DE DETAILLIERTE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN GASSTANDHERD www.gorenje.com Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben. Um Ihnen den Gebrauch des Geräts zu vereinfachen, haben wir eine umfassende Gebrauchsanleitung beigelegt. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden. Überprüfen Sie zuerst, ob Sie das Gerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Falls Sie einen Transportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte umgehend mit der Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein. Die Gebrauchsanleitung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite: www.gorenje.com / http://www. gorenje.com Wichtige Informationen Tipp, Hinweis INHALT 4 GAS-STANDHERD EINLEITUNG 8 Bedieneinheit 10 Technische angaben 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 14 Vor dem anschluss des backofens: 15 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ERSTE VORBEREITUNG DES GERÄTS 16 KOCHFELD 18 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-4) BRATEN/ BACKEN IN SCHRITTEN 18 1. Schritt: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART 20 2. Schritt: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS 20 3. Schritt: BACKOFEN AUSSCHALTEN 21 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN 28 REINIGUNG UND PFLEGE 29 30 31 32 33 34 35 37 38 REINIGUNG UND PFLEGE Gaskochbrenner Klassische backofenreinigung Reinigung des backofens mit der funktion aqua clean Reinigung des Bodeneinsatzes Demontage der draht- und teleskopausziehführungen Montage der katalytischen garraumauskleidung Aushängen und wiedereinsetzen der backofentür Aushängen und wiedereinsetzen der glasscheibe Austausch der glühbirne 39 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER 40 AUFSTELLUNGS- UND ANSCHLUSSANWEISUNG BESEITIGUNG VON TÖRUNGEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN 48 DÜSENTABELLE SONSTIGES 495212 50 ENTSORGUNG 3 GAS-STANDHERD (BESCHREIBUNG DES BACKOFENS UND DES ZUBEHÖRS - VOM MODELL ABHÄNGIG) Da die Geräte, für die diese Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht auch Funktionen und Zubehör beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt. Gaskochfeld Bedieneinheit 4 3 2 Führungen Einschubebenen 1 Gerätetür Türgriff Ablagefach Verstellbare Gerätefüße KOCHFELDABDECKUNG Bevor Sie die Kochfeldabdeckung hochheben, überprüfen Sie zuerst, ob diese sauber bzw. frei von Flüssigkeiten ist. Die Kochflächenabdeckung kann lackiert, aus Edelstahl oder aus Glas sein. Sie dürfen sie erst dann schließen, wenn die Kochzonen vollkommen abgekühlt sind. 495212 4 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung kennzeichnet, dass die Glasabdeckung des Geräts wegen Überhitzung bersten kann. Bevor Sie die Glasabdeckung schließen, schalten Sie alle Kochbrenner ab und warten Sie, bis alle Brenner abgekühlt sind. ABLAGEFACH Bewahren Sie im Ablagefach des Herdes keine brennbaren, explosiven und temperaturunbeständigen Gegenstände (wie z.B. Papier, Geschirrtücher, PVC-Beutel, Reinigungssprays und Reinigungsmittel) auf, weil diese beim Gebrauch des Backofens einen Brand verursachen können. DRAHTFÜHRUNGEN Die Drahtführungen ermöglichen das Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden). Die 3. und 4. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt. TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN 495212 Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein. Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren Führungen ausgerüstet sein. 5 BACKOFENZUBEHÖR Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit allen Beheizungsarten verwendet. Sie können den Glasbräter auch als Serviertablett verwenden. Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie können Fleisch direkt auf den Rost legen bzw. das Backblech auf den Rost stellen. Der Rost verfügt über einen Sicherheitshaken, deswegen müssen Sie ihn beim Herausziehen vorne leicht anheben. Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum Backen von Gebäck und Kuchen verwendet. Das NIEDRIGE BACKBLECH aus hellem Metall ist nur zum Backen von Gebäck und Keksen bestimmt. Legen Sie es auf die Mitte des Rostes und schieben Sie es bis zum Ende ein (bis zum Anschlag auf dem Rost). Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten von Fleisch und feuchten Kuchen verwendet. Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen von Fett und Saft verwendet. Während des Bratvorgangs dürfen Sie das hohe Backblech nicht auf die erste Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen oder den Drehspieß benutzen und das hohe Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt wird. Bei Drahtführungen müssen Sie den Rost und die Backbleche immer in die Führungsrinne der Drahtführungen einschieben. 495212 6 4 3 Ziehen Sie bei Teleskop-Ausziehführungen zuerst die Führung einer Einschubebene heraus und stellen Sie den Rost oder das Backblech darauf, schieben Sie danach die Führungen bis zum Einschlag ein. 2 Schließen Sie die Backofentür erst dann, wenn die Teleskopausziehführungen bis zum Anschlag eingeschoben sind. Die KATALYTISCHE GARRAUMAUSKLEIDUNG verhindert beim Braten von Fleisch das Spritzen von Fett auf die Wände des Garraums. Der DREHSPIESS wird zum Braten von Fleisch verwendet. Die Garnitur besteht aus dem Gestell, dem Drehspieß mit Schrauben und dem abnehmbaren Griff. Das beigelgte SCHUTZBLECH verhindert die Beschädigung der Knebel und der Uhr auf der Bedienungsblende beim Backen/Braten mit dem Gas-Infrabrenner. Haken Sie das Schutzblech unter die unteren Befestigungsschrauben der Bedienungsblende ein. 495212 Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Back-/Bratvorgangs sehr heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende Küchenhandschuhe. 7 BEDIENEINHEIT (ABHÄNGIG VOM MODELL) 1 TASTE GASANZÜNDER 2 TASTE GARRAUMBELEUCHTUNG 3 WAHLTASTE FÜR DIE BETRIEBSART DES BACKOFENS HINWEIS: Die Symbole der Beheizungsarten befinden sich auf dem Bedienungsknebel oder auf der Frontplatte (vom Modell abhängig). 495212 8 4 BEDIENUNGSKNEBEL KOCHZONE HINTEN LINKS 5 BEDIENUNGSKNEBEL KOCHSTELLE VORNE LINKS 6 Gaskochbrenner Gaskochbrenner Gaskochbrenner GBEDIENUNGSKNEBEL KOCHZONE VORNE RECHTS 7 BEDIENUNGSKNEBEL KOCHZONE HINTEN RECHTS 495212 Gaskochbrenner 9 TECHNISCHE ANGABEN (ABHÄNGIG VOM MODELL) A B C D E F G H Seriennummer Modell Typ Warenzeichen Code Technische Daten Zeichen für Konformität Gaseinstellung vom Werk Das Typenschild mit den Gerätedaten ist am Rand des Backofens befestigt und wird sichtbar, wenn die Gerätetür geöffnet wird. 495212 10 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter Aufsicht gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen. HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile werden während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollen die ganze Zeit unter Aufsicht Erwachsener sein. Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich während des Betriebs stark erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Backofen fern. 495212 HINWEIS: Brandgefahr! Bewahren Sie auf dem Kochfeld keine Gegenstände auf. 11 HINWEIS: Kochen mit Fett oder Öl auf dem unbeaufsichtigten Gerät kann gefährlich sein und einen Brand verursachen. Versuchen Sie niemals, den Brand mit Wasser zu löschen. Schalten Sie im Brandfall das Gerät umgehend aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Pfanne mit einem Deckel oder eine feuchten Lappen zudecken. HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromversorgungsnetz getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern. Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht (Email) beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann das Glas bersten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine WasserdampfReinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da dies einen Stromschlagen verursachen kann. Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder spezielle Steuerungssysteme geeignet. Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von Räumen, Trocknen von Haustieren, Papier, Stoffen, Kräutern, da es zu Beschädigungen oder Brand kommen kann. Das Gerät ist zur direkten Aufstellung auf dem Boden konzipiert, ohne Untergestell. 495212 12 Das Gerät darf nur von einem vom Gaswerk zugelassenen Fachmann bzw. von einem autorisierten Kundendienst angeschlossen werden! Damit wird sichergestellt, dass die gesetzlichen Vorschriften und technischen Anschlussbedingungen des örtlichen Gaswerks berücksichtigt werden. Unbefugte Eingriffe und Reparaturen können Explosions-, Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr sowie Verletzungen und Schäden am Gerät hervorrufen. Solche Arbeiten dürfen nur von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich vor der Aufstellung und dem Anschluss des Geräts, dass die örtlichen Anschlussbedingungen (Gasart und Gasdruck) mit den Einstellungen des Geräts übereinstimmen. Die Einstellungen des Geräts sind auf dem Typenschild angegeben. Dieses Gerät ist nicht an einen Schornstein bzw. Luftschacht angeschlossen. Das Gerät ist gemäß den gültigen Anschlussvorschriften aufzustellen und anzuschließen. Während des Betriebs des Kochgeräts entstehen im Raum, in welchem das Gerät aufgestellt ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukte. Sorgen Sie daher für eine ausreichende Belüftung der Küche, insbesondere während des Gebrauchs des Kochgeräts. Wenn Sie die Gaskochbrenner für längere Zeit nicht verwenden (z.B. Urlaub), schließen Sie das Hauptventil der Gaszufuhr. Das Gerät darf nur von einem Kundendienst oder einem autorisierten Elektrofachmann angeschlossen werden. Im Fall von unfachmännischen Eingriffen oder Reparaturen des Geräts, besteht die Gefahr ernster Körperverletzungen und Beschädigungen des Geräts. Anschlusskabel von Geräten, die sich in der Nähe des Geräts befinden, können, falls sie von der Backofentür eingeklemmt werden, beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen. Deswegen sollen Anschlusskabel von anderen Geräten vom Gerät ferngehalten werden. Öffnen Sie die natürlichen Belüftungsöffnungen oder montieren Sie ein mechanisches Belüftungsgerät (Dunstabzugshaube). Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es umgehend vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienstfachmann ausgetauscht werden, weil es sonst zu Gefahren kommen kann. Das Gerät gehört zur Klasse 2/14. Bei der Aufstellung zwischen zwei Küchenelemente darf das Gerät die Seiten der angrenzenden Küchenelemente berühren. Auf einer Seite darf in einem Mindestabstand von 10 cm ein hohes Küchenelement aufgestellt werden, das höher ist als das Gerät selbst. Auf der anderen Seite darf nur ein Küchenelement der gleichen Höhe aufgestellt werden. Kleiden Sie den Garraum nicht mit AluFolie aus und stellen Sie keine Backbleche oder andere Behältnisse auf den Backofenboden, weil die Bekleidung aus Alu-Folie die Luftzirkulation im Backofen verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt und das Email beschädigen kann. Wenn Sie im Raum Gasgeruch bemerken, schließen Sie das Hauptventil der Gasflasche oder Gasinstallation, machen Sie offenes Feuer aus (auch Zigaretten) und belüften Sie sofort den Raum. Schalten Sie keine elektrischen Geräte ein und rufen Sie einen Gasfachmann. Während des Betriebs des Backofens wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die Oberflächentemperatur des Sichtfensters der Backofentür reduziert (nur bei einigenModellen). 495212 Sorgen Sie für die fachgerechte Aufstellung der einzelnen Teile des Kochbrenners. 13 Die Türscharniere können bei zu schwerer Belastung beschädigt werden. Stellen Sie auf die geöffnete Backofentür keine schweren Kochtöpfe bzw. lehnen Sie sich nicht an die Tür während Sie den Garraum reinigen. Steigen Sie niemals auf die geöffnete Backofentür und erlauben Sie Kindern nicht, auf der geöffneten Backofentür zu sitzen. Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht überdeckt oder behindert sind. VOR DEM ANSCHLUSS DES BACKOFENS: Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen, sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie. 495212 14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Nehmen Sie nach der Lieferung des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der Transportausrüstung, aus dem Garraum. Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel! 495212 Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften. 15 KOCHFELD GASKOCHBRENNER - Wenn Sie die Speise braun braten möchten, stellen Sie den Kochbrenner zuerst auf die maximale Leistungsstufe und kochen Sie danach mit der kleinsten Leistungsstufe weiter. - Falls die Flamme unkontrolliert erlischt (übergelaufene Speisen, Zugluft, u.Ä.), wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen. Das Gas kann somit nicht in den Raum ausströmen. - Falls die Gasflamme bei Kochbrennern ohne thermoelektrische Sicherung unkontrolliert erlischt, kann das Gas in den Raum ausströmen! - Stellen Sie den Brennerdeckel immer exakt auf den Brennerkelch. Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen am Brennerkelch immer frei sind. Deckel des Brennerkelchs Brennerkelch mit Deckelträger des Brenners Thermoelement (nur bei Sicherheitsbrennern, nur bei einigen Modellen) Zündelektrode Düse TIPPS ZUM KOCHGESCHIRR - Das richtige Kochgeschirr gewährleistet eine optimale Kochzeit und einen niedrigen Gasverbrauch. Am wichtigsten ist der Durchmesser des Kochtopfes. - Flammenzungen, die über den Kochtopfrand brennen, können den Kochtopf beschädigen. - Das Gas braucht zum Verbrennen auch Luft, die es bei einem zu großen Kochtopf nicht ausreichend bekommt, dadurch ist der Nutzeffekt der Verbrennung geringer. Gitteraufsatz (nur bei einigen Modellen) Verwenden Sie den Gitteraufsatz, wenn Sie Speisen in Kochtöpfen mit kleineren Durchmessern kochen möchten. Stellen Sie den Gitteraufsatz auf das Gitter über dem Hilfsbrenner. Brennerart Durchmesser des Kochtopfes Großbrenner (3,0kW) 220-260 mm Großbrenner (1,9kW) 180-220 mm 495212 Hilfsbrenner (1,0kW) 120-180 mm Dreikreisbrenner (3,5kW) 220-260 mm 16 ANZÜNDEN UND BETRIEB DER GASKOCHBRENNER Bevor Sie den Knebel verdrehen, müssen Sie ihn zuerst hineindrücken. Auf den Knebeln sind die Kochstufen mit einer Groß- und einer Kleinflamme gekennzeichnet. Drehen Sie den Bedienungsknebel über die Position der Großflamme ( ) bis zur Position der Kleinflamme ( ) und zurück. Die Betriebsposition liegt im Bereich zwischen Kleinflamme und Großflamme. Einstellungen zwischen ( ) und ( ) sind nicht empfehlenswert. In diesem Bereich ist die Flamme nicht stabil und kann erlöschen. Während des Anzündens der Gaskochbrenner (das gilt für den Dreikreis-, Zweikreisbrenner und Mini-Wok) sollten die Töpfe schon auf den Trägerrosten der Kochbrenner aufgestellt sein. Drehen Sie zum Abschalten des Kochbrenners den Bedienungsknebel nach rechts auf die Position ( ). Einhändiges Anzünden Wenn Sie den Kochbrenner anzünden möchten, drücken Sie den Bedienungsknebel des gewählten Brenners und drehen Sie ihn auf die Position der Großflamme. Der Zündfunke der Zündelektrode wird aktiviert und das ausströmende Gas wird angezündet. Beidhändiges Anzünden Wenn Sie den Kochbrenner anzünden möchten, drücken Sie den Bedienungsknebel des gewählten Brenners und drehen Sie ihn auf die Position der Großflamme. Drücken Sie den Knopf der Zündvorrichtung. Der Zündfunke der Zündelektrode wird aktiviert und das ausströmende Gas wird angezündet. Der elektrische Gasanzünder funktioniert nur, wenn der Stecker des Anschlusskabels in die Wandsteckdose eingesteckt ist. Falls die Zündvorrichtung bei Stromausfall oder wegen feuchter Zündelektroden nicht funktionieren sollte, können Sie das Gas auch mit einem brennenden Streichholz oder mit einem Gasanzünder anzünden. Halten Sie nach dem Zündvorgang den Knebel noch ca. 10 Sekunden gedrückt, bis sich die Flamme beruhigt hat. Falls das Gas im gewünschten Kochbrenner nach 15 Sekunden noch immer nicht brennt, schalten Sie den Brenner ab und warten Sie mindestens 1 Minute. 495212 Falls die Flamme des Kochbrenners trotzdem erlischt (egal aus welchem Grund), schalten Sie den Brenner ab und warten Sie vor dem nächsten Zündversuch noch mindestens 1 Minute. 17 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-4) 1. SCHRITT: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART (vom Modell abhängig) Wählen Sie durch Drehen des Knebels (nach links oder rechts) die Betriebsart aus. Sie können die Einstellungen auch während des Betriebs ändern. KONVENTIONELLE BEHEIZUNG DES BACKOFENS MIT GAS Drücken Sie den Knebel der Zündvorrichtung und drehen Sie ihn nach links auf die Position . Drücken Sie gleichzeitig auf den Knebel der Zündvorrichtung oder nähern Sie der Zündöffnung des Backofenbrenners ein brennendes Streichholz, damit sich das Gas anzündet. Wenn die Flamme stabil ist, stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe zwischen 8 und 1 ein. Halten Sie nach dem Zündvorgang den Knebel noch ca. 10 Sekunden gedrückt, bis sich die Flamme beruhigt hat. Die Temperatur im Garraum wird von einem Thermostaten geregelt. Nach dem Anzünden arbeitet der Backofenbrenner mit Höchstleistung, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist, danach reduziert der Thermostat die Leistungsstufe des Backofenbrenners auf den Wert, der zur Aufrechterhaltung der eingestellten Temperatur notwendig ist. Die Temperaturregulation wirkt nur, wenn die Backofentür geschlossen ist. Einstellung Temperatur °C 495212 18 Die Gasleitung ist geschlossen. 8 7 6 5 4 3 2 1 280 260 240 220 200 180 160 150 BACKOFEN-BETRIEBSART GAS-INFRABRENNER Die Hitze wird direkt vom Infra-Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums angebracht ist. Anleitung zum Grillen Drücken Sie den Knebel der Zündvorrichtung und drehen Sie ihn nach links auf die Position . Drücken Sie gleichzeitig auf den Knebel der Zündvorrichtung oder nähern Sie der Zündöffnung des Backofenbrenners ein brennendes Streichholz, damit sich das Gas anzündet. Halten Sie nach dem Zündvorgang den Knebel noch ca. 10 Sekunden gedrückt, bis sich die Flamme beruhigt hat. Während des Betriebs ist der Gas-Infrabrenner ohne Thermostat in Betrieb, deswegen arbeitet mit maximaler Leistung. Die Gerätetür muss offen oder demontiert sein. Haken Sie das Schutzblech unterhalb der Bedienungsblende ein. BACKOFEN-BETRIEBSART ELEKTRO-INFRABRENNER 495212 Die Hitze wird direkt vom Infra-Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums angebracht ist. Es wird zum Grillen verwendet Es ist zum Braten von kleineren Schnitzeln, Würsten und Koteletts geeignet. Es wird auch zum Braten von Hühnchen auf dem Drehspieß verwendet. Drücken Sie den Knebel ( ) und halten Sie ihn gedrückt. Die Zubereitungstemperatur beim Grillen liegt bei 240°C. Wenn diese Temperatur erreicht ist, schaltet sich das Heizelement ab und schaltet sich wieder ein, wenn die Temperatur unter 240°C fällt. 19 2. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/ BRATVORGANGS Starten Sie den Bratvorgang, nachdem Sie die Betriebsart eingestellt haben. 3. SCHRITT: BACKOFEN AUSSCHALTEN Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART auf die Position . 495212 20 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte für eine ähnliche Speise. Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene. Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Back-/Bratgut nicht genügend braun wird, erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur. Die angeführten Bratzeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten Bedingungen variieren. Das Sternchen * bedeutet, dass Sie den Backofen bei der gewählten Betriebsart vorheizen sollten. Heizen Sie den Ofen nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen in dieser Gebrauchsanleitung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Ofens wird viel Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Backofen schon aufgeheizt ist. Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten. Wenn Sie Backpapier verwenden möchten, überprüfen Sie zuerst, ob es temperaturbeständig ist. Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere Fleischstücke braten, entsteht im Backofen eine größere Dampfmenge, die an der Backofentür Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche die Funktion des Geräts nicht beeinflusst. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/ Bratvorgangs die Innenseite der Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken. Ungefähr 10 Minuten vor dem Ende der Zubereitungszeit können Sie den Backofen ausschalten und damit Energie sparen, indem Sie die Restwärme nutzen. 495212 Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Backofen abkühlen, um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden. 21 BACKEN Benutzen Sie nur eine Einschubebene und helle Backbleche. Dunkle Backbleche absorbieren sehr stark die Hitze des Backofenbrenners. Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost. Wenn Sie den Garraum vorheizen, ist die Bakczeit kürzer. Backgut Einschubebene (von unten) Temperatur (in ° C) Zubereitungszeit (in Min.) Marmor-, Napfkuchen 2 180-190 50-70 Kastenkuchen 2 180-190 60-75 Schlupfkuchen, Springform 2 180-190 45-60 Quarktorte 2 180-190 60-90 Obsttorte, Mürbeteig 2 190-200 50-70 180-190 60-70 30-40 SÜSSES GEBÄCK Obsttorte mit Guss Biskuittorte* 2 190-200 Streuselkuchen 2 200-210 25-35 Obstkuchen, Rührteig 2 190-200 50-70 Pflaumenkuchen 2 180-200 35-50 Biskuitrolle* 2 220-230 18-25 Kuchen, Rührteig 2 190-200 25-35 Hefezopf, Hefekranz 2 180-190 25-45 Weihnachtsstollen 2 170-180 40-60 Apfelstrudel 2 190-200 50-70 Buchtel 1 190-200 40-60 PIKANTES GEBÄCK Špehovka (Speckpotitze) 1 200-210 50-60 Pizza* 2 200-220 30-45 2 170-180 240-250 15-20 45-50 190-200 15-30 Brot* KLEINGEBÄCK Mürbeteigplätzchen Spritzgebäck 2 200-210 15-25 Hefekleingebäck 2 200-210 35-50 Blätterteiggebäck 2 200-210 20-40 Windbeutel/mit Creme gefüllt 2 200-220 25-45 Apfelstrudel, Quarkstrudel 2 190-200 60-75 Quarktorte 2 180-190 70-90 Pizza 2 200-220 20-30 Pommes frites für den Backofen* 2 200-220 20-35 Kroketten für den Backofen 2 200-220 20-35 GEFRORENES BACKGUT 495212 22 Tipp Gebrauch Ist das Backgut durchgebacken? • Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken. • Sie können den Backofen ausschalten und die Restwärme nutzen. Ist das Backgut zusammengesackt? • Überprüfen Sie das Rezept. • Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit. • Wenn Sie Küchengeräte verwenden, berücksichtigen Sie die empfohlenen Mischzeiten. Ist das Backgut zu hell? • Verwenden Sie dunkle Backformen. • Schieben Sie das Backgut eine Einschubebene tiefer und schalten Sie die Unterhitze ein. Ist der Kuchen mit feuchter Füllung nicht durchgebacken? • Verringern Sie nächstes Mal die Backtemperatur und verlängern Sie die Backzeit. 495212 Das hohe Backblech darf während des Backvorgangs nicht in die 1. Einschubebene eingesetzt werden. 23 BRATEN Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren. Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt und wenden Sie es mehrmals. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftiger. Fleischsorte Gewicht (in g) Einschubebene (von unten) Temperatur (in ° C) Zubereitungszeit (in Min.) Rinderbraten 1000 2 200-220 90-120 Rinderbraten 1500 2 190-210 120-150 Roastbeef, medium 1000 2 210-230 30-40 Roastbeef, durchgebraten 1000 2 210-230 40-50 1500 2 180-190 140-160 RINDFLEISCH SCHWEINEFLEISCH Schweinebraten mit Schwarte Schweinebauch 1500 2 190-200 120-150 Schweinebauch 2000 2 180-190 150-180 Schweineschulter 1500 2 200-210 120-140 Schweinerollbraten 1500 2 200-210 120-140 Kasseler 1500 2 180-200 90-120 Hackbraten 1500 2 210-220 60-70 Kalbsrollbraten 1500 2 190-200 90-120 Kalbshaxen 1700 2 180-200 120-130 KALBFLEISCH LAMMFLEISCH Lammrücken 1500 2 190-200 100-120 Hammelkeule 1500 2 190-200 110-130 Hasenrücken 1500 2 190-200 100-120 Rehkeule 1500 2 190-200 100-120 Wildschweinkeule 1500 2 190-200 100-120 Hähnchen, ganz 1200 2 200-220 60-70 Poularde 1500 2 200-210 70-90 Ente 1700 2 180-200 120-150 Gans 4000 2 160-180 180-200 Truthahn, Pute 5000 2 150-160 180-240 WILDBRET GEFLÜGEL FISCH Ganzer Fisch 1000 2 200-210 50-60 Fischauflauf 1500 2 180-200 45-65 495212 24 Grillen mit dem Gas-Infrabrenner Beim Grillen mit dem Gas-Infrabrenner muss die Gerätetür offen und das Schtuzblech eingesetzt sein. Grillgut Gewicht (in g) Einschubebene (von unten) Zubereitungszeit (in Min.) 400 3 25-30 3 25-30 25-30 FLEISCH UND WÜRSTE 2 Schnitzel (Lungenbraten) 2 Schnitzel (Schweinenacken) 2 Koteletts 400 3 4 Lammkoteletts 700 3 18-22 4 Grillwürste 400 3 18-23 2 Scheiben Leberkäse 400 3 1 Hühnchen, halbiert 1400 15-20 35-45 (1. Seite) 25-35 (2. Seite FISCH Lachsscheiben 400 3 15-20 Fisch in Alufolie 500 3 15-20 4 Weißbrotscheiben 200 3 5-7 2 Mischbrotscheiben 200 3 6-8 Belegte Brötchen 600 3 6-9 495212 TOAST 25 Grillen mit dem Drehspieß und dem elektrischen InfrarotHeizelement Gegrillt wird bei geschlossener Backofentür. Grillgut Gewicht (in g) Einschubebene (von unten) Zubereitungszeit (in Min.) 2 Schnitzel (Lungenbraten) 400 3 20-23 2 Schnitzel (Schweinenacken) 350 3 20-23 2 Koteletts 400 3 20-23 4 Lammkoteletts 700 3 14-16 4 Grillwürste 400 3 15-18 2 Scheiben Leberkäse 400 3 12-16 1 Hühnchen, halbiert 1400 2 28-33 (1. Seite) 23-28 (2. Seite) Lachsscheiben 400 3 10-15 Fisch in Alufolie 500 3 10-13 4 Weißbrotscheiben 200 3 1-3 2 Mischbrotscheiben 200 3 2-3 Belegte Brötchen 600 3 5-7 FLEISCH UND WÜRSTE FISCH TOAST Heizen Sie das Infrarot-Heizelement bzw. den Grill ungefähr 5 Minuten vor. Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen Temperatur rasch anbrennen! Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von Würsten, Fleisch und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder Toasts geeignet. Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 3. Führung. Schieben Sie die Fettpfanne in die 1. oder 2. Führung ein, damit sie das tropfende Fett und den Fleischsaft auffängt. Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt und wenden Sie das Fleisch mehrmals. Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang. 495212 26 Braten mit dem Drehspieß (abhängig vom Modell) 1 Stecken Sie den Drehspieß in die 3. Einschubebene von unten und die Fettpfanne in die 1. Einschubebene. 2 Spießen Sie das Fleisch auf den Drehspieß auf und schrauben Sie die Klammern fest. 3 Montieren Sie den Griff auf die Vorderseite des Drehspießes undstecken Sie die Spitze in die Öffnung auf der rechten Seite der Rückwand des Garraums (die Öffnung ist mit einer drehbaren Blende geschützt). 4 Schrauben Sie den Griff des Drehspießes ab und schließen Sie die Backofentür. Schalten Sie die Betriebsart Infra-Grillen mit dem Drehspieß ein . 495212 Der Grill arbeitet nur bei geschlossener Gerätetür. 27 REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromversorgungsnetz und lassen Sie es abkühlen. Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen und pflegen! Aluminisierte Oberflächen Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden flüssigen Spezialreinigern, die für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Spülen Sie danach die Oberfläche mit reinem Wasser. Tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme. Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung kommen, weil diese die aluminisierte Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen. Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl (abhängig vom Modell) Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt. Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten, weil diese die Oberfläche beschädigen können. Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile (abhängig vom Modell) Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln und Hilfsmitteln oder alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen. Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird. Sie können auch Reinigungs- und Hilfsmittel verwenden, die für solche Oberflächen bestimmt sind; dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten. Die erwähnten Oberflächen dürfen auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen sichtbar und dauerhaft beschädigen. 495212 28 GASKOCHBRENNER Zum Reinigen des Topfträgers, des Kochfeldes und der Brennerteile können Sie heißes Wasser mit etwas Geschirrspülmittel verwenden. Reinigen Sie den Thermofühler und die Zündelektrode mit einer weichen Bürste. Diese Teile müssen tadellos sauber sein, da nur dadurch eine ordnungsgemäße Funktion gewährleistet wird. Reinigen Sie den Brennerkelch und den Brennerdeckel. Achten Sie besonders darauf, dass die Gasaustrittsöffnungen auf dem Brennerkelch frei sind. Nach dem Reinigen alle Brennerteile gut trocknen und richtig zusammengesetzt montieren. Wenn die Brennerteile schief aufgelegt werden, ist das Anzünden erschwert. 495212 Die Brennerdeckel sind schwarz emailliert. Bei zu hohen Temperaturen sind Farbänderungen am Brennerdeckel unvermeidbar, was jedoch die Funktion der Brenner nicht beeinflusst. 29 KLASSISCHE BACKOFENREINIGUNG Hartnäckige Verschmutzungen im Garraum können Sie auf die gewohnte Weise entfernen (mit Backofenreiniger oder Backofensprays); danach die Reinigerreste im Garraum gründlich mit einem feuchten Lappen entfernen. Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der Schmutz nicht festbrennen kann. Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge reinigen, wenn der Backofen noch warm ist. Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Backofen gründlich mit einem Tuch und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner. Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost, usw.) mit heißem Wasser und etwas Geschirrspülmittel. Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur. 495212 30 REINIGUNG DES BACKOFENS MIT DER FUNKTION AQUA CLEAN 1 Zünden Sie das Gas im Garraum an und drehen Sie den Einstellknebel auf die Position AQUA CLEAN . 2 Gießen Sie 0,6 l Wasser in das Backblech und schieben Sie es in die untere Einschubebene ein. 3 Nach ca. 30 Minuten sind die Speisereste auf dem Email des Garraums aufgeweicht und Sie können sie einfach mit einem feuchten Tuch wegwischen. 495212 Verwenden sie das System Aqua Clean nur, wenn der Garraum vollständig abgekühlt ist. 31 REINIGUNG DES BODENEINSATZES Der eingesetzte Boden muss vollkommen abgekühlt sein. 1 Heben Sie den eingesetzten Boden vorne in der Mitte leicht an und ziehen Sie ihn aus dem Backofen. 2 Den eingesetzten Garraumboden nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln und Entfettungsmitteln reinigen. Nach dem Reinigen den Boden reichlich mit Wasser ausspülen, damit keine Reinigungsmittelreste auf der Oberfläche verbleiben. 3 Setzen Sie den Bodeneinsatz in die Bohrungen links und rechts vorne ein, damit er sich beim Backen/Braten nicht verschieben kann. Falls der Bodeneinsatz falsch eingesetzt wurde, kann die Qualität des Back-/Bratguts beeinträchtigt werden. 495212 32 DEMONTAGE DER DRAHT- UND TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln. A Fassen Sie die Führungen an der Unterseite an und ziehen Sie sie gegen die Mitte des Garraums. B B Ziehen Sie Führungen von oben aus den Öffnungen. A B A 495212 Die Teleskopausziehführungen dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. 33 MONTAGE DER KATALYTISCHEN GARRAUMAUSKLEIDUNG Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln. Entfernen Sie die Draht- bzw. Ausziehführungen. 1 Stecken Sie die Führungen auf die katalytische Auskleidung. 2 Hängen Sie beide in die vorgesehenen Öffnungen und ziehen Sie sie nach oben. Stecken Sie bei der Montage der Teleskopausziehführungen (vollständiges Herausziehen) mit katalytischer Garraumauskleidung die beigelegten Schnapper in die unteren Öffnungen auf der Backofenwand. Stecken Sie darauf die Führungen in die Schnapper ein. Die Schnapper dienen zur besseren Befestigung der Führungen. Die katalytische Garraumauskleidung darf nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden! 495212 34 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER BACKOFENTÜR GENTLECLOSE - WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell) Das GentleClose System dämpft die Stöße beim Schließen der Backofentür. Es ermöglicht ein einfaches, leises und sanftes Schließen der Backofentür. Ein leichter Schub (bis zum Winkel 15° - hinsichtlich der geschlossenen Tür) genügt, damit sich die Tür selbsttätig und sanft schließt. Falls die Schließkraft der Tür zu groß ist, wird die Wirkung des GentleClose Systems reduziert bzw. deaktiviert. 1 Öffnen Sie zuerst die Backofentür bis zum Anschlag. 2 A Drehen Sie die Aushängesperre bis zum Anschlag zurück (gilt für klassische Schließsysteme). B Drehen Sie beim GentleClose System die Aushängesperre um 90° zurück. 3 Schließen Sie darauf langsam die Tür, damit sich die Sperren auf die Halterungen setzen. Heben Sie die Tür unter einem Winkel von ungefähr 15° an (in Bezug auf die geschlossene Tür) und ziehen Sie sie aus beiden Scharnierhalterungen heraus. 495212 Setzen Sie die Backofentür in verkehrter Reihenfolge wieder ein. Wenn sich die Tür nicht richtig öffnen oder schließen lässt, überprüfen Sie, ob die Einkerbungen der Scharniere richtig in den Halterungen der Scharniere sitzen. 35 BACKOFENTÜRSPERRE (abhängig vom Modell) Öffnen Sie die Backofentür, indem Sie sie mit dem Daumen leicht nach rechts drücken und die Tür zu sich ziehen. Nach dem Schließen der Backofentür kehrt die Türverriegelung automatisch in ihre Ausgangsposition zurück. Prüfen Sie immer, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage der Backofentür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt wurden, damit es nicht zum plötzlichen Schließen des Hauptscharniers kommt, auf den eine starke Feder einwirkt. Dabei können Sie verletzt werden. 495212 36 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE Sie können die Glasscheibe der Backofentür auch von der Innenseite reinigen, jedoch müssen Sie sie zuerst demontieren. Nehmen Sie die Backofentür ab (siehe Kapitel „Aushängen und Wiedereinsetzen der Backofentür“). 1 Heben Sie die Träger auf der linken und rechten Seite der Backofentür leicht an (Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen Sie sie dann von der Glasscheibe weg (Markierung 2 auf dem Träger). 2 Fassen Sie die Glasscheibe am unteren Rand an, heben Sie sie leicht an, damit sie aus dem Träger herausspringt und nehmen Sie sie heraus. 3 Entfernen Sie die innere, dritte Glasscheibe (nur bei einigen Modellen), indem Sie sie leicht anheben und dann herausziehen. Entfernen Sie auch die Gummidämpfer von der Glasscheibe. 495212 Setzen Sie die Backofentür in verkehrter Reihenfolge wieder ein. Die Markierungen (Halbkreise) auf der Tür und dem Glas müssen gegeneinander ausgerichtet sein. 37 AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE Die Glühbirne ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist sie nicht Gegenstand der Garantie. Entfernen Sie vor dem Austausch der Glühbirne die Backbleche, den Rost und die Führungen aus dem Garraum. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. (Halogenleuchtmittel: G9, 230 V, 25 W, gewöhnliche Glühbirne E14 25W 230V) Heben Sie die Abdeckung der Leuchte mit einem Schraubenzieher an und entfernen Sie sie. Achten Sie darauf, dass das Email nicht beschädigt wird. Schrauben Sie die Abdeckung des Leuchtmittels auf und entfernen Sie das Leuchtmittel. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht an der heißen Glühbirne verbrennen. 495212 38 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER Störung/Fehler Ursache Die Sicherung schaltet sich mehrmals aus ... Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an. Die Garraumbeleuchtung funktioniert nicht ... Der Austausch der Glühbirne ist im Kapitel „Austausch von Geräteteilen“ beschrieben. Das Backgut ist nicht durchgebacken ... Haben Sie die Temperatur richtig eingestellt? Ist die Gerätetür geschlossen? Wenn die Brenner ungleichmäßig brennen ... Lassen Sie die Gaseinstellung von einem Fachmann überprüfen! Die Flamme verändert sich plötzlich; zum Anzünden der Gaskochbrenner muss der Zündknopf längere Zeit gedrückt werden… Legen Sie die Brennerteile richtig auf! Wenn die Flamme nach dem Druckknopf etwas länger gedrückt halten. Anzünden erlischt… Druckknopf vor dem Loslassen kräftig drücken. Der Rost ist im Bereich des Brenners verfärbt… Normale Erscheinung wegen der hohen Temperatur; reinigen Sie den Rost mit einem Metallpflegemittel. Die Zündvorrichtung funktioniert nicht mehr, die Brennerdeckel sind verschmutzt… Den Spalt zwischen Zündelektrode und Brenner vorsichtig reinigen. Reinigen Sie Brennerdeckel mit einem Metallpflegemittel. Stellen Sie den Brennerdeckel immer exakt auf den Brennerkelch. 495212 Falls Sie die Störung trotz der Befolgung der oben angeführten Hinweise nicht selbst beseitigen können, rufen Sie den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst. 39 AUFSTELLUNGS- UND ANSCHLUSSANWEISUNG AUFSTELLUNG DES GERÄTS Die in der Nähe des Geräts stehenden Wände bzw. Möbelelemente (Boden, hintere Küchenwand, Seitenwände) müssen temperaturbeständig sein – mindestens 90° C. AUSRICHTEN DES GERÄTS UND ZUSÄTZLICHES UNTERGESTELL 495212 40 KIPPSICHERUNG 495212 Die in Klammern angegebenen Winkel geben die Einbaumaße des Winkelstücks ohne optionales Untergestell an. Falls Sie die Kippsicherung mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln nicht stabil auf die Wand befestigen können, besorgen Sie sich die entsprechenden Beschläge und andere Elemente, um die Kippsicherung so zu montieren, dass sie nicht herausgezogen werden kann. 41 STROMANSCHLUSS 495212 42 GASANSCHLUSS WERKSEINSTELLUNGEN - Unsere Gasgeräte sind geprüft und mit dem CE-Zeichen versehen. - Gasgeräte werden mit der Einstellung für Erdgas vom Typ H oder E (20 mbar) oder für Flüssiggas (50 oder 30 mbar) versiegelt geliefert. Die Angaben befinden sich auf dem Typenschild des Geräts, das sich im Garraum befindet und sichtbar wird, wenn die Gerätetür geöffnet wird. - Überzeugen Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, ob die örtlichen Anschlussbedingungen (Gasart und Gasdruck) mit der Ausführung des Geräts übereinstimmen. Falls das Gas, das Sie verwenden, nicht der Einstellung des Geräts entspricht, rufen Sie den Kundendienst oder Ihr Gaswerk an. - Bei der Umstellung auf eine andere Gasart ist ein Austausch der Düsen notwendig (siehe Kapitel Düsentabelle). - Im Reparaturfall oder wenn ein Siegel beschädigt ist, müssen die Funktionsteile des Brenners noch einmal geprüft und gemäß den Installationsanweisungen erneut versiegelt werden. Die Funktionsteile des Brenners sind: feste Düse für Großflamme und Einstellschraube für Kleinflamme. GASANSCHLUSS - Das Gerät darf nur gemäß den Vorschriften des örtlichen Gaswerkes an die Gasinstallation oder Flüssiggasflasche angeschlossen werden. - Das Gerät ist auf der rechten Seite mit einem Gasanschluss mit Außengewinde EN ISO 10226-1 / -2 oder EN ISO 228-1 ausgerüstet (abhängig von den Anschlussvorschriften des einzelnen Landes.). - Dem Gerät sind ein Ansatzstück für Flüssiggas und eine nichtmetallische Dichtung beigelegt. - Während des Anschlusses muss der Anschluss R 1/2 festgehalten werden, damit er sich nicht verdreht. - Zum Abdichten der Anschlüsse werden nichtmetallische attestierte Dichtungen und attestierte Dichtungsmittel verwendet. Die Dichtungen sind nur zum einmaligen Abdichten zu verwenden. Die Dicke der nichmetallischen Dichtungen darf sich bis zu 25% deformieren. - Schließen Sie das Gerät mittels eines attestierten Schlauchs an das Gasversorgungsnetz an. Der Schlauch darf die untere Wand des Geräts bzw. die Rückwand und die Decke des Backofens nicht berühren. 495212 Anschluss mit einem flexiblen Rohr Wenn Sie das Gerät mit einem flexiblen Rohr anschließen, ist die mit A gekennzeichnete Schlauchführung nicht zulässig. Falls das Anschlussrohr aus Metall ist, ist die Variante A zulässig. 43 Anschluss-Stück für den Anschluss an die Gasinstallation A Anschlussstück EN ISO 10226-1 /-2 oder EN ISO 228-1 (abhängig von den Anschlussvorschriften des einzelnen Landes). B Nichtmetallische Dichtung der Dicke 2 mm C Anschlussstutzen für Flüssiggas (abhängig von den Anschlussvorschriften des einzelnen Landes) Nach dem Anschluss unbedingt die ordnungsgemäße Funktion der Brenner überprüfen. Die Flammen müssen regelmäßig mit gut sichtbaren blaugrünen Kernen brennen. Falls die Flamme nicht stabil ist, erhöhen Sie die minimale Durchflussmenge. Erklären Sie dem Benutzer die Handhabung der Gaskochbrenner und lesen Sie gemeinsam die Gebrauchsanweisung. Nach dem Anschluss des Geräts muss die Dichtheit der Verbindungen überprüft werden. UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART - Zur Umstellung des Geräts auf eine andere Gasart, muss dieses nicht aus der Arbeitsplatte herausgezogen werden. - Bevor Sie das Gerät auf eine andere Gasart umstellen, trennen Sie es vom Stromnetz und schließen Sie die Gaszufuhr. - Tauschen Sie die eingebauten Düsen gegen die entsprechenden Düsen für die neue Gasart aus (siehe Düsentabelle). - Schrauben Sie die Schraube zur Einstellung der Minimalwärmebelastung bei Umstellung auf Flüssiggas bis zum Anschlag zu, um die minimale Wärmebelastung zu erreichen. - Schrauben Sie die Schraube zur Einstellung der Minimalwärmebelastung bei Umstellung auf Erdgas auf, um die minimale Wärmebelastung zu erreichen, jedoch nicht mehr als 1,5 Umdrehungen. Überkleben Sie nach der Umstellung des Geräts auf eine andere Gasart den alten Aufkleber (auf dem Typenschild) mit dem entsprechenden neuen Aufkleber und überprüfen Sie die Funktion des Geräts und die Dichtheit aller Verbindungen. Sorgen Sie dafür, dass sich elektrische Kabel, die Thermostatkapillare und die Thermoelemente nicht im Ausströmbereich des Gases befinden! Einstellelemente - Die Einstellelemente für die Mindestbelastung der Gaskochbrenner sind durch die Öffnungen auf der Bedienblende zugänglich. - Nehmen Sie das Topfgitter und die Brennerdeckel mit Brennerkelchen ab. - Ziehen Sie die Bedienungsknebel ab. 495212 44 1 2 3 4 Gaskochbrenner 1 Deckel des Brennerkelches 2 Brennerkelch mit Deckelträger des Brenners 3 Thermoelement (nur bei einigen Modellen) 4 Zündelektrode 5 Düse 5 Dreifachbrenner A Düse A Sicherheitsgashahn B Einstellschraube für die minimale Wärmebelastung B Nichtgesicherter Gashahn C Einstellschraube für die minimale ärmebelastung 495212 C 45 1 2 3 Einstellelemente des Garraumbrenners Um den Zugang zu den Teilen, die für die Umstellung des Garraumbrenners auf eine andere Gasart benötigt werden, zu ermöglichen, müssen die Bedienungsblende, der Einlegeboden und der Garraumbrenner demontiert werden (lösen Sie dazu die Schrauben auf dem Vorderteil des Brenners, lösen Sie die Verbindungen der Zündkerze und des Thermoelements und ziehen Sie den Brenner heraus). Um den Zugang zur Düse des Garraumbrenners zu ermöglichen, muss die Blende demontiert werden. 1 Düse 2 Blende 3 Garraumbrenner D 1 2 Thermostatgeregelter Gashahn D Einstellschraube für min. Wärmebelastung 3 Einstellelemente des Infrabrenners Um den Zugang zu den Teilen, die für die Umstellung des Infrabrenners auf eine andere Gasart benötigt werden, zu ermöglichen, muss der Infrabrenner demontiert werden (lösen Sie dazu die Schraube auf dem Vorderteil des Brenners und ziehen Sie ihn etwas nach vorne). Um den Zugang zur Düse des Infrabrenners zu ermöglichen, muss die Blende demontiert werden. 1 Düse 2 Blende 3 Brenner 495212 46 Die Einstellungen der Blende für die Primärluft sind in den unteren Tabellen angeführt. G20/20mbar G25/25mbar G20/25mbar G20/13mbar G30/30mbar G30/50mbar Garraumbrenner* a = 5mm (b = 50mm) a = 2,5mm (b = 47,5mm) a = 7mm (b = 52mm) a = 3mm (b = 48mm) Infrabrenner a = 4mm (b = 49mm) a = 7mm (b = 52mm) a = 7mm (b = 52mm) a = 3mm (b = 48mm) Für mehr Primärluft die Blende nach links drehen, für weniger Primärluft die Blende nach rechts drehen. G30/37mbar G2.350/13mbar G27/20mbar G25/20mbar G25.1/25mbar G110/8mbar G120/8mbar Garraumbrenner* a = 7mm (b = 52mm) a = 2mm (b = 47,5mm) a = 1,5mm (b = 46,5mm) a = 5mm (b = 50mm) Infrabrenner a = 7mm (b = 52mm) a = 2mm (b = 47mm) a = 2mm (b = 47,5mm) a = 4mm (b = 49mm) Für mehr Primärluft die Blende nach links drehen, für weniger Primärluft die Blende nach rechts drehen. 495212 *) Die Primärluft ist richtig eingestellt, wenn die Flamme stabil brennt und blaugrün leuchtet (bei Flüssiggas etwas weniger). Die Abstände a bzw. b sind Richtwerte. 47 DÜSENTABELLE Gasart, Gasdruck Hilfsbrenner Standard Wobbezahl Normalbrenner Express max min max min max min Erdgas H Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3, Erdgas E , Erdgas E+ Wo=40,9÷54,7 MJ/m3 G20, p=20mbar Nennwärmebelastung (kW) 1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 Verbrauch (l/h) Erdgas LL Wo=39,1÷44,8 MJ/m3 G25, p=20 mbar Nennwärmebelastung (kW) 1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 Verbrauch (l/h) 113 39,9 113 39,9 210,4 50,9 Düsenbezeichnung (1/100 mm) 85 * 83 * 114 * Art. Nr. der Düse 162111 Flüssiggas 3B/P Wo=72,9÷87,3MJ/m3 G30, p=50 mbar 95,21 34,4 95,21 34,4 180,9 43,8 Düsenbezeichnung (1/100 mm) 77 - 78 - 104 - Art. Nr. der Düse 162081 162082 162083 162112 162114 Nennwärmebelastung (kW) 1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 Verbrauch (g/h) 71,7 26,2 71,7 26,2 138,1 33,4 Düsenbezeichnung (1/100 mm) 46 25/20 44 25/20 62 29/25 Art. Nr. der Düse 162097 Gasart, Gasdruck 162098 Großbrenner Wobbezahl 162100 Dreifachbrenner max min max min Erdgas H Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3, Erdgas E , Erdgas E+ Wo=40,9÷54,7 MJ/m3 G20, p=20mbar Nennwärmebelastung (kW) 3 0,76 3,5 1,56 Verbrauch (l/h) Erdgas LL Wo=39,1÷44,8 MJ/m3 G25, p=20 mbar Nennwärmebelastung (kW) 3 0,76 3,5 1,56 Verbrauch (l/h) 330 84,1 387,5 172,7 Düsenbezeichnung (1/100 mm) 145 * 146 • Art. Nr. der Düse 162115 Flüssiggas 3B/P Wo=72,9÷87,3MJ/m3 G30, p=50 mbar 495212 48 285,64 72,4 333,2 148,5 Düsenbezeichnung (1/100 mm) 129 - 140 • Art. Nr. der Düse 162084 162085 162117 Nennwärmebelastung (kW) 3 0,76 3,5 1,56 Verbrauch (g/h) 215,0 55,3 254,5 113,4 Düsenbezeichnung (1/100 mm) 79 37/31 86 50/50 Art. Nr. der Düse 162101 162103 • Es sind Einstellschrauben für Flüssiggas eingebaut, die vom Werk auf die Gasart eingestellt sind, für welche das Gerät werksmäßig eingestellt ist. • Bei der Umstellung auf eine andere Gasart muss die Einstellschraube hinsichtlich des geforderten Gasdurchflusses auf- oder zugedreht werden (zugelassenes Aufdrehen der Einstellschraube max.1,5 Drehungen vom Anschlag). Die Leistungen der Brenner sind unter Berücksichtigung des oberen kalorischen Wertes des Gases Hs angeführt. 495212 Diese Arbeiten dürfen nur von einem vom Gaswerk autorisierten Fachmann bzw. von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden! 49 ENTSORGUNG Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können. Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend gekennzeichnet. Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an das Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der Gebrauchsanleitung vor. 495212 50 P_MULTI de (12-14)
© Copyright 2024 ExpyDoc