EUNIC Austria präsentiert Magie der Sprache Festival des aktuellen Europäischen Theaterschaffens von 8. Oktober bis 1. Dezember 2015 Donnerstag, 8. Oktober - 19:00 Uhr Voci nella tempesta Stimmen im Sturm Regie und Inszenierung: Elena R. Marino Mit: Silvia Furlan, Silvia Libardi, Chiara Superbi Erscheinungsjahr: 2014 Italienisch mit deutschen Übertiteln ITALIEN Das Projekt geht auf eine Neuinterpretation aus weiblicher Sicht eines tragischen Ereignisses des Ersten Weltkrieges zurück, namentlich der Ausweisung der Bewohner des Trentino nach dem Kriegseintritt Italiens 1915. Erzählt wird die Geschichte von drei Frauen und wie sich ihre Schicksale kreuzen sowie ihre Reaktionen auf die tragischen Ereignisse des Krieges und der Ausweisung. Sie konnten sich weder mit Italien identifizieren noch mit Österreich-Ungarn und lebten überall wie Fremde mit anderen Gewohnheiten und einer anderen Sprache. Die einzige mögliche Rettung liegt im Einzelnen, in dessen Widerstand und Menschlichkeit. Und genau deshalb erzählen die drei Frauen eine andere Geschichte der Kriege, die Europa im 20. Jahrhundert heimgesucht haben. Donnerstag, 15. Oktober - 19:00 Uhr Osamělé večery Dory N. Einsame Abende von Dora N. Regie und Inszenierung: Adam Skala Mit: Marta Sovová Erscheinungsjahr: 2012 Tschechisch mit deutschen Übertiteln TSCHECHIEN Einsame Abende von Dora N. von Milena Štráfeldová ist ein Monodrama über die Erinnerungen von Dora Němcová, der Tochter der bekannten tschechischen Schriftstellerin Božena Němcová (1820-1862). 50 Jahre nach dem Tod ihrer Mutter blättert Dora eines Abends in den Briefen ihrer Mutter. Es ist keine angenehme Lektüre. Warum vermied Dora es so lange sie zu lesen? Und wie war es eigentlich, mit Božena Němcová unter einem Dach zu leben und alle ihre Erfolge, aber auch ihren Untergang, mitzuerleben? Die einzigartige szenische Collage aus Briefen, Notizen und Auszügen aus Němcovás Werk spielt sich in der Küche der Protagonistin ab, mit einem Krautkopf als Gegenüber. Donnerstag, 22. Oktober - 19:00 Uhr 9 din 10 9 von 10 Regie: Leta Popescu Mit: Oana Hodade, Oana Mardare, Doru Talos Erscheinungsjahr: 2014 Rumänisch mit deutschen Übertiteln RUMÄNIEN Wussten Sie, dass die Trainingsdauer, sich selbst attraktiv zu finden, 540 Minuten beträgt? Oder, dass 9 von 10 Frauen jeden Morgen mit dem Kopf nach Osten gerichtet aufwachen, da dies so gesund sei? All das und vieles mehr, um unser Leben zu verbessern, möchten uns die zahlreichen am Markt verfügbaren Motivations- und Hörbücher einreden. Anhand von Bestsellern bekannter Autoren wie Napoleon Hill, Brian Souza und Seven Suphi haben zwei Schauspielerinnen und ein Schauspieler zusammen mit der Regisseurin Leta Popescu mittels Improvisationstechniken eine einmalige Produktion entwickelt, komisch und erschrecked zugleich. Spätestens nach dem Wettbewerb über “den Sinn des Lebens” gilt es die Schönheit und Zerbrechlichkeit des Menschenseins wiederzufinden sowie den Mut, man selbst zu sein. Donnerstag, 29. Oktober - 19:00 Uhr Knjižnica pisem: sprehod Bibliothek der Briefe: Spaziergang Regie und Inszenierung: Barbara Novakovič Mit: Petra Govc, Janez Starina (Stimme) Erscheinungsjahr: 2015 Slowenisch mit deutschen Übertiteln SLOWENIEN Die begrenzte Fläche des Bodens beinhaltet das Geschriebene und folgt dem Visuellen, überholt es manchmal oder bleibt zurück, sei es als Gedanke oder Traum, sei es als innerer Monolog, der in Briefform gegossen ist. So wird Raum verfasst – die Bibliothek der Briefe. In der erschaffenen Zeit des Imaginären entsteht ein Feld neuer Lesarten zeitgenössischer Strukturen. In diesem Sinne ist das Stück eine exakte Reflexion der Raum-Zeit, in der die Tiefe des Erkennens und Begreifens auf dem geschriebenen Wort basiert, das noch immer gedruckt und gemeißelt ist, im Dialog mit dem Bild, das als Gedanke „ausgeschrieben“ war. Die Bibliothek der Briefe ist unerschütterlich und brutal ehrlich. Donnerstag, 5. November - 19:00 Uhr Soliloguy & Monologue Soliloquium und Monolog Regie und Inszenierung: Jozef Vlk Mit: Stanislava Vlčeková, Vladimír Zboroň Erscheinungsjahr: 2012. Slowakisch mit deutschen Übertiteln SLOWAKEI Die Tanz-Theater-Performance von Debris Company versinnbildlicht das letzte Kapitel, den berühmten Schlussmonolog aus James Joyces Roman “Ulysses”, der unmittelbar das Verhältnis der Hauptfigur Molly Bloom zu ihrem Mann behandelt. Im Mittelpunkt stehen einerseits Mollys Monolog von freien Gedanken, Gefühlen, Erinnerungen und Phantasien, andererseits der fiktive Monolog von Loeopold Bloom, Mollys Ehemann. Die Choreographie ist eine Verbeugung vor Joyces Experiment mit Worten und Gefühlen und seiner Balance zwischen Bewusstem und Unbewusstem. Der Kultroman Ulysses führte auf besonders revolutionäre Weise den Bewusstseinsstrom in die Weltliteratur ein. Donnerstag, 12. November - 19:00 Uhr Romy Schneider - Zwei Gesichter einer Frau Regie und Inszenierung: Chris Pichler Mit: Chris Pichler Erscheinungsjahr: 2008 ÖSTERREICH Deutsch „Ich kann nichts im Leben, aber alles auf der Leinwand“, urteilte Romy Schneider über sich selbst. Chris Pichler schlüpft mit Respekt und schauspielerischer Seelennähe in die ernsthafte und ungestüme Künstlerin Romy Schneider. So macht sie den bewegenden und bewegten Lebensweg dieser Ikone der Filmwelt, von den heiteren Sissi-Anfängen bis zu ihrem frühen tragischen Lebensende, nachvollziehbar. Chris Pichlers Darstellung geht unter die Haut. Man bekommt eine Ahnung von den inneren Kämpfen, die Romy Schneiders Leben, ihre zahlreichen glücklichen und unglücklichen Lieben, ihr Aufbegehren gegen Fremdbestimmung und ihr vergebliches Suchen nach so etwas wie Normalität geprägt haben. „Die Gelegenheit, diesen fulminanten Solo-Abend zu sehen, sollte man sich nicht entgehen lassen.“ (FAZ) Donnerstag, 19. November - 19:00 Uhr Великий льох Mysterium “Der große Kellerraum” Regie und Inszenierung: Solomiya Husak Mit: O. Kmyta, I. Petrychenko, Y. Tymchuk, J. Matusova, M. Melnyk, L. Akryshora, I. Bursuk, S. Husak, A. Petryshak, O. Sementsiv, Y. Babskyy und Z. Bunchak Erscheinungsjahr: 2014 Ukrainisch mit deutschen Übertiteln UKRAINE Das Stück ist eine zeitgenössische Interpretation des beinahe 160 Jahren Gedichts. Das Mysterium „Der große Kellerraum“ zeigt eine allegorische Darstellung der ukrainischen Geschichte durch die Erzählungen der drei Seelen, drei Krähen und drei Lyriker, welche auch heute sehr aktuell ist. Der große Kellerraum symbolisiert die Ukraine, welche nur dann frei von den Unterdrückern sein wird, wenn alle ihre Schätze von den Feinden gestohlen werden. Drei Seelen stellen die Menschen dar, welche unwissend ihren Feinden halfen, wenn diese gegen Ukraine und den Hetman Bohdan Chmelnyzkyj verschworen und diese unter sich teilten. Drei Krähen symbolisieren die bösen Mächte, welche das Land zerstören wollen. Donnerstag, 26. November - 19:00 Uhr Bog masakra Der Gott des Gemetzels Regie und Inszenierung: Borna Baletić Mit: Nikola Baće, Luka Bulović, Martina Čvek, Ana Vučak. Erscheinungsjahr: 2006 Kroatisch mit deutschen Übertiteln KROATIEN Der Gott des Gemetzels (französischer Originaltitel: Le Dieu du carnage) ist ein Theaterstück der französischen zeitgenössischen Dramaturgin Yasmina Reza in der deutschen Übersetzung von Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel. Das Stück wurde laut Theaterverlag Desch, der die Aufführungsrechte für den deutschsprachigen Raum vergibt, in den Spielzeiten 2006/07 und 2007/08 an ca. 60 deutschsprachigen Bühnen inszeniert und gehörte damit schon nach zwei Jahren zu den erfolgreichsten Theaterstücken der letzten Jahrzehnte. Die Studenten der Akademie der drammatischen Künste in Zagreb haben das Stück einstudiert und in der Regie von Borna Baletić und seiner Assistentin Marija Škaričić als Prüfungsproduktion herausgegeben. Dienstag, 1. Dezember - 19:00 Uhr Зверь Das Tier Regie und Inszenierung: Sergej Fedotow Mit: W. Iljin, G. Grinberg, A. Borowskaja, S. Mineralow, W. Skidanow. Erscheinungsjahr: 1989 Russisch mit deutschen Übertiteln RUSSLAND Dieses stark polarisierende Stück wurde nicht zuletzt aufgrund der heftigen Reaktionen, positiv wie negativ, sowohl in Russland als auch im Ausland schnell bekannt. Es ist die Zeit nach dem Untergang der Zivilisation. Vater, Mutter und Tochter, die einzigen Überlebenden einer Atomkatastrophe, ziehen durch verbrannte Wüstenlandschaften und suchen andere, ihnen ähnliche Wesen, um das Leben auf der Erde fortzusetzen. Wiewohl die Lebensumgebung nach diesem weltweiten Armageddon von Ödnis und größter Seelenkälte gekennzeichnet ist, bleibt dennoch ein hoffnungsfrohes Gefühl des Lichts und einer befreienden Katharsis zurück. MAGIE DER SPRACHE, das FESTIVAL des AKTUELLEN EUROPÄISCHEN THEATERSCHAFFENS, präsentiert interessante Werke zeitgenössischer Dramati- ker aus ganz Europa. Neun europäische Länder stellen dabei aktuelle Theaterstücke vor: ITALIEN, KROATIEN, ÖSTERREICH, RUMÄNIEN, RUSSLAND, SLOWAKEI, SLOWENIEN, TSCHECHIEN, UKRAINE. Zugleich soll ein Netzwerk europäischer Theaterschaffender entstehen. Alle Stücke werden in ihrer Originalsprache gezeigt und mit deutschen Übertiteln versehen. Die Zuschauer kommen so in den unmittelbaren Genuss des Zaubers der einzelnen Sprachen, was ein ganz wesentlicher Bestandteil eines vollkommenen Theatergenusses ist. Die Vielfalt der Sprachen versinnbildlicht aber auch - auf unmittelbare Weise - die kulturelle Vielfalt Europas. Das Kulturnetzwerk EUNIC AUSTRIA mit Sitz in Wien vereinigt 29 in Österreich ansässige europäische Kulturinstitute sowie Vertreter von Botschaften. Es wurde 2010 ins Leben gerufen und hat sich 2015 als österreichischer Verein konstituiert. Mit seinen 94 Clustern kann man EUNIC (www.eunic-online.eu) als ein Vorbild für weltweite kulturelle Zusammenarbeit und Austausch bezeichnen. Die EUNIC-Mitglieder arbeiten in den Bereichen Kunst, Sprache, Bildung, Wissenschaft und Entwicklung zusammen und möchten die Rolle der Kultur in Europa sowie den interkulturellen Dialog, u.a. auch mit Nicht-EU-Ländern, stärken. ALLE AUFFÜHRUNGEN FINDEN IM THEATER DES ITALIENISCHEN KULTURINSTITUTS STATT EINTRITT FREI INFORMATIONEN: www.eunic-austria.at - www.facebook.com/EUNICAustria Italienisches Kulturinstitut Ungargasse 43, 1030 Wien Info zum Festival: Tel. (01) 535 23 60 16 [email protected] So erreichen Sie uns: das Italienische Kulturinstitut Wien ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht zu erreichen: U3: Station Rochusmarkt Straßenbahn Linie O: Station Neulinggasse Autobus 4A: Station Ungargasse-Neulinggasse
© Copyright 2024 ExpyDoc