Distrikt 1842 2015/2016 Strukturen Personen Aufgaben Ziele Termine Inhaltsverzeichnis Grußwort von K.R. „Ravi“ Ravindran RI Präsident 2015/2016 4-5 Grußwort von Dr. Heinrich Zettler Distriktgovernor 2015/2016 6-7 Regionen und Clubs im Distrikt 1842 Programme im Distrikt 1842 9 10 - 11 Personelle Besetzung im Distrikt 1842 Impressum Distriktgovernor Dr. Heinrich Zettler RC Vilsbiburg Gestaltung Fritz Leo RC Dillingen 89423 Gundelfingen www.leodruck.de e-mail: [email protected] Distriktvorstand Distriktgeschäftsstelle Assistant-Governors Distriktbeirat Haushalt, Finanzen, Verwaltung Clubdienst, Öffentlichkeitsarbeit Jugenddienst Rotaract und Interact Berufsdienst, 4L Projekt, RYLA Rotary Foundation VTT, Alumni, Stipendiaten END POLIO NOW Gemeindienst, Dienstprojekte Internationaler Dienst Rotary nahestehende Organisationen Rotary International Ausschüsse Multi-Distrikt-Länderausschüsse Pastgovernorrat Rotaract Inner Wheel-Clubs District Leadership Plan 12 - 14 14 14 - 16 16 16 16 - 18 18 - 20 20 21 21 - 22 22 22 23 24 24 25 26 26 - 27 27 28 29 30-37 FREUNDE ShelterBox PAUL 38 39 40 Termine 2015/2016 41 Ankündigung Distriktkonferenz 42 3 Grußwort Weltpräsident 2015-2016 RI Präsident K.R. „Ravi“ Ravindran und seine Frau Vanathy Unsere Zeit auf Erden ist begrenzt - und immer kürzer, als wir denken. Wie wollen wir sie also verbringen? Wollen wir für andere da sein, damit wir die Welt besser hinterlassen, als wir sie vorfanden? Oder wollen wir unsere Tage damit verbringen, um mit den Worten des berühmten indischen Dichters Rabindranath Tagore zu sprechen, ... „unsere Saiten zu wechseln, während das Lied, das wir singen sollten, ungesungen bleibt?“ Das Wunder von Rotary ist, dass wir hier einen Weg haben, jenes Lied vorzutragen. Wir werden auf einen Pfad geführt, der uns ein reicheres, sinnvolles Dasein ermöglicht. Wir werden angeleitet, uns auf die Dinge zu konzentrieren, die wirklich im Leben zählen - und einen Weg zu finden, wie wir die Welt um uns herum bereichern können. Wenn wir uns fragen, was uns an unseren Freunden am wichtigsten ist, so würden die meisten ähnlich antworten: Anstand, Vertrauenswürdigkeit, Fürsorglichkeit, Verträglichkeit. Unsere Freunde sind nicht notwendigerweise die Menschen, die genauso wie wir selbst sind, sondern oft diejenigen, die uns ergänzen, vervollständigen. Und genau das, meine ich, finden wir in Rotary. Rotary ist ein Weg, das Beste aus uns herauszuholen, und uns davon leiten zu lassen. Allzu oft verbringen wir unsere Tage damit, Ziele zu verfolgen, die eigentlich am wenigsten Bedeutung haben. Wir konzentrieren uns auf unsere eigenen Leistungen und Errungenschaften und Gewinne; wir verwenden endlos viel Energie darauf, materielle Dinge anzuhäufen. Doch an unserem Lebensende wird man sich nicht an uns erinnern wegen der Autos, die wir besaßen oder der Kleidung, die wir trugen. Es wird nicht zählen, welche Titel wir führten oder welche Posten wir besetzten. 4 Alles, was wir taten, um uns zu bereichern oder unseren Status zu erhöhen, wird kein bisschen die Wertschätzung erhöhen. Unser Wert wird letztendlich nicht daran bemessen werden, was wir angeschafft haben sondern an dem, was wir gegeben haben. Werden wir unseren Blick vor dem Leid verschließen, oder werden wir helfen, es zu lindern? Werden wir nur Worte des Mitleids finden, oder werden wir zur Tat schreiten? Wird es uns genügen, nur von der Welt zu nehmen - oder geben wir an sie zurück? Für das Rotaryjahr 2015/16 heißt unser Jahresmotto ´Sei der Welt ein Geschenk´. Jeder von uns hat etwas zu geben – wer immer wir sind, wie auch immer unser Leben aussehen mag. Wir können unsere Fähigkeiten einsetzen, unser Wissen, unser Talent, unsere Erfahrung. Wir können unser Engagement und unsere Hingabe beisteuern - und durch Rotary können wir das, was uns gegeben ist, zum Wohle anderer Menschen in dieser Welt einsetzen. Es wird gesagt, dass wir mit geballten Fäusten geboren werden, aber mit offenen Händen sterben - und dass unsere Talente ein göttliches Geschenk sind. Was wir damit anfangen, ist unsere Gabe zurück an die Schöpfung. Ebenso kommen wir auf die Welt und greifen nach Allem, doch wenn wir gehen, lassen wir alles Materielle zurück. Durch Rotary können wir etwas Reales und Dauerhaftes zurücklassen. Unsere Zeit ist jetzt - und wird so nie wiederkehren. Sei der Welt ein Geschenk K.R. „Ravi“ Ravindran Präsident Rotary International 2015/16 5 Unser Governor Nur gemeinsam sind wir stark. Vor allem dann, wenn wir gemeinsam mit anderen Clubs über die Foundation regionale und/oder überregionale Projekte durchführen wollen. Deshalb ist es keine Bettelei nach dem Motto „send more money“, sondern der sinnvolle Einsatz geringer Mittel zum Gelingen nachhaltiger Projekte. Verzichten Sie auf weniger als ein Glas Bier pro Woche und geben Sie den Gegenwert von 100 US$ pro Jahr an die Foundation. Ihrer Gesundheit schaden Sie damit auf keinen Fall, aber vielen Menschen helfen Sie. Liebe rotarische Freundinnen und Freunde, unsere Zeit auf Erden ist begrenzt, beginnt K. R. Rabindran, unser Präsident Rotary International 2015/16, sein Grußwort. Um wie viel begrenzter ist das Jahr für einen Distriktgovernor. Ehe er sich‘s versieht, hat er sich eingereiht in die Schlange, die hinter ihm waren und die vor ihm sein werden. So möchte ich den engen Zeitkorridor nutzen, Sie durch das rotarische Jahr zu begleiten, Ihnen zu helfen und Sie zu unterstützen, wann immer sie das wünschen. Durch den Distriktwechsel des RC Erding und RC Freising ist unser Distrikt auf 57 Clubs gewachsen. Den neuen „alten“ Freunden an dieser Stelle ein herzliches Willkommen. Wie Sie wissen, haben die Distrikte 1841 und 1842 auf verschiedenen Gebieten eine Zusammenarbeit vereinbart, so zum Beispiel für die Rotary Akademie, RYLA und andere. Es gilt: wir sind zwar geteilt, aber nicht auseinander. Jeder Ihrer Clubs führt auf lokaler, regionaler und überregionaler Ebene in Alleinverantwortung oder in Kooperation mit anderen Clubs bewundernswerte Projekte durch. Ungeachtet dessen möchte ich Ihnen einige Kernanliegen Rotarys in Erinnerung halten. END POLIO NOW, das erfolgreichste Projekt, das Rotary International unter der Koordination der WHO zusammen mit der Bill & Melinda Gates Stiftung seit 1988 zu nahezu 42 % weltweit finanziert. Seit 1988 konnte Polio um 99,94 % der gemeldeten Erkrankungen reduziert werden. Sie sehen, wir sind ganz nahe dran, deshalb bitte ich um ihr Engagement, auch die verbleibenden 0,06 % zu schaffen. Helfen sie weiterhin mit, das bislang großartigste Projekt zu vollenden. 6 Vergessen Sie bitte bei alldem nicht die großartigen regionalen Gemeinschaftsobjekte, die jeder Club mit einem kleinen Geldbetrag wirkungsvoll unterstützen kann. Die Zukunft unserer Gesellschaft liegt in den hier lebenden Kindern mit und ohne Integrationshintergrund. Und Zukunft heißt vor allem Bildung. Die Projekte FREUNDE und 4L (Lesen lernen – Leben lernen), auf eine breite Basis gestellt, sind das Fundament für eine gesicherte Zukunft in unserem Land. Gerade für Kinder aus problematischen Verhältnissen. Die letzten 40 Jahre haben in Europa einen Wandel in Sozialstrukturen, moralischen und ethischen Prinzipien mit sich gebracht, den man in manchen Aspekten als galoppierende Dekadenz bezeichnen kann. Auch wenn sich Rotarier mit der praktizierten 4-Fragen-Probe über diese Entwicklung erhaben fühlen, bleiben doch im Verbund mit der demographischen Tendenz auch Auswirkungen auf Mitgliederzahl, Mitgliederstruktur sowie die Präsenz bei den Meetings. Das ´wir´ wich dem ´ich´, ´Keine Zeit´ wurde ein Synonym für ´Ich habe keine Lust´. Sie können dies als unabwendbar hinnehmen oder dem wirkungsvoll gegensteuern. Auf die Clubbesuche bei Ihnen freue ich mich und hoffe dabei auf anregende und interessante Gespräche. Ihr Dr. Heinrich Zettler Distriktgovernor 2015/16 7 Die Regionen im Distrikt 1842 Freising Erding Garching-Ismaning Freilassing-Laufen Landshut (2) Landshut Landshut-Trausnitz München (23) München München 100 München-Bavaria München-Blutenburg München-Bogenhausen München-Englischer Garten München-Flughafen München-Friedensengel München-Harlaching München-Hofgarten München-International München-Königsplatz München-Land München-Lehel München-Martinsried München-Mitte 8 München-Münchner Freiheit München-Nymphenburg München-Ost München-Residenz München-Schwabing München-Solln München-West Passau (2) Passau Passau-Dreiflüssestadt Rosenheim (2) Rosenheim Rosenheim-Innstadt Straubing (2) Straubing Straubing-Gäuboden 9 Programme im Distrikt 1842 57 Rotary Clubs 14 Rotaract Clubs Die Distriktprogramme Clubdienst Öffentlichkeitsarbeit/ „Rotary Magazin“ RO.CAS / RO.WEB RO.CAS / RO.WEB Datenschutz Eberhard Wolf Conrad Binding Ulrich Kersting Wolfram Benesch S. 17 S. 17 S. 18 S. 18 Jugenddienst Jahresaustausch /In-/Outbound STEP stv. STEP NGSE Individual Rotaract & Interact Gabriella Regenbrecht Thomas Eilford Patrick Hettenbach Kelvin Strausman Jörg Neimcke S. 18 S. 19 S. 19 S. 19 S. 20 4L Projekt / Lesewettbewerb RYLA Hans-Ulrich Heininger Nadine Sauer Gisela Bolbrügge S. 21 S. 21 S. 21 Rotary Foundation DRFCC DGSC VTT Alumni, Stipendiaten END POLIO NOW Hans Georg Fick Steffen Heine Max Joachim Klinger Henning Blaufuß Gabriela Bracklo S. 21 S. 22 S. 22 S. 22 S. 22 Gemeindienst Wasser, PAUL GRVD e.V. NGSE FREUNDE Robert Hoßfeld Jörg Bahr S. 23 S. 23 Jürgen Horvath S. 23 Klaus Wiesner S. 23 Hans Georg Fick S. 24 Berufsdienst Internationaler Dienst Int. Zusammenarbeit, Partnerschaften, Länderausschüsse (CoL) Prüfungsausschuss 10 Max Joachim Klinger, Robert Hoßfeld, Bruno von Mengden S. 26 11 Distriktvorstand Distriktgovernor 2015/2016 (DG) Distriktgovernor elect 2016/2017 (DGE) Dr. Heinrich Zettler (RC Vilsbiburg) Hauptstr. 20 84168 Aham Tel. (0 87 44) 96 99 99 mobil 0162 1 88 14 35 [email protected] Peter Wohlrab (RC München-Bogenhausen) Titurelstraße 2/13. St. 81925 München Tel. (0 89) 480 75 36 Fax: (089) 4 44 99 324 mobil 0175 4 17 56 01 [email protected] Distriktgovernor nominee 2016/2017 (DGN) Schatzmeister (SM) Carl Graf von Soden (RC Vilsbiburg) Schloss 84181 Neufraunhofen Tel. (0 87 42) 89 45 mobil 0 179 6 63 16 68 [email protected] Peter Heider (RC Traunstein) Am Steinanger 19 83371 Stein Tel. (0 86 21) 6 19 93 mobil 0151 171 10 086 [email protected] Vize-Governor / Rotary Akademie Distrikt 1842 Konto Distrikt 1842 Konto: Nr. 15345354 BLZ 700 202 70 IBAN DE05700202700015345354 BIC HYVEDEMMXXX 12 Gerhard Zierl (RC München – Harlaching) Auf der Lichtung 2 82178 Puchheim Tel. (0 89) 89 02 03 37 Fax (0 89) 89 02 03 39 mobil 0172 8 93 62 03 [email protected] 13 Distrikttrainer Region München II PDG Michael Bulla (RC Dorfen) Hampersdorf 10 B 84405 Dorfen Tel. (0 80 81) 81 60 Fax (0 80 81) 5 52 42 86 mobil 01522 8 60 66 93 [email protected] Peter Wohlrab (RC München-Bogenhausen) Titurelstraße 2/13. St. 81925 München Tel. (0 89) 480 75 36 Fax: (089) 4 44 99 324 mobil 0175 4 17 56 01 [email protected] Distriktgeschäftsststelle Geschäftsstelle Rotary Distrikt 1842 Claudia Dustmann Zeisigweg 12 85609 Aschheim Tel. (0 89) 90 47 62 07 Fax (0 89) 90 47 62 08 mobil 0171 9 54 86 71 [email protected] zugeordnete Clubs (13): München-Bavaria, München-Blutenburg, München-Hofgarten, München-Königsplatz, München-Land, München-Martinsried, München-Mitte, München-Nymphenburg, München-Residenz, München-Solln, München-West, PullachIsartal, Gauting-Würmtal Region Niederbayern-West Heino Pause (RC Freising) Eckerstr. 28 85356 Freising Tel. (0 81 61) 64 36 9 Fax (0 81 61) 23 17 88 mobil 0171 45 78 37 1 [email protected] Geschäftszeiten: Fr. 10.00 bis 15.00 Uhr Assistant Governors (ADG) Die Assistant Governors gehören dem Distriktvorstand durch Ihre Funktion an. zugeordnete Clubs (12): Dingolfing-Landau, Dorfen, EggenfeldenPfarrkirchen, Erding, Freising, Garching-Ismaning, Kelheim, Landshut, Landshut-Trausnitz, Mainburg-Hallertau, Rottaler Land, Vilsbiburg Region München I Max Joachim Klinger (RC München-Hofgarten) Widderstr. 16 81679 München Tel. (0 89) 91 84 46 Fax (0 89) 99 97 91 02 mobil 0171 3 23 99 21 [email protected] Region Niederbayern-Ost zugeordnete Clubs (13): München, München 100, München-Flughafen, München-Bogenhausen, München-Englischer Garten, München-Friedensengel, München-Harlaching, München-International, München-Lehel, München-Münchner Freiheit, München-Ost, München-Schwabing, Grünwald 14 Karl Segl (RC Vilshofen) Aidenbacher Str. 94 94474 Vilshofen Tel. (0 85 41) 96 46 - 20 mobil 0172 4 20 49 86 [email protected] zugeordnete Clubs (9): Bayerwald-Zwiesel, Deggendorf, FreyungGrafenau, Passau, Passau-Dreiflüssestadt, Rottaler-Bäderdreieck, Straubing, Straubing-Gäuboden, Vilshofen 15 Region Inn-Salzach Neurotarier Robert Hoßfeld (RC Ebersberg-Grafing) Brückenweg 8 85567 Grafing Tel. (0 80 92) 86 39 90 Fax (0 80 92) 85 45 79 mobil 0171 7 90 23 04 [email protected] PDG Hans-Ulrich Heininger (RC Rosenheim-Innstadt) Amselweg 11 83229 Aschau Tel. (0 80 52) 90 94 24 Fax (0 80 52) 90 94 25 mobil 0173 3 73 83 80 [email protected] zugeordnete Clubs (10): Altötting-Burghausen, Bad ReichenhallBerchtesgaden, Chiemsee, Ebersberg-Grafing, Freilassing-Laufen, Mühldorf-Waldkraiburg, Rosenheim, Rosenheim-Innstadt, Traunstein, Wasserburg Distriktbeirat Öffentlichkeitsarbeit Haushalt und Finanzen Vorsitzender Fachbereich Finanzverwaltung Graf von Soden, RC Vilsbiburg Beisitzer DG Dr. Heinrich Zettler, RC Vilsbiburg DGE Peter Wohlrab, RC München-Bogenhausen PDG Gerhard Zierl, RC München-Harlaching DRFCC PDG Hans Georg Fick, RC Landshut-Trausnitz DGSC Steffen Heine, RC Mainburg-Hallertau Eberhard Wolf (RC Gauting-Würmtal) Unterbrunnerstr. 10 b 82131 Gauting Tel. (0 89) 89 30 57 31 Fax (0 89) 89 30 57 33 mobil 0170 2 01 07 80 [email protected] Clubdienst, Öffentlichkeitsarbeit Chair Berichterstatter Rotary Magazin Eberhard Wolf (RC Gauting-Würmtal) Unterbrunnerstr. 10 b 82131 Gauting Tel. (0 89) 89 30 57 31 Fax (0 89) 89 30 57 33 mobil 0170 2 01 07 80 [email protected] PDG Conrad Binding (RC Erding) Im Schloßpark 1 85461 Grünbach Tel. (08122) 42 919 mobil 0172 7 00 70 35 [email protected] 16 17 Internet und Datenbank STEP Koordinator Ulrich Kersting (RC München Flughafen) Raiffeisenstraße 12 85296 Rohrbach mobil 0162 9 32 29 21 [email protected] Thomas Eilford (RC München-International) Dreschstr. 17 80805 München Tel. (0 89) 38 89 93 60 mobil 0172 74 01 373 [email protected] Internet/Datenbank und Datenschutz STEP Koordinator Vertreter Patrick Hettenbach (RC München-International) 80805 München [email protected] Wolfram Benesch (RC München-Ost) Ellingerweg 89 81673 München Tel. (0 89) 43 61 186 Fax: (0 89) 43 651 555 mobil 0 172 8 32 14 46 [email protected] Camp n.n. Bitte Kontakt über Chair Jugenddienst Chair Jahresaustausch Outbounds/Inbounds (LTEP) NGSE Individual Dr. Kelvin Strausman (RC München-International) Thierschstr. 20 80538 München Tel. (0 89) 23 88 50 90 mobil 0 173 662 64 79 [email protected] Gabriella Regenbrecht (RC München-Solln) Klopstockstr. 8 80804 München Tel. (0 89) 36 46 05 Fax (0 89) 97 56 02 28 mobil 0172 6 08 22 30 [email protected] 18 19 Berufsdienst Rotaract und Interact Chair Jörg Neimcke (RC Mühldorf-Waldkraiburg) Lohmühle 16 84453 Mühldorf Tel. Arbeit (08631) 6181 50 Fax (08631) 6181 41 mobil 0171 85 26 620 [email protected] PDG Hans-Ulrich Heininger (RC Rosenheim-Innstadt) Amselweg 11 83229 Aschau Tel. (0 80 52) 90 94 24 Fax (0 80 52) 90 94 25 mobil 0173 3 73 83 80 [email protected] Rotaract Distriktsprecherin 2015/2016 4L Projekt / Lesewettbewerb Lesen lernen – Leben lernen Nadine Sauer (RC Ebersberg-Grafing) Breitensteinstr. 47 85567 Grafing Tel. 0 80 92 86 10 35 6 Fax: 0 80 92 86 10 35 7 mobil 0 175 63 63 66 7 [email protected] (RAC München) Sabine Meyer Mühlhauserstraße 10 81671 München mobil 0172 86 19 569 [email protected] Rotaract Assistant Distriktsprecherin 2015/2016 (RAC München-Bavaria) Tina Fürmetz Franziskanerstraße 16 81669 München mobil 0176 62 71 57 94 [email protected] RYLA Gisela Bolbrügge (RC München Flughafen) Albert-Einstein-Strasse 8 85375 Neufahrn bei Freising Tel. (0 81 65) 6 59 76 mobil 0171 54 73 541 [email protected] Foundation Vorsitzender Rotaract Deutschland Komitee (RAC Karlsruhe) Alexander Hoffmann Auer Str. 56 76227 Karlsruhe Tel. (0 3984) 87 51 70 4 mobil 0160 99 16 61 42 [email protected] 20 District Rotary Foundation Committee Chairman (DRFCC) PDG Hans Georg Fick (RC Landshut-Trausnitz) Leitgebweg 7 84028 Landshut Tel. (08 71) 2 67 71 Fax (08 71) 9 75 04 55 mobil 0173 9 04 50 25 [email protected] 21 Gemeindienst, Dienstprojekte District Grant Subcommittee Chair (DGSC) Wasser, PAUL Vocational Training Team (VTT) German Rotary Volunteer Doctors e.V. (GRVD) Robert Hoßfeld (RC Ebersberg-Grafing) Brückenweg 8 85567 Grafing Tel. (0 80 92) 86 39 90 Fax (0 80 92) 85 45 79 mobil 0171 7 90 23 04 [email protected] Steffen Heine (RC Mainburg-Hallertau) Schloßstr. 12 84106 Leibersdorf Tel. (0 87 54) 9 60 00 mobil 0173 572 27 00 [email protected] Max Joachim Klinger (RC München-Hofgarten) Widderstr. 16 81679 München Tel. (0 89) 91 84 46 Fax (0 89) 99 97 91 02 mobil 0171 3 23 99 21 [email protected] Jörg Bahr (RC Murnau-Oberammergau) Latschenkopfstraße 20 82487 Oberammergau Tel. (0 88 22) 93 23 20 Fax (0 88 22) 93 22 30 [email protected] Alumni Deutschland / Stipendiaten Henning Blaufuß (RC München-Münchner Freiheit) Simon-Knoll-Platz 1 81669 München Tel. (0 89) 4 48 97 67 mobil 0179 2 31 69 97 [email protected] Fachbereich NGSE (Chair) Koordinator Jürgen Horvath (RC Reutte-Füssen) Johann-Heel-Straße 7 87629 Füssen Tel. (0 8362) 924873 [email protected] FREUNDE e.V. END POLIO NOW Klaus Wiesner Tulpenweg 11 83254 Breitbrunn Tel. (0 80 54) 90 95 90 mobil 0171 4 03 23 60 [email protected] [email protected] www.stiftung-freunde-foerderverein.eu Gabriela Bracklo (RC München-Bavaria) Jahnstraße 44 82166 Gräfelfing Tel. (0 89) 89 86 09 20 mobil 0152 0 35 78 64 9 [email protected] 22 23 Rotary International Europe/Africa Office (Zürich) Internationaler Dienst Internationale Zusammenarbeit, Partnerclubs, Weltgemeindienstprojekte, Länderausschüsse Vertreter Council on Legislation (CoL) PDG Hans Georg Fick (RC Landshut-Trausnitz) Leitgebweg 7 84028 Landshut Tel. (08 71) 2 67 71 Fax (08 71) 9 75 04 55 mobil 0173 9 04 50 25 [email protected] Club and District Support (GE/EN Team): Supervisor: Stephanie Theobald Phone: +41 44 387 71 18 Fax: +41 44 422 50 41 [email protected] Coordinator: Natalia Anisimova Krucker Phone: +41 44 387 71 19 Fax: +41 44 422 50 41 [email protected] Rotary nahestehende Organisationen Coordinator: Inner Wheel Distrikt 88 Präsidentin 2015/2016 Alexandra Bakanova Phone: +41 44 387 71.22 Fax: +41 44 422 50 41 [email protected] Cornelia Bellé (IWC Nürnberg) TRF Services: Coordinator: Rotex 1840 e.V. Distriktsprecherin Clare Griffiths Phone: +41 44 387 71 87 Fax: +41 44 422 50 41 [email protected] Johanna Steer Jahnstraße 8 85356 Freising Tel. (0 8161) 14 80 48 14 [email protected] Finanzabteilung: Accountant: Charlotte Abächerli Phone: +41 44 387 71 98 Fax: +41 44 422 50 41 [email protected] 24 25 Weitere Ausschüsse Weitere Ausschüsse Nominierungsausschuss Länder-Kontaktstellen im Distrikt 1842 DG 2015 / 2016 Heinrich Zettler (RC Vilsbiburg) DGE Peter Wohlrab (RC München-Bogenhausen) PDG Gerhard Zierl (München-Harlaching) PDG Michael Bulla (RC Dorfen) PDG Joachim Heintz (RC München-Martinsried) 2 Clubpräsidenten gemäß der Anciennitätenliste des Distriktes 1842 Angola Auswahlgremium Stipendiaten Japan DG 2015 / 2016 Heinrich Zettler (RC Vilsbiburg) PDG Gerhard Zierl (RC München-Harlaching) Henning Blaufuß (RC München-Münchner Freiheit) Jeweils ein Clubvertreter pro Sponsor-Club Yukari Kurita (RC München-Bavaria) Auswahlgremium Vocational Training Team (VTT) Johannes Reinhold (RC München-Martinsried) AssG Max Joachim Klinger (RC München-Hofgarten) DG 2015 / 2016 Heinrich Zettler (RC Vilsbiburg) PDG Gerhard Zierl (RC München-Harlaching) Team Leader Jeweils ein Clubvertreter pro Sponsor-Club Simbabwe Richard Beyer (RC München-Ost) Bosnien-Herzegowina Hans Jakob Rau (RC Rottaler-Bäderdreieck) China Christine Boos (RC München-Bavaria) Kongo, Dem.Rep. Hartmut Henser, Karin Schilting (RC München-Solln) Mexiko Bettina Siebel (RC München-Blutenburg) Slowenien Udo Rieger (RC Dorfen) Weitere Kontaktstellen Deutschlands siehe Mitgliederverzeichnis Prüfungsausschuss Max Joachim Klinger, Robert Hoßfeld, Bruno von Mengden Pastgovernorrat Multi-Distrikt-Länderausschüsse Der Distrikt 1842 ist Leitdistrikt für: Ägypten Vorsitzender der deutschen Gruppe: PAG Frank Müller-Römer (RC München-Land) Nigeria Vorsitzender der deutschen Gruppe: PDG Hans Georg Fick (RC Landshut-Trausnitz) Serbien & Montenegro, Schweiz & Liechtenstein Vorsitzende der deutschen Gruppe: Monika Gerschau (RC München Flughafen) 26 DG 15/16 Heinrich Zettler, Vorsitzender (RC Vilsbiburg) DGE 16/17 Peter Wohlrab. stv. Vorsitzender (München-Bogenhausen) PDG 83/84 Manfred Kuus (RC Rosenheim) PDG 88/89 Rolf Schneider (RC Straubing) PDG 89/90 Otto Ernst Holthaus (RC Grünwald) PDG 91/92 Dieter Döhner (RC Mühldorf-Waldkraiburg) PDG 94/95 Peter C. Bittner (RC Chiemsee) PDG 04/05 Bruno von Mengden (RC München-Harlaching) PDG 08/09 Claus-Michael Pautzke (RC Bad Reichenhall-Berchtesgaden) PDG 09/10 Hans-Ulrich Heininger (RC Rosenheim-Innstadt) PDG 11/12 Hans Georg Fick (RC Landshut-Trausnitz) PDG 12/13 Joachim Heintz (RC München-Martinsried) PDG 13/14 Michael Bulla (RC Dorfen) PDG 14/15 Gerhard Zierl, (RC München-Harlaching) 27 Verzeichnis der Rotaractclubs RAC Altötting-Mühldorf Stefan Meier [email protected] RAC Deggendorf [email protected] RAC Dingolfing-Landau Julia Egleder [email protected] RAC Freising i.V. Anneliese Hellwig [email protected] RAC Hallertau Franz Schelle [email protected] RAC Landshut-Trausnitz Alexandra Kramer [email protected] RAC München Philipp Gwinner [email protected] RAC München-Bavaria Silvia Torka [email protected] RAC München-Residenz Matin Spuhn [email protected] RAC Munich International Julian Schwarting [email protected] RAC Passau Pauline Leven [email protected] RAC Rosenheim-Kufstein Fabian Koula [email protected] RAC Rottal-Inn [email protected] RAC Straubing Cosima Kaiser [email protected] 28 Inner Wheel Clubs des 88. Distrikts IWC Berchtesgadener Land Hedi Massinger IWC Chiemgau Herta Schechtl IWC Eggenfelden-Pfarrkirchen Traute Reinisch IWC München Anne F. Rieke IWC München-Bavaria Denise Fohlmeister IWC München-Fünfseenland Gabriele von Heyden IWC München-Isar Brigitta Wittl IWC München-Residenz Hedwig Gräfin zu Münster IWC Passau Elisabeth Kienböck-Träger 29 Distrikt 1842 Leadership-Plan Distrikt Leadership-Plan Organisations-Statut für 2015–2016 Entsprechend den Empfehlungen von Rotary International und in weitgehender Fortgeltung des ersten Organisations- und Strukturplans für 1999-2000 wird aufgrund der Beratung im Distriktvorstand und Beschlussfassung durch das Umlaufverfahren (an alle Clubs) vom 30.03.2012 das nachfolgende Organisations-Statut für den Distrikt 1842 in Kraft gesetzt: I. Grundsatz Rotary International als weltweit wirkende Dienstleistungsorganisation braucht Strukturen und Entscheidungsverfahren, die nachhaltig sicherstellen, dass die rotarischen Aufgaben und Ziele überall und jederzeit angemessen verwirklicht werden können. Dieses Ziel begründet und begrenzt Kontinuität und Wandel jeder organisatorischen Regelung. (3) Der Governor kann mit Zustimmung des Distriktvorstandes bei nachgewiesenem Bedarf und gesicherter Finanzierung weitere organisatorische Einheiten und Veranstaltungen einrichten. III. Die Rotary Clubs (1) Rotary Clubs des Distriktes sind alle Clubs, die im Distriktgebiet eine Charterurkunde von Rotary International besitzen. Jeder Club ist Träger des Auftrages von Rotary International zur „Dienstbereitschaft im täglichen Leben“ und organisiert seine Angelegenheiten selbstständig im Rahmen der Verfassung von Rotary International, der Clubverfassung, der Clubsatzung und der Clubgeschäftsordnungen. (2) Neu gegründete Clubs führen bis zur Übergabe der Charter im Namen den Zusatz „in Gründung“. Sie nehmen an den Distriktveranstaltungen mit beratender Stimme teil. IV. Der Distrikt Governor II. Organisationseinheiten (1) Im Rahmen der von Rotary International vorgegebenen Grundsätze bestehen im Distrikt 1842 folgende organisatorische Einheiten: – Die Rotary Clubs (RC) – Der Distriktvorstand (DV) – Der Distrikt Governor (DG) – Der Distriktbeirat (DB) – Die Assistant Governor (AG) – Die Arbeitskreise (Komitees) – Der Distrikttrainer (DT) – Der Distriktältestenrat (ÄR) (1) Der Governor ist der alleinige Amtsträger von Rotary International im Distrikt; er ist dem Weltpräsidenten und dem Vorstand von Rotary International verantwortlich und direkt berichtspflichtig. (2) Der Governor fördert die Ziele von Rotary International und die Distriktprogramme; er sorgt für die rotarische Ausbreitung im Distrikt und unterstützt die Clubs bei deren Selbstverwaltung, Programmgestaltung und Projektdurchführung. (3) Der Governor organisiert und leitet die Distriktveranstaltungen, soweit dieses Statut nicht etwas anderes festlegt. Der Governor kann einzelne Aufgaben auf andere Amtsträger des Distriktes übertragen. (2) Im Rahmen der von Rotary International vorgegebenen Grundsätze gibt es im Distrikt 1842 folgende clubbezogene regelmäßige Veranstaltungen: – Das Ausbildungsseminar für die Assistant Governor (AGTS) – Die Ausbildungsseminare für gewählte Clubpräsidenten (PETS) – Die Distriktversammlung für angehende Führungskräfte der Clubs – Die Distriktkonferenz – Den Governor-Besuchsdienst – Die Fachseminare. 30 V. Die Assistant Governors (1) Die Assistant Governors unterstützen den Governor bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben in den ihnen jeweils zugewiesenen Regionen; sie bereiten die Governor-Clubbesuche vor und beraten die Clubs bei der Planung und Durchführung der Distrikt- und Clubziele; sie koordinieren clubübergreifende Projekte in der Region. Sie wirken nach Aufforderung durch den Governor aktiv bei den PETS, der Distriktversammlung und -konferenz mit. Der Governor kann einem Assistant Governor weitere Aufgaben zur selbstständigen Ausführung übertragen. 31 (2) Der Governor legt nach Rücksprache mit den Clubs die Zahl der Regionen und die Zuordnung der Clubs fest und beruft für jede Region einen Assistant Governor (Stellvertretenden Governor). Zum Assistant Governor soll berufen werden, wer Past-Präsident eines Clubs des Distriktes ist oder über andere rotarische Leitungserfahrung verfügt. Die Amtszeit eines Assistant-Governor kann verlängert werden. VI. Der Distrikttrainer (1) Der Distrikttrainer hat die Aufgabe, die Ausbildung der Leitungskräfte im Distrikt zu planen und durchzuführen. Der Distrikttrainer ist dabei an die Weisungen des Governors und des Governors elect gebunden. Der Governor kann die Leitung einzelner Ausbildungsveranstaltungen des Distrikts auf den Distrikttrainer übertragen. (2) Der Distrikttrainer wird gemeinsam vom Governor und vom Governor elect berufen; er soll Pastgovernor sein und über mehrjährige Erfahrung in Leitungsaufgaben verfügen. VII. Der Distriktvorstand (1) Der Distriktvorstand leitet den Distrikt und ist für die Durchführung der Beschlüsse der Distriktversammlung und der Distriktkonferenz verantwortlich. Die unmittelbare Verantwortung des Governors gegenüber Rotary International bleibt davon unberührt. (2) Dem Distriktvorstand gehören neben dem Governor als Vorsitzenden von Amts wegen an: – Immediate-Past-Governor – Governor elect – Governor nominee – Distrikttrainer – Distriktsekretär – Schatzmeister – Die Assistant Governors 2) Der Distriktbeirat berät und unterstützt den Governor und den Distriktvorstand in allen Angelegenheiten des Distriktes nach Maßgabe der von Rotary International und vom Distrikt vorgegebenen Ziele, Projekte und sonstigen Unternehmungen. (3) Die Mitglieder des Distriktbeirates, die für ein Fachgebiet verantwortlich sind, beraten und unterstützen die Clubs und sorgen für die Koordinierung und Durchführung der clubübergreifenden Distriktprojekte nach Maßgabe der vom Governor vorgegebenen und in den Distriktveranstaltungen beratenen Ziele und Grundsätze. (4) Die Mitglieder des Distriktvorstandes sind kraft Amtes Mitglieder des Beirates. Vorsitzender des Distriktbeirates ist der Governor; die Leitung der Sitzungen des Distriktbeirates kann er ganz oder zeitweise auf einen anderen Amtsträger des Distriktes übertragen. IX. Die Arbeitskreise (1) Der Beirat gliedert sich in Anlehnung an die allgemeinen rotarischen Dienste in folgende ständige Arbeitskreise und ihnen zugeordnete Fachbereiche: Haushalt und Finanzen Fachbereich Finanzverwaltung, Jahreshaushalt, Versicherungsfragen Clubdienst und Öffentlichkeitsarbeit Fachbereich Mitgliedschaftsentwicklung Fachbereich Verfassungsfragen Fachbereich Öffentlichkeitsarbeit Berichterstatter für „Rotary Magazin“ Fachbereich RO.CAS und RO.WEB Berufsdienst Fachbereich Berufsberatung Fachbereich RYLA VIII. Der Distriktbeirat (1) Der Governor elect entscheidet nach Beratung und Stellungnahme im Distriktvorstand und in der Distriktversammlung über die Organisation des Beirates und beruft die Vorsitzenden und Mitglieder der Arbeitskreise (Komitees) für die Dauer seines Amtsjahres. Wiederberufung ist mehrmals zulässig, in der Regel aber nicht öfter als dreimal hintereinander. Jeder Amtsträger hat Sitz und Stimme im Beirat. 32 Gemeindienst und Distriktprojekte Fachbereich Projekt Volunteers Doctors Fachbereich Projekt Wasser Fachbereich Projekt Freunde Internationaler Dienst Fachbereich Internationale Zusammenarbeit Partnerclubs/Partnerdistrikt Fachbereich Weltgemeindienst Fachbereich Multidistrikt-Länderausschüsse Council on Legislation (CoL = Gesetzgebender Rat) 33 Rotary Stiftung (Foundation) Fachbereich Fund Raising Fachbereich Global Grants Fachbereich District Grants Fachbereich Stipendiaten Fachbereich Vocational Training Team (VTT) Fachbereich Alumni. Distrikt Rotary Foundation Audit Committee Jugenddienst Fachbereich Long Term Exchange Program (Jahresaustauschprogramme) Fachbereich Short Term Exchange Program (Familienaustauschprogramme) Fachbereich Jugenddienst Exchange Program Fachbereich Internationale Jugendbegegnungen (Jugendcamp). Rotaract und Interact Fachbereich Betreuung, Neugründung u. Kontaktpflege Distriktsprecher(in) Rotaract/Interact (2) Der Governor kann mit Zustimmung des Distriktvorstandes bei Bedarf weitere Arbeitskreise und Projektgruppen einsetzen. (3) Jeder Arbeitskreis kann bei Bedarf zu fachbezogenen Sitzungen zusammentreten. Der Governor wird zu jeder Sitzung eingeladen und hat, wenn er teilnimmt, volles Stimmrecht. X. Der Distriktältestenrat (1) Der Distriktältestenrat hat die Aufgabe, die Erfahrung und das Wissen ehemaliger Amtsinhaber auf der Distriktebene zusammenzuhalten und für die aktiven und zukünftigen Amtsinhaber regelmäßig und systematisch nutzbar zu machen. (2) Mitglied des Ältestenrats ist kraft Amtes jeder Pastgovernor und jeder Past-Board Director, der im Distrikt 1842 wohnt und Mitglied eines Clubs des Distriktes ist. (3) Der Ältestenrat wird von einem Vorstand geleitet, dem der Distrikt Governor als Vorsitzender und der Immediate-Pastgovernor sowie der Governor elect als Beisitzer angehören. XI. Die Ausbildungsseminare für Clubpräsidenten (PETS = President Elect Training Seminar) (1) Die Ausbildungsseminare für neu gewählte Clubpräsidenten sollen die kommenden Amtsträger bereits vor ihrem Dienstantritt und, falls notwendig, während des Jahres mit den wesentlichen Jahreszielen von Rotary International und den daraus folgenden 34 und geplanten Maßnahmen auf der Distriktebene vertraut machen und ihnen das notwendige Rüstzeug für eine erfolgreiche Planung und Führung auf der Clubebene vermitteln (2) Die Ausbildungsseminare werden vom Distrikttrainer vorbereitet und vom Governor elect geleitet; das Erste soll alsbald nach der Rückkehr des Governor elect vom zentralen Rotary GovernorAusbildungsseminar durchgeführt werden, weitere können vom Governor angeordnet werden. XII. Die Distriktversammlung (1) Die jährliche Distriktversammlung soll alle neuen Führungskräfte der Clubs mit der Entwicklung von Rotary International und den rotarischen Dienstprojekten auf der Welt und auf der Distriktebene vertraut machen und durch Plenaraussprachen und fachbezogene Arbeitsgruppen Hilfen für die Planung und Durchführung von Projekten auf der Distrikt- und Clubebene vermitteln. Die Distriktversammlung berät auf Vorschlag des Distriktvorstandes den Haushaltsplanentwurf für das nachfolgende rotarische Jahr, beschließt die Höhe der Distriktumlage und entscheidet über die Verteilung der rückfließenden Mittel der Rotary Stiftung. Die Distriktversammlung entscheidet mit einfacher Mehrheit, wobei jeder anwesende Club eine Stimme hat. Stimmrechtsübertragung ist unzulässig. (2) Die Distriktversammlung wird vom Governor elect in Gemeinschaft mit dem Governor und dem Distrikttrainer vorbereitet und durchgeführt. Die Assistant Governor und die Mitglieder des Distriktbeirates sollen sich daran aktiv beteiligen. (3) Die Distriktversammlung wird in erster Linie zum Training und zur Motivierung der angehenden Führungskräfte der Clubs durchgeführt; sie ist aber auch für alle anderen Rotarierinnen und Rotarier offen. XIII. Die Distriktkonferenz (1) Die jährliche Distriktkonferenz ist der feierliche Höhepunkt in der rotarischen Gemeinschaftspflege. Sie verbindet die Beratung und Entscheidung in Sachfragen mit dem allgemeinen Austausch von Erfahrungen, Ideen und verdeutlicht durch die Anwesenheit des Weltpräsidenten oder seines Beauftragten und anderer in- und ausländischer Gäste die Internationalität von Rotary. Sie macht durch herausragende Vorträge, durch ein anspruchsvolles Kulturprogramm und durch einen feierlichen Rahmen den Jahreskongress der Freundschaft zu einer für die Clubs und in der Öffentlichkeit wahrnehmbaren Veranstaltung von herausragender rotarischer Bedeutung. 35 (2) Die Distriktkonferenz hat die Aufgabe, wichtige Informationen über die Entwicklung Rotarys im Distrikt zu geben und zu diskutieren. Sie beschließt auf Vorschlag des Distriktvorstandes über die Entlastung des unmittelbaren Pastgovernor. Die Distriktkonferenz nimmt die Vorstellung des DGN entgegen. Falls erforderlich beschließt sie über dessen Nominierung. Für diese Wahl bemisst sich das Stimmrecht der Clubs nach Art. 13.040.1 der Satzungen von Rotary International. In allen übrigen Angelegenheiten hat jeder anwesende Club eine Stimme, es sei denn, ein Club verlangt Abstimmung nach Art. 13.040.1 der Satzung von Rotary International1). Stimmrechtsübertragung ist unzulässig. Governor und Distriktvorstand können der Distriktkonferenz weitere Angelegenheiten zur Beratung und Entscheidung vorlegen. (3) Die Distriktkonferenz wird vom Governor vorbereitet und geleitet; er kann sich dafür des Distrikttrainers oder eines Projektausschusses bedienen und bestimmte Aufgaben an einzelne Mitglieder des Distriktbeirates übertragen. (4) Die Teilnahme an der Distriktkonferenz steht allen Rotarierinnen und Rotariern des Distriktes und ihren Familienangehörigen offen. Für die Abstimmungsberechtigung bei Konferenzbeschlüssen kann der Distriktvorstand nach Maßgabe der Grundsätze von Rotary International besondere Regeln festlegen. 1) siehe Verfahrenshandbuch XV. Die Fachseminare (1) Für die wichtigsten Dienstbereiche soll vom Distrikt jährlich wenigstens ein Fachseminar angeboten werden. Die Seminare sollen den Vorstandsmitgliedern und den Beauftragten der Clubs helfen, ihre Aufgaben erfolgreich zu erfüllen und die Clubziele plangemäß zu erreichen. (2) Jedes Fachseminar wird von dem entsprechenden Fachbereich im Distriktbeirat vorbereitet und durchgeführt; es soll neben den informierenden Fachvorträgen ausreichend Zeit für den offenen Austausch von Erfahrungen und Ideen bieten. XVI. Geltungsdauer und Fortschreibung (1) Dieses Organisations-Statut tritt am 1. Juli 2015 in Kraft und gilt bis zum 30. Juni 2016. Dieses kann vom DGE um ein Jahr verlängert werden oder nach Beratung im Distriktvorstand und Beschlussfassung durch die Distriktversammlung geändert werden. (2) Die jeweils geltende Fassung soll rechtzeitig vor Beginn des rotarischen Jahres veröffentlicht werden. München, 1. Juli 2015 XIV. Der Governor-Besuchsdienst (1) Der Governor soll in seinem Amtsjahr jeden Club des Distrikts mindestens einmal besuchen. Ziel des Besuches ist, über die aktuelle Entwicklung von Rotary International zu berichten und über die einzelnen Clubs ein persönliches Bild zu bekommen. Der Besuch soll helfen, die Amtsträger und Clubmitglieder in ihrer Motivation für Rotary zu stärken. Dr. Heinrich Zettler Distrikt Governor 2015/2016 (2) Der Besuch soll frühzeitig terminiert und sein Ablauf rechtzeitig vereinbart und inhaltlich vorbereitet werden. Bei jedem Besuch soll eine Gesprächsmöglichkeit mit dem Clubpräsidenten allein sowie mit den übrigen Vorstandsmitgliedern und Fachbeauftragten vorgesehen werden. Im Clubplenum soll der Governor Gelegenheit zu einem Referat mit anschließender Aussprache erhalten. (3) Bei der Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung soll der Assistant Governor für die Clubs seiner Region dem Governor helfend zur Seite stehen. In der Regel nimmt er auch an den Governorbesuchen teil. 36 37 FREUNDE ShelterBox Starke Kinder — gute FREUNDE Schon wieder, denken Sie sicherlich, wenn das Programm FREUNDE in der Distrikt Broschüre erscheint. Und doch ist es erstaunlich, dass sich immer wieder viele Rotarier in den Clubs fragen: Was ist das? FREUNDE? Erstaunlich, weil wir seit einigen Jahren halbjährlich unsere Info Briefe über den Distrikt an die Clubs schicken. Werden sie einfach weggeworfen? Vor 16 Jahren haben 10 Rotary Clubs FREUNDE (als LOS) ins Leben gerufen. Über 60 Clubs des früheren Distrikts 1840 haben die Stiftung FREUNDE gemeinsam gegründet! Und kaum noch jemand kennt das Programm? Was kann man sonst noch tun, ihnen das rotarische Programm FREUNDE näher zu bringen? Nachhaltigkeit ist gefragt. Dafür stehen über 150 FREUNDE-Trainer/ innen, über 4.000 ausgebildete Erzieherinnen, die jedes Jahr mehr als 50.000 Kinder in ca. 1.000 Kitas mit FREUNDE erreichen, die so in ihren Lebenskompetenzen gefördert werden. Lohnt sich das? Oder spenden Sie lieber für andere Projekte? Wir vom Förderverein und der Stiftung FREUNDE – Ihrer Stiftung(!) sind fest davon überzeugt: Die Förderung der Kinder in den KiTa‘s ist der richtige Weg! Durch die neuen Medien wird vieles versäumt, was für das spätere Leben wichtig ist! Möglichst früh erworbene Lebenskompetenz kann vermeiden, dass die Kinder gewalttätig, süchtig und abhängig werden. Mit welchen Methoden wir den Kindern meist recht erfolgreich Lebens-kompetenzen vermitteln, erfahren Sie auf unseren WEB Seiten: www.stiftung-freunde.eu und www.lebenskompetenzen.com In 6 Bundesländern und in Österreich sind wir mit FREUNDE präsent. Unsere Erwartung ist groß, dass gerade Sie im Distrikt 1842 die Kinder durch Ihren Club (500 €/pa) und aber auch persönlich durch eine Mitgliedschaft oder Spenden unterstützen werden. Dazu sollte sich in den Clubs auch jemand finden, der sich als „FREUNDE Botschafter“ vor Ort dafür einsetzt, dass Seminare für Erzieherinnen stattfinden. Der Distrikt 1842 könnte hier ein Beispiel für andere sein, sich rotarisch weiterhin für unsere Jugend als Basis unserer zukünftigen Gesellschaft zu engagieren. Ohne Ihre Hilfe geht es nicht! Oder wollen wir dieses wichtige Feld anderen überlassen? Rufen Sie mich an, wenn Sie mehr für FREUNDE unternehmen und wissen wollen: Klaus Wiesner – 2. Vorsitzender des Fördervereins Stiftung FREUNDE e V (RC Chiemsee) Tel: 0171 – 40 323 60 oder schicken Sie mir eine E-Mail: [email protected] www.stiftung-freunde-foerderverein.eu 38 ShelterBox wurde von Tom Henderson, einem Rotarier und ehemaligen Rettungstaucher der britischen Marine, gegründet. 1999 fing Tom Henderson an, über die Idee nachzudenken, Ausrüstung auszuwählen und Überzeugungsarbeit zu leisten, um das Projekt aus der Taufe zu heben. Seine Ausdauer zahlte sich im April 2000 aus, als ShelterBox gegründet wurde und vom Rotary Club Helston-Lizard im Cornwall als Millenniumprojekt angenommen wurde. Damals wusste man noch nicht, dass es das umfassendste Projekt eines Rotary Clubs weltweit werden würde. Die erste Lieferung von 143 Boxen ging im Januar 2001 an die Betroffenen des Erdbebens im indischen Staat Gujarat. Aktuell sind 130.000 Boxen ausgegeben. Im Jahr 2005 war der deutsche Rotaracter Clemens Witt auf der RI Convention in Amerika und lernte die ShelterBox am Stand des ShelterBox Trusts kennen. So brachte er die Idee der Überlebenskisten mit nach Deutschland und machte die Kiste kurzerhand zur Bundessozialaktion von Rotaract Deutschland. Zurzeit arbeiten in Deutschland ca. 20 Personen ehrenamtlich für die Organisation. Eine grüne Überlebenskiste ist 80 cm lang, 60 cm breit, 60 cm hoch und wiegt etwa 60 Kilogramm. Sie hat ein Volumen von 185 Litern. Die Box ist widerstandsfähig, leicht und wasserfest und kann viele nützliche Aufgaben erfüllen – vom Wasserbehälter bis zum Kinderbett. Maße und Gewicht der Box wurden so gewählt, dass eine Box genau auf einen Flugzeugsitz passt, da nach Katastrophen oft leere Flugzeuge in die Gebiete geschickt werden, um Touristen möglichst schnell nach Hause zu bringen. Sie ist so konzipiert, dass ein Esel oder Pferd zwei dieser Boxen tragen kann. Jede ShelterBox-Lieferung wird von einem sogenannten ShelterBox Response Team (SRT) begleitet, das eine spezielle Ausbildung durchlaufen hat. Zusätzlich wird nach Möglichkeit der Club oder der Distrikt von Rotary im jeweiligen Gebiet sehr stark eingebunden, da die Rotarier vor Ort sehr viel genauere Kenntnisse der dortigen Situation haben und somit die Hilfe sehr gezielt denen zukommen kann, die es am dringendsten benötigen. Die SRT werden innerhalb weniger Stunden in ein Einsatzgebiet gebracht. Sie entscheiden vor Ort über den Umfang der Aktion und die Anzahl der benötigten Kisten. ShelterBox verfügt über Kontrollsysteme, mit denen Wettersysteme weltweit beobachtet werden. Darüber hinaus bestehen enge Beziehungen zu fast allen internationalen Hilfsorganisationen. 39 Termine 2015/2016 PAUL PAUL, der Wasserrucksack, ist eine tragbare Wasserfiltereinheit zum Einsatz in Not- und Katastrophensituationen. Dort versorgt er Menschen mit sauberem Wasser. Die Anlage ist für den Fall gedacht, wenn aufwendigere Techniken samt Personal nicht oder nicht schnell genug die Hilfsbedürftigen erreichen können. Die Anlage kann betriebsfertig gelagert und ohne Aufwand leicht transportiert werden und ist immer sofort einsetzbar. In vielen Teilen der Welt gefährden Naturkatastrophen immer wieder die Trinkwasserversorgung der Bevölkerung. Vor allem trinkbares Wasser, wird dann dringend und schnell benötigt, um die Verbreitung von Krankheiten - meist Durchfallerkrankungen - oder sogar das Ausbrechen von Seuchen zu verhindern. Der Wasserrucksack, ist nicht zum Transport von Wasser bestimmt, sondern zu einer mobilen Vor-Ort-Aufbereitung von dort vorhandenem Wasser, z.B. aus Flüssen oder Brunnen. Die Anlage ist einfach zu bedienen und kommt ganz ohne Fachpersonal und sogar ohne den Einsatz von Energie und Chemikalien aus. PAUL kann ca. 400 Menschen (nach Sphere-Standards) in Katastrophengebieten ausreichend mit gefiltertem Wasser versorgen und trägt somit wesentlich zur Versorgung dieses lebensnotwendigen Bedürfnisses bei. Die tägliche Filtermenge liegt bei ca. 1.200 Liter Wasser. Entscheidend ist auch, dass Paul sehr einfach und intuitiv zu bedienen ist und durch die Piktogrammbeschreibung selbst von Analphabeten verstanden werden kann. PAUL enthält einen Membranfilter, der nicht nur Schmutz, sondern auch Bakterien mit einem Wirkungsgrad von über 99,999 % (Messung Institut Fresenius, E. coli und Coliforme) und Viren zu über 99,9 % (Messung Universität Bonn, Coliphagen) aus dem Wasser entfernt. Der Druck des eingefüllten Wassers presst das Rohwasser durch die Membran und filtriert es somit. Danach kann man sofort am Ablaufschlauch gereinigtes Wasser entnehmen. Damit PAUL seine Lebensdauer von 10 Jahren erreichen kann, muss er alle paar Monate ausgespült werden. Dazu wird PAUL einfach komplett mit Wasser gefüllt und dann über den Bodenauslass entleert. Man benötigt also nur Wasser beispielsweise aus einem Brunnen oder einem Fluss und braucht kein Bedienungspersonal. PAUL kommt ganz ohne den Einsatz von Energie und Chemikalien aus. Quelle: www.waterbackpack.de 2015 25.09. - 26.09.2015 Herbsttagung Deutscher Governor Rat DGR in Potsdam 24.10.2015 1. Beiratssitzung in Aschheim (10.00 Uhr) 20.11.2015 Halbjahrestreffen Münchener Präsidenten + Inc. Ratskeller, Marienplatz 13.00 - 17.30 Uhr 2016 17.01.- 23.01.2016 Rotary Assembly in San Diego 30.01.2016 2. Beiratssitzung mit PETS 22.02.-23.02.2016 Frühjahrstagung Deutscher Governor Rat DGR in Kiel 05.03.2016 Distriktversammlung 1842 in Weihenstephan – Freising 12.03.2016 Distriktversammlung 1841 30.04.2016 3. Beiratssitzung 28.05.-01.06.2016 RI-Convention in Seoul, Korea 04.06.2016 Distriktkonferenz 1842 Stadthalle Erding Alois-Schießl-Platz 1, 85435 Erding 17.06.-18.06.2016 Distriktkonferenz 1841 25.06.2016 4. Beiratssitzung mit Amtsübergabe 2017 03.06.2017 40 Distriktkonferenz 1842 41 Distriktkonferenz Distriktkonferenz 1842 04. Juni 2016 Wir heißen Sie herzlich Willkommen zur Distriktkonferenz im Distrikt 1842 in Erding! Liebe Rotarierinnen und Rotarier, die Distriktkonferenz ist der festliche Höhepunkt des rotarischen Jahres. Gemeinsam mit Ihnen wollen wir rückblicken und feiern. Der Rotary Club Vilsbiburg und ich laden Sie herzlichst ein! Besuchen Sie uns, wir freuen uns darauf! Dr. Heinrich Zettler 42 ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 1842 GERMANY, BAVARIA / SOUTH EAST
© Copyright 2024 ExpyDoc