IVE HD L DIE T IN ICKE TA N I IHR T L O OP METR ERA OP O P E R I M K I N O 2015/2016 Live aus der Metropolitan Opera in New York www.cineplexx.bz.it NEW YORK The Metropolitan Opera CINEPLEXX OPERA Saison 2015/2016 Vorhang auf für die preisgekrönteVeranstaltungsreihe aus der NewYorker Metropolitan Opera. Genießen Sie die schönsten Opern der Welt als LIVE – Übertragung aus der MET. Die Opern werden in mitreißender HD-Bildqualität und mit 5.1. Dolby Surround Sound gezeigt und mit deutschen Untertiteln versehen. In den Pausen werden Sie mit einer Sekt- und Brötchen-Bar verwöhnt und/oder können einen Blick hinter die Kulissen der Metropolitan Opera werfen mit exklusiven Interviews mit den Opernstars. So erfahren Sie nicht nur das faszinierende Gefühl mitten in der MET zu sein, sondern erhalten auch noch beeindruckende Einblicke in die aufwändigen Produktionen. Anna Netrebko wird die Saison als Leonora in Verdis Il Trovatore eröffnen. Im Anschluss steht mit Otello ein weiteres Verdi-Highlight auf dem Programm. Darüber hinaus ist ein wahres Puccini-Feuerwerk geboten: Kristine Opolais steht in Manon Lescaut keinem Geringeren als Jonas Kaufmann gegenüber; in Madama Butterfly spielt sie an der Seite von Roberto Alagna; vervollständigt wird das PucciniTriplet durch Turandot. Elina Garanca kehrt in David McVicars Inszenierung von Donizettis Roberto Devereux an die Met zurück. James Levine, Music Director der Met, hat zwei Einsätze in sehr unterschiedlichem Repertoire: Er dirigiert Wagners Tannhäuser und Alban Bergs Lulu in einer Neuinszenierung des visionären Künstlers William Kentridge. Diana Damrau ist in Bizets Les Pêcheurs de Perles zu erleben; Strauss’ Elektra wird unter der Leitung von Esa-Pekka Salonen mit Nina Stemme in ihrer Paraderolle präsentiert. Sonya Yoncheva, Marlis Petersen, Anita Hartig, Johan Botha, Peter Mattei und Matthew Polenzani vervollständigen das Starensemble der neuen Saison. Sichern Sie sich Ihren Platz für ein Opernfest der Extraklasse! Alle Informationen zum Vorverkauf finden Sie auf der Rückseite dieses Programms, sowie auf www.cineplexx.bz.it GIUSEPPE VERDI Il Trovatore Termin 3.10.2015 19 Uhr Musikalische Leitung Marco Armiliato Anna Netrebko Yonghoon Lee Dmitri Hvorostovsky Produktion Sir David McVicar Kurzinhalt: Der Bruder des Grafen Luna soll als „Besser als Maria Callas“ Kind von einer Zigeunerin verbrannt worden sein – jubelte die Süddeut- aus Rache für die Hinrichtung ihrer Mutter. Graf sche Zeitung nach Anna Luna ist in die Hofdame Leonora verliebt, doch sie Netrebkos Auftritt als zieht den Troubadour Manrico vor. Bei einem nächtli- Leonora chen Stelldichein treffen die beiden Rivalen aufeinander Salzburger Festspielen und es kommt zu einem Duell, bei dem der Sieger im August 2014. Verdis Manrico Luna verschont. Leonora hält Manrico für tot Il Trovatore ist roman- und beschließt daraufhin ins Kloster zu gehen, wovon tische Oper pur. Eine sie der Todgeglaubte allerdings noch rechtzeitig abhal- unerschöpfliche Fülle ten kann. Die Zigeunerin Azucena wird von Lunas von Melodien, dazu Leuten festgenommen, da der Graf die Mörderin seines eine geradezu bizarre Bruders in ihr zu erkennen glaubt. Als er erfährt, dass Geschichte um Bruder- sie zudem die Mutter seines Todfeindes Manrico ist, zwist und Leidenschaft, verurteilt er Azucena zum Tod auf dem Scheiterhaufen. Schlösser, Scheiterhaufen, Manricos Rettungsversuch misslingt, er wird ebenfalls Zigeuner, Soldaten und eingekerkert. Um Manrico zu retten, bietet sich Leonora Nonnen – kein Sujet der dem Grafen an und vergiftet sich daraufhin heimlich Schauerromantik fehlt. bei selbst. Als Luna die Tote findet, lässt er Manrico vor den Augen Azucenas hinrichten. Erst da offenbart ihm die Zigeunerin, dass sie damals das Grafenkind mit ihrem eigenen Sohn verwechselt hatte und Manrico sein tot geglaubter Bruder war. Gesungen in Italienisch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 3 h 10 min (inkl. 1 Pause) 03 10 15 den GIUSEPPE VERDI Otello Termin 17.10.2015 19 Uhr Musikalische Leitung Yannick Nézet-Séguin Sonya Yoncheva Aleksandrs Antonenko Željko Lucic Produktion Richard Eyre Kurzinhalt: Otello kehrt glücklich von der Seeschlacht Tony-Award-Gewinner gegen die Türken zurück und verkündet, dass er sie Bartlett Sher verfolgt in vernichtend geschlagen habe. Jago ist Otello feindlich dieser Neuproduktion gesonnen, weil er ihn bei der Beförderung übergangen einen psychologischen und Cassio an seiner Stelle zum Hauptmann ernannt Ansatz, der sich zum hat. Rodrigo wiederum möchte Desdemona, Otellos einen um Otellos Vorstel- Gattin, für sich gewinnen. Daher beraten sich Jago und lungswelt dreht:Was darf Rodrigo wie sie Otello zu Fall bringen und sich an Cas- er glauben, wem kann er sio rächen können. Jago macht Cassio betrunken und vertrauen, was ist richtig, stiftet Tumult, wobei Cassio einen Unschuldigen verletzt. was ist falsch? Und zum Er wird daraufhin von Otello degradiert. Jago überredet anderen die dramati- Cassio, bei Otellos Gattin Desdemona vorzusprechen sche Entwicklung dieses und sie zu bitten, für ihn ein gutes Wort bei ihrem Ge- Meisterwerks der italie- mahl einzulegen. Gleich darauf eilt der Intrigant Jago nischen Opernliteratur zu Otello und berichtet ihm von Cassios Besuch bei von den aufwühlenden Desdemona, um ihn eifersüchtig zu machen. Jago hat Massenszenen am Anfang zudem ein Taschentuch von Desdemona gestohlen und zum intimen Kammer- gibt vor, es bei Cassio gefunden zu haben.Vor Eifersucht spiel am Ende zeigt. tobend beschließt Otello, Cassio und Desdemona zu töten. Otello stürmt in das Schlafgemach seiner Frau. Er verlangt von ihr, ihm die Wahrheit zu sagen, doch sie beteuert ihre Unschuld. Er glaubt ihr nicht und erdrosselt sie. In diesem Augenblick erscheint die Zofe Desdemonas und klärt auf, wie das unselige Taschentuch in Jagos Besitz kam. Otello stößt sich daraufhin selbst seinen Dolch in den Leib. Gesungen in Italienisch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 3 h 30 min (inkl. 1 Pause) 17 10 15 R I C H A R D WA G N E R Tannhäuser Termin 31.10.2015 17 Uhr Musikalische Leitung James Levine Eva-Maria Westbroek Johan Botha Peter Mattei Produktion Otto Schenk Kurzinhalt: Der Minnesänger lebt im sündigenVenus- Der rastlos zwischen zwei berg, der LiebesgöttinsVenus verfallen. Alles ist, wie er es Frauen und entgegenge- sich immer wünschte: Sirenenklänge ertönen, Nymphen setzten Lebensentwürfen und Jünglinge tanzen zu bacchantischen Klängen. Eines schwankende Tannhäuser Tages besinnt er sich, dass sein eigentlicher Platz auf ist bis heute eine der span- Erden ist. Nach innigem Gebet findet er sich vor den nendsten Figuren der Toren derWartburg wieder. Der Landgraf,Wolfram und Opernbühne. Was ist er- weitere Minnesänger nähern sich.Wolfram erkennt den füllte Liebe?Wie kann sie lange vermissten Freund und lädt ihn auf dieWartburg im Alltag gelebt werden? ein, wo auch Elisabeth, die Nichte des Landgrafen auf Die in diesem Werk auf- ihn warten würde. Elisabeth ist außer sich vor Freude, geworfenen Fragen zu den Geliebten wieder zu sehen, und lobt einen Sän- Liebe und Erotik, Kunst gerwettstreit über das Wesen der Liebe aus. Begeistert und Leben, Individuum preist Tannhäuser den Taumel und das Entzücken der und Gesellschaft sind Liebe. Den Anwesenden wird klar, dass er im Reich auch heute noch zentrale der Venus war und sie stürzen sich mit Waffen auf den Fragen des menschlichen Lästerer. Elisabeth aber schützt sein Leben. Der Landgraf Daseins. schickt Tannhäuser auf eine Pilgerfahrt nach Rom, wo er seine Schuld sühnen soll. Er kehrt verzweifelt ohne päpstliche Vergebung wieder. Als letzten Ausweg sieht er die Rückkehr ins Reich der Venus.Wolfram versucht den Freund zurückzuhalten, doch Venus erscheint und heißt Tannhäuser willkommen. AlsWolfram Elisabeths Namen erwähnt,verschwindet der Zauberspuk. Da naht ein Trauerzug von der Wartburg. Elisabeth ist vor Kummer gestorben. Tannhäuser bricht an ihrer Seite zusammen und stirbt ebenfalls. Nun endlich findet seine Seele Erlösung. Gesungen in Deutsch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 4 h 35 min (inkl. 2 Pausen) 31 10 15 ALBAN BERG Lulu Termin 21.11.2015 18:30 Uhr Musikalische Leitung James Levine Marlis Petersen Susan Graham Daniel Brenna Produktion William Kentridge Kurzinhalt: Lulu, die mit dem Medizinalrat verheiratet Karl Kraus bezeichnete und mit Herrn Schön liiert ist, verführt den Maler, dem das Kindsweib Lulu, als sie Modell steht. Dabei wird sie von ihrem Gatten über- „Weib, das mit ihren ge- rascht, der von einer Herzattacke niedergeworfen wird und scheiterten Hoffnungen stirbt. Lulu ist wieder frei und heiratet den Maler, der sich, und Sehnsüchten zur All- von Dr. Schön über LulusVorleben aufgeklärt, das Leben zerstörerin wurde, weil es nimmt.Auch dies kümmert Lulu wenig. Dr. Schön ist mit von allen zerstört wurde.“ einem angesehenen bürgerlichen Mädchen verlobt. Als er Lulu dient als Projekti- mit dieser das Theater betritt, in dem Lulu als Tänzerin onsfigur männlicher Be- angestellt ist, erreicht Lulu, dass er seine Verlobung löst. gierde, muss einem männ- Lulu heiratet daraufhin Dr. Schön. Als Dr. Schön Lulu lichen Blick entsprechen, von Männern umringt findet, will er sie zwingen, sich zu der sich ein Frauenbild erschießen und gibt ihr einen Revolver. Lulu tötet damit schafft, das er begehrt. Der jedoch ihren Ehemann. Ihr wird der Prozess gemacht südafrikanische Künstler und sie wird verurteilt, kann aber mit Hilfe der Gräfin William Kentridge setzt Geschwitz aus dem Gefängnis entfliehen. Die Fluchthelfer diese Tragödie in grandio- Rodrigo, der Gymnasiast, die Gräfin Geschwitz und ses Projektionstheater um. Alwa, der Sohn von Dr. Schön, erwarten sie schon. Lulu verführt Alwa und heiratet ihn. Sie ist Mittelpunkt einer Halbwelt und zugleich von Mitwissern ihrer kriminellen Tat umgeben und wird von diesen erpresst. Lulu bricht zum ersten Mal zusammen, muss fliehen und entkommt mit Alwa, indem sie mit einem Stallburschen die Kleidung tauscht. Nach der Flucht arbeitet Lulu als Prostituierte, um Geld zu verdienen. Alwa wird von einem ihrer Kunden im Streit getötet. Lulus Schicksal endet durch das Messer des Lustmörders Jack the Ripper, der auch die Gräfin, die sich in denWeg stellt, tötet. Gesungen in Deutsch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: 4 h 30 min (inkl. 2 Pausen) 21 11 15 GEORGES BIZET Les Pêcheurs de Perles Termin 16.01.2016 19 Uhr Musikalische Leitung Gianandrea Noseda Diana Damrau Matthew Polenzani Mariusz Kwiecien Produktion Penny Woolcock Kurzinhalt: Die Perlenfischer erwarten die geweihte Michel Carré soll gesagt Jungfrau, die mit ihren Gebeten das Meer beruhigen haben: „Wenn ich gewusst soll, damit die Fischer gefahrlos ihrer Arbeit nach- hätte, welch schöne Musik gehen können. Zurga, ihr neuer Anführer, und sein Bizet komponieren würde, Freund, der Jäger Nadir, hatten sich einst in dasselbe hätte ich mir mit dem Lib- Mädchen verliebt, sich aber um ihrer Freundschaft retto mehr Mühe gegeben.” willen geschworen, beide auf sie zu verzichten. Aber Die Handlung spielt im Nadir hat den Eid heimlich gebrochen und sich dem heutigen Sri Lanka und Mädchen genähert. Als die verschleierte Jungfrau ange- neben den Protagonisten fahren kommt, muss sie schwören, niemals einem Mann wird der ungebändigten anzugehören. Am Klang ihrer Stimme erkennt Nadir Natur eine wichtige Rolle aber sofort in ihr jenes Mädchen Leila, das er liebt. In eingeräumt. Penny Wool- der Nacht treffen sich die Liebenden und werden vom cock erschafft für die Ge- Hohepriester Nourabad ertappt. Zurga muss die bei- schichte um Liebe,Verrat den zum Tod verurteilen. Anfangs will er den Freund und Rache auf der Bühne und die Jungfrau begnadigen, aber als Nourabad der der Met eine komplette Jungfrau den Schleier herunterreißt und Zurga damit Unterwasserwelt. Nadirs Betrug entdecken muss, verdammt er das Paar voll eifersüchtigerWut zum Tode. Schnell bereut er seinen Beschluss, zumal er von Leila, die um das Leben von Nadir bittet, erfährt, dass sie Zurga einst das Leben gerettet hat. Als die Liebenden zur Hinrichtung geführt werden, legt Zurga Feuer im Zeltlager der Fischer, um im entstehenden Chaos Nadir und Leila Gelegenheit zur Flucht zu verschaffen. Gesungen in Französisch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 2 h 55 min (inkl. 1 Pause) 16 01 16 GIACOMO PUCCINI Turandot Termin 30.01.2016 19 Uhr Musikalische Leitung Paolo Carignani Nina Stemme Anita Hartig Marco Berti Produktion Franco Zeffirelli Kurzinhalt: Prinzessin Turandot will nur den Mann Turandot ist Puccinis heiraten, der die von ihr gestellten Rätsel lösen kann. letzte Oper und wur- Wer die Rätsel nicht lösen kann wird hingerichtet. de erst nach seinem Tod Kalaf, der Sohn des Tatarenkönigs, will ebenfalls sein von Franco Alfano nach Glück als Brautwerber versuchen. Drei Minister hoffen Skizzen und Aufzeich- sehnlichst, dass die Prinzessin endlich ihre große Liebe nungen Puccinis vollendet. finden möge. Sie wissen nicht, dass Turandot mit ihrem In diesem Spätwerk um grausigen Spiel nur die Schmach rächen will, die einer die Prinzessin Turandot, Ahnfrau von einem Mann angetan wurde. Turandot die jeden Freier köp- legt Kalaf ihre drei Rätsel vor, die er alle lösen kann. fen lässt, der ihre Rätsel Nach den Regeln muss sie ihn nun heiraten. Sie will nicht lösen kann, ertönt jedoch nicht und ist verzweifelt. Kalaf unterbreitet ihr mit Nessun dorma eine einen Kompromiss:Wenn sie bis zum nächsten Morgen der berühmtesten Arien herausfindet, wie er heißt, wird er sich selbst töten und sie der Opernliteratur. Die wäre frei.Turandot befiehlt, dass keiner in dieser Nacht üppige Inszenierung von schlafen darf. Alle müssen ihr helfen, den Namen des Franco Zeffirelli sorgt zu- Unbekannten herauszufinden. KalafsVater Timur und dem auch für optischen seine Dienerin Liù werden aufgegriffen, weil sie zuletzt Genuss. mit ihm gesehen wurden. Die beiden werden gefoltert, damit sie den Namen preisgeben. Um ihren Vater zu schützen gibt Liù vor, nur sie kenne den Namen, und nimmt sich daraufhin das Leben. Kalaf verrät Turandot bei einem leidenschaftlichen Kuss seinen Namen und nimmt so den Tod in Kauf. Dieser Liebesbeweis erweicht die Prinzessin. Sie tritt vor dasVolk und verkündet den Namen. Er lautet - GEMAHL. Unter dem Jubel der Menge fallen sich die beiden in die Arme. Gesungen in Italienisch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 3 h 35 min (inkl. 2 Pausen) 30 01 16 GIACOMO PUCCINI Manon Lescaut Termin 05.03.2016 19 Uhr Musikalische Leitung Fabio Luisi Kristine Opolais Jonas Kaufmann Massimo Cavalletti Produktion Sir Richard Eyre Kurzinhalt: Der Student Des Grieux verliebt sich in Puccini selbst beschrieb Manon. Geronte, ein reicher alter Mann, ist ebenfalls seine von Manon beeindruckt und plant, sie zu entführen. Lescaut als ein Werk- Edmondo informiert seinen Freund Des Grieux über die über „verzweifelte Leide- Absichten Gerontes. Nachdem Des Grieux Manon seine schaft“. Sir Richard Eyre Liebe gestanden hat, fliehen sie gemeinsam. Lescaut, der verlegt die Geschichte, in Bruder von Manon, versichert Geronte, dass Manon der es nur vordergründig das Leben in Armut bald satt haben und sich freiwillig um Sex und Tod geht, ins Geronte und seinem Wohlstand zuwenden werde. Tat- besetzte Paris Ende der sächlich verlässt Manon Des Grieux, um ein Leben in 40er Jahre, für das er sich Reichtum zu führen. Des Grieux macht Manon große einen film noir Look hat Vorwürfe. Als sie um Vergebung fleht, verfällt er ihr er- entwerfen lassen. Es sollen neut. Kaum ist das leidenschaftliche Liebespaar wieder nicht nur die Ohren, son- vereint, wird es von Geronte in flagranti erwischt. Er dern auch das Herz, der schwört, Rache zu nehmen. Des Grieux drängt Manon Kopf und die Augen der zwar zur sofortigen Flucht, doch vermag sie sich nicht Zuschauer eingenommen vom Luxus des neuen Lebens zu trennen. Lescaut warnt werden. Oper Manon die beiden, dass Geronte Manon einkerkern lassen will. Beim Fluchtversuch zögert sie zu lang und wird gefangen genommen. Des Grieuxs und Lescauts Plan, Manon zu befreien, misslingt. Manons Demütigung und Schande wird nun offenbar: Sie soll verbannt werden. Des Grieux, der von ihr geradezu besessen ist, erreicht, dass er sie begleiten darf. Des Grieux und die sterbende Manon befinden sich in einer Einöde. Sie lässt ihr Leben Revue passieren und erkennt ihre Fehler, woraufhin sie ihm ihre Liebe gesteht und in seinen Armen stirbt. Gesungen in Italienisch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 3 h 35 min (inkl. 2 Pausen) 05 03 16 GIACOMO PUCCINI Madama Butterfl y Termin 02.04.2016 19 Uhr Musikalische Leitung Karel Mark Chichon Kristine Opolais Maria Zifchak Roberto Alagna Produktion Anthony Minghella Kurzinhalt: Leutnant Pinkerton heiratet die Geisha Nach der Uraufführung Cho-Cho-San, genannt Butterfly. Er nimmt diese im Jahre 1904 schrieb Ehe jedoch nicht ernst. Sie dagegen liebt ihn so auf- Puccini: „Mit traurigen, richtig, dass sie für ihn sogar zum Christentum kon- aber unerschüttertem vertiert. Bei der Hochzeitsfeier erscheint der Onkel Gemüt teile ich Dir mit, von Butterfly und verflucht sie wegen ihres Verrats dass ich gelyncht wurde! an ihrem Glauben. Pinkerton lässt die gesamte Fami- Diese Kannibalen hörten lie Cho-Cho-San hinauswerfen. Drei Jahre später - sich keine einzige Note an. Pinkerton hat Butterfly längst verlassen - wird seine Welch eine schreckliche Rückkehr angekündigt. Butterfly, die ihn noch immer hasstrunkene Orgie des liebt, schmückt das ganze Haus und erwartet zusammen Wahnsinns! Aber meine mit ihrem gemeinsamen Sohn, den Pinkerton noch nie Butterfly bleibt, was sie gesehen hat, die Ankunft des Ehemanns. Ein japanischer ist: die gefühlteste aus- Fürst besucht Butterfly und hält um ihre Hand an, doch druckvollste Oper, die sie weist ihn zurück. Pinkerton erscheint mit seiner ich je geschrieben habe.“ amerikanischen Ehefrau. Beide wollen Pinkertons Sohn Heute gehört sie zu den zu sich nehmen. Im Haus seiner ehemaligen Geliebten beliebtesten Opern über- überwältigen Pinkerton die Erinnerungen. Er wagt es haupt. jedoch nicht, Butterfly unter die Augen zu treten. Als diese erfährt, in welcher Absicht Pinkerton gekommen ist, willigt sie ein, auf den Sohn zu verzichten, stellt aber als Bedingung, dass Pinkerton selbst kommen muss, um sein Kind zu holen. Kurz bevor dies geschieht, zieht Butterfly ein Harakiri-Schwert hervor und setzt es sich an die Kehle. Das Kind will sie vom Dolchstoß abhalten. Sie schickt ihn jedoch nach einem tränenreichen Abschied hinaus. Als der Kleine das Zimmer verlassen hat, nimmt sie sich das Leben. Gesungen in Italienisch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 3 h 50 min (inkl. 2 Pausen) 02 04 16 G A E TA N O D O N I Z E T T I Roberto Devereux Termin 16.04.2016 19 Uhr Musikalische Leitung Maurizio Benini Sondra Radvanovsky El na Garanca Matthew Polenzani Produktion Sir David McVicar Kurzinhalt: Roberto Devereux, der Günstling der al- Roberto Devereux ist ternden englischen Königin Elisabeth I., ist in Sara, Donizettis dritte Tudor- die Frau seines besten Freundes, des Herzogs von Not- Oper, in der die letzten tingham, verliebt und wird von ihr wiedergeliebt. Als Jahre der Regentschaft die Königin, die ihrerseits Roberto Devereux liebt, aus von Elisabeth I. und einer unvorsichtigen Äußerung des jungen Mannes insbesondere ihre tra- auf die Existenz einer Nebenbuhlerin schließen kann, gische Liebesbeziehung beschließt sie, Rache zu nehmen. Bei einem geheimen zu dem wesentlich jün- Stelldichein überlässt Roberto seiner Geliebten Sara geren Roberto Devereux einen Ring der Königin, der dem Träger, im Falle einer im Mittelpunkt stehen. Verurteilung, eine vollkommene Begnadigung zusichert. David McVicar insze- Im Gegenzug schenkt ihm Sara einen Schal als Zeichen niert dieses Drama über ihrer Liebe. Als dieser Schal bei Roberto gefunden wird, eine Frau, die in ihrer reicht das bereits aus, um die Königin zum Unterzeich- Position gefangen ist und nen eines Todesurteils zu bewegen. Umso mehr, als sich gegen den Mann, den nun auch Nottingham gegen seinen Freund stellt, da er sie liebt, das Todesurteil den Schal wiedererkennt, an dem seine Frau die letzte sprechen muss, als beklem- Zeit gearbeitet hatte. Sara erfährt von der Verhaftung mendes Kammerspiel. und derVerurteilung und will gleich mit dem Ring zur Königin eilen, um ihren Geliebten zu retten. Nottingham verhindert diesen Schritt, da er den Kopf des ehemaligen Freundes fallen sehen will. In dem Augenblick, in dem das Urteil vollzogen wird, darf sie vor die Königin. Elisabeth, die dieVollstreckung im Nachhinein reut, tritt daraufhin als Königin zurück und macht den Thron für ihren Nachfolger frei. Gesungen in Italienisch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 3 h 50 min (inkl. 2 Pausen) 16 04 16 RICHARD STRAUSS Elektra Termin 30.04.2016 19 Uhr Musikalische Leitung Maurizio Benini Nina Stemme Adrianne Pieczonka Waltraud Meier Produktion Patrice Chéreau Kurzinhalt: Klytämnestra hat zusammen mit ihrem Es war die letzte Insze- Geliebten Aegisth ihren Mann Agamemnon getötet nierung des genialen und fürchtet nun die Rache ihrer Tochter Elektra. Sie Theatermachers Patrice entzieht ihr deshalb alle Rechte und behandelt sie auf Chéreau und er hat die das Schlimmste. Die zweite Tochter, Chrysothemis, beugt Übernahme von der sich der Mutter und wird besser behandelt. Nur der Scala an die Met nicht Gedanke, den Tod des Vaters an der Mutter und deren mehr erlebt. In seiner Geliebten zu rächen, hält Elektra aufrecht. Sehnsüchtig Interpretation hat jeder wartet sie auf die Heimkehr des Bruders Orest, der ihr Mensch, selbst die Mit- bei ihrer Rachetat helfen soll, doch eines Tages trifft glieder dieser blutrüns- die Botschaft ein, Orest sei von seinen eigenen Pferden tigen und neurotischen getötet worden. Elektra will sich nun der Mithilfe ihrer Familie, auch seine guten Schwester Chrysothemis versichern, doch diese weigert Seiten. Nina Stemme in sich. Elektra entschließt sich daher, allein zu handeln. ihrer Paraderolle als Elek- Sie gräbt das Beil aus, mit dem ihr Vater Agamemnon tra ist Garant dafür, dass erschlagen wurde und will damit ihre Mutter und Ae- Chéreaus Esprit auch an gisth töten. Bevor sie die Tat begehen kann, taucht der der Met weiterlebt. totgeglaubte Orest auf. Er hat die Nachricht von seinem Tod selbst verbreiten lassen, um die Mörder seinesVaters in Sicherheit zu wiegen. Orest tötet Klytämnestra und Aegisth. Im Freudentaumel tanzt Elektra so lange, bis sie tot zusammenbricht. Gesungen in Deutsch (mit deutschen Untertiteln) Dauer: ca. 2 h 10 min 30 04 16 PREISE Kartenpreis pro Oper: € 32,- Kartenpreis pro Einzelticket für Dolomiten- & Stadttheater-Abonnenten: € 28,80 Abonnement für alle 10 Opernabende: € 275,- Kleines Abonnement für 4 Opernabende € 114 Karten erhalten Sie imVorverkauf an unseren Kassen zu den regulären Öffnungszeiten oder im Internet auf www.cineplexx.bz.it (keine Reservierung möglich!) TEILNEHMENDE KINOS: VILLAGE CINEMAS Wien Mitte Landstrasser Hauptstraße 21, 1030 Wien Tel.: 01 / 24 42 40 CINEPLEXX Wiener Neustadt Stadionstraße 42, 2700 Wiener Neustadt Tel.: 0 26 22 / 888 22 CINEPLEXX Linz Prinz-Eugen-Straße 22, 4020 Linz Tel.: 0732 / 66 30 30 CINEPLEXX Villach Maria-Gailer-Straße 39, 9500 Villach Tel.: 0 42 42 / 31 3 30 CINEPLEXX Bozen Schlachthofstraße 53A, 39100 Bozen Tel.: +39 (0) 471 / 05 45 50 Global corporate sponsorship of The Met: Live in HD is provided by Bloomberg CINEPLEXX Donau Plex Wagramerstraße 79, 1220 Wien Tel.: 01 / 203 33 22 CINEPLEXX Wienerberg Wienerbergstraße 11, 1100 Wien Tel.: 01 / 607 70 70 CINEPLEXX Salzburg City Fanny-von-Lehnert-Straße 4, 5020 Salzburg Tel.: 0662 / 46 01 01 CINEPLEXX Hohenems Lustenauerstraße 112, 6845 Hohenems Tel.: 0 55 76 / 74 4 99 CINEPLEXX Graz Alte Poststraße 470, 8055 Graz Tel.: 0316 / 29 09 The Met: Live in HD is made possible by a generous grant from its founding sponsor The HD Broadcasts are supported by Änderungen bei den Werken und der Besetzung vorbehalten
© Copyright 2024 ExpyDoc