Distrikt 1842 2015/2016

Distrikt 1842
2015/2016
Strukturen Personen
Aufgaben Ziele Termine
Inhaltsverzeichnis
Grußwort von K.R. „Ravi“ Ravindran
RI Präsident 2015/2016
4-5
Grußwort von Dr. Heinrich Zettler
Distriktgovernor 2015/2016
6-7
Regionen und Clubs im Distrikt 1842
Programme im Distrikt 1842
9
10 - 11
Personelle Besetzung im Distrikt 1842
Impressum
Distriktgovernor
Dr. Heinrich Zettler
RC Vilsbiburg
Gestaltung
Fritz Leo
RC Dillingen
89423 Gundelfingen
www.leodruck.de
e-mail: [email protected]
Distriktvorstand
Distriktgeschäftsstelle
Assistant-Governors
Distriktbeirat
Haushalt, Finanzen, Verwaltung
Clubdienst, Öffentlichkeitsarbeit
Jugenddienst
Rotaract und Interact
Berufsdienst, 4L Projekt, RYLA
Rotary Foundation
VTT, Alumni, Stipendiaten
END POLIO NOW
Gemeindienst, Dienstprojekte
Internationaler Dienst
Rotary nahestehende Organisationen
Rotary International
Ausschüsse
Multi-Distrikt-Länderausschüsse
Pastgovernorrat
Rotaract
Inner Wheel-Clubs
District Leadership Plan
12 - 14
14
14 - 16
16
16
16 - 18
18 - 20
20
21
21 - 22
22
22
23
24
24
25
26
26 - 27
27
28
29
30-37
FREUNDE
ShelterBox
PAUL
38
39
40
Termine 2015/2016
41
Ankündigung Distriktkonferenz
42
3
Grußwort Weltpräsident
2015-2016
RI Präsident K.R. „Ravi“ Ravindran und seine Frau Vanathy
Unsere Zeit auf Erden ist begrenzt - und immer kürzer, als wir
denken. Wie wollen wir sie also verbringen? Wollen wir für
andere da sein, damit wir die Welt besser hinterlassen, als wir
sie vorfanden? Oder wollen wir unsere Tage damit verbringen,
um mit den Worten des berühmten indischen Dichters Rabindranath Tagore zu sprechen, ... „unsere Saiten zu wechseln,
während das Lied, das wir singen sollten, ungesungen bleibt?“
Das Wunder von Rotary ist, dass wir hier einen Weg haben,
jenes Lied vorzutragen. Wir werden auf einen Pfad geführt, der
uns ein reicheres, sinnvolles Dasein ermöglicht. Wir werden
angeleitet, uns auf die Dinge zu konzentrieren, die wirklich im
Leben zählen - und einen Weg zu finden, wie wir die Welt um
uns herum bereichern können.
Wenn wir uns fragen, was uns an unseren Freunden am wichtigsten ist, so würden die meisten ähnlich antworten: Anstand, Vertrauenswürdigkeit, Fürsorglichkeit, Verträglichkeit.
Unsere Freunde sind nicht notwendigerweise die Menschen,
die genauso wie wir selbst sind, sondern oft diejenigen, die
uns ergänzen, vervollständigen. Und genau das, meine ich, finden wir in Rotary.
Rotary ist ein Weg, das Beste aus uns herauszuholen, und uns
davon leiten zu lassen. Allzu oft verbringen wir unsere Tage
damit, Ziele zu verfolgen, die eigentlich am wenigsten Bedeutung haben. Wir konzentrieren uns auf unsere eigenen Leistungen und Errungenschaften und Gewinne; wir verwenden
endlos viel Energie darauf, materielle Dinge anzuhäufen. Doch
an unserem Lebensende wird man sich nicht an uns erinnern
wegen der Autos, die wir besaßen oder der Kleidung, die wir
trugen. Es wird nicht zählen, welche Titel wir führten oder
welche Posten wir besetzten.
4
Alles, was wir taten, um uns zu bereichern oder unseren Status
zu erhöhen, wird kein bisschen die Wertschätzung erhöhen.
Unser Wert wird letztendlich nicht daran bemessen werden,
was wir angeschafft haben sondern an dem, was wir gegeben
haben.
Werden wir unseren Blick vor dem Leid verschließen, oder
werden wir helfen, es zu lindern? Werden wir nur Worte des
Mitleids finden, oder werden wir zur Tat schreiten? Wird es
uns genügen, nur von der Welt zu nehmen - oder geben wir
an sie zurück?
Für das Rotaryjahr 2015/16 heißt unser Jahresmotto ´Sei der
Welt ein Geschenk´. Jeder von uns hat etwas zu geben – wer
immer wir sind, wie auch immer unser Leben aussehen mag.
Wir können unsere Fähigkeiten einsetzen, unser Wissen, unser
Talent, unsere Erfahrung. Wir können unser Engagement und
unsere Hingabe beisteuern - und durch Rotary können wir das,
was uns gegeben ist, zum Wohle anderer Menschen in dieser
Welt einsetzen.
Es wird gesagt, dass wir mit geballten Fäusten geboren werden, aber mit offenen Händen sterben - und dass unsere Talente ein göttliches Geschenk sind. Was wir damit anfangen,
ist unsere Gabe zurück an die Schöpfung. Ebenso kommen wir
auf die Welt und greifen nach Allem, doch wenn wir gehen,
lassen wir alles Materielle zurück.
Durch Rotary können wir etwas Reales und Dauerhaftes zurücklassen.
Unsere Zeit ist jetzt - und wird so nie wiederkehren.
Sei der Welt ein Geschenk
K.R. „Ravi“ Ravindran
Präsident Rotary International 2015/16
5
Unser Governor
Nur gemeinsam sind wir stark. Vor allem dann, wenn wir gemeinsam mit anderen Clubs über die Foundation regionale
und/oder überregionale Projekte durchführen wollen. Deshalb
ist es keine Bettelei nach dem Motto „send more money“, sondern der sinnvolle Einsatz geringer Mittel zum Gelingen nachhaltiger Projekte. Verzichten Sie auf weniger als ein Glas Bier
pro Woche und geben Sie den Gegenwert von 100 US$ pro
Jahr an die Foundation. Ihrer Gesundheit schaden Sie damit
auf keinen Fall, aber vielen Menschen helfen Sie.
Liebe rotarische Freundinnen
und Freunde,
unsere Zeit auf Erden ist begrenzt, beginnt K. R. Rabindran,
unser Präsident Rotary International 2015/16, sein Grußwort. Um wie viel begrenzter ist das Jahr für einen Distriktgovernor. Ehe er sich‘s versieht, hat er sich eingereiht
in die Schlange, die hinter ihm waren und die vor ihm sein
werden. So möchte ich den engen Zeitkorridor nutzen, Sie
durch das rotarische Jahr zu begleiten, Ihnen zu helfen und
Sie zu unterstützen, wann immer sie das wünschen.
Durch den Distriktwechsel des RC Erding und RC Freising ist
unser Distrikt auf 57 Clubs gewachsen. Den neuen „alten“
Freunden an dieser Stelle ein herzliches Willkommen. Wie Sie
wissen, haben die Distrikte 1841 und 1842 auf verschiedenen
Gebieten eine Zusammenarbeit vereinbart, so zum Beispiel
für die Rotary Akademie, RYLA und andere. Es gilt: wir sind
zwar geteilt, aber nicht auseinander.
Jeder Ihrer Clubs führt auf lokaler, regionaler und überregionaler Ebene in Alleinverantwortung oder in Kooperation mit
anderen Clubs bewundernswerte Projekte durch. Ungeachtet
dessen möchte ich Ihnen einige Kernanliegen Rotarys in Erinnerung halten. END POLIO NOW, das erfolgreichste Projekt,
das Rotary International unter der Koordination der WHO
zusammen mit der Bill & Melinda Gates Stiftung seit 1988
zu nahezu 42 % weltweit finanziert. Seit 1988 konnte Polio
um 99,94 % der gemeldeten Erkrankungen reduziert werden.
Sie sehen, wir sind ganz nahe dran, deshalb bitte ich um ihr
Engagement, auch die verbleibenden 0,06 % zu schaffen.
Helfen sie weiterhin mit, das bislang großartigste Projekt zu
vollenden.
6
Vergessen Sie bitte bei alldem nicht die großartigen regionalen Gemeinschaftsobjekte, die jeder Club mit einem kleinen
Geldbetrag wirkungsvoll unterstützen kann. Die Zukunft unserer Gesellschaft liegt in den hier lebenden Kindern mit und
ohne Integrationshintergrund. Und Zukunft heißt vor allem
Bildung. Die Projekte FREUNDE und 4L (Lesen lernen – Leben
lernen), auf eine breite Basis gestellt, sind das Fundament für
eine gesicherte Zukunft in unserem Land. Gerade für Kinder
aus problematischen Verhältnissen.
Die letzten 40 Jahre haben in Europa einen Wandel in Sozialstrukturen, moralischen und ethischen Prinzipien mit sich
gebracht, den man in manchen Aspekten als galoppierende
Dekadenz bezeichnen kann. Auch wenn sich Rotarier mit der
praktizierten 4-Fragen-Probe über diese Entwicklung erhaben
fühlen, bleiben doch im Verbund mit der demographischen
Tendenz auch Auswirkungen auf Mitgliederzahl, Mitgliederstruktur sowie die Präsenz bei den Meetings. Das ´wir´ wich
dem ´ich´, ´Keine Zeit´ wurde ein Synonym für ´Ich habe keine
Lust´. Sie können dies als unabwendbar hinnehmen oder dem
wirkungsvoll gegensteuern.
Auf die Clubbesuche bei Ihnen freue ich mich und hoffe dabei
auf anregende und interessante Gespräche.
Ihr
Dr. Heinrich Zettler
Distriktgovernor 2015/16
7
Die Regionen im Distrikt 1842
Freising
Erding
Garching-Ismaning
Freilassing-Laufen
Landshut (2)
Landshut
Landshut-Trausnitz
München (23)
München
München 100
München-Bavaria
München-Blutenburg
München-Bogenhausen
München-Englischer Garten
München-Flughafen
München-Friedensengel
München-Harlaching
München-Hofgarten
München-International
München-Königsplatz
München-Land
München-Lehel
München-Martinsried
München-Mitte
8
München-Münchner Freiheit
München-Nymphenburg
München-Ost
München-Residenz
München-Schwabing
München-Solln
München-West
Passau (2)
Passau
Passau-Dreiflüssestadt
Rosenheim (2)
Rosenheim
Rosenheim-Innstadt
Straubing (2)
Straubing
Straubing-Gäuboden
9
Programme im Distrikt 1842
57 Rotary Clubs
14 Rotaract Clubs
Die Distriktprogramme
Clubdienst
Öffentlichkeitsarbeit/
„Rotary Magazin“
RO.CAS / RO.WEB
RO.CAS / RO.WEB
Datenschutz
Eberhard Wolf
Conrad Binding
Ulrich Kersting
Wolfram Benesch
S. 17
S. 17
S. 18
S. 18
Jugenddienst
Jahresaustausch /In-/Outbound
STEP
stv. STEP
NGSE Individual
Rotaract & Interact
Gabriella Regenbrecht
Thomas Eilford
Patrick Hettenbach
Kelvin Strausman
Jörg Neimcke
S. 18
S. 19
S. 19
S. 19
S. 20
4L Projekt / Lesewettbewerb
RYLA
Hans-Ulrich Heininger
Nadine Sauer
Gisela Bolbrügge
S. 21
S. 21
S. 21
Rotary Foundation
DRFCC
DGSC
VTT
Alumni, Stipendiaten
END POLIO NOW
Hans Georg Fick
Steffen Heine
Max Joachim Klinger
Henning Blaufuß
Gabriela Bracklo
S. 21
S. 22
S. 22
S. 22
S. 22
Gemeindienst
Wasser, PAUL
GRVD e.V.
NGSE
FREUNDE
Robert Hoßfeld
Jörg Bahr
S. 23
S. 23
Jürgen Horvath
S. 23
Klaus Wiesner
S. 23
Hans Georg Fick
S. 24
Berufsdienst
Internationaler Dienst Int. Zusammenarbeit,
Partnerschaften,
Länderausschüsse
(CoL)
Prüfungsausschuss
10
Max Joachim Klinger, Robert Hoßfeld, Bruno von Mengden
S. 26
11
Distriktvorstand
Distriktgovernor 2015/2016 (DG)
Distriktgovernor elect 2016/2017 (DGE)
Dr. Heinrich Zettler
(RC Vilsbiburg)
Hauptstr. 20
84168 Aham
Tel. (0 87 44) 96 99 99
mobil 0162 1 88 14 35
[email protected]
Peter Wohlrab
(RC München-Bogenhausen)
Titurelstraße 2/13. St.
81925 München
Tel. (0 89) 480 75 36
Fax: (089) 4 44 99 324
mobil 0175 4 17 56 01
[email protected]
Distriktgovernor nominee 2016/2017
(DGN)
Schatzmeister (SM)
Carl Graf von Soden
(RC Vilsbiburg)
Schloss
84181 Neufraunhofen
Tel. (0 87 42) 89 45
mobil 0 179 6 63 16 68
[email protected]
Peter Heider
(RC Traunstein)
Am Steinanger 19
83371 Stein
Tel. (0 86 21) 6 19 93
mobil 0151 171 10 086
[email protected]
Vize-Governor /
Rotary Akademie Distrikt 1842
Konto Distrikt 1842
Konto: Nr. 15345354 BLZ 700 202 70
IBAN DE05700202700015345354
BIC HYVEDEMMXXX
12
Gerhard Zierl
(RC München – Harlaching)
Auf der Lichtung 2
82178 Puchheim
Tel. (0 89) 89 02 03 37
Fax (0 89) 89 02 03 39
mobil 0172 8 93 62 03
[email protected]
13
Distrikttrainer
Region München II
PDG Michael Bulla
(RC Dorfen)
Hampersdorf 10 B
84405 Dorfen
Tel. (0 80 81) 81 60
Fax (0 80 81) 5 52 42 86
mobil 01522 8 60 66 93
[email protected]
Peter Wohlrab
(RC München-Bogenhausen)
Titurelstraße 2/13. St.
81925 München
Tel. (0 89) 480 75 36
Fax: (089) 4 44 99 324
mobil 0175 4 17 56 01
[email protected]
Distriktgeschäftsststelle
Geschäftsstelle Rotary Distrikt 1842
Claudia Dustmann
Zeisigweg 12
85609 Aschheim
Tel. (0 89) 90 47 62 07
Fax (0 89) 90 47 62 08
mobil 0171 9 54 86 71
[email protected]
zugeordnete Clubs (13): München-Bavaria, München-Blutenburg,
München-Hofgarten, München-Königsplatz, München-Land,
München-Martinsried, München-Mitte, München-Nymphenburg,
München-Residenz, München-Solln, München-West, PullachIsartal, Gauting-Würmtal
Region Niederbayern-West
Heino Pause
(RC Freising)
Eckerstr. 28
85356 Freising
Tel. (0 81 61) 64 36 9
Fax (0 81 61) 23 17 88
mobil 0171 45 78 37 1
[email protected]
Geschäftszeiten:
Fr. 10.00 bis 15.00 Uhr
Assistant Governors (ADG)
Die Assistant Governors gehören dem Distriktvorstand durch Ihre
Funktion an.
zugeordnete Clubs (12): Dingolfing-Landau, Dorfen, EggenfeldenPfarrkirchen, Erding, Freising, Garching-Ismaning, Kelheim,
Landshut, Landshut-Trausnitz, Mainburg-Hallertau, Rottaler Land,
Vilsbiburg
Region München I
Max Joachim Klinger
(RC München-Hofgarten)
Widderstr. 16
81679 München
Tel. (0 89) 91 84 46
Fax (0 89) 99 97 91 02
mobil 0171 3 23 99 21
[email protected]
Region Niederbayern-Ost
zugeordnete Clubs (13): München, München 100, München-Flughafen, München-Bogenhausen, München-Englischer Garten,
München-Friedensengel, München-Harlaching, München-International, München-Lehel, München-Münchner Freiheit, München-Ost,
München-Schwabing, Grünwald
14
Karl Segl
(RC Vilshofen)
Aidenbacher Str. 94
94474 Vilshofen
Tel. (0 85 41) 96 46 - 20
mobil 0172 4 20 49 86
[email protected]
zugeordnete Clubs (9): Bayerwald-Zwiesel, Deggendorf, FreyungGrafenau, Passau, Passau-Dreiflüssestadt, Rottaler-Bäderdreieck,
Straubing, Straubing-Gäuboden, Vilshofen
15
Region Inn-Salzach
Neurotarier
Robert Hoßfeld
(RC Ebersberg-Grafing)
Brückenweg 8
85567 Grafing
Tel. (0 80 92) 86 39 90
Fax (0 80 92) 85 45 79
mobil 0171 7 90 23 04
[email protected]
PDG Hans-Ulrich Heininger
(RC Rosenheim-Innstadt)
Amselweg 11
83229 Aschau
Tel. (0 80 52) 90 94 24
Fax (0 80 52) 90 94 25
mobil 0173 3 73 83 80
[email protected]
zugeordnete Clubs (10): Altötting-Burghausen, Bad ReichenhallBerchtesgaden, Chiemsee, Ebersberg-Grafing, Freilassing-Laufen,
Mühldorf-Waldkraiburg, Rosenheim, Rosenheim-Innstadt, Traunstein, Wasserburg
Distriktbeirat
Öffentlichkeitsarbeit
Haushalt und Finanzen
Vorsitzender Fachbereich Finanzverwaltung
Graf von Soden, RC Vilsbiburg
Beisitzer
DG Dr. Heinrich Zettler, RC Vilsbiburg
DGE Peter Wohlrab, RC München-Bogenhausen
PDG Gerhard Zierl, RC München-Harlaching
DRFCC PDG Hans Georg Fick, RC Landshut-Trausnitz
DGSC Steffen Heine, RC Mainburg-Hallertau
Eberhard Wolf
(RC Gauting-Würmtal)
Unterbrunnerstr. 10 b
82131 Gauting
Tel. (0 89) 89 30 57 31
Fax (0 89) 89 30 57 33
mobil 0170 2 01 07 80
[email protected]
Clubdienst, Öffentlichkeitsarbeit
Chair
Berichterstatter Rotary Magazin
Eberhard Wolf
(RC Gauting-Würmtal)
Unterbrunnerstr. 10 b
82131 Gauting
Tel. (0 89) 89 30 57 31
Fax (0 89) 89 30 57 33
mobil 0170 2 01 07 80
[email protected]
PDG Conrad Binding
(RC Erding)
Im Schloßpark 1
85461 Grünbach
Tel. (08122) 42 919
mobil 0172 7 00 70 35
[email protected]
16
17
Internet und Datenbank
STEP Koordinator
Ulrich Kersting
(RC München Flughafen)
Raiffeisenstraße 12
85296 Rohrbach
mobil 0162 9 32 29 21
[email protected]
Thomas Eilford
(RC München-International)
Dreschstr. 17
80805 München
Tel. (0 89) 38 89 93 60
mobil 0172 74 01 373
[email protected]
Internet/Datenbank
und Datenschutz
STEP Koordinator Vertreter
Patrick Hettenbach
(RC München-International)
80805 München
[email protected]
Wolfram Benesch
(RC München-Ost)
Ellingerweg 89
81673 München
Tel. (0 89) 43 61 186
Fax: (0 89) 43 651 555
mobil 0 172 8 32 14 46
[email protected]
Camp
n.n.
Bitte Kontakt über Chair
Jugenddienst
Chair
Jahresaustausch
Outbounds/Inbounds (LTEP)
NGSE Individual
Dr. Kelvin Strausman
(RC München-International)
Thierschstr. 20
80538 München
Tel. (0 89) 23 88 50 90
mobil 0 173 662 64 79
[email protected]
Gabriella Regenbrecht
(RC München-Solln)
Klopstockstr. 8
80804 München
Tel. (0 89) 36 46 05
Fax (0 89) 97 56 02 28
mobil 0172 6 08 22 30
[email protected]
18
19
Berufsdienst
Rotaract und Interact
Chair
Jörg Neimcke
(RC Mühldorf-Waldkraiburg)
Lohmühle 16
84453 Mühldorf
Tel. Arbeit (08631) 6181 50
Fax (08631) 6181 41
mobil 0171 85 26 620
[email protected]
PDG Hans-Ulrich Heininger
(RC Rosenheim-Innstadt)
Amselweg 11
83229 Aschau
Tel. (0 80 52) 90 94 24
Fax (0 80 52) 90 94 25
mobil 0173 3 73 83 80
[email protected]
Rotaract
Distriktsprecherin 2015/2016
4L Projekt / Lesewettbewerb
Lesen lernen – Leben lernen
Nadine Sauer
(RC Ebersberg-Grafing)
Breitensteinstr. 47
85567 Grafing
Tel. 0 80 92 86 10 35 6
Fax: 0 80 92 86 10 35 7
mobil 0 175 63 63 66 7
[email protected]
(RAC München)
Sabine Meyer
Mühlhauserstraße 10
81671 München
mobil 0172 86 19 569
[email protected]
Rotaract
Assistant Distriktsprecherin 2015/2016
(RAC München-Bavaria)
Tina Fürmetz
Franziskanerstraße 16
81669 München
mobil 0176 62 71 57 94
[email protected]
RYLA
Gisela Bolbrügge
(RC München Flughafen)
Albert-Einstein-Strasse 8
85375 Neufahrn bei Freising
Tel. (0 81 65) 6 59 76
mobil 0171 54 73 541
[email protected]
Foundation
Vorsitzender
Rotaract Deutschland Komitee
(RAC Karlsruhe)
Alexander Hoffmann
Auer Str. 56
76227 Karlsruhe
Tel. (0 3984) 87 51 70 4
mobil 0160 99 16 61 42
[email protected]
20
District Rotary Foundation
Committee Chairman (DRFCC)
PDG Hans Georg Fick
(RC Landshut-Trausnitz)
Leitgebweg 7
84028 Landshut
Tel. (08 71) 2 67 71
Fax (08 71) 9 75 04 55
mobil 0173 9 04 50 25
[email protected]
21
Gemeindienst, Dienstprojekte
District Grant Subcommittee
Chair (DGSC)
Wasser, PAUL
Vocational Training Team (VTT)
German Rotary
Volunteer Doctors e.V. (GRVD)
Robert Hoßfeld
(RC Ebersberg-Grafing)
Brückenweg 8
85567 Grafing
Tel. (0 80 92) 86 39 90
Fax (0 80 92) 85 45 79
mobil 0171 7 90 23 04
[email protected]
Steffen Heine
(RC Mainburg-Hallertau)
Schloßstr. 12
84106 Leibersdorf
Tel. (0 87 54) 9 60 00
mobil 0173 572 27 00
[email protected]
Max Joachim Klinger
(RC München-Hofgarten)
Widderstr. 16
81679 München
Tel. (0 89) 91 84 46
Fax (0 89) 99 97 91 02
mobil 0171 3 23 99 21
[email protected]
Jörg Bahr
(RC Murnau-Oberammergau)
Latschenkopfstraße 20
82487 Oberammergau
Tel. (0 88 22) 93 23 20
Fax (0 88 22) 93 22 30
[email protected]
Alumni Deutschland / Stipendiaten
Henning Blaufuß
(RC München-Münchner Freiheit)
Simon-Knoll-Platz 1
81669 München
Tel. (0 89) 4 48 97 67
mobil 0179 2 31 69 97
[email protected]
Fachbereich NGSE
(Chair) Koordinator
Jürgen Horvath
(RC Reutte-Füssen)
Johann-Heel-Straße 7
87629 Füssen
Tel. (0 8362) 924873
[email protected]
FREUNDE e.V.
END POLIO NOW
Klaus Wiesner
Tulpenweg 11
83254 Breitbrunn
Tel. (0 80 54) 90 95 90
mobil 0171 4 03 23 60
[email protected]
[email protected]
www.stiftung-freunde-foerderverein.eu
Gabriela Bracklo
(RC München-Bavaria)
Jahnstraße 44
82166 Gräfelfing
Tel. (0 89) 89 86 09 20
mobil 0152 0 35 78 64 9
[email protected]
22
23
Rotary International Europe/Africa Office (Zürich)
Internationaler Dienst
Internationale Zusammenarbeit,
Partnerclubs, Weltgemeindienstprojekte,
Länderausschüsse
Vertreter Council on Legislation (CoL)
PDG Hans Georg Fick
(RC Landshut-Trausnitz)
Leitgebweg 7
84028 Landshut
Tel. (08 71) 2 67 71
Fax (08 71) 9 75 04 55
mobil 0173 9 04 50 25
[email protected]
Club and District Support (GE/EN
Team):
Supervisor:
Stephanie Theobald
Phone: +41 44 387 71 18
Fax: +41 44 422 50 41
[email protected]
Coordinator:
Natalia Anisimova Krucker
Phone: +41 44 387 71 19
Fax: +41 44 422 50 41
[email protected]
Rotary nahestehende Organisationen
Coordinator:
Inner Wheel Distrikt 88
Präsidentin 2015/2016
Alexandra Bakanova
Phone: +41 44 387 71.22
Fax: +41 44 422 50 41
[email protected]
Cornelia Bellé
(IWC Nürnberg)
TRF Services:
Coordinator:
Rotex 1840 e.V.
Distriktsprecherin
Clare Griffiths
Phone: +41 44 387 71 87
Fax: +41 44 422 50 41
[email protected]
Johanna Steer
Jahnstraße 8
85356 Freising
Tel. (0 8161) 14 80 48 14
[email protected]
Finanzabteilung:
Accountant:
Charlotte Abächerli
Phone: +41 44 387 71 98
Fax: +41 44 422 50 41
[email protected]
24
25
Weitere Ausschüsse
Weitere Ausschüsse
Nominierungsausschuss
Länder-Kontaktstellen im Distrikt 1842
DG 2015 / 2016 Heinrich Zettler (RC Vilsbiburg)
DGE Peter Wohlrab (RC München-Bogenhausen)
PDG Gerhard Zierl (München-Harlaching)
PDG Michael Bulla (RC Dorfen)
PDG Joachim Heintz (RC München-Martinsried)
2 Clubpräsidenten gemäß der Anciennitätenliste des Distriktes 1842
Angola
Auswahlgremium Stipendiaten
Japan
DG 2015 / 2016 Heinrich Zettler (RC Vilsbiburg)
PDG Gerhard Zierl (RC München-Harlaching)
Henning Blaufuß (RC München-Münchner Freiheit)
Jeweils ein Clubvertreter pro Sponsor-Club
Yukari Kurita (RC München-Bavaria)
Auswahlgremium Vocational Training Team (VTT)
Johannes Reinhold (RC München-Martinsried)
AssG Max Joachim Klinger (RC München-Hofgarten)
DG 2015 / 2016 Heinrich Zettler (RC Vilsbiburg)
PDG Gerhard Zierl (RC München-Harlaching)
Team Leader
Jeweils ein Clubvertreter pro Sponsor-Club
Simbabwe
Richard Beyer (RC München-Ost)
Bosnien-Herzegowina
Hans Jakob Rau (RC Rottaler-Bäderdreieck)
China
Christine Boos (RC München-Bavaria)
Kongo, Dem.Rep.
Hartmut Henser, Karin Schilting (RC München-Solln)
Mexiko
Bettina Siebel (RC München-Blutenburg)
Slowenien
Udo Rieger (RC Dorfen)
Weitere Kontaktstellen Deutschlands siehe
Mitgliederverzeichnis
Prüfungsausschuss
Max Joachim Klinger, Robert Hoßfeld, Bruno von Mengden
Pastgovernorrat
Multi-Distrikt-Länderausschüsse
Der Distrikt 1842 ist Leitdistrikt für:
Ägypten
Vorsitzender der deutschen Gruppe:
PAG Frank Müller-Römer (RC München-Land)
Nigeria
Vorsitzender der deutschen Gruppe:
PDG Hans Georg Fick (RC Landshut-Trausnitz)
Serbien & Montenegro, Schweiz & Liechtenstein
Vorsitzende der deutschen Gruppe:
Monika Gerschau (RC München Flughafen)
26
DG 15/16 Heinrich Zettler, Vorsitzender (RC Vilsbiburg)
DGE 16/17 Peter Wohlrab. stv. Vorsitzender
(München-Bogenhausen)
PDG 83/84 Manfred Kuus (RC Rosenheim)
PDG 88/89 Rolf Schneider (RC Straubing)
PDG 89/90 Otto Ernst Holthaus (RC Grünwald)
PDG 91/92 Dieter Döhner (RC Mühldorf-Waldkraiburg)
PDG 94/95 Peter C. Bittner (RC Chiemsee)
PDG 04/05 Bruno von Mengden (RC München-Harlaching)
PDG 08/09 Claus-Michael Pautzke
(RC Bad Reichenhall-Berchtesgaden)
PDG 09/10 Hans-Ulrich Heininger (RC Rosenheim-Innstadt)
PDG 11/12 Hans Georg Fick (RC Landshut-Trausnitz)
PDG 12/13 Joachim Heintz (RC München-Martinsried)
PDG 13/14 Michael Bulla (RC Dorfen)
PDG 14/15 Gerhard Zierl, (RC München-Harlaching)
27
Verzeichnis der Rotaractclubs
RAC Altötting-Mühldorf
Stefan Meier
[email protected]
RAC Deggendorf
[email protected]
RAC Dingolfing-Landau
Julia Egleder
[email protected]
RAC Freising i.V.
Anneliese Hellwig
[email protected]
RAC Hallertau
Franz Schelle
[email protected]
RAC Landshut-Trausnitz
Alexandra Kramer
[email protected]
RAC München
Philipp Gwinner
[email protected]
RAC München-Bavaria
Silvia Torka
[email protected]
RAC München-Residenz
Matin Spuhn
[email protected]
RAC Munich International
Julian Schwarting
[email protected]
RAC Passau
Pauline Leven
[email protected]
RAC Rosenheim-Kufstein
Fabian Koula
[email protected]
RAC Rottal-Inn
[email protected]
RAC Straubing
Cosima Kaiser
[email protected]
28
Inner Wheel Clubs des 88. Distrikts
IWC Berchtesgadener Land
Hedi Massinger
IWC Chiemgau
Herta Schechtl
IWC Eggenfelden-Pfarrkirchen
Traute Reinisch
IWC München
Anne F. Rieke
IWC München-Bavaria
Denise Fohlmeister
IWC München-Fünfseenland
Gabriele von Heyden
IWC München-Isar
Brigitta Wittl
IWC München-Residenz
Hedwig Gräfin zu Münster
IWC Passau
Elisabeth Kienböck-Träger
29
Distrikt 1842 Leadership-Plan
Distrikt Leadership-Plan
Organisations-Statut für 2015–2016
Entsprechend den Empfehlungen von Rotary International und in
weitgehender Fortgeltung des ersten Organisations- und Strukturplans für 1999-2000 wird aufgrund der Beratung im Distriktvorstand und Beschlussfassung durch das Umlaufverfahren (an alle
Clubs) vom 30.03.2012 das nachfolgende Organisations-Statut für
den Distrikt 1842 in Kraft gesetzt:
I. Grundsatz
Rotary International als weltweit wirkende Dienstleistungsorganisation braucht Strukturen und Entscheidungsverfahren, die nachhaltig sicherstellen, dass die rotarischen Aufgaben und Ziele überall
und jederzeit angemessen verwirklicht werden können. Dieses Ziel
begründet und begrenzt Kontinuität und Wandel jeder organisatorischen Regelung.
(3) Der Governor kann mit Zustimmung des Distriktvorstandes bei
nachgewiesenem Bedarf und gesicherter Finanzierung weitere organisatorische Einheiten und Veranstaltungen einrichten.
III. Die Rotary Clubs
(1) Rotary Clubs des Distriktes sind alle Clubs, die im Distriktgebiet
eine Charterurkunde von Rotary International besitzen. Jeder Club
ist Träger des Auftrages von Rotary International zur „Dienstbereitschaft im täglichen Leben“ und organisiert seine Angelegenheiten
selbstständig im Rahmen der Verfassung von Rotary International,
der Clubverfassung, der Clubsatzung und der Clubgeschäftsordnungen.
(2) Neu gegründete Clubs führen bis zur Übergabe der Charter im
Namen den Zusatz „in Gründung“. Sie nehmen an den Distriktveranstaltungen mit beratender Stimme teil.
IV. Der Distrikt Governor
II. Organisationseinheiten
(1) Im Rahmen der von Rotary International vorgegebenen Grundsätze bestehen im Distrikt 1842 folgende organisatorische Einheiten:
– Die Rotary Clubs (RC)
– Der Distriktvorstand (DV)
– Der Distrikt Governor (DG)
– Der Distriktbeirat (DB)
– Die Assistant Governor (AG)
– Die Arbeitskreise (Komitees)
– Der Distrikttrainer (DT)
– Der Distriktältestenrat (ÄR)
(1) Der Governor ist der alleinige Amtsträger von Rotary International im Distrikt; er ist dem Weltpräsidenten und dem Vorstand von
Rotary International verantwortlich und direkt berichtspflichtig.
(2) Der Governor fördert die Ziele von Rotary International und
die Distriktprogramme; er sorgt für die rotarische Ausbreitung im
Distrikt und unterstützt die Clubs bei deren Selbstverwaltung, Programmgestaltung und Projektdurchführung.
(3) Der Governor organisiert und leitet die Distriktveranstaltungen,
soweit dieses Statut nicht etwas anderes festlegt. Der Governor
kann einzelne Aufgaben auf andere Amtsträger des Distriktes übertragen.
(2) Im Rahmen der von Rotary International vorgegebenen Grundsätze gibt es im Distrikt 1842 folgende clubbezogene regelmäßige
Veranstaltungen:
– Das Ausbildungsseminar für die Assistant Governor (AGTS)
– Die Ausbildungsseminare für gewählte Clubpräsidenten (PETS)
– Die Distriktversammlung für angehende Führungskräfte
der Clubs
– Die Distriktkonferenz
– Den Governor-Besuchsdienst
– Die Fachseminare.
30
V. Die Assistant Governors
(1) Die Assistant Governors unterstützen den Governor bei der
Wahrnehmung seiner Aufgaben in den ihnen jeweils zugewiesenen
Regionen; sie bereiten die Governor-Clubbesuche vor und beraten
die Clubs bei der Planung und Durchführung der Distrikt- und Clubziele; sie koordinieren clubübergreifende Projekte in der Region. Sie
wirken nach Aufforderung durch den Governor aktiv bei den PETS,
der Distriktversammlung und -konferenz mit. Der Governor kann
einem Assistant Governor weitere Aufgaben zur selbstständigen
Ausführung übertragen.
31
(2) Der Governor legt nach Rücksprache mit den Clubs die Zahl der
Regionen und die Zuordnung der Clubs fest und beruft für jede
Region einen Assistant Governor (Stellvertretenden Governor). Zum
Assistant Governor soll berufen werden, wer Past-Präsident eines
Clubs des Distriktes ist oder über andere rotarische Leitungserfahrung verfügt. Die Amtszeit eines Assistant-Governor kann verlängert werden.
VI. Der Distrikttrainer
(1) Der Distrikttrainer hat die Aufgabe, die Ausbildung der Leitungskräfte im Distrikt zu planen und durchzuführen. Der Distrikttrainer
ist dabei an die Weisungen des Governors und des Governors elect
gebunden. Der Governor kann die Leitung einzelner Ausbildungsveranstaltungen des Distrikts auf den Distrikttrainer übertragen.
(2) Der Distrikttrainer wird gemeinsam vom Governor und vom
Governor elect berufen; er soll Pastgovernor sein und über mehrjährige Erfahrung in Leitungsaufgaben verfügen.
VII. Der Distriktvorstand
(1) Der Distriktvorstand leitet den Distrikt und ist für die Durchführung der Beschlüsse der Distriktversammlung und der Distriktkonferenz verantwortlich. Die unmittelbare Verantwortung des
Governors gegenüber Rotary International bleibt davon unberührt.
(2) Dem Distriktvorstand gehören neben dem Governor als Vorsitzenden von Amts wegen an:
– Immediate-Past-Governor
– Governor elect
– Governor nominee
– Distrikttrainer
– Distriktsekretär
– Schatzmeister
– Die Assistant Governors
2) Der Distriktbeirat berät und unterstützt den Governor und den
Distriktvorstand in allen Angelegenheiten des Distriktes nach Maßgabe der von Rotary International und vom Distrikt vorgegebenen
Ziele, Projekte und sonstigen Unternehmungen.
(3) Die Mitglieder des Distriktbeirates, die für ein Fachgebiet verantwortlich sind, beraten und unterstützen die Clubs und sorgen
für die Koordinierung und Durchführung der clubübergreifenden
Distriktprojekte nach Maßgabe der vom Governor vorgegebenen
und in den Distriktveranstaltungen beratenen Ziele und Grundsätze.
(4) Die Mitglieder des Distriktvorstandes sind kraft Amtes Mitglieder des Beirates. Vorsitzender des Distriktbeirates ist der Governor;
die Leitung der Sitzungen des Distriktbeirates kann er ganz oder
zeitweise auf einen anderen Amtsträger des Distriktes übertragen.
IX. Die Arbeitskreise
(1) Der Beirat gliedert sich in Anlehnung an die allgemeinen
rotarischen Dienste in folgende ständige Arbeitskreise und ihnen
zugeordnete Fachbereiche:
Haushalt und Finanzen
Fachbereich Finanzverwaltung, Jahreshaushalt,
Versicherungsfragen
Clubdienst und Öffentlichkeitsarbeit
Fachbereich Mitgliedschaftsentwicklung
Fachbereich Verfassungsfragen
Fachbereich Öffentlichkeitsarbeit
Berichterstatter für „Rotary Magazin“
Fachbereich RO.CAS und RO.WEB
Berufsdienst
Fachbereich Berufsberatung
Fachbereich RYLA
VIII. Der Distriktbeirat
(1) Der Governor elect entscheidet nach Beratung und Stellungnahme im Distriktvorstand und in der Distriktversammlung über die
Organisation des Beirates und beruft die Vorsitzenden und Mitglieder der Arbeitskreise (Komitees) für die Dauer seines Amtsjahres.
Wiederberufung ist mehrmals zulässig, in der Regel aber nicht öfter
als dreimal hintereinander. Jeder Amtsträger hat Sitz und Stimme
im Beirat.
32
Gemeindienst und Distriktprojekte
Fachbereich Projekt Volunteers Doctors
Fachbereich Projekt Wasser
Fachbereich Projekt Freunde
Internationaler Dienst
Fachbereich Internationale Zusammenarbeit
Partnerclubs/Partnerdistrikt
Fachbereich Weltgemeindienst
Fachbereich Multidistrikt-Länderausschüsse
Council on Legislation (CoL = Gesetzgebender Rat)
33
Rotary Stiftung (Foundation)
Fachbereich Fund Raising
Fachbereich Global Grants
Fachbereich District Grants
Fachbereich Stipendiaten
Fachbereich Vocational Training Team (VTT)
Fachbereich Alumni.
Distrikt Rotary Foundation Audit Committee
Jugenddienst
Fachbereich Long Term Exchange Program (Jahresaustauschprogramme)
Fachbereich Short Term Exchange Program (Familienaustauschprogramme)
Fachbereich Jugenddienst Exchange Program
Fachbereich Internationale Jugendbegegnungen (Jugendcamp).
Rotaract und Interact
Fachbereich Betreuung, Neugründung u. Kontaktpflege
Distriktsprecher(in) Rotaract/Interact
(2) Der Governor kann mit Zustimmung des Distriktvorstandes bei
Bedarf weitere Arbeitskreise und Projektgruppen einsetzen.
(3) Jeder Arbeitskreis kann bei Bedarf zu fachbezogenen Sitzungen
zusammentreten. Der Governor wird zu jeder Sitzung eingeladen
und hat, wenn er teilnimmt, volles Stimmrecht.
X. Der Distriktältestenrat
(1) Der Distriktältestenrat hat die Aufgabe, die Erfahrung und das
Wissen ehemaliger Amtsinhaber auf der Distriktebene zusammenzuhalten und für die aktiven und zukünftigen Amtsinhaber regelmäßig und systematisch nutzbar zu machen.
(2) Mitglied des Ältestenrats ist kraft Amtes jeder Pastgovernor und
jeder Past-Board Director, der im Distrikt 1842 wohnt und Mitglied
eines Clubs des Distriktes ist.
(3) Der Ältestenrat wird von einem Vorstand geleitet, dem der
Distrikt Governor als Vorsitzender und der Immediate-Pastgovernor
sowie der Governor elect als Beisitzer angehören.
XI. Die Ausbildungsseminare für Clubpräsidenten
(PETS = President Elect Training Seminar)
(1) Die Ausbildungsseminare für neu gewählte Clubpräsidenten
sollen die kommenden Amtsträger bereits vor ihrem Dienstantritt
und, falls notwendig, während des Jahres mit den wesentlichen
Jahreszielen von Rotary International und den daraus folgenden
34
und geplanten Maßnahmen auf der Distriktebene vertraut machen
und ihnen das notwendige Rüstzeug für eine erfolgreiche Planung
und Führung auf der Clubebene vermitteln
(2) Die Ausbildungsseminare werden vom Distrikttrainer vorbereitet und vom Governor elect geleitet; das Erste soll alsbald nach
der Rückkehr des Governor elect vom zentralen Rotary GovernorAusbildungsseminar durchgeführt werden, weitere können vom
Governor angeordnet werden.
XII. Die Distriktversammlung
(1) Die jährliche Distriktversammlung soll alle neuen Führungskräfte
der Clubs mit der Entwicklung von Rotary International und den
rotarischen Dienstprojekten auf der Welt und auf der Distriktebene
vertraut machen und durch Plenaraussprachen und fachbezogene Arbeitsgruppen Hilfen für die Planung und Durchführung von
Projekten auf der Distrikt- und Clubebene vermitteln. Die Distriktversammlung berät auf Vorschlag des Distriktvorstandes den Haushaltsplanentwurf für das nachfolgende rotarische Jahr, beschließt
die Höhe der Distriktumlage und entscheidet über die Verteilung
der rückfließenden Mittel der Rotary Stiftung. Die Distriktversammlung entscheidet mit einfacher Mehrheit, wobei jeder anwesende
Club eine Stimme hat. Stimmrechtsübertragung ist unzulässig.
(2) Die Distriktversammlung wird vom Governor elect in Gemeinschaft mit dem Governor und dem Distrikttrainer vorbereitet
und durchgeführt. Die Assistant Governor und die Mitglieder des
Distriktbeirates sollen sich daran aktiv beteiligen.
(3) Die Distriktversammlung wird in erster Linie zum Training und
zur Motivierung der angehenden Führungskräfte der Clubs durchgeführt; sie ist aber auch für alle anderen Rotarierinnen und Rotarier offen.
XIII. Die Distriktkonferenz
(1) Die jährliche Distriktkonferenz ist der feierliche Höhepunkt in
der rotarischen Gemeinschaftspflege. Sie verbindet die Beratung
und Entscheidung in Sachfragen mit dem allgemeinen Austausch
von Erfahrungen, Ideen und verdeutlicht durch die Anwesenheit des
Weltpräsidenten oder seines Beauftragten und anderer in- und ausländischer Gäste die Internationalität von Rotary. Sie macht durch
herausragende Vorträge, durch ein anspruchsvolles Kulturprogramm und durch einen feierlichen Rahmen den Jahreskongress
der Freundschaft zu einer für die Clubs und in der Öffentlichkeit
wahrnehmbaren Veranstaltung von herausragender rotarischer
Bedeutung.
35
(2) Die Distriktkonferenz hat die Aufgabe, wichtige Informationen
über die Entwicklung Rotarys im Distrikt zu geben und zu diskutieren. Sie beschließt auf Vorschlag des Distriktvorstandes über die
Entlastung des unmittelbaren Pastgovernor. Die Distriktkonferenz
nimmt die Vorstellung des DGN entgegen. Falls erforderlich beschließt sie über dessen Nominierung. Für diese Wahl bemisst sich
das Stimmrecht der Clubs nach Art. 13.040.1 der Satzungen von
Rotary International. In allen übrigen Angelegenheiten hat jeder anwesende Club eine Stimme, es sei denn, ein Club verlangt
Abstimmung nach Art. 13.040.1 der Satzung von Rotary International1). Stimmrechtsübertragung ist unzulässig. Governor und
Distriktvorstand können der Distriktkonferenz weitere Angelegenheiten zur Beratung und Entscheidung vorlegen.
(3) Die Distriktkonferenz wird vom Governor vorbereitet und geleitet; er kann sich dafür des Distrikttrainers oder eines Projektausschusses bedienen und bestimmte Aufgaben an einzelne Mitglieder
des Distriktbeirates übertragen.
(4) Die Teilnahme an der Distriktkonferenz steht allen Rotarierinnen
und Rotariern des Distriktes und ihren Familienangehörigen offen.
Für die Abstimmungsberechtigung bei Konferenzbeschlüssen kann
der Distriktvorstand nach Maßgabe der Grundsätze von Rotary International besondere Regeln festlegen.
1)
siehe Verfahrenshandbuch
XV. Die Fachseminare
(1) Für die wichtigsten Dienstbereiche soll vom Distrikt jährlich wenigstens ein Fachseminar angeboten werden. Die Seminare sollen
den Vorstandsmitgliedern und den Beauftragten der Clubs helfen,
ihre Aufgaben erfolgreich zu erfüllen und die Clubziele plangemäß
zu erreichen.
(2) Jedes Fachseminar wird von dem entsprechenden Fachbereich
im Distriktbeirat vorbereitet und durchgeführt; es soll neben den
informierenden Fachvorträgen ausreichend Zeit für den offenen
Austausch von Erfahrungen und Ideen bieten.
XVI. Geltungsdauer und Fortschreibung
(1) Dieses Organisations-Statut tritt am 1. Juli 2015 in Kraft und gilt
bis zum 30. Juni 2016. Dieses kann vom DGE um ein Jahr verlängert
werden oder nach Beratung im Distriktvorstand und Beschlussfassung durch die Distriktversammlung geändert werden.
(2) Die jeweils geltende Fassung soll rechtzeitig vor Beginn des rotarischen Jahres veröffentlicht werden.
München, 1. Juli 2015
XIV. Der Governor-Besuchsdienst
(1) Der Governor soll in seinem Amtsjahr jeden Club des Distrikts
mindestens einmal besuchen. Ziel des Besuches ist, über die aktuelle Entwicklung von Rotary International zu berichten und über die
einzelnen Clubs ein persönliches Bild zu bekommen. Der Besuch soll
helfen, die Amtsträger und Clubmitglieder in ihrer Motivation für
Rotary zu stärken.
Dr. Heinrich Zettler
Distrikt Governor 2015/2016
(2) Der Besuch soll frühzeitig terminiert und sein Ablauf rechtzeitig
vereinbart und inhaltlich vorbereitet werden. Bei jedem Besuch soll
eine Gesprächsmöglichkeit mit dem Clubpräsidenten allein sowie
mit den übrigen Vorstandsmitgliedern und Fachbeauftragten vorgesehen werden. Im Clubplenum soll der Governor Gelegenheit zu
einem Referat mit anschließender Aussprache erhalten.
(3) Bei der Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung soll
der Assistant Governor für die Clubs seiner Region dem Governor
helfend zur Seite stehen. In der Regel nimmt er auch an den Governorbesuchen teil.
36
37
FREUNDE
ShelterBox
Starke Kinder — gute FREUNDE
Schon wieder, denken Sie sicherlich, wenn das Programm FREUNDE
in der Distrikt Broschüre erscheint. Und doch ist es erstaunlich, dass
sich immer wieder viele Rotarier in den Clubs fragen: Was ist das?
FREUNDE? Erstaunlich, weil wir seit einigen Jahren halbjährlich
unsere Info Briefe über den Distrikt an die Clubs schicken. Werden
sie einfach weggeworfen? Vor 16 Jahren haben 10 Rotary Clubs
FREUNDE (als LOS) ins Leben gerufen. Über 60 Clubs des früheren
Distrikts 1840 haben die Stiftung FREUNDE gemeinsam gegründet!
Und kaum noch jemand kennt das Programm? Was kann man sonst
noch tun, ihnen das rotarische Programm FREUNDE näher zu bringen?
Nachhaltigkeit ist gefragt. Dafür stehen über 150 FREUNDE-Trainer/
innen, über 4.000 ausgebildete Erzieherinnen, die jedes Jahr mehr als
50.000 Kinder in ca. 1.000 Kitas mit FREUNDE erreichen, die so in
ihren Lebenskompetenzen gefördert werden.
Lohnt sich das? Oder spenden Sie lieber für andere Projekte? Wir
vom Förderverein und der Stiftung FREUNDE – Ihrer Stiftung(!) sind fest davon überzeugt: Die Förderung der Kinder in den KiTa‘s ist
der richtige Weg!
Durch die neuen Medien wird vieles versäumt, was für das spätere Leben wichtig ist! Möglichst früh erworbene Lebenskompetenz
kann vermeiden, dass die Kinder gewalttätig, süchtig und abhängig
werden.
Mit welchen Methoden wir den Kindern meist recht erfolgreich
Lebens-kompetenzen vermitteln, erfahren Sie auf unseren WEB
Seiten: www.stiftung-freunde.eu und www.lebenskompetenzen.com
In 6 Bundesländern und in Österreich sind wir mit FREUNDE präsent.
Unsere Erwartung ist groß, dass gerade Sie im Distrikt 1842 die
Kinder durch Ihren Club (500 €/pa) und aber auch persönlich durch
eine Mitgliedschaft oder Spenden unterstützen werden. Dazu sollte sich in den Clubs auch jemand finden, der sich als „FREUNDE
Botschafter“ vor Ort dafür einsetzt, dass Seminare für Erzieherinnen
stattfinden. Der Distrikt 1842 könnte hier ein Beispiel für andere sein,
sich rotarisch weiterhin für unsere Jugend als Basis unserer zukünftigen Gesellschaft zu engagieren.
Ohne Ihre Hilfe geht es nicht!
Oder wollen wir dieses wichtige Feld anderen überlassen? Rufen
Sie mich an, wenn Sie mehr für FREUNDE unternehmen und wissen
wollen: Klaus Wiesner – 2. Vorsitzender des Fördervereins Stiftung
FREUNDE e V (RC Chiemsee) Tel: 0171 – 40 323 60 oder schicken Sie
mir eine E-Mail: [email protected]
www.stiftung-freunde-foerderverein.eu
38
ShelterBox wurde von Tom Henderson,
einem Rotarier und ehemaligen Rettungstaucher der britischen Marine, gegründet.
1999 fing Tom Henderson an, über die Idee
nachzudenken, Ausrüstung auszuwählen
und Überzeugungsarbeit zu leisten, um
das Projekt aus der Taufe zu heben. Seine Ausdauer zahlte sich im April 2000 aus,
als ShelterBox gegründet wurde und vom
Rotary Club Helston-Lizard im Cornwall als
Millenniumprojekt angenommen wurde.
Damals wusste man noch nicht, dass es das umfassendste Projekt
eines Rotary Clubs weltweit werden würde. Die erste Lieferung von
143 Boxen ging im Januar 2001 an die Betroffenen des Erdbebens
im indischen Staat Gujarat. Aktuell sind 130.000 Boxen ausgegeben.
Im Jahr 2005 war der deutsche Rotaracter Clemens Witt auf der
RI Convention in Amerika und lernte die ShelterBox am Stand des
ShelterBox Trusts kennen. So brachte er die Idee der Überlebenskisten mit nach Deutschland und machte die Kiste kurzerhand zur
Bundessozialaktion von Rotaract Deutschland. Zurzeit arbeiten in
Deutschland ca. 20 Personen ehrenamtlich für die Organisation.
Eine grüne Überlebenskiste ist 80 cm lang, 60 cm breit, 60 cm hoch
und wiegt etwa 60 Kilogramm. Sie hat ein Volumen von 185 Litern.
Die Box ist widerstandsfähig, leicht und wasserfest und kann viele
nützliche Aufgaben erfüllen – vom Wasserbehälter bis zum Kinderbett. Maße und Gewicht der Box wurden so gewählt, dass eine Box
genau auf einen Flugzeugsitz passt, da nach Katastrophen oft leere
Flugzeuge in die Gebiete geschickt werden, um Touristen möglichst
schnell nach Hause zu bringen. Sie ist so konzipiert, dass ein Esel
oder Pferd zwei dieser Boxen tragen kann.
Jede ShelterBox-Lieferung wird von einem sogenannten ShelterBox Response Team (SRT) begleitet, das eine spezielle Ausbildung
durchlaufen hat. Zusätzlich wird nach Möglichkeit der Club oder
der Distrikt von Rotary im jeweiligen Gebiet sehr stark eingebunden,
da die Rotarier vor Ort sehr viel genauere Kenntnisse der dortigen
Situation haben und somit die Hilfe sehr gezielt denen zukommen
kann, die es am dringendsten benötigen. Die SRT werden innerhalb
weniger Stunden in ein Einsatzgebiet gebracht. Sie entscheiden vor
Ort über den Umfang der Aktion und die Anzahl der benötigten
Kisten.
ShelterBox verfügt über Kontrollsysteme, mit denen Wettersysteme
weltweit beobachtet werden. Darüber hinaus bestehen enge Beziehungen zu fast allen internationalen Hilfsorganisationen.
39
Termine 2015/2016
PAUL
PAUL, der Wasserrucksack, ist eine tragbare Wasserfiltereinheit zum Einsatz in Not- und Katastrophensituationen. Dort versorgt er Menschen
mit sauberem Wasser. Die Anlage ist für den Fall
gedacht, wenn aufwendigere Techniken samt
Personal nicht oder nicht schnell genug die Hilfsbedürftigen erreichen können. Die Anlage kann
betriebsfertig gelagert und ohne Aufwand leicht
transportiert werden und ist immer sofort einsetzbar.
In vielen Teilen der Welt gefährden Naturkatastrophen immer wieder die Trinkwasserversorgung der Bevölkerung. Vor allem trinkbares Wasser, wird dann dringend und schnell benötigt, um die
Verbreitung von Krankheiten - meist Durchfallerkrankungen - oder
sogar das Ausbrechen von Seuchen zu verhindern.
Der Wasserrucksack, ist nicht zum Transport von Wasser bestimmt,
sondern zu einer mobilen Vor-Ort-Aufbereitung von dort vorhandenem Wasser, z.B. aus Flüssen oder Brunnen. Die Anlage ist einfach
zu bedienen und kommt ganz ohne Fachpersonal und sogar ohne
den Einsatz von Energie und Chemikalien aus.
PAUL kann ca. 400 Menschen (nach Sphere-Standards) in Katastrophengebieten ausreichend mit gefiltertem Wasser versorgen und
trägt somit wesentlich zur Versorgung dieses lebensnotwendigen
Bedürfnisses bei. Die tägliche Filtermenge liegt bei ca. 1.200 Liter
Wasser.
Entscheidend ist auch, dass Paul sehr einfach und intuitiv zu bedienen ist und durch die Piktogrammbeschreibung selbst von Analphabeten verstanden werden kann.
PAUL enthält einen Membranfilter, der nicht nur Schmutz, sondern
auch Bakterien mit einem Wirkungsgrad von über 99,999 % (Messung Institut Fresenius, E. coli und Coliforme) und Viren zu über
99,9 % (Messung Universität Bonn, Coliphagen) aus dem Wasser
entfernt.
Der Druck des eingefüllten Wassers presst das Rohwasser durch die
Membran und filtriert es somit. Danach kann man sofort am Ablaufschlauch gereinigtes Wasser entnehmen. Damit PAUL seine Lebensdauer von 10 Jahren erreichen kann, muss er alle paar Monate
ausgespült werden. Dazu wird PAUL einfach komplett mit Wasser
gefüllt und dann über den Bodenauslass entleert. Man benötigt also
nur Wasser beispielsweise aus einem Brunnen oder einem Fluss und
braucht kein Bedienungspersonal. PAUL kommt ganz ohne den Einsatz von Energie und Chemikalien aus.
Quelle: www.waterbackpack.de
2015
25.09. - 26.09.2015
Herbsttagung
Deutscher Governor Rat DGR
in Potsdam
24.10.2015
1. Beiratssitzung
in Aschheim (10.00 Uhr)
20.11.2015
Halbjahrestreffen
Münchener Präsidenten + Inc.
Ratskeller, Marienplatz
13.00 - 17.30 Uhr
2016
17.01.- 23.01.2016
Rotary Assembly
in San Diego
30.01.2016
2. Beiratssitzung mit PETS
22.02.-23.02.2016
Frühjahrstagung
Deutscher Governor Rat DGR
in Kiel
05.03.2016
Distriktversammlung 1842
in Weihenstephan – Freising
12.03.2016
Distriktversammlung 1841
30.04.2016
3. Beiratssitzung
28.05.-01.06.2016
RI-Convention in Seoul, Korea
04.06.2016
Distriktkonferenz 1842
Stadthalle Erding
Alois-Schießl-Platz 1, 85435 Erding
17.06.-18.06.2016
Distriktkonferenz 1841
25.06.2016
4. Beiratssitzung mit Amtsübergabe
2017
03.06.2017
40
Distriktkonferenz 1842
41
Distriktkonferenz
Distriktkonferenz 1842
04. Juni 2016
Wir heißen Sie herzlich Willkommen zur
Distriktkonferenz im Distrikt 1842
in Erding!
Liebe Rotarierinnen und Rotarier,
die Distriktkonferenz ist der festliche Höhepunkt des
rotarischen Jahres. Gemeinsam mit Ihnen wollen wir
rückblicken und feiern.
Der Rotary Club Vilsbiburg
und ich laden Sie herzlichst ein!
Besuchen Sie uns, wir freuen uns darauf!
Dr. Heinrich Zettler
42
ROTARY INTERNATIONAL
DISTRICT 1842
GERMANY, BAVARIA / SOUTH EAST