Automation Guide 2016 Red Carpet Route – Automation & IT 25.– 29. April 2016 Hannover ▪ Germany hannovermesse.de Folgen Sie dem roten Teppich und entdecken Sie die Welt der Automation Follow the red carpet and discover the world of automation Besucherprogramm mit Themenvielfalt und Erlebnischarakter Visitors can look forward to a diverse program offering a special experience Integrated Industry – Discover Solutions! Auch 2016 steht Integrated Industry – Discover Solutions! In 2016 die HANNOVER MESSE ganz im Zeichen von Industrie 4.0. HANNOVER MESSE will once again be focusing on Industrie 4.0. Besonders in der Industrial Automation ist die Technologie der The technology of the future can already be experienced Zukunft bereits erlebbar. Hier werden intelligente Kommuni- at Industrial Automation, in particular, where intelligent com- kationstechnologien mit Automatisierungstechnik verknüpft munication technologies are linked to automation technology – und erwecken so Industrie 4.0 zum Leben. In sieben Hallen thus bringing Industrie 4.0 to life. Seven exhibition halls werden Innovationen rund um die Fertigungs- und Prozess- provide the setting for innovative technology for every area automation, Systemlösungen und Industrial IT präsentiert. of production and process automation, systems integration Die Red Carpet Route – Automation & IT verbindet dabei and industrial IT. The Red Carpet Route – Automation & IT genau diese Themen mit der Digital Factory in den Hallen 6 links all of these themed areas with Digital Factory in Halls 6 und 7. Somit entsteht für Sie eine optimale Tour durch die and 7. The tour thus provides a unique overview, linking Hallen 6 – 12 und 14 – 17. exhibits in Halls 6 – 12 and 14 – 17. Folgen Sie dem roten Teppich und erleben Sie die Faszination Simply follow the red carpet and experience the fascination von modernster Automatisierungstechnik und Industrial IT of state-of-the-art automation technology & industrial IT auf der HANNOVER MESSE. Lassen Sie sich dabei hier at HANNOVER MESSE. Enjoy exciting diversions along the way und da von spannenden Attraktionen ablenken, die Technik and take a look at attractions that combine technology and und Spiel auf ungewöhnliche Weise zusammenbringen play in an unusual way and highlight key current issues in oder aktuellste Themen der Industrie aufgreifen. Drehen industry. Take a ride on the Robocoaster and be shaken about Sie eine Runde auf dem Robocoaster und lassen Sie sich von by a robotic arm, test tremendous acceleration in a racing einem Roboterarm durchschütteln, testen Sie enorme simulator equipped with the latest drive and control technolo- Beschleunigung in einem Rennsimulator mit neuster An- gy, or get to grips with Industrie 4.0 at the special displays triebs- und Steuerungstechnik oder erleben Sie Industrie 4.0 SmartFactory KL and Predictive Maintenance 4.0. live bei der SmartFactory KL und auf der Sonderschau Predictive Maintenance 4.0. Follow the red carpet! 2 Follow the red carpet! 3 A B C D E PREDICTIVE MAINTENANCE 4.0 PREDICTIVE MAINTENANCE 4.0 Die genaue Vorhersage des optimalen Wartungszeitpunktes stärkt die Marktposition – erfahren Sie hier anhand von Live-Showcases, wie! The precise prediction of the optimal time for maintenance can strengthen your market position – find out more at these live showcases. ■ Halle/Hall 17, A38 KUKA Robocoaster Rasante Action-Fahrt mit wilden Drehungen, gewagten Loopings und spektakulären Schwenkbewegungen. High-speed action ride consisting of wild rotations, daring loop-the-loops and spectacular swivel motions ■ Halle/Hall 17, F76 Rennsimulator Race Car Simulator SEW-EURODRIVE Mit bis zu 2 g Beschleunigung sorgt der SEW Rennsimulator für echtes Fahrvergnügen. Enjoy a great racing experience and up to 2 g acceleration as the SEW race simulator puts you in the drivers’s seat ■ Halle/Hall 15, D56 Lenze-Jonglator Lenze Juggling Machine Bälle mit Präzision und Köpfchen fliegen lassen: Der Lenze-Jonglator zeigt, wie es geht. A smart and precise way of tossing balls into the air: the Lenze Juggling Machine shows how it’s done ■ Halle/Hall 12, B70 SmartFactoryKL Industrie 4.0: Fortschritt im Netzwerk Industrie 4.0: Progress within the network ■ Halle/Hall 8, D20 F Accenture – Connected Worker Tragbare Technologien für komplexe Herstellungsprozesse Accenture – Connected Worker Wearable Technology in Complex Manufacturing Werden Sie ein ConnectedWorker – und sehen und spüren Sie, wie Sie mit tragbaren Head-upDisplays bei geführten Montageabläufen unter Verwendung von Sprachsteuerung und 3DAnimation die Hände freibehalten, selbst bei hochkomplexen Herausforderungen. Become a ConnectedWorker and see and feel with wearable heads-up displays how guided assembly procedures using voice commands and 3D animation keep you hands free with even the most complex tasks. ■ Halle/Hall 6, K58 Accenture – Neue Drohnen für den Einsatz in der Landwirtschaft Accenture – New UVAs for Precision Agriculture Service Erfahren Sie, wie Sie mithilfe von Drohnen Ernteausfälle erkennen können, noch bevor sie für das menschliche Auge sichtbar werden. Und vergessen Sie nicht, sich Ihr #HMI16dronie zu sichern! Learn more about how unmanned aerial vehicles (UAVs) can help recognize crop distress well before its visible to the naked eye. And don’t forget to get your #HMI16dronie! ■ Halle/Hall 6, K58 Automation & IT Tour Folgen Sie dem roten Teppich durch die Hallen 6 – 12 und 14 – 17. Follow the red carpet through the halls 6 to 12 and 14 to 17. Attraktionen/Attractions Erleben Sie entlang der Tour spektakuläre Attraktionen. Experience spectacular attractions along the tour. Automation Short Cut Nutzen Sie die Abkürzung durch das Convention Center ( ). Take the short cut through the Convention Center. Eingang/Entrance hannovermesse.com Sponsoren/Sponsors Your Global Automation Partner Halle 11, C39 4 Halle 11, C13 Halle 16, F08 Halle 11, C20 Halle 14, H20 5 Halle 15, H31 Halle 9, D76 Halle 15, F10 Halle 9, H55 Halle 11, C64 6 Highlights Halle/Hall 17 Highlights Halle/Hall 17 Highlights Halle/Hall 15 ROBOTICS AWARD 2016 PREDICTIVE MAINTENANCE 4.0 – Sonderschau und Pavillon Pumpe DE PUMP PLAZA – das Kompetenzzentrum Halle 14, L17 Halle 17, A38 für Pumpen, Pumpensysteme und Komponenten Bereits zum sechsten Mal verleiht die HANNOVER MESSE Auf Störfälle zu reagieren – in der Industrie 4.0 reicht das Halle 15, G43 gemeinsam mit dem Industrieanzeiger und der Robotation nicht mehr aus. Dank Fortschritten in der Sensortechnik und Die Pumpe DE PUMP PLAZA bietet eine qualitativ hochwer- Academy den ROBOTICS AWARD. Die AWARD-Verleihung IT setzen Anlagenbetreiber zunehmend auf vorausschauende tige, ungezwungene Atmosphäre der Kommunikation, in der findet am 26. April 2016 um 15.30 Uhr im Forum Industrial Wartung mithilfe intelligenter Datenanalyse. Auf der der Erhalt und der Austausch von Informationen im Mittel- Automation statt. Sonderschau Predictive Maintenance 4.0 werden neueste punkt stehen – er stellt den Treffpunkt für alle aus Produktion, Einsatzmöglichkeiten und Anwendungen von namhaften Forschung, Entwicklung und Anwendung von Pumpen und Ausstellern eindrucksvoll in Szene gesetzt. Pumpensystemen dar. For the sixth time HANNOVER MESSE is teaming up with PREDICTIVE MAINTENANCE 4.0 – Special display and pavilion Pumpe DE PUMP PLAZA – the competence centre for pumps, trade journal Industrieanzeiger and the Robotation Academy Hall 17, A38 pump systems and components to sponsor the ROBOTICS AWARD. The AWARD will be pre- Reacting to malfunctions as and when they occur – this is not Hall 15, G43 sented at the Industrial Automation Forum on 26 April 2016 a viable option in Industrie 4.0. Thanks to the advances in Pumpe DE PUMP PLAZA offers a top-flight yet informal at 3.30 p.m. sensors, IT and smart data analysis, plant operators are relying setting for communication between users and suppliers. This increasingly on predictive maintenance. The special display meeting-place for experts from production, research, develop- Predictive Maintenance 4.0 presents an impressive array of ment and applications of pumps and pump systems is geared applications developed by leading exhibitors. entirely to the exchange of information and know-how. ROBOTICS AWARD 2016 Hall 14, L17 Application Park Robotics, Automation & Vision Halle 17, E42 Treten Sie ein und entdecken Sie die neuesten Entwicklungen von führenden Roboterherstellern, Systemhäusern und Vertretern der industriellen Bildverarbeitung. Auf der Live-Demofläche für innovative Applikationen erleben Sie beeindruckende Automatisierungslösungen aus nächster Nähe. Neu in 2016 – Mobile Roboter und autonome Systeme live in Aktion! Application Park Robotics, Automation & Vision Hall 17, E42 The ideal opportunity to view the latest developments pioneered by leading robot manufacturers, systems integrators and machine vision specialists. On the demonstration area you can gain first-hand experience of impressive automation solutions. New in 2016: mobile robots and autonomous systems, live and in action! 7 8 9 Highlights Halle/Hall 14 Forum Industrial Automation Industrial Automation Forum Halle 14, L17 Hall 14, L17 Folgen Sie dem roten Teppich der Red Carpet Route – Follow the Red Carpet Route – Automation & IT and stop Automation & IT und Sie kommen unweigerlich am Forum off at the Industrial Automation Forum. Industrial Automation vorbei. The Industrial Automation Forum boasts a clear topic structure Eine klare Themenstruktur und die komplette Bandbreite and the complete range of process and manufacturing auto- der Prozess- und Fertigungsautomation bietet das mation. Overview of topics: Forum Industrial Automation. Überblick über die Themen: Montag Monday ■ Automation allgemein/(Daten-)Sicherheit ■ General Automation/(Data) Security ■ Messtechnik in der Automatisierung ■ Measuring Technology in the Automation Sector Dienstag Tuesday ■ Predictive Maintenance ■ Predictive Maintenance ■ Robotics, Automation & Vision ■ Robotics, Automation & Vision ■ ROBOTICS AWARD 2016 – Verleihung ■ ROBOTICS AWARD 2016 – presentation Mittwoch Wednesday ■ Lösungen für die Prozessautomation ■ Solutions for process automation ■ Energieeffiziente Antriebslösungen ■ Energy-efficient drive solutions Donnerstag Thursday ■ Energieeffiziente Pumpen und Pumpensystemlösungen ■ Energy-efficient Pumps and Pump Solutions ■ Predictive Maintenance ■ Predictive Maintenance Freitag Friday ■ Messtechnik in der Automatisierung ■ Measuring Technology in the Automation Sector ■ Robotics, Automation & Vision ■ Robotics, Automation & Vision ■ Automation allgemein/(Daten-)Sicherheit ■ General Automation/(Data) Security 10 11 Highlights Halle/Hall 11 Highlights Convention Center (CC) AMA Zentrum – Marktplatz für Fachtagung MES in der Praxis – effiziente Produktion Sensoren, Messtechnik und Automation Convention Center (CC), Saal 3A auf dem Messegelände Halle 11, F33 Manufacturing Execution Systems (MES), die in modernen Kompakt und konzentriert präsentiert sich der AMA Verband Unternehmen zur digitalen Vernetzung von Produktions- für Sensorik und Messtechnik e.V. 2016 wieder zur Industrie- und Managementebenen nahezu unverzichtbar sind, bilden messe in Hannover mit einem eigenen AMA Zentrum. erneut einen Schwerpunkt dieser Veranstaltung. Am 28. April AMA Center – Marketplace for sensors, measuring technology and automation Hall 11, F33 The German industry association AMA Verband für Sensorik und Messtechnik e.V. will stage a concentrated array of specialist expertise in 2016 with its own AMA Center at the world’s leading industrial show in Hanover. 2016 werden anhand von Anwendervorträgen aktuelle Trends und Entwicklungen aus der diskreten Fertigung und aus der Prozessindustrie diskutiert. In diesem Jahr wird es erstmalig eine abschließende Podiumsdiskussion zum Thema „Industrie 4.0 – wie wird Visual Computing die Fertigungslandschaft revolutionieren?“ geben. Veranstaltungsort ist das Convention Center (CC) auf dem Messegelände, der Eintritt ist für Besucher der HANNOVER MESSE kostenlos. Conference on MES in practice – Efficient production Convention Center (CC), Room 3A, Hannover Exhibition Grounds For modern companies, Manufacturing Execution Systems (MES) have assumed an indispensable role in the digital networking of various stages of production and management. This is the keynote theme of the one-day event on 28 April 2016, when users and suppliers will come together to discuss current trends and developments in discrete manufacturing and the process industry. This year’s program will for the first time include a concluding panel discussion on the topic “Industrie 4.0 – how will visual computing revolutionize the manufacturing sector?” The venue is the Convention Center (CC) at the Exhibition Grounds. Visitors to HANNOVER MESSE will be admitted free of charge. 12 13 Highlights Halle/Hall 8 SmartFactoryKL SmartFactoryKL Halle 8, D20 Hall 8, D20 Die SmartFactoryKL ist eine herstellerunabhängige For- SmartFactoryKL is a manufacturer-independent demonstration schungs- und Demonstrationsplattform, in der innovative In- and research platform in which innovative ICT technologies and formationstechnologien und deren Einsatz in einer realitäts- their use in a realistic industrial production environment are nahen industriellen Produktionsumgebung getestet und tested and developed. SmartFactoryKL illustrates the vision of the weiterentwickelt werden. Ihr Name wird bereits als Synonym factory of the future: Diverse components of different manu- für die Fabrik der Zukunft verwendet. Sie wird durch starke facturers (networking) are connected with each other within it. Partner aus Wissenschaft und Industrie – allen voran dem Intelligent components are able to take over independently DFKI – getragen und ist in der Form einzigartig. Das Deutsche contextual tasks and to work self-sufficiently (self-organization). Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH (DFKI) The German Research Center for Artificial Intelligence, with mit Sitz in Kaiserslautern, Saarbrücken und Bremen sowie sites in Kaiserslautern, Saarbrücken, Bremen and a project office einem Projektbüro in Berlin hat sich seit der Gründung 1988 in Berlin, is the leading German research institute in the field zum weltweit größten Forschungszentrum auf diesem Gebiet of innovative software technology. DFKI ranks among the most entwickelt. DFKI-Projekte adressieren das gesamte Spektrum recognized “Centers of Excellence” and currently is the biggest von der anwendungsorientierten Grundlagenforschung research center worldwide in the area of Artificial Intelligence. bis zur markt- und kundenorientierten Entwicklung von Produktfunktionen. 14 15 Highlights Halle/Hall 8 Produkt- und Markenschutz Product and Brand Protection Dieser mittlerweile nicht mehr von der IT zu trennende The spotlight here is on innovative solutions that eliminate Bereich zeigt modernste innovative Lösungen, um nicht nur security risks and ensure that customers purchase/use original sicherzustellen, dass Ihr Kunde ein Originalprodukt bezieht/ products. The increasing integration of automation processes benutzt, sondern auch, um sicherheitsrelevante Risiken aus- demands the highest degree of reliability. This is an area in zuschließen. Die fortschreitende Vernetzung verschiedener which IT solutions play a pivotal role. Automatisierungsprozesse erfordert eine Zuverlässigkeit, die auch über IT-Lösungen gewährleistet werden muss. Group presentation Industrial and Embedded Security + Product and Brand Protection, Authentication Gemeinschaftsstand Industrial and Embedded Security + Hall 8, D08 Product and Brand Protection, Authentication In the German plant and mechanical engineering industry Halle 8, D08 alone, the losses attributable to product piracy are estimated 7,9 Milliarden Euro Schaden durch Produktpiraterie – auf at € 7.9 billion. Organized by the German Engineering dem Gemeinschaftsstand der VDMA Arbeitsgemeinschaft Federation (VDMA), this group presentation centres on Produkt- und Know-how-Schutz zeigen Aussteller wirksame effective safeguards against product piracy and intellectual Technologien und Dienstleistungen im Kampf gegen Produkt- property theft. piraterie und Know-how-Diebstahl. 16 17 Highlights Halle/Hall 8 Forum Industrie 4.0 meets the Industrial Internet Forum Industrie 4.0 meets the Industrial Internet Halle 8, D19 Hall 8, D19 Das Internet of Things and Services hält Einzug in die Produk- The Internet of Things and Services has now entered the tionswelt. Industrie 4.0 bestimmt die Produktion von manufacturing sector. Industrie 4.0 will have a determining morgen. Die Deutsche Messe wird gemeinsam mit der influence on tomorrow’s production activities. Deutsche Plattform Industrie 4.0, dem Industrial Internet Consortium Messe AG has teamed up with Plattform Industrie 4.0, the (IIC), dem VDMA sowie dem ZVEI das „Forum Industrie 4.0 Industrial Internet Consortium (IIC), the VDMA and the ZVEI meets the Industrial Internet“ auf der kommenden to organize the “Forum Industrie 4.0 meets the Industrial HANNOVER MESSE veranstalten und in diesem Rahmen die Internet” at HANNOVER MESSE 2016. The aim is to discuss the Chancen der Digitalisierung von Wertschöpfungsketten opportunities and user benefits offered by the digitization of und Produkten sowie deren Anwendernutzen diskutieren. value chains and products. The forum patrons are the Federal Das Forum steht zudem unter der Schirmherrschaft der Ministry for Economic Affairs and Energy and the Federal Bundesministerien für Wirtschaft und Energie sowie Bildung Ministry for Education and Research. At HANNOVER MESSE und Forschung. Im nächsten Jahr werden auf dem „Forum 2017 the forum topic will be “Integrated Industry – Discover Industrie 4.0 meets the Industrial Internet“ im Rahmen der Solutions”, with special emphasis on use cases/testbeds, HANNOVER MESSE unter dem Motto ,,Integrated Industry – humans and the work environment, SMEs and users, as well Discover Solutions“ die Themen Use Cases/Testbeds, as interoperability within the framework of Industrie 4.0 Mensch und Arbeit, Mittelstand und Anwender sowie Inter- and the Industrial Internet of Things. operabilität in Industrie 4.0 sowie im Industrial Internet of Things im Vordergrund stehen. 18 19 Highlights Halle/Hall 8 Geländeplan/ Exhibition Grounds Wireless, M2M & IoT Industrial Automation Hallen/Halls 8, 9, 11, 12, 14 – 17 Eingang Entrance Der Wachstumsmarkt Machine-to-Machine(M2M)-Kommu- Digital Factory Hallen/Halls 6– 8 Informations-Centrum Information Center Energy Hallen/Halls 11 – 13, 27, FG Convention Center Industrial Supply Hallen/Halls 4 – 6 Haus der Nationen House of Nations Research & Technology Halle/Hall 2 Presse-Centrum Press Center nikation bekommt hier seinen eigenen Themenpark. Entdecken Sie alle Innovationen dieses Bereichs – auch das Neueste in Sachen Wireless-Technologie und IoT (Internet of Things) erwartet Sie in Halle 8. Gemeinschaftsstand SmartConnected Halle 8, D37 Der Wireless – M2M – IoT Pavilion wird zur HANNOVER MESSE 2016 wesentlich ausgebaut und ist für Anbieter aus dem M2M-Bereich eine wichtige Plattform, um ihre neuesten Produkte und Innovationen zu präsentieren. Organisiert wird Global Business & Markets (Halle/Hall 3) job and career (Halle/Hall 17) Freigelände Open-air site NORD/LB forum Tec2You (Pavillon/Pavilion 11) Robotation Academy (Pavillon/Pavilion 36) der Gemeinschaftsstand von der TEMA Technologie Marketing AG. Young Tech Enterprises Wireless, M2M & IoT The market for machine-to-machine (M2M) communication systems has been growing in leaps and bounds. Which is why this technology will have its own dedicated display area at this MobiliTec year’s HANNOVER MESSE in Hall 8. Check it out for a concentrated overview of all the latest M2M, wireless technology and Leichtbau/ Solutions Area Lightweight Construction/ Solutions Area IoT (Internet of Things) innovations! Joint booth SmartConnected Hall 8, D37 The Wireless – M2M – IoT Pavilion at HANNOVER MESSE 2016 Industrie 4.0 meets the Industrial Internet is a unique platform where M2M suppliers can showcase their latest products and innovations. This pavilion is organized by TEMA Technologie Marketing AG. 03/2016 ▪ Änderungen vorbehalten / Modifications reserved ▪ 160314 20 21 Deutsche Messe Messegelände 30521 Hannover Germany Tel. +49 511 89-0 Fax +49 511 89-32626 [email protected] www.messe.de Kontakt/Contact Nena Holzhausen Tel. +49 511 89-32122 Partner/Partners Your Global Automation Partner Stand/Position as of: 7.4.2016 · Änderungen vorbehalten/Modifications reserved [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc