standherd

DE
DETAILLIERTE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FÜR DEN GASSTANDHERD
www.gorenje.com
Wir bedanken uns für das
Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts
zu vereinfachen, haben wir eine
umfassende Gebrauchsanleitung
beigelegt. Diese soll Ihnen helfen,
sich so schnell wie möglich mit Ihrem
neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie das
Gerät in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Falls Sie einen
Transportschaden festgestellt
haben, treten Sie bitte umgehend
mit der Verkaufsstelle, bei der Sie
das Gerät gekauft haben, oder mit
dem Regionallager, aus dem Ihnen
das Gerät zugestellt wurde, in
Verbindung.
Die entsprechenden Telefonnummern
finden Sie auf der Rechnung bzw. auf
dem Lieferschein.
Die Gebrauchsanleitung für das
Gerät finden Sie auch auf unserer
Internetseite:
www.gorenje.com / http://www.
gorenje.com
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
INHALT
4
GAS-STANDHERD
EINLEITUNG
8 Bedieneinheit
10 Technische angaben
11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
14 Vor dem anschluss des backofens:
15 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
ERSTE
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
16 KOCHFELD
18 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-4)
BRATEN/
BACKEN
IN SCHRITTEN
18 1. Schritt: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART
20 2. Schritt: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS
20 3. Schritt: BACKOFEN AUSSCHALTEN
21 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
28 REINIGUNG UND PFLEGE
29
30
31
32
33
34
35
37
38
REINIGUNG
UND PFLEGE
Gaskochbrenner
Klassische backofenreinigung
Reinigung des backofens mit der funktion aqua clean
Reinigung des Bodeneinsatzes
Demontage der draht- und teleskopausziehführungen
Montage der katalytischen garraumauskleidung
Aushängen und wiedereinsetzen der backofentür
Aushängen und wiedereinsetzen der glasscheibe
Austausch der glühbirne
39 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
40 AUFSTELLUNGS- UND ANSCHLUSSANWEISUNG
BESEITIGUNG
VON TÖRUNGEN
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
48 DÜSENTABELLE
SONSTIGES
495212
50 ENTSORGUNG
3
GAS-STANDHERD
(BESCHREIBUNG DES BACKOFENS UND DES ZUBEHÖRS - VOM
MODELL ABHÄNGIG)
Da die Geräte, für die diese Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen
besitzen können, sind vielleicht auch Funktionen und Zubehör beschrieben, die Ihr Gerät
nicht besitzt.
Gaskochfeld
Bedieneinheit
4
3
2
Führungen Einschubebenen
1
Gerätetür
Türgriff
Ablagefach
Verstellbare Gerätefüße
KOCHFELDABDECKUNG
Bevor Sie die Kochfeldabdeckung hochheben, überprüfen Sie zuerst, ob diese sauber bzw.
frei von Flüssigkeiten ist.
Die Kochflächenabdeckung kann lackiert, aus Edelstahl oder aus Glas sein. Sie dürfen sie
erst dann schließen, wenn die Kochzonen vollkommen abgekühlt sind.
495212
4
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
kennzeichnet, dass die Glasabdeckung des Geräts wegen
Überhitzung bersten kann. Bevor Sie die Glasabdeckung schließen,
schalten Sie alle Kochbrenner ab und warten Sie, bis alle Brenner
abgekühlt sind.
ABLAGEFACH
Bewahren Sie im Ablagefach des Herdes keine brennbaren,
explosiven und temperaturunbeständigen Gegenstände (wie
z.B. Papier, Geschirrtücher, PVC-Beutel, Reinigungssprays und
Reinigungsmittel) auf, weil diese beim Gebrauch des Backofens
einen Brand verursachen können.
DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass
die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 3. und 4. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
495212
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein.
Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren
Führungen ausgerüstet sein.
5
BACKOFENZUBEHÖR
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit allen
Beheizungsarten verwendet. Sie können den
Glasbräter auch als Serviertablett verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können Fleisch direkt auf den Rost legen
bzw. das Backblech auf den Rost stellen.
Der Rost verfügt über einen
Sicherheitshaken, deswegen müssen Sie ihn
beim Herausziehen vorne leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
Das NIEDRIGE BACKBLECH aus hellem
Metall ist nur zum Backen von Gebäck und
Keksen bestimmt. Legen Sie es auf die Mitte
des Rostes und schieben Sie es bis zum
Ende ein (bis zum Anschlag auf dem Rost).
Das HOHE BACKBLECH wird zum
Braten von Fleisch und feuchten Kuchen
verwendet.
Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen
von Fett und Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen
Sie das hohe Backblech nicht auf die erste
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen
oder den Drehspieß benutzen und das hohe
Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt
wird.
Bei Drahtführungen müssen Sie den
Rost und die Backbleche immer in die
Führungsrinne der Drahtführungen
einschieben.
495212
6
4
3
Ziehen Sie bei Teleskop-Ausziehführungen
zuerst die Führung einer Einschubebene
heraus und stellen Sie den Rost oder das
Backblech darauf, schieben Sie danach die
Führungen bis zum Einschlag ein.
2
Schließen Sie die Backofentür erst dann,
wenn die Teleskopausziehführungen bis
zum Anschlag eingeschoben sind.
Die KATALYTISCHE
GARRAUMAUSKLEIDUNG verhindert beim
Braten von Fleisch das Spritzen von Fett
auf die Wände des Garraums.
Der DREHSPIESS wird zum Braten von
Fleisch verwendet. Die Garnitur besteht aus
dem Gestell, dem Drehspieß mit Schrauben
und dem abnehmbaren Griff.
Das beigelgte SCHUTZBLECH verhindert
die Beschädigung der Knebel und der
Uhr auf der Bedienungsblende beim
Backen/Braten mit dem Gas-Infrabrenner.
Haken Sie das Schutzblech unter die
unteren Befestigungsschrauben der
Bedienungsblende ein.
495212
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden
während des Back-/Bratvorgangs
sehr heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende
Küchenhandschuhe.
7
BEDIENEINHEIT
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
1
TASTE
GASANZÜNDER
2
TASTE GARRAUMBELEUCHTUNG
3
WAHLTASTE
FÜR DIE
BETRIEBSART DES
BACKOFENS
HINWEIS:
Die Symbole der Beheizungsarten befinden sich auf dem Bedienungsknebel oder auf der
Frontplatte (vom Modell abhängig).
495212
8
4
BEDIENUNGSKNEBEL KOCHZONE HINTEN
LINKS
5
BEDIENUNGSKNEBEL
KOCHSTELLE
VORNE LINKS
6
Gaskochbrenner
Gaskochbrenner
Gaskochbrenner
GBEDIENUNGSKNEBEL KOCHZONE VORNE
RECHTS
7
BEDIENUNGSKNEBEL KOCHZONE HINTEN RECHTS
495212
Gaskochbrenner
9
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
A
B
C
D
E
F
G
H
Seriennummer
Modell
Typ
Warenzeichen
Code
Technische Daten
Zeichen für Konformität
Gaseinstellung vom Werk
Das Typenschild mit den Gerätedaten ist am Rand des Backofens befestigt und wird
sichtbar, wenn die Gerätetür geöffnet wird.
495212
10
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND
AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, wie auch
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das
Gerät unter Aufsicht gebrauchen oder entsprechende
Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts
verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit
dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende
Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder
Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile
werden während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf,
dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
Kinder unter 8 Jahren sollen die ganze Zeit unter Aufsicht
Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Achten
Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht
berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich
während des Betriebs stark erwärmen. Halten Sie deshalb
Kinder vom Backofen fern.
495212
HINWEIS: Brandgefahr! Bewahren Sie auf dem Kochfeld
keine Gegenstände auf.
11
HINWEIS: Kochen mit Fett oder Öl auf dem
unbeaufsichtigten Gerät kann gefährlich sein und einen
Brand verursachen. Versuchen Sie niemals, den Brand mit
Wasser zu löschen. Schalten Sie im Brandfall das Gerät
umgehend aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie
die Pfanne mit einem Deckel oder eine feuchten Lappen
zudecken.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromversorgungsnetz
getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu
verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben
Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit
diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht (Email)
beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann
das Glas bersten.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine WasserdampfReinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da dies einen
Stromschlagen verursachen kann.
Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder
spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen
von Räumen, Trocknen von Haustieren,
Papier, Stoffen, Kräutern, da es zu
Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät ist zur direkten Aufstellung auf
dem Boden konzipiert, ohne Untergestell.
495212
12
Das Gerät darf nur von einem vom Gaswerk
zugelassenen Fachmann bzw. von einem
autorisierten Kundendienst angeschlossen
werden! Damit wird sichergestellt, dass die
gesetzlichen Vorschriften und technischen
Anschlussbedingungen des örtlichen
Gaswerks berücksichtigt werden.
Unbefugte Eingriffe und Reparaturen
können Explosions-, Stromschlag- oder
Kurzschlussgefahr sowie Verletzungen und
Schäden am Gerät hervorrufen.
Solche Arbeiten dürfen nur von einem
autorisierten Fachmann durchgeführt
werden.
Vergewissern Sie sich vor der Aufstellung
und dem Anschluss des Geräts, dass die
örtlichen Anschlussbedingungen (Gasart
und Gasdruck) mit den Einstellungen des
Geräts übereinstimmen.
Die Einstellungen des Geräts sind auf dem
Typenschild angegeben.
Dieses Gerät ist nicht an einen Schornstein
bzw. Luftschacht angeschlossen.
Das Gerät ist gemäß den gültigen
Anschlussvorschriften aufzustellen und
anzuschließen. Während des Betriebs
des Kochgeräts entstehen im Raum, in
welchem das Gerät aufgestellt ist, Wärme,
Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukte.
Sorgen Sie daher für eine ausreichende
Belüftung der Küche, insbesondere
während des Gebrauchs des Kochgeräts.
Wenn Sie die Gaskochbrenner für
längere Zeit nicht verwenden (z.B.
Urlaub), schließen Sie das Hauptventil der
Gaszufuhr.
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten
Elektrofachmann angeschlossen werden.
Im Fall von unfachmännischen Eingriffen
oder Reparaturen des Geräts, besteht die
Gefahr ernster Körperverletzungen und
Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in
der Nähe des Geräts befinden, können,
falls sie von der Backofentür eingeklemmt
werden, beschädigt werden und einen
Kurzschluss verursachen. Deswegen sollen
Anschlusskabel von anderen Geräten vom
Gerät ferngehalten werden.
Öffnen Sie die natürlichen
Belüftungsöffnungen oder montieren
Sie ein mechanisches Belüftungsgerät
(Dunstabzugshaube).
Falls das Anschlusskabel beschädigt
ist, muss es umgehend vom Hersteller
oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienstfachmann ausgetauscht
werden, weil es sonst zu Gefahren kommen
kann.
Das Gerät gehört zur Klasse 2/14. Bei der
Aufstellung zwischen zwei Küchenelemente
darf das Gerät die Seiten der angrenzenden
Küchenelemente berühren. Auf einer Seite
darf in einem Mindestabstand von 10 cm ein
hohes Küchenelement aufgestellt werden,
das höher ist als das Gerät selbst. Auf der
anderen Seite darf nur ein Küchenelement
der gleichen Höhe aufgestellt werden.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit AluFolie aus und stellen Sie keine Backbleche
oder andere Behältnisse auf den
Backofenboden, weil die Bekleidung aus
Alu-Folie die Luftzirkulation im Backofen
verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt
und das Email beschädigen kann.
Wenn Sie im Raum Gasgeruch bemerken,
schließen Sie das Hauptventil der
Gasflasche oder Gasinstallation, machen Sie
offenes Feuer aus (auch Zigaretten) und
belüften Sie sofort den Raum. Schalten Sie
keine elektrischen Geräte ein und rufen Sie
einen Gasfachmann.
Während des Betriebs des Backofens
wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen
ist als zusätzlicher Schutz bei einigen
Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die
Oberflächentemperatur des Sichtfensters
der Backofentür reduziert (nur bei
einigenModellen).
495212
Sorgen Sie für die fachgerechte Aufstellung
der einzelnen Teile des Kochbrenners.
13
Die Türscharniere können bei zu schwerer
Belastung beschädigt werden. Stellen
Sie auf die geöffnete Backofentür keine
schweren Kochtöpfe bzw. lehnen Sie
sich nicht an die Tür während Sie den
Garraum reinigen. Steigen Sie niemals auf
die geöffnete Backofentür und erlauben
Sie Kindern nicht, auf der geöffneten
Backofentür zu sitzen.
Sorgen Sie dafür, dass die
Lüftungsöffnungen nicht überdeckt oder
behindert sind.
VOR DEM ANSCHLUSS DES BACKOFENS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen,
sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die
Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen
eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden
ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
495212
14
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie nach der Lieferung des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der
Transportausrüstung, aus dem Garraum.
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Verwenden Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel!
495212
Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei,
deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
15
KOCHFELD
GASKOCHBRENNER
- Wenn Sie die Speise braun braten möchten, stellen Sie den Kochbrenner zuerst auf die
maximale Leistungsstufe und kochen Sie danach mit der kleinsten Leistungsstufe weiter.
- Falls die Flamme unkontrolliert erlischt (übergelaufene Speisen, Zugluft, u.Ä.), wird
die Gaszufuhr automatisch unterbrochen. Das Gas kann somit nicht in den Raum
ausströmen.
- Falls die Gasflamme bei Kochbrennern ohne thermoelektrische Sicherung unkontrolliert
erlischt, kann das Gas in den Raum ausströmen!
- Stellen Sie den Brennerdeckel immer exakt auf den Brennerkelch. Sorgen Sie dafür, dass
die Öffnungen am Brennerkelch immer frei sind.
Deckel des Brennerkelchs
Brennerkelch mit Deckelträger des Brenners
Thermoelement (nur bei Sicherheitsbrennern, nur bei einigen
Modellen)
Zündelektrode
Düse
TIPPS ZUM KOCHGESCHIRR
- Das richtige Kochgeschirr gewährleistet eine optimale
Kochzeit und einen niedrigen Gasverbrauch. Am
wichtigsten ist der Durchmesser des Kochtopfes.
- Flammenzungen, die über den Kochtopfrand brennen,
können den Kochtopf beschädigen.
- Das Gas braucht zum Verbrennen auch Luft, die es bei
einem zu großen Kochtopf nicht ausreichend bekommt,
dadurch ist der Nutzeffekt der Verbrennung geringer.
Gitteraufsatz (nur bei einigen Modellen) Verwenden Sie
den Gitteraufsatz, wenn Sie Speisen in Kochtöpfen mit
kleineren Durchmessern kochen möchten. Stellen Sie den
Gitteraufsatz auf das Gitter über dem Hilfsbrenner.
Brennerart
Durchmesser des Kochtopfes
Großbrenner (3,0kW)
220-260 mm
Großbrenner (1,9kW)
180-220 mm
495212
Hilfsbrenner (1,0kW)
120-180 mm
Dreikreisbrenner (3,5kW)
220-260 mm
16
ANZÜNDEN UND BETRIEB DER GASKOCHBRENNER
Bevor Sie den Knebel verdrehen, müssen Sie ihn zuerst hineindrücken.
Auf den Knebeln sind die Kochstufen mit einer Groß- und einer
Kleinflamme gekennzeichnet. Drehen Sie den Bedienungsknebel
über die Position der Großflamme ( ) bis zur Position der
Kleinflamme ( ) und zurück. Die Betriebsposition liegt im Bereich
zwischen Kleinflamme und Großflamme.
Einstellungen zwischen ( ) und ( ) sind nicht empfehlenswert. In
diesem Bereich ist die Flamme nicht stabil und kann erlöschen.
Während des Anzündens der Gaskochbrenner (das gilt für den
Dreikreis-, Zweikreisbrenner und Mini-Wok) sollten die Töpfe schon
auf den Trägerrosten der Kochbrenner aufgestellt sein.
Drehen Sie zum Abschalten des Kochbrenners den
Bedienungsknebel nach rechts auf die Position ( ).
Einhändiges Anzünden
Wenn Sie den Kochbrenner anzünden möchten, drücken Sie den
Bedienungsknebel des gewählten Brenners und drehen Sie ihn auf
die Position der Großflamme. Der Zündfunke der Zündelektrode
wird aktiviert und das ausströmende Gas wird angezündet.
Beidhändiges Anzünden
Wenn Sie den Kochbrenner anzünden möchten, drücken Sie
den Bedienungsknebel des gewählten Brenners und drehen Sie
ihn auf die Position der Großflamme. Drücken Sie den Knopf der
Zündvorrichtung. Der Zündfunke der Zündelektrode wird aktiviert
und das ausströmende Gas wird angezündet.
Der elektrische Gasanzünder funktioniert nur, wenn der
Stecker des Anschlusskabels in die Wandsteckdose eingesteckt ist.
Falls die Zündvorrichtung bei Stromausfall oder wegen feuchter
Zündelektroden nicht funktionieren sollte, können Sie das Gas auch
mit einem brennenden Streichholz oder mit einem Gasanzünder
anzünden. Halten Sie nach dem Zündvorgang den Knebel noch ca.
10 Sekunden gedrückt, bis sich die Flamme beruhigt hat.
Falls das Gas im gewünschten Kochbrenner nach 15 Sekunden
noch immer nicht brennt, schalten Sie den Brenner ab und warten
Sie mindestens 1 Minute.
495212
Falls die Flamme des Kochbrenners trotzdem erlischt (egal aus
welchem Grund), schalten Sie den Brenner ab und warten Sie vor
dem nächsten Zündversuch noch mindestens 1 Minute.
17
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN
(1-4)
1. SCHRITT: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART
(vom Modell abhängig)
Wählen Sie durch Drehen des Knebels
(nach links oder rechts) die Betriebsart aus.
Sie können die Einstellungen auch
während des Betriebs ändern.
KONVENTIONELLE BEHEIZUNG DES BACKOFENS MIT GAS
Drücken Sie den Knebel der Zündvorrichtung und drehen Sie ihn nach links auf die
Position . Drücken Sie gleichzeitig auf den Knebel der Zündvorrichtung oder nähern Sie
der Zündöffnung des Backofenbrenners ein brennendes Streichholz, damit sich das Gas
anzündet. Wenn die Flamme stabil ist, stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe zwischen
8 und 1 ein.
Halten Sie nach dem Zündvorgang den Knebel noch ca. 10 Sekunden gedrückt, bis
sich die Flamme beruhigt hat.
Die Temperatur im Garraum wird von einem Thermostaten geregelt. Nach dem
Anzünden arbeitet der Backofenbrenner mit Höchstleistung, bis die eingestellte
Temperatur erreicht ist, danach reduziert der Thermostat die Leistungsstufe des
Backofenbrenners auf den Wert, der zur Aufrechterhaltung der eingestellten Temperatur
notwendig ist.
Die Temperaturregulation wirkt nur, wenn die Backofentür geschlossen ist.
Einstellung
Temperatur
°C
495212
18
Die Gasleitung ist
geschlossen.
8
7
6
5
4
3
2
1
280
260
240
220
200
180
160
150
BACKOFEN-BETRIEBSART GAS-INFRABRENNER
Die Hitze wird direkt vom Infra-Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums
angebracht ist. Anleitung zum Grillen
Drücken Sie den Knebel der Zündvorrichtung und drehen Sie ihn nach links auf die
Position
. Drücken Sie gleichzeitig auf den Knebel der Zündvorrichtung oder nähern
Sie der Zündöffnung des Backofenbrenners ein brennendes Streichholz, damit sich das
Gas anzündet.
Halten Sie nach dem Zündvorgang den Knebel noch ca. 10 Sekunden gedrückt, bis
sich die Flamme beruhigt hat.
Während des Betriebs ist der Gas-Infrabrenner ohne Thermostat in Betrieb, deswegen
arbeitet mit maximaler Leistung.
Die Gerätetür muss offen oder demontiert sein. Haken Sie das Schutzblech unterhalb
der Bedienungsblende ein.
BACKOFEN-BETRIEBSART ELEKTRO-INFRABRENNER
495212
Die Hitze wird direkt vom Infra-Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums
angebracht ist. Es wird zum Grillen verwendet
Es ist zum Braten von kleineren Schnitzeln, Würsten und Koteletts geeignet. Es wird auch
zum Braten von Hühnchen auf dem Drehspieß verwendet.
Drücken Sie den Knebel ( ) und halten Sie ihn gedrückt. Die Zubereitungstemperatur beim
Grillen liegt bei 240°C. Wenn diese Temperatur erreicht ist, schaltet sich das Heizelement
ab und schaltet sich wieder ein, wenn die Temperatur unter 240°C fällt.
19
2. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/
BRATVORGANGS
Starten Sie den Bratvorgang, nachdem Sie die Betriebsart eingestellt haben.
3. SCHRITT: BACKOFEN AUSSCHALTEN
Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART auf die Position .
495212
20
BETRIEBSARTEN UND
TABELLEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte
für eine ähnliche Speise. Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen
Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Back-/Bratgut nicht genügend braun
wird, erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Bratzeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten Bedingungen
variieren.
Das Sternchen * bedeutet, dass Sie den Backofen bei der gewählten Betriebsart vorheizen
sollten.
Heizen Sie den Ofen nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen in
dieser Gebrauchsanleitung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Ofens wird viel
Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder
Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Backofen schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte
Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden möchten, überprüfen Sie zuerst, ob es
temperaturbeständig ist. Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere
Fleischstücke braten, entsteht im Backofen eine größere Dampfmenge, die an der
Backofentür Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche
die Funktion des Geräts nicht beeinflusst. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/
Bratvorgangs die Innenseite der Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Ungefähr 10 Minuten vor dem Ende der Zubereitungszeit können Sie den Backofen
ausschalten und damit Energie sparen, indem Sie die Restwärme nutzen.
495212
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Backofen abkühlen, um die Bildung von
Kondenswasser zu vermeiden.
21
BACKEN
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und helle Backbleche. Dunkle Backbleche
absorbieren sehr stark die Hitze des Backofenbrenners.
Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Wenn Sie den Garraum vorheizen, ist die Bakczeit kürzer.
Backgut
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(in ° C)
Zubereitungszeit
(in Min.)
Marmor-, Napfkuchen
2
180-190
50-70
Kastenkuchen
2
180-190
60-75
Schlupfkuchen, Springform
2
180-190
45-60
Quarktorte
2
180-190
60-90
Obsttorte, Mürbeteig
2
190-200
50-70
180-190
60-70
30-40
SÜSSES GEBÄCK
Obsttorte mit Guss
Biskuittorte*
2
190-200
Streuselkuchen
2
200-210
25-35
Obstkuchen, Rührteig
2
190-200
50-70
Pflaumenkuchen
2
180-200
35-50
Biskuitrolle*
2
220-230
18-25
Kuchen, Rührteig
2
190-200
25-35
Hefezopf, Hefekranz
2
180-190
25-45
Weihnachtsstollen
2
170-180
40-60
Apfelstrudel
2
190-200
50-70
Buchtel
1
190-200
40-60
PIKANTES GEBÄCK
Špehovka (Speckpotitze)
1
200-210
50-60
Pizza*
2
200-220
30-45
2
170-180
240-250
15-20
45-50
190-200
15-30
Brot*
KLEINGEBÄCK
Mürbeteigplätzchen
Spritzgebäck
2
200-210
15-25
Hefekleingebäck
2
200-210
35-50
Blätterteiggebäck
2
200-210
20-40
Windbeutel/mit Creme gefüllt
2
200-220
25-45
Apfelstrudel, Quarkstrudel
2
190-200
60-75
Quarktorte
2
180-190
70-90
Pizza
2
200-220
20-30
Pommes frites für den
Backofen*
2
200-220
20-35
Kroketten für den Backofen
2
200-220
20-35
GEFRORENES BACKGUT
495212
22
Tipp
Gebrauch
Ist das Backgut
durchgebacken?
• Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an
seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig
kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.
• Sie können den Backofen ausschalten und die Restwärme
nutzen.
Ist das Backgut
zusammengesackt?
• Überprüfen Sie das Rezept.
• Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.
• Wenn Sie Küchengeräte verwenden, berücksichtigen Sie
die empfohlenen Mischzeiten.
Ist das Backgut zu hell?
• Verwenden Sie dunkle Backformen.
• Schieben Sie das Backgut eine Einschubebene tiefer und
schalten Sie die Unterhitze ein.
Ist der Kuchen mit
feuchter Füllung nicht
durchgebacken?
• Verringern Sie nächstes Mal die Backtemperatur und
verlängern Sie die Backzeit.
495212
Das hohe Backblech darf während des Backvorgangs nicht in die
1. Einschubebene eingesetzt werden.
23
BRATEN
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt und wenden Sie es mehrmals. Wenn Sie den Braten
zudecken, bleibt er saftiger.
Fleischsorte
Gewicht
(in g)
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(in ° C)
Zubereitungszeit
(in Min.)
Rinderbraten
1000
2
200-220
90-120
Rinderbraten
1500
2
190-210
120-150
Roastbeef, medium
1000
2
210-230
30-40
Roastbeef,
durchgebraten
1000
2
210-230
40-50
1500
2
180-190
140-160
RINDFLEISCH
SCHWEINEFLEISCH
Schweinebraten mit
Schwarte
Schweinebauch
1500
2
190-200
120-150
Schweinebauch
2000
2
180-190
150-180
Schweineschulter
1500
2
200-210
120-140
Schweinerollbraten
1500
2
200-210
120-140
Kasseler
1500
2
180-200
90-120
Hackbraten
1500
2
210-220
60-70
Kalbsrollbraten
1500
2
190-200
90-120
Kalbshaxen
1700
2
180-200
120-130
KALBFLEISCH
LAMMFLEISCH
Lammrücken
1500
2
190-200
100-120
Hammelkeule
1500
2
190-200
110-130
Hasenrücken
1500
2
190-200
100-120
Rehkeule
1500
2
190-200
100-120
Wildschweinkeule
1500
2
190-200
100-120
Hähnchen, ganz
1200
2
200-220
60-70
Poularde
1500
2
200-210
70-90
Ente
1700
2
180-200
120-150
Gans
4000
2
160-180
180-200
Truthahn, Pute
5000
2
150-160
180-240
WILDBRET
GEFLÜGEL
FISCH
Ganzer Fisch
1000
2
200-210
50-60
Fischauflauf
1500
2
180-200
45-65
495212
24
Grillen mit dem Gas-Infrabrenner
Beim Grillen mit dem Gas-Infrabrenner muss die Gerätetür offen und das Schtuzblech
eingesetzt sein.
Grillgut
Gewicht
(in g)
Einschubebene
(von unten)
Zubereitungszeit
(in Min.)
400
3
25-30
3
25-30
25-30
FLEISCH UND WÜRSTE
2 Schnitzel (Lungenbraten)
2 Schnitzel (Schweinenacken)
2 Koteletts
400
3
4 Lammkoteletts
700
3
18-22
4 Grillwürste
400
3
18-23
2 Scheiben Leberkäse
400
3
1 Hühnchen, halbiert
1400
15-20
35-45 (1. Seite)
25-35 (2. Seite
FISCH
Lachsscheiben
400
3
15-20
Fisch in Alufolie
500
3
15-20
4 Weißbrotscheiben
200
3
5-7
2 Mischbrotscheiben
200
3
6-8
Belegte Brötchen
600
3
6-9
495212
TOAST
25
Grillen mit dem Drehspieß und dem elektrischen InfrarotHeizelement
Gegrillt wird bei geschlossener Backofentür.
Grillgut
Gewicht
(in g)
Einschubebene
(von unten)
Zubereitungszeit
(in Min.)
2 Schnitzel
(Lungenbraten)
400
3
20-23
2 Schnitzel
(Schweinenacken)
350
3
20-23
2 Koteletts
400
3
20-23
4 Lammkoteletts
700
3
14-16
4 Grillwürste
400
3
15-18
2 Scheiben Leberkäse
400
3
12-16
1 Hühnchen, halbiert
1400
2
28-33 (1. Seite)
23-28 (2. Seite)
Lachsscheiben
400
3
10-15
Fisch in Alufolie
500
3
10-13
4 Weißbrotscheiben
200
3
1-3
2 Mischbrotscheiben
200
3
2-3
Belegte Brötchen
600
3
5-7
FLEISCH UND WÜRSTE
FISCH
TOAST
Heizen Sie das Infrarot-Heizelement bzw. den Grill ungefähr 5 Minuten vor.
Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen
Temperatur rasch anbrennen!
Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von
Würsten, Fleisch und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder Toasts geeignet.
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch
nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 3. Führung. Schieben Sie die Fettpfanne in
die 1. oder 2. Führung ein, damit sie das tropfende Fett und den Fleischsaft auffängt.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt und wenden Sie das Fleisch mehrmals.
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang.
495212
26
Braten mit dem Drehspieß (abhängig vom Modell)
1
Stecken Sie den Drehspieß in die 3.
Einschubebene von unten und die
Fettpfanne in die 1. Einschubebene.
2
Spießen Sie das Fleisch auf den
Drehspieß auf und schrauben Sie die
Klammern fest.
3
Montieren Sie den Griff auf die
Vorderseite des Drehspießes
undstecken Sie die Spitze in die Öffnung
auf der rechten Seite der Rückwand
des Garraums (die Öffnung ist mit einer
drehbaren Blende geschützt).
4
Schrauben Sie den Griff des
Drehspießes ab und schließen Sie die
Backofentür.
Schalten Sie die Betriebsart Infra-Grillen mit
dem Drehspieß ein
.
495212
Der Grill arbeitet nur bei geschlossener Gerätetür.
27
REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom
Stromversorgungsnetz und lassen Sie es abkühlen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht
reinigen und pflegen!
Aluminisierte Oberflächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden flüssigen Spezialreinigern, die
für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf ein feuchtes
Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Spülen Sie danach die Oberfläche mit reinem
Wasser. Tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme.
Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung
kommen, weil diese die aluminisierte Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(abhängig vom Modell)
Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem
weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt.
Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten,
weil diese die Oberfläche beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile
(abhängig vom Modell)
Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln und
Hilfsmitteln oder alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen.
Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die
Oberfläche nicht beschädigt wird.
Sie können auch Reinigungs- und Hilfsmittel verwenden, die für solche Oberflächen
bestimmt sind; dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten.
Die erwähnten Oberflächen dürfen auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung
kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen sichtbar und dauerhaft beschädigen.
495212
28
GASKOCHBRENNER
Zum Reinigen des Topfträgers, des Kochfeldes und
der Brennerteile können Sie heißes Wasser mit etwas
Geschirrspülmittel verwenden.
Reinigen Sie den Thermofühler und die Zündelektrode mit einer
weichen Bürste. Diese Teile müssen tadellos sauber sein, da nur
dadurch eine ordnungsgemäße Funktion gewährleistet wird.
Reinigen Sie den Brennerkelch und den Brennerdeckel. Achten
Sie besonders darauf, dass die Gasaustrittsöffnungen auf dem
Brennerkelch frei sind.
Nach dem Reinigen alle Brennerteile gut trocknen und richtig
zusammengesetzt montieren. Wenn die Brennerteile schief
aufgelegt werden, ist das Anzünden erschwert.
495212
Die Brennerdeckel sind schwarz emailliert. Bei zu hohen
Temperaturen sind Farbänderungen am Brennerdeckel
unvermeidbar, was jedoch die Funktion der Brenner nicht
beeinflusst.
29
KLASSISCHE BACKOFENREINIGUNG
Hartnäckige Verschmutzungen im Garraum können Sie auf die gewohnte Weise entfernen
(mit Backofenreiniger oder Backofensprays); danach die Reinigerreste im Garraum
gründlich mit einem feuchten Lappen entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der
Schmutz nicht festbrennen kann.
Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge reinigen, wenn der Backofen noch
warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche
Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Backofen gründlich mit einem Tuch
und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel
und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost, usw.) mit heißem Wasser und etwas
Geschirrspülmittel.
Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine
glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht
müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
495212
30
REINIGUNG DES BACKOFENS MIT DER
FUNKTION AQUA CLEAN
1
Zünden Sie das Gas im Garraum an und
drehen Sie den Einstellknebel auf die
Position AQUA CLEAN
.
2
Gießen Sie 0,6 l Wasser in das
Backblech und schieben Sie es in die
untere Einschubebene ein.
3
Nach ca. 30 Minuten sind die
Speisereste auf dem Email des Garraums
aufgeweicht und Sie können sie einfach mit
einem feuchten Tuch wegwischen.
495212
Verwenden sie das System Aqua Clean nur, wenn der Garraum
vollständig abgekühlt ist.
31
REINIGUNG DES BODENEINSATZES
Der eingesetzte Boden muss vollkommen
abgekühlt sein.
1
Heben Sie den eingesetzten Boden
vorne in der Mitte leicht an und ziehen
Sie ihn aus dem Backofen.
2
Den eingesetzten Garraumboden
nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln
und Entfettungsmitteln reinigen. Nach
dem Reinigen den Boden reichlich
mit Wasser ausspülen, damit keine
Reinigungsmittelreste auf der Oberfläche
verbleiben.
3
Setzen Sie den Bodeneinsatz in die
Bohrungen links und rechts vorne ein,
damit er sich beim Backen/Braten nicht
verschieben kann.
Falls der Bodeneinsatz falsch eingesetzt wurde, kann die Qualität
des Back-/Bratguts beeinträchtigt werden.
495212
32
DEMONTAGE DER DRAHT- UND
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
A Fassen Sie die Führungen an der
Unterseite an und ziehen Sie sie gegen die
Mitte des Garraums.
B
B Ziehen Sie Führungen von oben aus den
Öffnungen.
A
B
A
495212
Die Teleskopausziehführungen dürfen nicht in der
Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
33
MONTAGE DER KATALYTISCHEN
GARRAUMAUSKLEIDUNG
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
Entfernen Sie die Draht- bzw.
Ausziehführungen.
1
Stecken Sie die Führungen auf die
katalytische Auskleidung.
2
Hängen Sie beide in die vorgesehenen
Öffnungen und ziehen Sie sie nach oben.
Stecken Sie bei der Montage der
Teleskopausziehführungen (vollständiges
Herausziehen) mit katalytischer
Garraumauskleidung die beigelegten Schnapper
in die unteren Öffnungen auf der Backofenwand.
Stecken Sie darauf die Führungen in die
Schnapper ein. Die Schnapper dienen zur
besseren Befestigung der Führungen.
Die katalytische Garraumauskleidung darf nicht in der
Geschirrspülmaschine gereinigt werden!
495212
34
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN
DER BACKOFENTÜR
GENTLECLOSE - WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR
(abhängig vom Modell)
Das GentleClose System dämpft die Stöße beim Schließen der Backofentür. Es ermöglicht ein
einfaches, leises und sanftes Schließen der Backofentür. Ein leichter Schub (bis zum Winkel 15°
- hinsichtlich der geschlossenen Tür) genügt, damit sich die Tür selbsttätig und sanft schließt.
Falls die Schließkraft der Tür zu groß ist, wird die Wirkung des
GentleClose Systems reduziert bzw. deaktiviert.
1
Öffnen Sie zuerst die Backofentür bis zum
Anschlag.
2
A Drehen Sie die Aushängesperre bis
zum Anschlag zurück (gilt für
klassische Schließsysteme).
B Drehen Sie beim GentleClose System
die Aushängesperre um 90° zurück.
3
Schließen Sie darauf langsam die
Tür, damit sich die Sperren auf die
Halterungen setzen. Heben Sie die Tür unter
einem Winkel von ungefähr 15° an (in Bezug
auf die geschlossene Tür) und ziehen Sie sie
aus beiden Scharnierhalterungen heraus.
495212
Setzen Sie die Backofentür in verkehrter
Reihenfolge wieder ein. Wenn sich die Tür nicht
richtig öffnen oder schließen lässt, überprüfen
Sie, ob die Einkerbungen der Scharniere richtig
in den Halterungen der Scharniere sitzen.
35
BACKOFENTÜRSPERRE (abhängig vom Modell)
Öffnen Sie die Backofentür, indem Sie sie mit dem Daumen leicht nach rechts drücken und
die Tür zu sich ziehen.
Nach dem Schließen der Backofentür kehrt die Türverriegelung
automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
Prüfen Sie immer, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage
der Backofentür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt
wurden, damit es nicht zum plötzlichen Schließen des
Hauptscharniers kommt, auf den eine starke Feder einwirkt.
Dabei können Sie verletzt werden.
495212
36
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER
GLASSCHEIBE
Sie können die Glasscheibe der Backofentür auch von der Innenseite reinigen, jedoch
müssen Sie sie zuerst demontieren. Nehmen Sie die Backofentür ab (siehe Kapitel
„Aushängen und Wiedereinsetzen der Backofentür“).
1
Heben Sie die Träger auf der linken und
rechten Seite der Backofentür leicht an
(Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen
Sie sie dann von der Glasscheibe weg
(Markierung 2 auf dem Träger).
2
Fassen Sie die Glasscheibe am unteren
Rand an, heben Sie sie leicht an, damit
sie aus dem Träger herausspringt und
nehmen Sie sie heraus.
3
Entfernen Sie die innere, dritte
Glasscheibe (nur bei einigen Modellen),
indem Sie sie leicht anheben und dann
herausziehen. Entfernen Sie auch die
Gummidämpfer von der Glasscheibe.
495212
Setzen Sie die Backofentür in verkehrter
Reihenfolge wieder ein. Die Markierungen
(Halbkreise) auf der Tür und dem Glas
müssen gegeneinander ausgerichtet sein.
37
AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE
Die Glühbirne ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist sie nicht Gegenstand der Garantie.
Entfernen Sie vor dem Austausch der Glühbirne die Backbleche, den Rost und die
Führungen aus dem Garraum.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
(Halogenleuchtmittel: G9, 230 V, 25 W, gewöhnliche Glühbirne E14 25W 230V)
Heben Sie die Abdeckung der Leuchte mit
einem Schraubenzieher an und entfernen
Sie sie.
Achten Sie darauf, dass das Email nicht
beschädigt wird.
Schrauben Sie die Abdeckung des
Leuchtmittels auf und entfernen Sie das
Leuchtmittel.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht an
der heißen Glühbirne verbrennen.
495212
38
TABELLE STÖRUNGEN UND
FEHLER
Störung/Fehler
Ursache
Die Sicherung schaltet sich
mehrmals aus ...
Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Die Garraumbeleuchtung
funktioniert nicht ...
Der Austausch der Glühbirne ist im Kapitel „Austausch
von Geräteteilen“ beschrieben.
Das Backgut ist nicht
durchgebacken ...
Haben Sie die Temperatur richtig eingestellt?
Ist die Gerätetür geschlossen?
Wenn die Brenner
ungleichmäßig brennen ...
Lassen Sie die Gaseinstellung von einem Fachmann
überprüfen!
Die Flamme verändert sich
plötzlich; zum Anzünden
der Gaskochbrenner muss
der Zündknopf längere Zeit
gedrückt werden…
Legen Sie die Brennerteile richtig auf!
Wenn die Flamme nach dem Druckknopf etwas länger gedrückt halten.
Anzünden erlischt…
Druckknopf vor dem Loslassen kräftig drücken.
Der Rost ist im Bereich des
Brenners verfärbt…
Normale Erscheinung wegen der hohen Temperatur;
reinigen Sie den Rost mit einem Metallpflegemittel.
Die Zündvorrichtung
funktioniert nicht mehr,
die Brennerdeckel sind
verschmutzt…
Den Spalt zwischen Zündelektrode und Brenner vorsichtig
reinigen.
Reinigen Sie Brennerdeckel mit einem Metallpflegemittel.
Stellen Sie den Brennerdeckel immer exakt auf den
Brennerkelch.
495212
Falls Sie die Störung trotz der Befolgung der oben
angeführten Hinweise nicht selbst beseitigen können, rufen
Sie den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die
Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines
unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist
nicht Gegenstand der Garantie. In diesem Fall trägt der Kunde die
Reparaturkosten selbst.
39
AUFSTELLUNGS- UND
ANSCHLUSSANWEISUNG
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Die in der Nähe des Geräts stehenden Wände bzw. Möbelelemente (Boden, hintere
Küchenwand, Seitenwände) müssen temperaturbeständig sein – mindestens 90° C.
AUSRICHTEN DES GERÄTS UND ZUSÄTZLICHES
UNTERGESTELL
495212
40
KIPPSICHERUNG
495212
Die in Klammern angegebenen Winkel geben die Einbaumaße des Winkelstücks
ohne optionales Untergestell an. Falls Sie die Kippsicherung mit den mitgelieferten
Schrauben und Dübeln nicht stabil auf die Wand befestigen können, besorgen Sie sich die
entsprechenden Beschläge und andere Elemente, um die Kippsicherung so zu montieren,
dass sie nicht herausgezogen werden kann.
41
STROMANSCHLUSS
495212
42
GASANSCHLUSS
WERKSEINSTELLUNGEN
- Unsere Gasgeräte sind geprüft und mit dem CE-Zeichen versehen.
- Gasgeräte werden mit der Einstellung für Erdgas vom Typ H oder E (20 mbar) oder für
Flüssiggas (50 oder 30 mbar) versiegelt geliefert.
Die Angaben befinden sich auf dem Typenschild des Geräts, das sich im Garraum
befindet und sichtbar wird, wenn die Gerätetür geöffnet wird.
- Überzeugen Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, ob die örtlichen
Anschlussbedingungen (Gasart und Gasdruck) mit der Ausführung des Geräts
übereinstimmen.
Falls das Gas, das Sie verwenden, nicht der Einstellung des Geräts entspricht, rufen Sie
den Kundendienst oder Ihr Gaswerk an.
- Bei der Umstellung auf eine andere Gasart ist ein Austausch der Düsen notwendig (siehe
Kapitel Düsentabelle).
- Im Reparaturfall oder wenn ein Siegel beschädigt ist, müssen die Funktionsteile
des Brenners noch einmal geprüft und gemäß den Installationsanweisungen erneut
versiegelt werden. Die Funktionsteile des Brenners sind: feste Düse für Großflamme und
Einstellschraube für Kleinflamme.
GASANSCHLUSS
- Das Gerät darf nur gemäß den Vorschriften des örtlichen Gaswerkes an die
Gasinstallation oder Flüssiggasflasche angeschlossen werden.
- Das Gerät ist auf der rechten Seite mit einem Gasanschluss mit Außengewinde EN ISO
10226-1 / -2 oder EN ISO 228-1 ausgerüstet (abhängig von den Anschlussvorschriften
des einzelnen Landes.).
- Dem Gerät sind ein Ansatzstück für Flüssiggas und eine nichtmetallische Dichtung
beigelegt.
- Während des Anschlusses muss der Anschluss R 1/2 festgehalten werden, damit er sich
nicht verdreht.
- Zum Abdichten der Anschlüsse werden nichtmetallische attestierte Dichtungen und
attestierte Dichtungsmittel verwendet. Die Dichtungen sind nur zum einmaligen
Abdichten zu verwenden. Die Dicke der nichmetallischen Dichtungen darf sich bis zu
25% deformieren.
- Schließen Sie das Gerät mittels eines attestierten Schlauchs an das Gasversorgungsnetz
an. Der Schlauch darf die untere Wand des Geräts bzw. die Rückwand und die Decke
des Backofens nicht berühren.
495212
Anschluss mit einem flexiblen Rohr
Wenn Sie das Gerät mit einem flexiblen Rohr anschließen, ist die
mit A gekennzeichnete Schlauchführung nicht zulässig.
Falls das Anschlussrohr aus Metall ist, ist die Variante A zulässig.
43
Anschluss-Stück für den Anschluss an die Gasinstallation
A Anschlussstück EN ISO 10226-1 /-2 oder EN ISO 228-1 (abhängig
von den Anschlussvorschriften des einzelnen Landes).
B Nichtmetallische Dichtung der Dicke 2 mm
C Anschlussstutzen für Flüssiggas (abhängig von den
Anschlussvorschriften des einzelnen Landes)
Nach dem Anschluss unbedingt die ordnungsgemäße Funktion
der Brenner überprüfen. Die Flammen müssen regelmäßig mit gut
sichtbaren blaugrünen Kernen brennen. Falls die Flamme nicht
stabil ist, erhöhen Sie die minimale Durchflussmenge. Erklären Sie
dem Benutzer die Handhabung der Gaskochbrenner und lesen Sie
gemeinsam die Gebrauchsanweisung.
Nach dem Anschluss des Geräts muss die Dichtheit der
Verbindungen überprüft werden.
UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART
- Zur Umstellung des Geräts auf eine andere Gasart, muss dieses nicht aus der
Arbeitsplatte herausgezogen werden.
- Bevor Sie das Gerät auf eine andere Gasart umstellen, trennen Sie es vom Stromnetz
und schließen Sie die Gaszufuhr.
- Tauschen Sie die eingebauten Düsen gegen die entsprechenden Düsen für die neue
Gasart aus (siehe Düsentabelle).
- Schrauben Sie die Schraube zur Einstellung der Minimalwärmebelastung bei Umstellung
auf Flüssiggas bis zum Anschlag zu, um die minimale Wärmebelastung zu erreichen.
- Schrauben Sie die Schraube zur Einstellung der Minimalwärmebelastung bei Umstellung
auf Erdgas auf, um die minimale Wärmebelastung zu erreichen, jedoch nicht mehr als 1,5
Umdrehungen.
Überkleben Sie nach der Umstellung des Geräts auf eine andere Gasart den alten
Aufkleber (auf dem Typenschild) mit dem entsprechenden neuen Aufkleber und
überprüfen Sie die Funktion des Geräts und die Dichtheit aller Verbindungen.
Sorgen Sie dafür, dass sich elektrische Kabel, die Thermostatkapillare und die
Thermoelemente nicht im Ausströmbereich des Gases befinden!
Einstellelemente
- Die Einstellelemente für die Mindestbelastung der Gaskochbrenner sind durch die
Öffnungen auf der Bedienblende zugänglich.
- Nehmen Sie das Topfgitter und die Brennerdeckel mit Brennerkelchen ab.
- Ziehen Sie die Bedienungsknebel ab.
495212
44
1
2
3
4
Gaskochbrenner
1 Deckel des Brennerkelches
2 Brennerkelch mit Deckelträger des Brenners
3 Thermoelement (nur bei einigen Modellen)
4 Zündelektrode
5 Düse
5
Dreifachbrenner
A Düse
A
Sicherheitsgashahn
B Einstellschraube für die minimale Wärmebelastung
B
Nichtgesicherter Gashahn
C Einstellschraube für die minimale ärmebelastung
495212
C
45
1 2
3
Einstellelemente des Garraumbrenners
Um den Zugang zu den Teilen, die für
die Umstellung des Garraumbrenners auf
eine andere Gasart benötigt werden, zu
ermöglichen, müssen die Bedienungsblende,
der Einlegeboden und der Garraumbrenner
demontiert werden (lösen Sie dazu die
Schrauben auf dem Vorderteil des Brenners,
lösen Sie die Verbindungen der Zündkerze
und des Thermoelements und ziehen Sie
den Brenner heraus).
Um den Zugang zur Düse des
Garraumbrenners zu ermöglichen, muss die
Blende demontiert werden.
1 Düse
2 Blende
3 Garraumbrenner
D
1 2
Thermostatgeregelter Gashahn
D Einstellschraube für min. Wärmebelastung
3
Einstellelemente des Infrabrenners
Um den Zugang zu den Teilen, die für
die Umstellung des Infrabrenners auf
eine andere Gasart benötigt werden,
zu ermöglichen, muss der Infrabrenner
demontiert werden (lösen Sie dazu die
Schraube auf dem Vorderteil des Brenners
und ziehen Sie ihn etwas nach vorne). Um
den Zugang zur Düse des Infrabrenners zu
ermöglichen, muss die Blende demontiert
werden.
1 Düse
2 Blende
3 Brenner
495212
46
Die Einstellungen der Blende für die Primärluft sind in den unteren Tabellen angeführt.
G20/20mbar
G25/25mbar
G20/25mbar
G20/13mbar
G30/30mbar
G30/50mbar
Garraumbrenner*
a = 5mm
(b = 50mm)
a = 2,5mm
(b = 47,5mm)
a = 7mm
(b = 52mm)
a = 3mm
(b = 48mm)
Infrabrenner
a = 4mm
(b = 49mm)
a = 7mm
(b = 52mm)
a = 7mm
(b = 52mm)
a = 3mm
(b = 48mm)
Für mehr Primärluft die Blende nach links drehen, für weniger Primärluft die Blende
nach rechts drehen.
G30/37mbar
G2.350/13mbar
G27/20mbar
G25/20mbar
G25.1/25mbar
G110/8mbar
G120/8mbar
Garraumbrenner*
a = 7mm
(b = 52mm)
a = 2mm
(b = 47,5mm)
a = 1,5mm
(b = 46,5mm)
a = 5mm
(b = 50mm)
Infrabrenner
a = 7mm
(b = 52mm)
a = 2mm
(b = 47mm)
a = 2mm
(b = 47,5mm)
a = 4mm
(b = 49mm)
Für mehr Primärluft die Blende nach links drehen, für weniger Primärluft die Blende
nach rechts drehen.
495212
*) Die Primärluft ist richtig eingestellt, wenn die Flamme stabil brennt und blaugrün
leuchtet (bei Flüssiggas etwas weniger). Die Abstände a bzw. b sind Richtwerte.
47
DÜSENTABELLE
Gasart, Gasdruck
Hilfsbrenner
Standard
Wobbezahl
Normalbrenner
Express
max
min
max
min
max
min
Erdgas H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Erdgas E ,
Erdgas E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20,
p=20mbar
Nennwärmebelastung (kW)
1
0,36
1
0,36
1,90
0,46
Verbrauch (l/h)
Erdgas LL
Wo=39,1÷44,8 MJ/m3
G25,
p=20 mbar
Nennwärmebelastung (kW)
1
0,36
1
0,36
1,90
0,46
Verbrauch (l/h)
113
39,9
113
39,9
210,4
50,9
Düsenbezeichnung (1/100 mm)
85
*
83
*
114
*
Art. Nr. der Düse
162111
Flüssiggas 3B/P
Wo=72,9÷87,3MJ/m3
G30,
p=50 mbar
95,21
34,4
95,21
34,4
180,9
43,8
Düsenbezeichnung (1/100 mm)
77
-
78
-
104
-
Art. Nr. der Düse
162081
162082
162083
162112
162114
Nennwärmebelastung (kW)
1
0,36
1
0,36
1,90
0,46
Verbrauch (g/h)
71,7
26,2
71,7
26,2
138,1
33,4
Düsenbezeichnung (1/100 mm)
46
25/20
44
25/20
62
29/25
Art. Nr. der Düse
162097
Gasart, Gasdruck
162098
Großbrenner
Wobbezahl
162100
Dreifachbrenner
max
min
max
min
Erdgas H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Erdgas E ,
Erdgas E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20,
p=20mbar
Nennwärmebelastung (kW)
3
0,76
3,5
1,56
Verbrauch (l/h)
Erdgas LL
Wo=39,1÷44,8 MJ/m3
G25,
p=20 mbar
Nennwärmebelastung (kW)
3
0,76
3,5
1,56
Verbrauch (l/h)
330
84,1
387,5
172,7
Düsenbezeichnung (1/100 mm)
145
*
146
•
Art. Nr. der Düse
162115
Flüssiggas 3B/P
Wo=72,9÷87,3MJ/m3
G30,
p=50 mbar
495212
48
285,64
72,4
333,2
148,5
Düsenbezeichnung (1/100 mm)
129
-
140
•
Art. Nr. der Düse
162084
162085
162117
Nennwärmebelastung (kW)
3
0,76
3,5
1,56
Verbrauch (g/h)
215,0
55,3
254,5
113,4
Düsenbezeichnung (1/100 mm)
79
37/31
86
50/50
Art. Nr. der Düse
162101
162103
• Es sind Einstellschrauben für Flüssiggas eingebaut, die vom Werk auf die Gasart
eingestellt sind, für welche das Gerät werksmäßig eingestellt ist.
• Bei der Umstellung auf eine andere Gasart muss die Einstellschraube hinsichtlich des
geforderten Gasdurchflusses auf- oder zugedreht werden (zugelassenes Aufdrehen der
Einstellschraube max.1,5 Drehungen vom Anschlag).
Die Leistungen der Brenner sind unter Berücksichtigung des oberen kalorischen Wertes
des Gases Hs angeführt.
495212
Diese Arbeiten dürfen nur von einem vom Gaswerk autorisierten
Fachmann bzw. von einem autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden!
49
ENTSORGUNG
Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche
Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die
Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können.
Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend
gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet
darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer
Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und
elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten Sie
einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen
negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit
von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung
des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über
die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie
sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung,
an das Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem
Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der
Gebrauchsanleitung vor.
495212
50
P_MULTI
de (12-14)