So finden Sie uns/ How to find us: Münster Arnheim 3 Hannover/ Berlin 31 43 Ausfahrt/exit Krefeld-Oppum Bremen/ Hamburg 2 42 57 40 Duisburg Venlo Dortmund 40 Essen 44 61 57 Neuss Mönchengladbach Eindhoven Düssel -dorf 46 59 46 3 44 1 57 61 Aachen/Belgien 1 Wuppertal 52 Erfurt/ Dresden 1 4 Köln 4 Aachen/Belgien 3 59 Frankfurt/ München Trier/ Luxemburg Bonn f ho hn tba up Ha e P Bä r To ad f rp ke aß Str sin o e P r1 To er ln Kö Ka 3 .1 T1 F1 P aß Str er em ieß erd or /T Ob eg gsw tin Fü ler nd Hä el- rade p O el-T Op eg g sw tin Fü phone +49 2151 38-01 fax +49 2151 38-1647 [email protected] www.evonik.com/krefeld Anfahrt vom Flughafen Düsseldorf: A44 Richtung Mönchengladbach, AK Meerbusch in Richtung Krefeld auf die A57, Ausfahrt Krefeld-Oppum , geradeaus Richtung Krefeld-Zentrum (Bäkerpfad), 1. vor der Unterführung rechts, dann wieder rechts in die Oberdießemer Straße (Vorfahrtsstraße folgen), dann links in den Fütingsweg oder 2. n ach der ARAL-Tankstelle 2. Ampel rechts in den Bäkerpfad. 43 3 Evonik Industries AG Bäkerpfad 25 Fütingsweg 20 47805 Krefeld Germany fad p er äk B 2 P lle ion ste stat nk e -Ta solin L A a AR AL g AR Richtung/ direction A 57 Ausfahrt/exit Krefeld-Oppum 7 B5 th/ rga e t Un Richtung/direction A 44 Ausfahrt/exit Krefeld-Forstwald F1 =Verwaltungsgebäude/Administration building Bäkerpfad 25 T1.1 =Verwaltungsgebäude/Administration building Fütingsweg 20 Umweltzone – nur Fahrzeuge mit grüner Plakette / Environmental zone – only vehicles with green stickers allowed From Düsseldorf airport: A44 direction Mönchen gladbach, cross road Meerbusch direction Krefeld A57, exit Krefeld-Oppum , straight ahead direction Krefeld inner cities (Bäkerpfad), 1. turn right before reaching the underpass, then right again into Oberdießemer Straße (following the right of way), then left into Fütingsweg or 2. a t the second traffic signal after the Aral filling station, turn right into Bäkerpfad.
© Copyright 2025 ExpyDoc