge / longueur semelle 23.01.204 23.01.201 23.01.202 23.01.203 23.01.205 x-small - 23,5 cm small - 25,5 cm medium - 27,5 cm large - 29,5 cm x-large - 31,5 cm 46.00 46.00 46.00 46.00 46.00 Canvas DARCO Gipsschuhe / Sabots pour plâtres Masse: Sohlenlänge / longueur semelle 23.01.001 23.01.002 23.01.003 23.01.004 small - 22 cm medium - 25 cm large - 30 cm x-large - 34 cm 25.00 25.00 25.00 25.00 13 Lagerungsprodukte DARCO Hallux-Splint Toe Alignment Splint / L‘attelle d‘alignement 11.02.010 universal 25.00 Alu Foot Dorsalschiene, formbar, mit Polster Attelle dorsale, malléable, avec rembourrage rechts und links / droite et gauche Mit Velcro Fixationsband - mit Polster Avec bande de fixation - avec rembourrage 11.04.020 small 11.04.021 medium 11.04.022 large 72.00 72.00 72.00 Ohne Velcro Fixationsband - mit Polster Sans bande de fixation - avec rembourrage 11.04.025 small 11.04.026 medium 11.04.027 large 72.00 72.00 72.00 Ersatzpolster / Rembourrage de rechange 11.04.030 small 11.04.031 medium 11.04.032 large 8.50 8.50 8.50 SplintPod® Fusslagerungsschiene SplintPod® Gouttière de maintien ajustable Verbessertes Material splintPod® ist eine multiformverstellbare Fusslagerungsschiene, konzipiert unter besonderer Berücksichtigung der Anwendung bei postoperativen und posttraumatischen Zuständen. Die individuellen Anpassungsmöglichkeiten an den Fuss, aber auch verschiedene nachjustierungen während der Anwendung, zum Beispiel beim Abschwellen des Fusses während des Heilungsprozesses, sind möglich. Die kurze Applikationszeit bietet Anwendungsmöglichkeiten auch in der Notaufnahme oder bei möglicher späterer Selbstanwendung des Patienten. splintPod® est une gouttière de repos pour pied conçue notamment pour une utilisation postopératoire et post-traumatique et offrant de multiples possibilités de formes. Elle offre des possibilités d‘adaptation au pied de chaque patient et permet de multiples ajustages pendant l‘utilisation (quand le pied enfle au cours du processus de guérison par exemple). La pose rapide offre des possibilités d‘utilisation aussi dans les services d‘urgence our par le patient seul ultérieurement. 11.04.101 11.04.102 11.04.103 small - 36-39 medium - 39-43 large - 44-47 55.00 55.00 55.00 Sanosplint® Fuss-Ruhigstellungs-Orthese Sanosplint® Orthèse d’immobilisation pour le pied Version BASIC: mit verstellbarem Winkel, ohne Gurten • Zehen-, Mittelfuss, Fusswurzel-frakturen • Pilonfrakturen • Distorsion oberes Sprunggelenk / Sprunggelenkfrakturen • Fibulare Bandläsionen im Bereich des OSG/USG • Achillodynie • Muskelfaserriss der Wadenmuskeln Version BASIC: avec jarret ajustable, sans sangles • Fractures des phalanges, du métatarse et du tarse • Fractures du pilon tibial • Entorse de l‘articulation tibio-tarsienne/fractures du tarse • Lésions ligamentaires fibulaires au niveau de l‘articulation tibio-tarsienne/ tarsienne • Achillodynie • Fibrose musculaire du mollet 14 11.04.105 11.04.106 11.04.107 small - Schuhgrösse/pointure 35-38 medium - Schuhgrösse/pointure 39-43 large - Schuhgrösse/pointure > 43 58.00 58.00 58.00 Elastische Fixierbinden All-Cohésive Elastische Fixierbinde / bande élastique 36% BW/coton / 36% Viscose / 28% Polyamid Dehnung/elasticité ~115% 1-99 Stk. ab 100 Stk. 2.20 1.75 2.20 1.75 2.55 2.05 2.80 2.25 3.50 2.80 18.02.032 18.02.043 18.02.044 18.02.045 18.02.046 2,5 cm x 4 m - weiss/blanc 4,0 cm x 4 m - weiss/blanc 6,0 cm x 4 m - weiss/blanc 8,0 cm x 4 m - weiss/blanc 10,0 cm x 4 m - weiss/blanc 18.02.083 18.02.084 4,0 cm x 4,0 m - blau / bleu 6,0 cm x 4,0 m - blau / bleu 1.75 2.05 18.02.071 18.02.072 18.02.073 Profi - 6,0 cm x 20,0 m - blau / bleu Profi - 8,0 cm x 20,0 m - blau / bleu Profi - 10,0 cm x 20,0 m - blau / bleu Stk. 6.10 8.00 9.70 1.40 1.65 Fixationsbänder elastisch mit Velcro Bande de fixation velcro Für Arm / Pour bras 18.07.101 rot/rouge - Beutel à 3 Stück 27.50 Für Bein / Pour jambe 18.07.102 blau/bleu - Beutel à 3 Stück 33.00 15 Hilfsmittel Extensions-Fingerhülsen Capsules d‘extension Aus Naturbast / En fibre d‘écorce 16.10.001 Grösse 1 - xx-large 16.10.002 Grösse 2 - x-large 16.10.003 Grösse 3 - large 16.10.004 Grösse 4 - medium 16.10.005 Grösse 5 - small 16.10.006 Grösse 6 - x-small 15.00 15.00 15.00 15.00 15.00 15.00 16.10.007 85.00 Set à 6 Grössen Aus Drahtgeflecht / En tresse métallique 16.10.011 Grösse 1 - large 16.10.012 Grösse 2 - medium 16.10.013 Grösse 3 - small 30.00 30.00 30.00 16.10.014 85.00 Set à 3 Grössen Bügel mit Kettchen / Cintre en métal avec chainettes 16.10.015 70.00 Extensionswinde fahrbar Treuil d‘extension avec roulettes 16.10.021 ohne Zubehör / sans accessoires 875.00 Gipsbänkchen mit Rolle Support pour la jambe abwaschbar / lavable 24.01.332 H 19cm x L 27cm x B 21cm 130.00 Gipsschutz für die Dusche Protection pour la douche 30.01.041 30.01.042 30.01.043 30.01.044 30.01.045 30.01.046 16 Arm kurz/bras court - 48 cm Arm lang/bras long - 79 cm Bein kurz/jambe court - 51 cm Bein lang/jambe long - 89 cm Pediatric Bein/jambe - 64 cm Pediatric Arm/bras - 48 cm 28.00 28.00 28.00 28.00 28.00 28.00 Fixationsschienen Sanostax® Fingerschiene comfort plus Sanostax® Attelles de doigts comfort plus Indikation Sehnen- und Kapselverletzungen der Fingergelenke, Schnittverletzungen auch postoperativ NEU ! Funktion Halten und Stützen der DIP- und PIP-Gelenke, Gelenkwinkel einstellbar. Befestigung mittels Klett-verschluss Indication Lésions tendineuses et capsulaires ou par coupures des doigts, fractures et immobilisation post-opératoire Fonction Immobilisation des articulations IPD et IPP, adaptation des angles de flexion possible. Fixation avec des velcros Grössenbestimmung / choix de tailles Grösse x-small small medium large x-large 16.06.076 16.06.077 16.06.078 16.06.079 16.06.080 16.06.081 Fingerlänge / longueur du doigt < 5 cm 5-6 cm 6-7 cm 7-8 cm > 7.5 cm x-small - 4.5 cm small - 5.5 cm medium - 7 cm large - 8 cm x-large - 9.5 cm Displaybox mit 4er Einlage 8.50 8.50 8.50 8.50 8.50 30.00 Sanostax® DIP Sanostax® IPD Indikation Strecksehnenverletzungen im DIP-Gelenk Sehnen- und Kapselverletzungen der DIP-Gelenke Funktion Überstreckung des Fingerendgelenks, Proximales IP-Gelenk bleibt frei beweglich Indication Lésion du tendon extenseur au niveau de l‘articulation IPD Lésion capsulaire de l‘articulation IPD Fonction Hyperextension de l‘articulation IPD, l‘articulation IPP reste mobile Grössenbestimmung / choix de tailles Grösse x-small small medium large x-large 16.06.060 16.06.061 16.06.062 Fingerlänge / longueur du doigt < 5 cm 5-6 cm 6-7 cm 7-8 cm > 7.5 cm small medium large 3.50 3.50 3.50 Sanostax® PIP Sanostax® IPP Indikation Sehnen- und Kapselverletzungen des Proximalen Interphalangealgelenks Funktion Halten und Stützen des PIP-Gelenks, Gelenkwinkel einstellbar DIP bleibt frei beweglich Indication Lésions tendineuses et capsulaires de l‘articulation IPP Fonction Immobilisation de l‘articulation IPP, adaptation libre de l‘angle de flexion possible. IPD reste mobile 16.06.064 16.06.065 16.06.066 small medium large 3.95 3.95 3.95 17 Fixationsschienen Sanostax® Finger Sanostax® doigts Indikation Sehnen-, Kapsel- und Schnittverletzungen der Finger, Frakturen der distalen Fingerglieder Funktion Immobilisierung des DIP- und PIP-Gelenks, Gelenkwinkel einstellbar Indication Lésions tendineuses et capsulaires ou par coupures des doigts, fractures des phalanges moyennes et distales Fonction Immobilisation des articulations IPD et IPP, adaptation des angles de flexion possible 16.06.068 16.06.069 16.06.070 16.06.071 small medium large x-small 4.50 4.50 4.50 4.50 Sanostax® Finger - lang Sanostax® doigts version longue Indikation Sehnen-, Kapselverletzungen und Frakturen der Langfinger mit Einschluss der Metacarpale Funktion Halten und Stützen der DIP- und PIP-Gelenke, mit Einschluss der Metacarpale, Gelenkwinkel einstellbar Indication Lésions tendineuses et capsulaires des doigts, fractures des phalanges proximales, moyennes et distales Fonction Immobilisation des articulations IPD et IPP avec inclusion partielle de l‘os métacarpien. Adaptation des angles de flexion possible 16.06.072 16.06.073 16.06.074 16.06.075 small medium large Displaybox mit 8er Einlage 5.40 5.40 5.40 30.00 Splint-Fix Pro Multifunktionale Fixierschiene mit Velcrobänder Attelle multifonctionelle rembourrée avec bande de fixation velcro Breite x Länge largeur x longueur 85.01.122 85.01.123 85.01.124 85.01.125 85.01.126 3-4 cm / 9 cm 4 cm / 13 cm 5 cm / 16 cm 9 cm / 22 cm 9 cm / 33 cm 9.60 9.60 9.60 13.00 17.30 Hand-Fix Pro Hand-Fix Pro ist eine weich gepolsterte, einteilige Hand- und Fussfixierung für Patienten jeder Altersgruppe. Sie wird zum Eigenschutz der Patienten eingesetzt, indem sie das unbeabsichtigte Manipulieren an Zugängen, Drainagen oder lebenserhaltenden technischen Geräten verhindert. Hand-Fix Pro est un système de fixation mono élément pour la main et le pied pour les patients de tout âge. Il protège le patient en empêchant une manipulation involontaire des accès, des drainages ou des appareils de support vital. 85.01.129 85.01.130 85.01.131 18 Länge 22 cm 25 cm 30 cm 10.00 10.50 11.50 Länge Fixationsschienen Finger- und Armschienen Aluminiumschiene einseitig gepolstert Attelle aluminium rembourrée 16.07.125 16.07.124 16.07.123 16.07.117 16.07.115 16.07.116 16.07.110 16.07.126 16.07.127 16.07.111 16.07.113 Breite x Länge largeur x longueur Dicke épaisseur 1,3 x 23 cm 1,9 x 23 cm 2,5 x 23 cm 5,0 x 41 cm 7,5 x 41 cm 10 x 41 cm 1,3 x 46 cm 1,9 x 46 cm 2,5 x 46 cm 3,0 x 46 cm 4,0 x 46 cm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 3.00 3.00 3.00 7.00 8.20 9.90 4.30 4.50 4.90 5.60 5.80 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 4.00 4.50 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 extra hart / très dur 16.07.201 40 x 12 mm 16.07.202 50 x 12 mm 16.07.203 60 x 12 mm 16.07.204 70 x 12 mm 16.07.205 80 x 12 mm 16.07.206 90 x 12 mm 16.07.207 100 x 12 mm USA - Plastalume® Splint Line Fingerschienen / Attelles de doigt 16.06.030 16.06.031 Speciality Kit 45 Stk/pcs. Digital Kit 54 Stk/pcs. 16.06.045 16.06.043 16.06.044 16.06.046 16.06.047 16.06.048 16.06.033 16.06.034 16.06.035 16.06.049 Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint Digital Finger Splint A-1 A-2 A-3 A-4 AB-4 AB-5 AB-6 AB-7 AB-8 AB-9 155.00 155.00 1.50 1.60 2.20 2.50 2.70 4.00 4.50 5.00 5.50 6.90 Stack Fingerschienen Attelles de doigts, selon stack Hautfarben / couleur peau 16.05.011 Grösse 1 - Umfang 4,5 cm 16.05.012 Grösse 2 - Umfang 5,0 cm 16.05.013 Grösse 3 - Umfang 5,5 cm 16.05.014 Grösse 4 - Umfang 6,0 cm 16.05.015 Grösse 5 - Umfang 6,5 cm 16.05.016 Grösse 6 - Umfang 7,5 cm 16.05.017 Grösse 7 8.00 8.00 8.00 8.00 8.00 8.00 8.00 weiss/blanc 16.05.018 16.05.019 16.05.020 16.05.021 16.05.022 16.05.023 16.05.024 Grösse 1 - Umfang 4,5 cm Grösse 2 - Umfang 5,0 cm Grösse 3 - Umfang 5,5 cm Grösse 4 - Umfang 6,0 cm Grösse 5 - Umfang 6,5 cm Grösse 6 - Umfang 7,5 cm Grösse 7 8.00 8.00 8.00 8.00 8.00 8.00 8.00 weiss gepolstert / rembourrée blanc 16.05.001 Grösse 1 - Umfang 4,5 cm 16.05.002 Grösse 2 - Umfang 5,0 cm 16.05.003 Grösse 3 - Umfang 5,5 cm 16.05.004 Grösse 4 - Umfang 6,0 cm 16.05.005 Grösse 5 - Umfang 6,5 cm 16.05.006 Grösse 6 - Umfang 7,5 cm 16.05.007 Grösse 7 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 16.05.030 30.00 Box leer für Stack-Fingerschienen Boîte vide pour les attelles de doigts selon Stack 19 Orthesen & Bandagen NEU Shoulder Sling ER Indikation Bei Verletzungsgraden I und II (nach Rockwood) zur konservativen Behandlung oder postoperativen Ruhigstellung der Schulter: • Schulterluxationen • Distorsion, Kontusion • Oberarmkopf- oder Schaftfrakturen • Humerusfrakturen, subcapital • Rotatorenmanschettenrupturen • Acromioplastiken • Schulterprothesenimplantationen • Arthrose Eigenschaften • Schultergelenksorthese zur Immobilisierung in Aussenrotation • Deutliche Senkung des Reluxationsrisikos Indications Pour le traitement conservateur suite à des lésions de l‘articulation degré I ou II (selon Rockwood) ou pour immobiliser l‘épaule en postopération. • luxations de l‘épaule • distorsions ou contusions • fractures de la diaphyse humérale • fractures sous-capitales de l‘humérus • ruptures de la coiffe des rotateurs • acromioplasties • mise en place de prothèses de l‘épaule • arthrose Mit praktischem Schnellverschluss Fermeture pratique à boucle Clip Caractéristiques • orthèse de positionnement de l‘épaule en rotation externe • réduction significative des risques de luxation de l‘épaule Grösse/grandeur - Hüftumfang/tour de hanche - Ellenlänge/long. de l‘avant bras small medium large 14.01.040 14.01.041 14.01.042 14.01.043 14.01.044 14.01.045 61-76 cm - 23-30 cm 76-91 cm - 30-38 cm 91-104 cm - 38-46 cm small - links/gauche small - rechts/droite medium - links/gauche medium - rechts/droite large - links/gauche large - rechts/droite 145.00 145.00 145.00 145.00 145.00 145.00 Velcro-Farbpunkte erleichtern das Anlegen Les points en velcros colorés facilitent la mise en place de l‘attelle Flexibles Gurtsystem gewährleistet den optimalen Sitz Le système flexible au niveau de la ceinture assure la position optimale 20 Orthesen & Bandagen NEU Shoulder Abduction Pillow Indikation Zur konservativen Behandlung oder postoperativen Ruhigstellung der Schulter: Indikation Pour le traitement conservateur ou pour immobiliser l‘épaule en postopération: • Schulterluxationen • Distorsion, Kontusion • Oberarmkopf- oder Schaftfrakturen • Humerusfrakturen, subcapital • Rotatorenmanschettenrupturen • Acromioplastiken • Schulterprothesenimplantationen • Arthrose • luxations de l‘épaule • distorsions ou contusions • fractures de la diaphyse humérale • fractures sous-capitales de l‘humérus • ruptures de la coiffe des rotateurs • acromioplasties • mise en place de prothèses de l‘épaule • arthrose 14.01.050 universal 145.00 Das subaxilläre Band ist mit einem roten Velcro-Punkt markiert. La bande sous-axillaire est marquée d‘un point rouge en velcro. 21 Orthesen & Bandagen Shoulder Abduction Brace PRO • Einfache Applikation über nicht operierte Schulter • Schlinge mit Abduktionskissen und Armhalterung • Inkl. Entlastungsband • Application simple. Mettre la bande au-dessus de l‘épaule non-opérée • Lanière avec coussin d‘abduction et maintien pour le bras • Inclu la bande de décharg Hüftumfang 61-76 cm 76-91 cm 91-104 cm 104-122 cm Ellenlänge 23-30 cm 30-38 cm 38-46 cm 46-51 cm 14.01.036 14.01.037 14.01.038 14.01.039 small medium large x-large 14.01.009 Keil mit Velcro für Neutral- und Aussen Rotation 95.00 95.00 95.00 95.00 20.00 Gilet Orthopädie Pro Gilet Orthopédie Pro Ruhigstellung von Schulter, Arm und Ellbogengelenk. Immobilisation de l‘épaule, du bras et l‘articulation du coude. Dieses orthopädische Gilet ist universal verwendbar. Es besteht aus luftdurchlässigem Material und ist sehr angenehm zu tragen. Inklusive einer abnehmbaren Handytasche. Ce gilet orthopédique est utilisable universel. Il est constitué d‘une matière aérée et est très agréable à porter. Poche amovible inclu pour le natel. 65% Polyester, 35% Polyether (Schaumstoffanteil) 65% polyester, 35% polyéther (partie en mousse) Waschbar bei 40°C / Lavable à 40°C 13.01.003 13.01.004 13.01.005 13.01.006 13.01.007 13.01.008 13.01.009 xx-small x-small small medium large x-large xx-large Thoraxumfang 60 - 70 cm 70 - 80 cm 80 - 90 cm 90 - 105 cm 105 - 115 cm 115 - 125 cm 125 - 135 cm 48.00 48.00 48.00 48.00 48.00 48.00 48.00 Rucksackverband - universal Bandage claviculaire - universel Diese Clavicle Brace PRO ist angenehm gepolstert und leicht verstellbar mittels Velcro-Verschluss. Ce bandage claviculaire est rembourré agréable et ajustable facilement avec la fermeture velcro. Polyester, PU-Schaumstoff, Velcro, Schnalle Polyester, mousse de polyuréthane, velcro à crochets, boucles 13.03.006 35.00 universal Gilchrist Schulter-Fixationsverband - rot Bandage d‘immobilisation pour l‘épaule - rouge 13.01.047 13.01.029 13.01.028 13.01.016 13.01.017 13.01.018 13.01.019 22 Bambi Junior x-small small medium large x-large Konfektionsgrösse 125 (Kinder) 140-152 (Kinder) 164-176 (Kinder) 36-38 40-42 44-46 48-50 50.00 50.00 50.00 50.00 50.00 50.00 50.00 Orthesen & Bandagen Halskragen Ambu® Perfit® ACE™ Collet cervical Ambu® Perfit® ACE™ • Die 16-fache Feinrasterung ermöglicht eine Positionierung auch zwischen Standardgrössen • Extra Sicherheitsknöpfe verhindern Bewegungen des Patienten bei der definitiven Einstellung • Durch die gleichmässige Bewegung der Nacken-und Kinnstütze beim Einstellen der Halskrause ist eine gleichmässige und gleichbleibende Stabilisierung gewährleistet • Von aussen im angelegten Zustand justierbar • Anatomisch geformtes Kinnstück, vermeidet Druckstellen • Grosse Trachea- und Drainageöffnung • Halterungen für Tubusfixierung oder Nasensonden • Röntgendurchlässig, CT- und MRT-geeignet • Versiegelter und unempfindlicher Schaumstoff lässt sich leicht reinigen • Lässt sich absolut flach transportieren! NEU ! • Ambu Perfit ACE dispose d’ergots qui permettent au sauveteur d’ajuster le collier par 16 réglages précis en tailles standards exactement à la taille du cou de la victime. • Réglages ajustables: un ergot de fixation avec clips de sécurité pour une fiabilité maximale • Large orifice trachéal sur la zone antérieure du collier: il permet la surveillance du pouls carotidien. • Mentonnière rabattable: permet un accès éventuel à la bouche du patient • Montures pour fixer les tubes ou les sondes nasales • Réglages possibles même avec le collier en place • Formes anatomiques de la partie du menton afin d‘éviter des pressions • Rembourrage en mousse grise de la coque en imperméable, facile à nettoyer • Rangement à plat • Collier radio transparent et compatible IRM 17.01.015 Halskragen Ambu Perfit ACE 20.00 Philly® Patriot® Collar Der bewährte Halskragen für das Rettungswesen Collet cervical pour premiers secours 17.01.041 17.01.042 Adult Pediatric 20.00 20.00 Halskragen PRO Collet cervical PRO Mit Kinn-Ausschnitt 17.02.002 17.02.003 17.02.004 17.02.005 small - 7.5 cm x 43 cm medium - 7.5 cm x 47 cm large - 7.5 cm x 59 cm x-large - 7.5 cm x 65 cm 20.00 20.00 20.00 20.00 23 Orthesen & Bandagen Sanosplint® Ellbogen-Ruhigstellungs-Orthese Sanosplint® Orthèse d’immobilisation pour le coude Version BASIC:mit verstellbarem Winkel und textilen Gurten Version BASIC: angle de flexion adaptable, fixation avec bandes en textile Indikationen • Bandrekonstruktion • Sehnenabriss (Bizeps, Trizeps) • Verlagerung des Nervus ulnaris • Speichenköpfchenosteosynthese • Luxationsfraktur • Nach operativen Eingriffen oder konservativ behandelten Traumen • Osteoarthrose • Ellenbogenprothese • Bei akuten und chronischen Entzündungszuständen der Ellbogenregion • Auch als Nachtschiene Indication • reconstruction ligamentaire • arrachement tendineux (biceps, triceps) • transposition antérieure du nerf cubital • ostéosynthèse de la tête radiale • luxation et fracture-luxation du coude • immobilisation après traitement opératoire ou conservateur de différentes lésions autour du coude • arthrose du coude • prothèse du coude • immobilisation en cas d‘inflammation aïgue ou chronique autour du coude • immobilisation nocturne Grösse small medium large 15.01.027 15.01.028 15.01.029 Vorderarmlänge / longueur de l‘avant-bras < 30 cm 30 - 34 cm > 34 cm small medium large 85.00 85.00 85.00 Postop Ellbogenschiene Postop orthèse du coude Mit Velcro-Verschluss / Avec fermeture velcro BezeichnungVorderarmlänge x-small < 32 cm small 32 - 34 cm medium 34 - 36 cm large 36 - 38 cm x-large > 38 cm 15.01.020 15.01.019 15.01.011 15.01.012 15.01.013 15.01.014 15.01.015 15.01.016 15.01.017 15.01.018 x-small - links/gauche x-small - rechts/droite small - links/gauche small - rechts/droite medium - links/gauche medium - rechts/droite large - links/gauche large - rechts/droite x-large - links/gauche x-large - rechts/droite 72.00 72.00 72.00 72.00 72.00 72.00 72.00 72.00 72.00 72.00 Armtraggurten Bretelles Stabile, 4 cm breite und 2 m lange Gurte zur Lagerung des Armes in 2 Schlingen. Längen verstellbar Sangle: 4 cm de large 2 mètres de long. Stable pour loger le bras dans deux boucles. Grandeur réglable. 13.02.048 13.02.049 13.02.053 13.02.066 13.02.040 13.02.050 13.02.051 24 Armtraggurte blau - Erwachsene/adulte Armtraggurte schwarz - Erwachsene/adulte Armtraggurte grün - Erwachsene/adulte Armtraggurte rot - Erwachsene/adulte Armtraggurte schwarz - Kinder/enfants Armtraggurte rot - Kinder/enfants Armtraggurte blau - Kinder/enfants 5.80 5.80 5.80 5.80 5.50 5.50 5.50 Orthesen & Bandagen Wrist Brace „AL“ Handgelenkstützen / Attelles pour poignets BezeichnungHandgelenkumfang x-small < 13 cm small 13 - 16 cm medium 15 - 17 cm large 17 - 19 cm x-large > 19 cm kurzes Modell / modèle court - 20 cm 16.01.001 x-small - links/gauche 16.01.002 x-small - rechts/droite 16.01.003 small - links/gauche 16.01.004 small - rechts/droite 16.01.005 medium - links/gauche 16.01.006 medium - rechts/droite 16.01.007 large - links/gauche 16.01.008 large - rechts/droite 16.01.009 x-large - links/gauche 16.01.010 x-large - rechts/droite 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 langes Modell / modèle long - 23 cm 16.01.011 x-small - links/gauche 16.01.012 x-small - rechts/droite 16.01.013 small - links/gauche 16.01.014 small - rechts/droite 16.01.015 medium - links/gauche 16.01.016 medium - rechts/droite 16.01.017 large - links/gauche 16.01.018 large - rechts/droite 16.01.019 x-large - links/gauche 16.01.020 x-large - rechts/droite 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 kurzes Modell gep. / modèle court remb. - 20 cm 16.01.103 small - links/gauche 16.01.104 small - rechts/droite 16.01.105 medium - links/gauche 16.01.106 medium - rechts/droite 16.01.107 large - links/gauche 16.01.108 large - rechts/droite 16.01.109 x-large - links/gauche 16.01.110 x-large - rechts/droite 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 langes Modell gep. / modèle long remb. - 23 cm 16.01.111 x-small - links/gauche 16.01.112 x-small - rechts/droite 16.01.113 small - links/gauche 16.01.114 small - rechts/droite 16.01.115 medium - links/gauche 16.01.116 medium - rechts/droite 16.01.117 large - links/gauche 16.01.118 large - rechts/droite 16.01.119 x-large - links/gauche 16.01.120 x-large - rechts/droite 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 Humeral Brace Sarmiento Oberarm-Frakturschiene / Attelle humérale Umfang / Circonférence proximaldistal small 23-28 cm small medium 28-33 cm medium large 33-38 cm large x-large 38-43 cm x-large 15.02.001 15.02.002 15.02.003 15.02.004 small - universal / réversible medium - universal / réversible large - universal / réversible x-large - universal / réversible Mit Schulterkappe / Avec calottes pour l‘épaule 15.02.007 small - universal / réversible 15.02.005 medium - universal / réversible 15.02.006 large - universal / réversible 15.02.008 x-large - universal / réversible 18-23 cm 23-28 cm 28-33 cm 33-38 cm 140.00 140.00 140.00 140.00 170.00 170.00 170.00 170.00 25 Orthesen & Bandagen ALLCool Handgelenkstütze mit formbarer Kunststoffschiene (thermoplastisches Material). Renfort pour poignet avec attelle déformable en matière plastique (matériel thermoplastique). BezeichnungHandgelenkumfang x-small < 13 cm small 13 - 16 cm medium 16 - 18 cm large 18 - 22 cm x-large > 22 cm 16.01.121 16.01.122 16.01.123 16.01.124 16.01.125 16.01.126 16.01.127 16.01.128 16.01.129 16.01.130 x-small - links/gauche x-small - rechts/droite small - links/gauche small - rechts/droite medium - links/gauche medium - rechts/droite large - links/gauche large - rechts/droite x-large - links/gauche x-large - rechts/droite 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 Comfort Cool™ Thumb CMC Restriction Splint Bezeichnung Toddler Youth small small+ medium medium+ large large+ x-large DPC Umfang 11 - 14 cm 14 - 17 cm 15 - 18 cm 17 - 18 cm 18 - 20 cm 20 - 21 cm 20 - 23 cm 21 - 24 cm 23 - 25 cm Links/gauche NC79546 Toddler NC79548 Youth NC79562 small NC79556 small+ NC79564 medium NC79558 medium+ NC79566 large NC79560 large+ NC79550 x-large 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 Rechts/droite NC79547 Toddler NC79549 Youth NC79563 small NC79557 small+ NC79565 medium NC79559 medium+ NC79567 large NC79561 large+ NC79551 x-large 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 24.90 Skidaumen „Thumbs-Up“ Fixation de pouce „Thumbs-Up“ 16.04.060 16.04.061 16.04.062 16.04.063 16.04.064 16.04.065 16.04.066 16.04.067 26 small - links/gauche small - rechts/droite medium - links/gauche medium - rechts/droite large - links/gauche large - rechts/droite x-large - links/gauche x-large - rechts/droite 35.00 35.00 35.00 35.00 35.00 35.00 35.00 35.00 Orthesen & Bandagen Intrinsic plus „AL“ 4-Fingerschiene / Attelle 4 doigts 16.01.210 small - links/gauche 16.01.211 small - rechts/droite 16.01.212 medium - links/gauche 16.01.213 medium - rechts/droite 16.01.214 large - links/gauche 16.01.215 large - rechts/droite 16.01.216 x-large - links/gauche 16.01.217 x-large - rechts/droite 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 3-Fingerschiene / Attelle 3 doigts 16.01.200 small - links/gauche 16.01.201 small - rechts/droite 16.01.202 medium - links/gauche 16.01.203 medium - rechts/droite 16.01.204 large - links/gauche 16.01.205 large - rechts/droite 16.01.206 x-large - links/gauche 16.01.207 x-large - rechts/droite 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 Wrist Lacer™ • Einfaches An- und Ablegen durch Ein-Zug-Schnürung • Gute Stabilisation mit zirkulärem Fixierband • Eine Alu-Verstärkung volar & dorsal • (Dés-)habillage simple avec serrage unique • Bonne stabilisation avec bande de fixation circulaire • Renforçage d‘alu volare & dorsale Länge/longueur: 26,5 cm BezeichnungHandgelenkumfang small 14 - 16 cm medium 16 - 18 cm large 18 - 20 cm x-large 20 - 22 cm Länge/longueur: 20,0 cm BezeichnungHandgelenkumfang xx-small < 14 cm x-small 12 - 14 cm small 14 - 16 cm medium 16 - 18 cm large 18 - 20 cm Länge/longueur: 26,5 cm 16.02.101 small - links/gauche 16.02.102 small - rechts/droite 16.02.103 medium - links/gauche 16.02.104 medium - rechts/droite+ 16.02.105 large - links/gauche 16.02.106 large - rechts/droite 16.02.107 x-large - links/gauche 16.02.108 x-large - rechts/droite 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 Länge/longueur: 20,0 cm 16.02.109 xx-small - links/gauche 16.02.110 xx-small - rechts/droite 16.02.111 x-small - links/gauche 16.02.112 x-small - rechts/droite 16.02.113 small - links/gauche 16.02.114 small - rechts/droite 16.02.115 medium - links/gauche 16.02.116 medium - rechts/droite+ 16.02.117 large - links/gauche 16.02.118 large - rechts/droite 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27.00 27 Orthesen & Bandagen Rehab-Air • Mit Gelenk ROM • Lock-Fixierung der eingestellten Extension • Länge von 43.2 - 68.6 cm einstellbar • Anti-Slip Gurten, antibakteriell ausgerüstet • Praktisches Schnell-Verschluss-System • Zusätzliche Sicherung des Teleskop-Systems • Einfache Einstellung des Gelenks ohne Werkzeug • Avec articulation ROM • Blocage par système Lock de l‘extension choisie • Longueur ajustable de 43.2 - 68.6 cm • Sangles anti-glisse, antibactérienne • Fermetures rapides par clips • Protection supplémentaire du dispositif télescopique • Réglage facile sans besoin d‘un outillage spécifique 12.01.050 225.00 universal/universelle AirX™ Knieschiene AirX™ Orthèse universelle pour la stabilisation du genou Das atmungsaktive AirX™ Formgestrick aus Polyester und Elastan transportiert die Feuchtigkeit von der Haut weg und sorgt für einen hohen Tragekomfort. Leichtes Einstellen von Flexion und Extension dank ROM-Gelenk. Le nouveau tricotage aéré de AirX™ en Polyester/Elastan est confortable à porter, également pour une longue durée. Le règlage de l‘articulation ROM flexion/extension est facile à adapter. AirX™ Long - Front Entry mit Gelenk ROM / avec articulation ROM Latex frei / sans latex Anti-Slip Band auf Innenseite der Knieschiene avec bandes de silicone antiglisse à l‘intérieur universal links und rechts, Länge: 50 cm universal gauche et droite, Longueur: 50 cm 12.01.275 12.01.276 12.01.277 12.01.278 12.01.279 x-small small medium large x-large 30,5 - 38,0 cm 38,0 - 45,5 cm 45,5 - 53,0 cm 53,0 - 61,0 cm 61,0 - 69,0 cm 205.00 205.00 205.00 205.00 205.00 AirX™ Short - Front Entry WRAP mit Gelenk ROM / WRAP avec articulation ROM Latex frei / sans latex Anti-Slip Band auf Innenseite der Knieschiene avec bandes de silicone antiglisse à l‘intérieur universal links und rechts, Länge: 30 cm universal gauche et droite, Longueur: 30 cm 12.01.281 12.01.282 12.01.283 12.01.284 small medium large x-large 38,0 - 45,5 cm 45,5 - 53,0 cm 53,0 - 61,0 cm 61,0 - 69,0 cm 115.00 115.00 115.00 115.00 Grössenbestimmung / Prise de mesures: Oberschenkel-Umfang = 15 cm oberhalb Patellamitte Tour de la cuisse = 15 cm au-dessus du milieu de la patella 28 Orthesen & Bandagen Air Knee Brace Knieschiene / Attelle amovible pour le genou NEU Die besonders leichte und luftdurchlässige Knieschiene. L‘attelle pour le genou est particulièrement légère et aérée. ! BezeichnungKnieumfang small < 36 cm medium 36 - 40 cm large 40 - 44 cm x-large > 44 cm 12.01.060 12.01.061 12.01.062 12.01.063 50 cm - small - 20° 50 cm - medium - 20° 50 cm - large - 20° 50 cm - x-large - 20° 72.00 72.00 72.00 72.00 12.01.064 12.01.065 12.01.066 12.01.067 60 cm - small - 20° 60 cm - medium - 20° 60 cm - large - 20° 60 cm - x-large - 20° 72.00 72.00 72.00 72.00 PostOp Jeans Knieschiene / Orthèse amovible pour le genou BezeichnungKnieumfang small < 36 cm medium 36 - 40 cm large 40 - 44 cm x-large > 44 cm 12.01.003 12.01.004 12.01.005 12.01.006 12.01.007 50 cm - Kinder/enfants - 20° 56 cm - small - 20° 56 cm - medium - 20° 56 cm - large - 20° 56 cm - x-large - 20° 72.00 72.00 72.00 72.00 72.00 12.01.036 12.01.008 12.01.009 12.01.010 60 cm - small - 20° 60 cm - medium - 20° 60 cm - large - 20° 60 cm - x-large - 20° 72.00 72.00 72.00 72.00 12.01.032 12.01.033 12.01.034 12.01.035 56 cm - small - 0° 56 cm - medium - 0° 56 cm - large - 0° 56 cm - x-large - 0° 72.00 72.00 72.00 72.00 12.01.011 12.01.012 12.01.013 12.01.037 60 cm - small - 0° 60 cm - medium - 0° 60 cm - large - 0° 60 cm - x-large - 0° 72.00 72.00 72.00 72.00 29 Orthesen & Bandagen PostOp Jeans 3-teilig Postop jeans en 3-pièces 12.01.070 12.01.071 56 cm - 0° 60 cm - 0° 72.00 72.00 Jura Knieschiene 3-teilig Jura Attelle pour le genou à 3 partie 12.01.076 12.01.077 12.01.078 30 40 cm - Kinder/enfants - 0° 40 cm - Kinder/enfants - 20 ° 60 cm - Erwachsene/adulte - 20 ° 44.00 44.00 72.00 Orthesen & Bandagen Artroskin® - die hautfreundliche Bandage aus Lycra/Nylon stimuliert die neuromuskuläre Stabilisation und Propriozeption. Artroskin® - le nouveau matériau lycra/nylon stimule la stabilisation neuromusculaire et la proprioception. BezeichnungKnie-Umfang* 1 - x-small 29,0 - 32,0 cm 2 - small 31,0 - 35,0 cm 3 - medium 33,0 - 39,0 cm 4 - large 36,0 - 43,0 cm 5 - x-large 40,0 - 48,0 cm 6 - xx-large 45,0 - 53,0 cm * bei gestrecktem Bein in der Mitte der Patella Artroskin / BioSkin® K - Version 1 Kompressionsbandage / Bandage de compression rechts und links / droite et gauche 16.03.034 16.03.035 16.03.036 16.03.037 16.03.038 16.03.039 Grösse/taille 1 - x-small Grösse/taille 2 - small Grösse/taille 3 - medium Grösse/taille 4 - large Grösse/taille 5 - x-large Grösse/taille 6 - xx-large 80.00 80.00 80.00 80.00 80.00 80.00 Abzgl. Währungsrabatt Artroskin / BioSkin® K - Version 2 Kompressionsbandage / Bandage de compression rechts und links / droite et gauche 16.03.022 16.03.023 16.03.024 16.03.025 16.03.026 16.03.027 Grösse/taille 1 - x-small Grösse/taille 2 - small Grösse/taille 3 - medium Grösse/taille 4 - large Grösse/taille 5 - x-large Grösse/taille 6 - xx-large 110.00 110.00 110.00 110.00 110.00 110.00 Abzgl. Währungsrabatt Artroskin / BioSkin® K - Version 3 Kompressionsbandage / Bandage de compression rechts und links / droite et gauche 16.03.016 16.03.017 16.03.018 16.03.019 16.03.020 16.03.021 Grösse/taille 1 - x-small Grösse/taille 2 - small Grösse/taille 3 - medium Grösse/taille 4 - large Grösse/taille 5 - x-large Grösse/taille 6 - xx-large 110.00 110.00 110.00 110.00 110.00 110.00 Abzgl. Währungsrabatt Artroskin / BioSkin® K - Version 4 Kompressionsbandage / Bandage de compression rechts und links / droite et gauche 16.03.028 16.03.029 16.03.030 16.03.031 16.03.032 16.03.033 Grösse/taille 1 - x-small Grösse/taille 2 - small Grösse/taille 3 - medium Grösse/taille 4 - large Grösse/taille 5 - x-large Grösse/taille 6 - xx-large 110.00 110.00 110.00 110.00 110.00 110.00 Abzgl. Währungsrabatt 31 Orthesen & Bandagen Artroskin / BioSkin® U Oberschenkel / Cuisse 16.03.010_BS 16.03.011_BS 16.03.012_BS 16.03.013_BS 16.03.014_BS 16.03.015_BS Grösse/taille 1 - x-small Grösse/taille 2 - small Grösse/taille 3 - medium Grösse/taille 4 - large Grösse/taille 5 - x-large Grösse/taille 6 - xx-large Umfang Oberschenkel* 41-46 cm 46-51 cm 51-56 cm 56-64 cm 64-71 cm 71-81 cm * in der Mitte des Oberschenkels au milieu de la cuisse 47.00 47.00 47.00 47.00 47.00 47.00 Abzgl. Währungsrabatt Artroskin / BioSkin® U Unterschenkel / Bas de la jambe 16.03.001_BS 16.03.002_BS 16.03.003_BS 16.03.004_BS 16.03.005_BS 16.03.006_BS Grösse/taille 1 - x-small Grösse/taille 2 - small Grösse/taille 3 - medium Grösse/taille 4 - large Grösse/taille 5 - x-large Grösse/taille 6 - xx-large (20-25 cm) (25-30 cm) (30-35 cm) (35-41 cm) (41-46 cm) (46-51 cm) 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 40.00 Abzgl. Währungsrabatt Artroskin / BioSkin® SP-Plus Sprunggelenkbandage mit geschlossener Ferse, mit eingearbeiteten Malleolenpelotten Bandage pour la cheville avec talon fermée, avec pelotte malléole BezeichnungUmfang* 1 - XS 27 - 30 2 - S 29 - 32 3 - M 31 - 34 4 - L 33 - 36 5 - XL 35 - 39 6 - XXL 38 - 42 * diagonal über Ferse und Rist 16.03.064 16.03.058 16.03.065 16.03.059 16.03.066 16.03.060 16.03.067 16.03.061 16.03.068 16.03.062 16.03.069 16.03.063 Grösse/taille 1 - XS - rechts/droite Grösse/taille 1 - XS - links/gauche Grösse/taille 2 - S - rechts/droite Grösse/taille 2 - S - links/gauche Grösse/taille 3 - M - rechts/droite Grösse/taille 3 - M - links/gauche Grösse/taille 4 - L - rechts/droite Grösse/taille 4 - L - links/gauche Grösse/taille 5 - XL - rechts/droite Grösse/taille 5 - XL - links/gauche Grösse/taille 6 - XXL - rechts/droite Grösse/taille 6 - XXL - links/gauche 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 Abzgl. Währungsrabatt 32 Orthesen & Bandagen Aircast Air-Stirrup® Luftschiene / attelle pneumatique Für die konservative, funktionelle Behandlung oder postoperative Nachbehandlung der Aussenbandverletzung am oberen Sprunggelenk. Pour le traitement fonctionnel de l‘entorse grave de la cheville. BezeichnungKörpergrösse X-Small Kleinkinder Small < 1,57 m Medium 1,57 - 1,67 m Large > 1,62 m 10.01.001 10.01.002 10.01.003 10.01.004 10.01.005 10.01.006 10.01.007 10.01.008 71.00 71.00 71.00 71.00 71.00 71.00 71.00 71.00 Large (Standard) - rechts/droite Large (Standard) - links/gauche Small - rechts/droite Small - links/gauche Medium (Training) - rechts/droite Medium (Training) - links/gauche X-Small (Pediatric) - rechts/droite X-Small (Pediatric) - links/gauche Abzgl. Währungsrabatt Aircast AirGo™/AirSport Sprunggelenkschiene / attelle pour la cheville BezeichnungSchuhgrösse x-small 30 - 34 small 35 - 38 medium 39 - 42 large 43 - 47 x-large > 47 10.01.062 10.01.063 10.01.035 10.01.036 10.01.037 10.01.038 10.01.039 10.01.040 10.01.081 10.01.080 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 x-small - links/gauche x-small - rechts/droite small - links/gauche small - rechts/droite medium - links/gauche medium - rechts/droite large - links/gauche large - rechts/droite x-large - links/gauche x-large - rechts/droite Abzgl. Währungsrabatt ASO® Sport Ankle Brace Die extradünne Stabilisierungsschiene L‘attelle extra légére Bezeichnung x-small small medium large x-large xx-large FersenumfangSchuhgrösse 25.5 - 28.0 cm 34 - 36 28.0 - 30.5 cm 37 - 40 30.5 - 33.0 cm 41 - 43 33.0 - 35.5 cm 44 - 46 35.5 - 37.0 cm 47 - 48 37.0 - 41.0 cm > 48 schwarz 11.03.020 11.03.021 11.03.022 11.03.023 11.03.024 11.03.025 x-small small medium large x-large xx-large 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 weiss 11.03.019 11.03.009 11.03.010 11.03.011 11.03.012 11.03.026 x-small small medium large x-large xx-large 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 75.00 Abzgl. Währungsrabatt 33 Orthesen & Bandagen Aircast AirSelect Elite Walker™ Für konservative oder postoperative Therapie bei stabilen Knöchel- und Fussfrakturen. Pour la thérapie conservative ou post-opératoire. Fracture stable de la chambe, de la cheville ou du pied. BezeichnungSchuhgrösse x-small < 35 small 35 - 38 medium 39 - 42 large 42 - 45 x-large > 45 Lange Ausführung / Modèle long 10.01.141 AirSelect Elite Walker - x-small 10.01.142 AirSelect Elite Walker - small 10.01.143 AirSelect Elite Walker - medium 10.01.144 AirSelect Elite Walker - large 10.01.145 AirSelect Elite Walker - x-large 10.01.096 Aircast Ersatzsocken (einzel) Aircast Fersenkeil - Abzgl. Währungsrabatt * * 250.00 * 250.00 * 250.00 * 250.00 * 250.00 8.00 Achilles Walker Zu AirSelect Elite Walker / Chez AirSelect Elite Walker Set à 5 Stk 10.01.031 10.01.090 10.01.032 10.01.033 10.01.034 Fersenkeil - links/gauche Fersenkeil - rechts/droite Fersenkeil-Set - small Fersenkeil-Set - medium Fersenkeil-Set - large 45.00 45.00 45.00 45.00 45.00 Aircast Wetter Cover Lang Schützt den Walker vor Witterungseinflüssen und hält in sauber und trocken. Das kürzere Modell des Walker Covers (Hygiene Cover) ist im Lieferumfang enthalten. 10.01.151 10.01.152 10.01.153 Wetter Cover für Walker small Wetter Cover für Walker large Wetter Cover für Walker x-large 20.00 20.00 20.00 Aircast AirSelect Short WalkerTM Für konservative oder postoperative Therapie bei stabilen Knöchel- und Fussfrakturen. Pour la thérapie conservative ou post-opératoire. Fracture stable, de la cheville ou du pied. BezeichnungSchuhgrösse x-small < 35 small 35 - 38 medium 39 - 42 large 42 - 45 x-large > 45 Kurze Ausführung / Modèle court 10.01.146 AirSelect Short Walker - x-small 10.01.147 AirSelect Short Walker - small 10.01.148 AirSelect Short Walker - medium 10.01.149 AirSelect Short Walker - large 10.01.150 AirSelect Short Walker - x-large 135.00 135.00 135.00 135.00 135.00 Abzgl. Währungsrabatt 34 Orthesen & Bandagen Orthopedic Walker - economic model Fix Walker Pneumatic, with air cushion - 90° (M) 11.04.049 Pneumatic - x-small 11.04.054 Pneumatic - small 11.04.055 Pneumatic - medium 11.04.056 Pneumatic - large 11.04.053 Pneumatic - x-large 150.00 150.00 150.00 150.00 150.00 R.O.M. Walker Pneumatic, with air cushion (M) mit Gelenk / avec articulation 11.04.075 Pneumatic - x-small 11.04.076 Pneumatic - small 11.04.077 Pneumatic - medium 11.04.078 Pneumatic - large 11.04.079 Pneumatic - x-large 250.00 250.00 250.00 250.00 250.00 35 Verkaufsbedingungen / Conditions / Condizioni Bestellservice Montag bis Freitag 07.30 - 12.00 Uhr / 13.30 - 17.00 Uhr Service de commande Du lundi au vendredi 07.30 - 12.00 h / 13.30 - 17.00 h Servizio clienti Dal lunedì al venerdì 07.30 - 12.00 / 13.30 - 17.00 Lieferungen Die Zustellung erfolgt grundsätzlich per PostPac Priority. Ausgenommen sind Sonderbehandlungen wie z.B. Express, Nachnahme und Privatkurrier, die zu den Selbstkosten ausgeführt werden. Livraison Les livraisons se font par PostPac Priority. Font exception les services spéciaux, p.ex. exprès, remboursement ou livraisons à l’étage, qui sont facturés séparément. Consegne Le consegne vengono effettuate per PostPac Priority. Fatta eccezione per pacco espresso, consegna contro rimborso o corriere privato, le quali vengono fatturate a parte. Mindestbestellwert Um unsere Preise für Sie weiterhin attraktiv halten zu können, müssen wir für Bestellungen mit einem Warenwert unter CHF 50.00 (exkl. MWST) einen Anteil Bearbeitungsaufwand von CHF 10.00 berechnen. Montant minimum Afin de pouvoir continuer à offrir des prix attrayants, nous facturons un supplément de CHF 10.00 pour les commandes d’un montant inférieur à CHF 50.00 (TVA excl.). Comanda minima Al fine di mantenere i nostri prezzi attrattivi, verrà fatturato un supplemento di CHF 10.00 per le comande inferiori a un montante di CHF 50.00 (IVA escl.) Rückgaberecht Falsch oder zu viel bestellte Ware kann innert 10 Tage retourniert werden. Ausnahmen: NichtsortimentArtikel, Extra-Anfertigungen, Spezialbestellungen, Artikel mit abgelaufenem Sterildatum, überaltete Ware. Rücknahme nur unbeschädigt und unbenützt in der Originalverpackung, inkl. Lieferschein oder Fakturakopie. Versandkosten für Retouren gehen zu Lasten des Bestellers. Wir behalten uns vor, bei beschädigter Ware oder beschädigte Verpackung einen Abzug vorzunehmen. Garantie de retour Les articles commandés par erreur ou en trop grand quantité peuvent nous être retournés dans les 10 jours, à l’exception des articles qui ne font pas partie de notre assortiment, exécutions spéciales, commandes spéciales, dont la date de stérilisation a été dépassée, marchandise achetée il y a plus d’une année. La marchandise doit nous parvenir en retour en parfait état, dans son emballage d’origine et être accompagnée d’une copie du bulletin de livraison ou de la facture. Les frais d’expédition pour les articles renvoyés sont à la charge du client. Nous nous réservons le droit de prélever une indemnité si la marchandise ou l’emballage sont endommagés. Diritto di rinvio Articoli ordinati per errore o in una quantità troppo alta possono essere rinviati entro10 giorni, fatta eccezione per articoli fuori stock, esecuzioni e/o comande speciali, prodotti la quale data di sterilizzazione è scaduta, merce attempata. La merce deve essere rinviata in sta-to perfetto, nella scatola originale e con una copia del bollettino di consegna o della fattura. Le spese di spedizione sono a carico del cliente. Ci riserviamo il diritto di prelevare un compenso se la merce o l’imballaggio sono danneggiati. Nicht-Sortiments Artikel Artikel, die nicht im Katalog resp. ab Lager lieferbar sind, können wir Ihnen innert 2-4 Wochen liefern. Der Fakturabetrag muss mindestens CHF 50.00 betragen. Diese Ware kann jedoch nicht retourniert werden. Zahlungsfrist Unsere Rechnungen sind innert 30 Tage netto zahlbar. Ungerechtfertigte Abzüge werden nachbelastet. Bis zur Bezahlung der Rechnung bleibt die Ware Eigentum von Allenspach Medical AG. Erfüllungsort ist 4710 Balsthal. Haftung Die Allenspach Medical AG haftet für den einwandfreien Zustand der bestellten Ware bis zum Erhalt der Sendung. Reklamationen müssen innert 8 Tagen gemeldet werden. Fehlerhaftes oder falsch geliefertes Material wird selbstverständlich kostenlos ersetzt. Bedingungen des Käufers Anderslautende Bedingungen des Käufers sind nur gültig, wenn sie von der Allenspach Medical AG schriftlich anerkannt wurden. Änderungen vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor, Produkteänderungen, die ausschliesslich der Verbesserung des Artikels dienen, den Vertragszweck nicht gefährden und zumutbar sind, ohne Vorankündigungen durchzuführen. Modell-, Preisänderungen, irrtümliche Angaben und Druckfehler vorbehalten. Im Übrigen behält sich Allenspach Medical AG jederzeitige Änderungen dieser Verkaufskonditionen vor. In diesem Katalog sind sämtliche Markennamen und eingetragene Warenzeichen, sowie Logos, Eigentum des jeweiligen Herstellers. Bestellungen können mündlich oder schriftlich erfolgen. Es gelten in jedem Fall die hier aufgeführten Geschäftsbedingungen. Articles qui ne sont pas en stock Les articles qui ne figurent pas dans le catalogue peuvent vous être livrés dans un délai de 2-4 semaines. Valeur minimale de la commande: CHF 50.00 (TVA excl.) Ces articles ne peuvent pas être renvoyés. Paiement Les factures sont payables net à 30 jours. Les frais d’encaissement sont calcules à part. La marchandise reste propriété de Allenspach Medical AG jusqu’au moment du règlement de la facture. Lieu d’exécution est 4710 Balsthal. Responsabilité Allenspach Medical AG garantit l’état irréprochable des marchandises commandées jusqu’à la réception de l’envoi. Les réclamations doivent être adressées au service clients dans les 8 jours. Le matériel endommagé ou livré par erreur est bien entendu remplacé sans frais. Conditions de l’acheteur D’autres conditions, stipulées par l’acheteur, sont valables que si Allenspach Medical AG les a confirmées par écrit. Sous réserve de modifications Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos offres, à des fins d’optimisation des articles exclusivement et sans porter préjudice aux conditions contractuelles. Sous réserve de modifications des articles et des prix, d’indications erronées et d’erreurs typographiques. Toutes les marques et tous les noms de produits ou d‘entreprises, respectivement logos, sont la propriété exclusive de leurs ayants droit. Articoli fuori stock Articoli, i quali risultano fuori stock o non raffigurati nel catalogo, possono essere procurati entro 2-4 settimane. Valore minimo della comanda: CHF 50.00 (IVA escl.). Questi articoli non possono però essere rinviati. Pagamento Le fatture sono pagabili 30 giorni netti. Eventuali spese d’incasso vengono fatturate separatamente. La merce resta in possesso di Allenspach Medical AG sino al pagamento della fattura. Responsabilità Allenspach Medical AG garantisce lo stato perfetto della merce ordinata sino alla consegna. Le reclamazioni devono essere indirizzate al servizio clienti entro 8 giorni. Materiale difettoso o consegnato per errore sarà sostituito gratuitamente. Condizione del compratore Altre condizioni stipulate dal compratore, sono valide solo se confermate per iscritto da Allenspach Medical AG. Salvo errore o omissione Allenspach Medical AG si riserva il diritto di modificare senza preavviso queste condizioni, ai fini di ottimizzare la qualità degli articoli e senza violare le condizioni contrattuali. Salvo modificazioni di prezzo e articoli, d’indicazioni errate o errori di stampa. Tutte le marche e i nomi dei prodotti, rispettivamente i logo, sono proprietà della rispettiva ditta. Bestellkarte Bestellung faxen an 062 386 60 69 Artikel-Nr. Bezeichnung Anzahl Firma / Spital Kontaktperson Abteilung Kunden-Nr. Adresse Direktwahl PLZ / Ort E-Mail Bemerkungen Datum Unterschrift Notizen / Notes Notizen / Notes ALLENSPACH medical Allenspach Medical AG Dornacherstrasse 5 Postfach 564 CH-4710 Balsthal Phone +41 62 386 60 60 Fax +41 62 386 60 69 UID CHE-101.808.933 MWST [email protected] www.allenspachmedical.ch © 2015 by ALLENSPACH MEDICAL AG Preise in CHF exkl. MwSt. / Preis-, Modell- und technische Änderungen vorbehalten.
© Copyright 2024 ExpyDoc