Benutzerhandbuch Vac & Steam - BISSELL International Trading

1132
VAC & STEAM
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
DE
VOR DEM GEBRAUCH DES
HARTBODENREINIGERS SÄMTLICHE
ANWEISUNGEN LESEN.
Beim Gebrauch elektrischer Geräte sind stets gewisse
Schutzvorkehrungen zu treffen, unter anderem Folgende.
WARNUNG
IMMER AN EINE KORREKT INSTALLIERTE
SCHUTZKONTAKT-STECKDOSE ANSCHLIESSEN.
WARNUNG
ZUR VERRINGERUNG DER BRAND-,
STROMSCHLAG- ODER VERLETZUNGSGEFAHR:
» Der Dampf darf nicht auf Personen, Tiere oder Geräte, die
elektrische Bauteile enthalten, gerichtet werden.
» Bei Nichtgebrauch oder vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten
den Netzstecker ziehen.
» Nicht unbeaufsichtigt lassen.
» Die Benutzung als Spielzeug verbieten.
» Bei Gebrauch von oder in der Nähe von Kindern ist große
Aufmerksamkeit geboten.
» Dieses Gerät darf nur von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen und
Wissen benutzt werden, wenn in Bezug auf die sichere Benutzung
des Geräts eine Beaufsichtigung und Unterweisung stattgefunden
hat und wenn die einhergehenden Gefahren bekannt sind. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Ohne Beaufsichtigung ist das
Reinigen und Warten des Geräts durch Kinder nicht gestattet.
» Nicht in Wasser tauchen.
» Ausschließlich für den Zweck gebrauchen, der in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben wird.
» Beim Reinigen von Treppenstufen besonders vorsichtig sein.
» Nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile benutzen.
Die Verwendung von Fremdteilen, die nicht von BISSELL
stammen bzw. verkauft werden, kann Brände, Stromschläge oder
Verletzungen verursachen.
WARNUNG
FLÄCHE KANN SEHR WARM WERDEN.
KONTAKT VERMEIDEN.
» Keine Entkalkungsmittel, Aromastoffe, alkoholhaltige Mittel oder
Reiniger in das Gerät füllen. Dadurch kann es beschädigt werden
oder zu einem unsicheren Gebrauch führen.
» Bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker nicht verwenden.
» Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen
Kundendienstvertretung oder von ähnlich qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
» Wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist, im Freien liegen
gelassen wurde oder ins Wasser gefallen ist, muss es von einer
Vertragswerkstatt repariert werden.
» Nicht am Netzkabel ziehen oder das Gerät am Netzkabel tragen.
Das Netzkabel nicht als Haltegriff verwenden. Verhindern, dass
das Kabel beim Schließen einer Tür eingeklemmt oder um scharfe
Kanten oder Ecken herum gezogen wird. Kein Gerät über das
Netzkabel fahren. Das Netzkabel von heißen Flächen fern halten.
» Zum Trennen von der Steckdose nicht am Kabel ziehen. Immer am
Stecker und nicht am Kabel ziehen.
» Nicht mit nassen Händen anfassen.
» Keine Gegenstände in die Geräteöffnungen einführen oder den
Luftstrom einschnüren.
» Nicht benutzen, wenn Öffnungen blockiert sind.
» Öffnungen müssen immer frei von Staub, Fusseln, Haaren und
sämtlichen Gegenständen frei bleiben, die die Luftströmung
einengen können.
» Haare, lose Kleidung, Finger und sämtliche Körperteile von
Öffnungen und beweglichen Teilen fern halten.
» Keine entzündlichen Stoffe (Feuerzeugbenzin, Benzin, Kerosin
etc.) damit aufsaugen oder das Gerät in unmittelbarer Umgebung
explosiver Flüssigkeiten oder Dämpfe gebrauchen.
» Keine giftigen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger etc)
damit aufsaugen.
» Das Gerät nicht in geschlossenen Räumen mit Dämpfen
benutzen, die von Grundlacken, Verdünnern, bestimmten
Mottenschutzmitteln, entzündlichem Staub oder sonstigen
explosiven oder giftigen Dämpfen freigesetzt werden.
» Nicht auf Leder, mit Wachs polierten Möbeln oder Böden,
Synthetikstoffen, Samt oder anderen empfindlichen bzw.
dampfempfindlichen Stoffen gebrauchen.
» Nicht im Freien verwenden.
» Keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel,
Schrauben, Münzen etc. damit aufsaugen.
» Nichts damit aufsaugen, das brennt oder Rauch abgibt, z. B.
Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche.
» Nicht ohne angebrachten Staubschutz oder Staubfilter verwenden.
» Vor dem Anbringen oder Entfernen des Saugaufsatzes immer das
Gerät ausschalten.
» Nur auf Flächen in Gebäuden anwenden.
» Gerät auf ebenem Untergrund halten.
» Falls Flüssigkeit auf dem Boden festgestellt wird, immer die
Saugfunktion abschalten.
DIESES ZEICHEN BEDEUTET
WARNUNG: VERBRÜHUNGSGEFAHR
NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINER STECKDOSE MIT 220 - 240 VOLT
WECHSELSPANNUNG UND 50/60 HZ VORGESEHEN.
Dieses Modell ist nur für den Haushaltsgebrauch geeignet.
DIESE ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE
ZWECKE AUFBEWAHREN
24
Vielen Dank für den Kauf des BISSELL
Hartbodenreinigers
Sicherheitsanweisungen . . . .24
Wir haben den BISSELL
Hartbodenreiniger durchdacht
aufgebaut und bieten dazu
eine Garantie von zwei Jahren
an. Wir stehen ferner mit einer
fachkundigen, engagierten
Kundenbetreuungsabteilung
dahinter. Sollten Sie einmal ein
Problem haben, erhalten Sie somit
rasche und kompetente Hilfe.
Wartung und Pflege . . . . . 29-31
Produktansicht . . . . . . . . . . . . .26
DE
Wir freuen uns über den Kauf eines
Hartbodenreinigers aus unserem
Hause. Alles, was wir über die
Bodenpflege wissen, haben wir in
die Entwicklung und Konstruktion
dieses Hitech-Reinigungssystems
für zu Hause einfließen lassen.
Zusammenbau . . . . . . . . . . . . .27
Funktionen . . . . . . . . . . . . . .27-29
Störungsbehebung . . . . . . . . .32
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Kundenbetreuung . . . . . . . . . .34
Mein Urgroßvater erfand den
Bodenreiniger im Jahre 1876. Heute
ist BISSELL weltweit führend in
der Konstruktion, Herstellung
und Instandhaltung hochwertiger
Heimpflegeprodukte, zu denen
auch Ihr BISSELL Hartbodenreiniger
gehört.
Nochmals vielen Dank von allen aus
dem BISSELL Team.
Mark J. Bissell
Vorsitzender & CEO
25
DE
Produktansicht
1 Dampfschalter
2 Easy Touch Digital Controls™ –
Mehr/weniger Dampf & Saugfunktion
ein/aus
3 Kabelclip
4 Verstellbarer Griff
5 75 cm Netzkabel
6 Wassertank mit Einfüllöffnung
7 Saugfilter
8 Schmutzbehälter mit Bodenablauf
9 Mopp-Bezüge
10 Pad Tray™ mit Schnellentriegelung
11 Becher
12 Wasserfilter
13 Spring Breeze Frische-Pads
1
2
3
4
5
6
9
7
11
8
12
9
13
WARNUNG
Kunststofffolie kann gefährlich sein. Zur
Vermeidung der Erstickungsgefahr vor
Babies und Kindern fern halten.
26
WARNUNG
Den Hartbodenreiniger erst an eine
Steckdose anschließen, wenn Sie
mit sämtlichen Anweisungen und
Bedienfunktionen vertraut sind.
10
WARNUNG
Vor dem Warten des Gerät oder dem
Beseitigen von Störungen immer zuerst
das Gerät ausschalten und den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen, um elektrische
Schläge zu vermeiden.
Zusammenbau
Der Hartbodenreiniger lässt sich rasch und
einfach ohne Werkzeuge zusammenbauen.
WARNUNG
Den Hartbodenreiniger erst an eine Steckdose
anschließen, wenn Sie mit sämtlichen Anweisungen
und Bedienfunktionen vertraut sind.
DE
Gerät montieren
Führen Sie den Gerätekorpus in das Fußteil ein,
bis Sie das Einrasten der Rastnasen hören.
Betriebsfunktionen
Sonderausstattung
Easy Touch Digital Controls™
Die ergonomischen Bedienelemente sind vorne
am Griff angebracht. Einstellmöglichkeiten:
(HI) – Viel Dampf Geeignet für robuste
Böden oder bei klebrigen Rückständen. Zum
Einschalten des Dampfs einmal klicken. Zum
Ausschalten der Dampffunktion erneut klicken.
Kann parallel zur Saugfunktion oder separat als
reine Dampf-Moppfunktion benutzt werden.
(LO) – Wenig Dampf Geeignet für empfindliche
Böden oder zum Staubwischen. Zum Einschalten
des Dampfs einmal klicken. Zum Ausschalten
der Dampffunktion erneut klicken. Kann parallel
zur Saugfunktion oder separat als reine DampfMoppfunktion benutzt werden.
HINWEIS: Zur Dampfausgabe müssen Sie zuerst
eine Dampfeinstellung wählen, und danach den
Handschalter gedrückt halten.
(VAC) – Schalter für Saugfunktion. Kann parallel
zu einer der beiden Dampffunktionen oder
separat als reiner Bodenstaubsauger benutzt
werden.
HINWEIS: Alle Funktionen können einzeln
eingeschaltet werden. Die Saugfunktion kann
aber auch mit einer der Dampffunktionen
gleichzeitig eingeschaltet werden.
WARNUNG
Mit dem Gerät können keine Kreidestücke,
Murmeln oder andere große Gegenstände
aufgesaugt werden.
Tipp
» Nicht versuchen, den Hartbodenreiniger mit eingeschaltetem
Dampf ohne Wasser im Tank
zu gebrauchen. Sie hören dabei
wahrscheinlich ein Klopfgeräusch,
das auf den Wassermangel im
Behälter hinweist.
WARNUNG
Auf jeden Fall die Saugfunktion abschalten,
falls Sie Flüssigkeit auf dem Boden feststellen.
Mikrofaser Mopp-Bezüge
Die wiederverwendbaren Mikrofaser-MoppBezüge sind maschinenwaschbar und können
für fast alle Hartbodenflächen unbedenklich
eingesetzt werden. Ihrem Hartbodenreiniger
liegen zwei verschiedene Bezüge bei. Der
weiße Mikrofaserbezug ist für den alltäglichen
Gebrauch auf empfindlichen Böden wie etwa
versiegelte Hartholzböden und Laminat am
besten geeignet. Der grauweiß gestreifte Bezug
kann zum Wischen stark verschmutzter Böden
und zum Entfernen hartnäckiger Rückstände
verwendet werden.
27
Betriebsfunktionen
WARNUNG
DE
Vorbereitung
Der Mopp-Bezug ist vermutlich bereits mit dem
Klapphalter am Gerätefuß verbunden. Sollte das
nicht der Fall sein, befolgen Sie Schritt 1 unten
Bei feuchten oder nassen Filtern bzw. ohne
angebrachte Filter darf das Gerät nicht benutzt
werden.
1. Wischmopp-Bezug anbringen.
a. Auf die Fußentriegelung an der
Klapphalterung treten, um das Gerät von der
Halterung zu lösen.
b. Erfrischungsscheibe in die Bezugtasche
des Wischmopps setzen. Für einen stark
erfrischenden Duft die komplette Scheibe
benutzen, für etwas weniger Duft die
Scheibe zweiteilen.
1a.
1b.
1c.
c. Den Wischmopp-Bezug unten um die
Halterung legen. Die graue Naht muss nach
vorne und die Schnellentriegelung nach
hinten zeigen.
d. Die Wischmopp-Bezugshalterung wieder
auf den Boden legen und das Gerät von
oben wieder einführen. Das Einrasten ist
deutlich zu hören.
WARNUNG
Die getönten Platten am Fuß werden bei
Gebrauch des Dampf-Wischmopps heiß. Nicht
berühren, solange sie heiß sind.
2. Den Wassertank befüllen.
a. Die Einfüllöffnungen des Wassertanks
hinten am Gerät öffnen und Wasser mit
dem beiliegenden Becher einfüllen. Nicht
überfüllen, da sonst Wasser aus dem Tank
läuft. Ein optimales Ergebnis erzielen Sie mit
Wasser, das Raumtemperatur hat.
2.
4.
b. Die Einfüllöffnung schließen.
c. Der Wassertank nimmt 370 ml auf. Je
nach verbrauchter Dampfmenge während
der Reinigung reicht der Wasservorrat für
etwa 15 Minuten.
3. Drehen Sie die Quick Release™
Kabelaufwicklung im Uhrzeigersinn, um das
Netzkabel komplett abzuwickeln. Schließen Sie
den Netzstecker an eine Steckdose an. Beachten
Sie dabei die Anmerkungen unter „Wichtige
Hinweise zur Sicherheit“ auf Seite 24.
4. Um den Stiel auf die bequemste Arbeitshöhe
beim Reinigen einzustellen, drücken Sie die
Entriegelung am unteren Stielende mit einer
Hand, und ziehen Sie den Stiel mit der anderen
Hand nach oben heraus.
HINWEIS: Beim ersten Gebrauch des
Hartbodenreinigers oder beim erstmaligen
Gebrauch nach dem Auffüllen des Wassertanks
ist von der Pumpe ein Klopfgeräusch zu
hören. Dies ist ganz normal und kann bis zu 30
Sekunden lang dauern.
28
Tipp
» Damit der Hartbodenreiniger
möglichst lange hält, ist
destilliertes Wasser zu
empfehlen.
Betriebsfunktionen
Verwendung des Hartboden-Dampfsaugers
Saug- und Dampfreiniger
1.
Tipp
2.
Wartung und Pflege
Vor dem Warten des Gerät oder dem Beseitigen von Störungen
immer zuerst das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen, um elektrische Schläge zu vermeiden.
1. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
3. Betätigen Sie die Quick Release™ Raste, um
den Wischmopp-Bezug von der Klapphalterung
abzunehmen. Der Moppbezug und die Halterung
können sehr warm sein.
» Zum Absaugen von
niedrigflorigen Teppichen
die Klapphalterung
abnehmen.
WARNUNG
Wischmopp-Bezug abnehmen.
2. Treten Sie auf die Fußentriegelung an der
Klapphalterung, um das Gerät von der Halterung zu
lösen.
DE
Der Hartbodenreiniger kann als Bodenstaubsauger und
als Dampfwischmopp verwendet werden. Es können
aber auch beide Funktionen gleichzeitig eingesetzt
werden. Das beste Reinigungsergebnis erzielen Sie,
indem Sie die starke Saugfunktion zum Beseitigen von
Staub und kleineren Schmutzrückständen während des
Wischens mit Dampf verwenden.
Der Hartbodenreiniger ist für das Reinigen harter
Bodenflächen wie Keramikfliesen, Vinyl, Marmor,
Steinzeug und versiegelte Hartholzböden vorgesehen.
Die Anwendung auf gewachsten oder auf bestimmten
ungewachsten Böden kann zu einem verminderten
Glanzeffekt führen. Der Hartbodenreiniger ist nicht für
unversiegelte Holzböden geeignet. Testen Sie das Gerät
in einem unauffälligen Bereich und ziehen Sie dazu auch
die Pflegeanweisungen des Bodenherstellers zu Rate.
1. Schließen Sie das Gerät an, und warten Sie 30
Sekunden, bis sich das Gerät erwärmt hat. Wenn
die Dampfbereitschaftslampe aufleuchtet, können
Sie die gewünschten Dampfeinstellungen für die
Bodenreinigung wählen: HI (für robuste Böden oder
klebrige Rückstände) oder LO (für empfindliche Böden
oder die tägliche Reinigung).
2. Drücken Sie den Dampfschalter an der Unterseite des
Stiels, um den Dampf einzuschalten.
3. Drücken Sie den VAC Schalter, um die ZyklonSaugfunktion einzuschalten.
4. Zum Reinigen bewegen Sie das Gerät langsam über
die Bodenfläche. Dabei halten Sie den Dampfschalter an
der Unterseite des Stiels fest.
5. Wenn der Hartbodenreiniger keinen Dampf mehr
ausstößt, schalten Sie das Gerät (die Dampf- und
Saugfunktionen) ab, und ziehen Sie den Netzstecker.
Öffnen Sie die Einfüllöffnung am Wassertank, und füllen
Sie mit dem Becher mehr Wasser nach. Ein optimales
Ergebnis erzielen Sie mit Wasser, das Raumtemperatur
hat. Schließen Sie danach die Einfüllöffnung wieder. Nun
können Sie das Gerät wieder einschalten und weiter
reinigen.
WARNUNG
Keine Entkalkungsmittel, alkoholhaltige Mittel oder Reiniger in
den Dampfreiniger füllen. Dadurch kann er beschädigt werden
oder zu einem unsicheren Gebrauch führen.
2.
4. Die Wischmopp-Bezugshalterung wieder auf den
Boden legen und das Gerät von oben wieder einführen.
Das Einrasten ist deutlich zu hören.
5. Der Wischmopp-Bezug kann mit der Maschine
in warmem Wasser gewaschen werden. Nur
Flüssigwaschmittel verwenden. Keine Weichspüler oder
Bleiche verwenden. Am besten an der Luft trocknen
lassen.
29
Wartung und Pflege
WARNUNG
DE
Schmutzbehälter entleeren
Wenn sich Schmutz bis zur Maximalmarke seitlich am
Tank angesammelt hat, muss der Schmutzbehälter
entleert werden.
1. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
Vor dem Warten des Gerät oder dem Beseitigen von
Störungen immer zuerst das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um elektrische
Schläge zu vermeiden.
2. Zum Abnehmen des Schmutzbehälters vorne am
Gerät den Verriegelungsschalter nach links bewegen.
3. Den Schmutzbehälter über einem Restmüllbehälter
festhalten. Die Klappenentriegelung hinten am
Schmutzbehälter drücken, um den Schmutz aus dem
Behälter entweichen zu lassen.
2.
3.
4. Den Schmutzbehälter wieder am Saugteil anbringen
und die Verriegelung nach rechts schieben, bis sich in
der Mitte der Gerätefront befindet.
HINWEIS: Der Schmutzbehälter kann mit einem
milden Reiniger in warmem Wasser abgespült werden.
Achten Sie darauf, dass der Behälter vollständig
getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Saugfilter reinigen oder austauschen
Ein sauberer Filter ist der Schlüssel für maximale
Reinigungsleistung. Wenn Sie den Filter nach jeder
Reinigung säubern, kann die Saugfunktion ihre
maximale Wirkung am besten entfalten. Verwenden
Sie für Ihren BISSELL Hartbodenreiniger ausschließlich
Original-Ersatzfilter von BISSELL mit der Modellnummer
1250. Sie können diese im Internet auf www.BISSELL.
com bestellen.
Reinigen des Filters:
1. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
2. Den Schmutzbehälter wie oben erläutert aus dem
Gerät nehmen.
3. Den Filter abnehmen und ihn fest gegen die
Innenseite eines Müllbehälters klopfen, um sichtbaren
Schmutz zu beseitigen.
4. Den Filter wieder am Schmutzbehälter anbringen
und den Schmutzbehälter wieder am Gerätekorpus
anbringen. Zum Verriegeln den Hebel nach rechts
drehen.
HINWEIS:
• Nach starkem Gebrauch können Sie den MotorschutzSchaumstofffilter reinigen, indem Sie ihn sachte
von Hand in warmem Wasser mit etwas mildem
Geschirrspülmittel abwaschen. Gründlich ausspülen
und vollständig trocknen lassen, bevor Sie ihn wieder
einsetzen.
• Wenn der Papierfaltenfilter verschmutzt ist, können
Sie ihn ebenfalls reinigen. Ein Austausch empfiehlt sich
alle 6 Monate.
Angaben zu Ersatzteilen finden Sie auf Seite 32.
30
ACHTUNG
Durch aufrechtes Abstellen eines Reinigers mit nassem
Wischmopp-Bezug können sich weiße Streifen auf dem
Boden bilden. Zum Beseitigen der weißen Streifen den
Bereich mit Essig abwischen.
2.
3.
Wartung und Pflege
Wasserfilter auswechseln
Einige Modelle sind mit einem optionalen Wasserfilter
ausgestattet:
WARNUNG
Das Gerät sollte nur mit destilliertem Wasser befüllt
werden. Wenn der Filter keine Wirkung mehr zeigt,
muss er unbedingt überprüft und ausgewechselt
werden. Wenn die grünen Körnchen blau werden, muss
der Filter gewechselt werden.
DE
Vor dem Warten des Gerät oder dem Beseitigen von
Störungen immer zuerst das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um elektrische
Schläge zu vermeiden.
Wenn der Filter nicht rechtzeitig gewechselt
wird, können sich Kalkablagerungen am
Heizelement ansammeln und Schäden oder
Funktionseinschränkungen verursachen.
Auswechseln des Filters:
1. Den Filter an den Seitengriffen aus dem Gerät ziehen.
2. Den Filter fest in das Gerät einsetzen,
bis er bündig ist.
Angaben zu Ersatzteilen finden Sie auf Seite 33.
Schlauchstück reinigen
1. Das Schlauchstück unten festhalten und
den unteren Teil vom Gerätekorpus abziehen.
1.
3.
5.
6.
2. Das Schlauchstück in zwei Teile auftrennen.
3. Schlauch abwaschen.
4. Die Schlauchoberseite an die Rillen
der Geräteöffnung für den Schlauchanschluss ansetzen.
5. Den Schlauch mit der Unterseite durch
Drehbewegung auf den Geräteanschluss schieben.
6. Prüfen, ob der Schlauch fest im Gerät sitzt.
Gerätefuß reinigen
1. Zum Reinigen des Gerätefußes und der Borsten die
Entriegelung hinten an der Gelenkverbindung drücken
und den Fuß vom Gerät abziehen.
2.
2. Die Fußunterseite und die Borsten mit
kaltem Wasser abwaschen.
HINWEIS: Der Gerätefuß und die Borsten müssen
trocken sein, bevor sie wieder am Gerät montiert
werden.
3. Um den Fuß wieder am Gerät zu montieren den Fuß
auf den Boden ablegen, das Gerät in den Fuß einführen,
bis ein deutliches Geräusch beim korrekten Einrasten in
den Fuß zu hören ist.
31
WARNUNG
Vor dem Warten des Gerät oder dem Beseitigen von
Störungen immer zuerst das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um elektrische
Schläge zu vermeiden.
DE
Störungsbehebung
Problem
Sauger
hat eine
geringe
Saugleistung
Schmutz
tritt deutlich
aus dem
Reinigungsgerät aus
Zu wenig
oder kein
Dampf
Mögliche Ursachen
Lösungen
Schmutzbehälter ist voll
Schmutzbehälter entleeren
Schmutzbehälter ist nicht richtig
montiert
Behälter richtig einsetzen und
Verriegelung nach rechts schieben bis
sie sich in der Mitte des Geräts
befindet
Fuß hat sich gelöst
Darauf achten, dass der Fuß
vollständig im Gerätekorpus sitzt
Filter müssen gereinigt werden
Die Filteranweisungen auf Seite 30
befolgen
Filter müssen ausgewechselt
werden
Ersatzfilter können Sie im Internet auf
www.bissell.com bestellen
Schlauchstück ist nicht richtig
montiert
Die Anweisungen auf Seite 31
befolgen
Schmutzbehälter ist voll mit
Schmutz
Schmutzbehälter entleeren
Filter fehlen oder sind falsch
eingesetzt
Filter auf korrekten Einbau prüfen
Schmutzbehälter ist falsch
eingesetzt
Behälter richtig einsetzen und
Verriegelung nach rechts schieben bis
sie sich in der Mitte des Geräts
befindet
Wasserbehälter leer
Behälter auffüllen
Dampfstärke nicht eingestellt
Dampfstärke durch Drücken des
Dampfstärkeschalters einstellen
Wasserfilter ist nicht
richtig montiert
Den Wasserfilter vollständig in das
Gerät hineinschieben, bis er bündig
ist
Das Geräte
bitte nicht an
den Händler
zurückgeben.
32
Sonstige Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten, die in
der Anleitung nicht aufgeführt sind, sollten von autorisierten
Kundendienstbetrieben ausgeführt werden.
Vielen Dank für den Kauf eines Produkts von BISSELL.
Ersatzteile
Folgende Artikel sind für Ihren BISSELL Dampfsauger und Hartbodenreiniger
erhältlich. Zum Bestellen besuchen Sie bitte www.bissell.com.
ARTIKELNR. ARTIKELBEZEICHNUNG
ARTIKELNR. ARTIKELBEZEICHNUNG
Becher
1602390
Wischmopp-Bezugshalterung
1602392
Faltenfilter, Innenkreis
1602393
Motorschutz-Schaumstofffilter
1602394
Schlauch
1602395
Schmutzbehälter
DE
1602389
Zubehör
Folgende Artikel sind für Ihren BISSELL Dampfsauger und Hartbodenreiniger
erhältlich. Zum Bestellen besuchen Sie bitte www.bissell.com.
ARTIKELNR. ARTIKELBEZEICHNUNG
ARTIKELNR. ARTIKELBEZEICHNUNG
1252
Wischmopp-Set für HartbodenDampfsauger Vac & Steam
1251
Wasserfilter-Set für HartbodenDampfsauger Vac & Steam
1250
Motorfilter-Austauschset für
Hartboden-Dampfsauger Vac
& Steam
1095
Duftscheiben „Frühlingsbriese“
Altgeräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altgeräte (Informieren Sie sich bei Ihrer
Gemeinde) oder bei dem Händler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgegeben werden. Diese
sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
Materialzusammensetzung Ersatztuch Weiß/Grau
Material: 65% Polyester/ 14% Polypropylen/ 21% Polyamid
Keinen Weichspüler verwenden
Materialzusammensetzung Ersatztuch Weiß
Material: 86% Polyester/ 14% Polypropylen
Keinen Weichspüler verwenden
33
DE
Garantie
Diese Garantie gilt nur außerhalb der USA und Kanada. Eingeräumt wird die
Garantie von BISSELL International Trading Company BV („BISSELL“).
Diese Garantie wird von BISSELL zur Verfügung gestellt. Sie erhalten damit
bestimmte Rechte. Neben den Rechten, die Ihnen gesetzlich zustehen,
genießen Sie dadurch zusätzliche Vorteile. Je nach Land stehen Ihnen unter
Umständen weitere Rechte zu. Mehr über die Ihnen zustehenden Rechte und
Schutzmaßnahmen erfahren Sie bei Ihrer Verbraucherschutzzentrale. Ihre
gesetzlich zuerkannten Rechte bzw. Schutzmaßnahmen werden durch keinerlei
Aussagen in dieser Garantie ersetzt oder eingeschränkt. Wenn Sie weitere
Informationen in Bezug auf diese Garantie wünschen oder wenn Sie Fragen zu
deren Inhalt haben, wenden Sie sich bitte an die BISSELL Kundenbetreuung oder
an Ihren örtlichen Händler.
Diese Garantie wird dem ursprünglichen Käufer des Neugeräts gewährt und ist
nicht übertragbar. Für eine Reklamation im Rahmen dieser Garantie müssen Sie
das Kaufdatum nachweisen können.
Zwei Jahre Garantie
Unter Berücksichtigung der unten genannten *AUSNAHMEN UND AUSSCHLÜSSE
verpflichtet sich BISSELL für eine Dauer von zwei Jahren ab Datum des Kaufs
durch den ursprünglichen Käufer dazu, defekte oder fehlerhafte Teile oder
Produkte nach eigenem Ermessen (durch neue oder überholte Teile oder
Produkte) zu reparieren oder zu ersetzen.
BISSELL rät dazu, die Originalverpackung und den Beleg mit dem Kaufdatum
für die Garantiedauer aufzubewahren, falls während dieser Zeit ein Garantiefall
auftreten sollte. Durch die Aufbewahrung der Originalverpackung werden das
erneute Verpacken und Transportieren vereinfacht. Es handelt sich dabei aber
nicht um eine Garantiebedingung.
Wenn Ihr Produkt im Rahmen dieser Garantie durch BISSELL ersetzt wird, gilt
für den neuen Artikel die verbleibende Laufzeit der vorliegenden Garantie
(maßgeblich hierfür ist das Datum des ursprünglichen Kaufs). Unabhängig
davon, ob Ihr Produkt repariert oder ersetzt wird, verlängert sich die Laufzeit
dieser Garantie nicht.
*AUSNAHMEN UND AUSSCHLÜSSE VON
DEN GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt für Produkte, die für den Privatgebrauch und nicht für
gewerbliche oder Vermietungszwecke bestimmt sind. Verbrauchsmaterialien
wie z. B. Filter, Riemen und Wischmopp-Bezüge, die vom Kunden von Zeit zu
Zeit ausgewechselt oder instandgehalten werden müssen, gehören nicht zum
Geltungsumfang dieser Garantie.
Diese Garantie gilt nicht für Defekte aufgrund normaler Abnutzung. Schäden
oder Fehler, die durch den Verbraucher oder einer dritten Person als Folge
eines Unfalls, einer Unachtsamkeit, Zweckentfremdung, Missachtung
oder einer anderen Verwendung verursacht werden, die nicht mit der
Bedienungsanleitung im Einklang steht, sind von dieser Garantie nicht gedeckt.
Eine unbefugte Reparatur (oder Reparaturversuch) macht diese Garantie nichtig, unabhängig davon, ob der Schaden durch die betreffende Reparatur bzw.
den Reparaturversuch verursacht wurde.
Das Entfernen oder unbefugte Verändern des Typenschilds am
Produkt oder seine Unkenntlichmachung führt zur Aufhebung dieser Garantie.
AUSGENOMMEN FOLGENDER AUSFÜHRUNGEN LEHNEN BISSELL UND SEINE
VERTRIEBSSTELLEN JEDE HAFTUNG FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN AB, DIE NICHT
VORHERSEHBAR SIND, BZW. FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN BELIEBIGER ART,
DIE AUF DEN GEBRAUCH DES PRODUKTS ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DAS GILT UNTER
ANDEREM UND UNEINGESCHRÄNKT FÜR AUSBLEIBENDE GEWINNE, AUSBLEIBENDE
GESCHÄFTE, GESCHÄFTLICHE UNTERBRECHUNGEN, ENTGANGENE AUFTRÄGE,
WIRTSCHAFTLICHE NÖTE, UNANNEHMLICHKEITEN ODER ENTTÄUSCHUNGEN.
AUSGENOMMEN FOLGENDER AUSFÜHRUNGEN ÜBERSCHREITET BISSELLS
HAFTUNGSUMFANG NICHT DEN KAUFPREIS FÜR DAS PRODUKT.
BISSELL GRENZT ODER SCHLIESST IN KEINER WEISE DIE EIGENE HAFTUNG FÜR (A)
TOD ODER VERLETZUNGEN AUS, DIE DURCH UNSERE UNACHTSAMKEIT ODER DIE
UNACHTSAMKEIT UNSERER MITARBEITER, VERTRETER ODER AUFTRAGNEHMER
VERURSACHT WURDEN; (B) FÜR BETRUG ODER BETRÜGERISCH FALSCHE
DARSTELLUNGEN ODER (C) FÜR ANDERE TATBESTÄNDE, DIE SICH IM GESETZLICHEN
RAHMEN NICHT AUSSCHLIESSEN ODER EINSCHRÄNKEN LASSEN.
Kundenbetreuung
Benutzen Sie bitte folgende Angaben,
falls Ihr BISSELL Produkt repariert
werden muss oder Sie die zweijährige
Garantie in Anspruch nehmen möchten:
Servicezentrum:
www.serviceclub.info
NL – Havenstraat 57a, 7005 AG Doetinchem
Für Fragen und/oder Hilfe bei der Montage
stehen wir Ihnen selbstverständlich gern
unter unserer Servicenummer +49 180
5140024 von Montags bis Freitags zwischen
9.°° und 17.°° Uhr zur Verfügung (0,14 €/Min.
aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreis max.
0,42 €/Min.) Auch können Sie sich über
www.serviceclub.info mit uns in Verbindung
setzen
Verteiler:
MESA Products International B.V.
Havenstraat 57a, 7005 AG, Doetinchem,
Netherlands
BISSELL Website: www.BISSELL.com
Halten Sie beim Anrufen von BISSELL bitte die Modellnummer des Reinigungsgeräts parat.
Notieren Sie hier bitte Ihre Modellnummer: _____________ Tragen Sie bitte hier das Kaufdatum ein: _____________
HINWEIS: Bewahren Sie den Original-Kaufbeleg bitte auf. Dieser dient als Nachweis für das
Kaufdatum im Garantiefall. Einzelheiten dazu, siehe „Garantie“.
34
©2015 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China
Artikelnummer 160-6294 Rev 05/15
Website: www.BISSELL.com