2 0 1 6 mag Mountain & development, products & services N°3 Feeling, Technik, Mobilität: MND schafft Innovationen! News von der Gruppe S. 22 /////////////////////////////////// Gipfeltrends Erfolge MND in der Welt News von der Gruppe 24 Stunden mit Höhepunkte S. 4 S. 8 S. 16 S. 22 S. 28 S. 30 One partner, many solutions Leitartikel Mountain & development, products & services Xavier Gallot-Lavallée GESCHÄFTSFÜHRER MND BEGLEITET SIE RUND UM DEN GLOBUS BEI ALL IHREN PROJEKTEN, von der Kozeption bis zur Wartung. ur Abwechslung, beginnt dieser Leitartikel mit einigen Dankesworten. Ich möchte mich bei allen unseren Kunden und Partnern ganz herzlich für das Vertrauen bedanken, das sie uns in den vergangenen zwei Jahren entgegengebracht haben. Ganz ofen gesagt: Diese starke Wachstumsphase bei der MND-Gruppe hat uns so sehr auf Trab gebracht, dass unsere Verfügbarkeit manchmal darunter zu leiden hatte. Es ist richtig, dass die Umorganisation unserer vier Tätigkeitsbereiche rund um neue industrielle Tools und neue Verfahren für die interne Verwaltung hohe Investitionen in menschliche und inanzielle Mittel erforderte. Mit dem Jahre 2016 begeben wir uns in eine Zeit der Stabilisierung, die sich für gegenseitigen Austausch und gemeinsame Erlebnisse anbietet. Letztere sind für unsere Tätigkeitsfelder unerlässlich, und wir haben dabei nur ein einziges Ziel: Ihre Zufriedenheit, die für uns an erster Stelle steht. Eine innovationsbegeisterte Unternehmensgruppe Vier Tätigkeitsbereiche für ein Gesamtangebot Von den gesättigten zu den aufstrebenden Märkten Z Sie haben es erfasst: Wir haben uns so schnell und so intensiv weiterentwickelt, um Ihnen ein globales, innovatives, leistungsstarkes und vollkommen maßgeschneidertes Portfolio für technische Anlagen und Einrichtungen anbieten zu können. Mit jedem unserer 4 Tätigkeitsbereiche – Sicherheit (MBS und TAS), Freizeitaktivitäten (TECHFUN), Seilbahnen (LST) und Beschneiung (SUFAG) – sorgen wir für einen kompletten Service, ob im Gebirge oder in den Sparten Freizeit, Industrie und Stadtverkehr. Es liegt uns sehr daran, Sie bei allen Etappen Ihrer Projekte zu begleiten, von den Phasen der Konzeption an, bei denen unsere Ingenieure gefordert sind, bis hin zur Montage und der Inbetriebnahme Ihrer Anlagen und Einrichtungen mithilfe unserer technischen Teams. Für eine optimale Nutzung unserer Anlagen schulen wir außerdem Ihr Bedienpersonal und übernehmen den Kundendienst. 2 Um sich auf dem Weltmarkt von der Konkurrenz abzuheben, setzt die MND-Gruppe auf Innovation. Unsere technische Kompetenz und unser Ingenieurwesen zeichnen sich ab sofort auf zwei Gebieten deutlich ab: im Gebirge und bei der urbanen Mobilität. Über 10 Mio. € wurden in den vergangenen zwei Jahren in drei Schlüsselprojekte investiert. Bei den Freizeitaktivitäten verspricht der neue schienengeführte Schlitten „FunCoaster“ von Techfun Gleitsportspaß, wie Sie ihn bisher noch nicht erlebt haben – ob im Sommer oder im Winter. Im Bereich Seilbahnen lanciert LST eine neue Reihe von kuppelbaren Anlagen und zielt mit „Cabline“ demnächst auf den sehr gewinnbringenden Markt der santen urbanen Mobilität ab. Die MND-Gruppe wird diese Neuheiten auf der im April 2016 in Grenoble stattindenden Messe „Mountain Planet“ sowie auf der Messe für urbane Mobilität im Juni 2016 in Paris vorstellen. Unsere Innovationsstrategie nahm ihren Aufschwung zwar in den europäischen Gebirgsregionen, wird aber auch über Europa hinaus nach Amerika, Russland und China exportiert. Die MND-Gruppe erobert neue Gebiete mit derselben Servicequalität wie auf ihrem Ursprungsterrain. Ergebnis: Unsere amerikanische Niederlassung beobachtet eine breite Öfnung des Marktes der Lawinenprävention für die Bereiche Straßen, Bergwerke und Wintersportgebiete. Was unsere ganz neue chinesische Niederlassung betrit, so hat diese gerade ihre ersten Verträge mit den Wintersportgebieten abgeschlossen, in denendieOlympischenWinterspiele2022ausgetragenwerden! All diese Erfolge und diese ehrgeizige Entwicklung werden von unseren Mitarbeitern mit ihrer Professionalität, ihrer Expertise und ihrem Engagement getragen. Ihnen sei an dieser Stelle ganz herzlich gedankt! Viel Spaß beim Lesen! MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 mag 2016 Mountain & development, products & services Inhaltsve�eichnis N°3 Trends auf dem Gipfel Mountain & development, products & services 3 FRAGEN AN 2 EXPERTEN Arthur Clivaz GESCHÄFTSFÜHRER DER SEILBAHNENGESELLSCHAFT CRANS-MONTANA (SCHWEIZ) UND PRÄSIDENT DES VERBANDS DER WALLISER BERGBAHNEN (RMV) S EIT JUNI 2012. zu den Trends bei den Anlagen und Einrichtungen im Gebirge ang Chunlu, Generalsekretärin des Verbands der Wintersportgebiete in China, bestätigt uns den unglaublichen Aufschwung des Skisportmarktes in ihrem Land. Ein aufstrebender Markt, der von den gesättigten Märkten, die vom „Ski total“ abgekommen sind, Erfahrungswerte profitieren kann. Kaum erwacht, setzt der chinesische Markt mit Bedacht auf die Diversifizierung der in den Wintersportgebieten angebotenen Aktivitäten, um eine immer höhere Anzahl an Touristen zu jeder Jahreszeit anzulocken. Die Gesamtstrategie seiner Investoren könnte somit das Fortbestehen dieses vollkommen neuen Sektors sichern, inspiriert durch die gesättigten Märkte, die uns Arthur Clivaz, Geschäftsführer der Seilbahnengesellschaft Crans-Montana (Schweiz) und Vorsitzender des Verbands der Walliser Bergbahnen, beschreibt. W Die chinesische Skiindustrie verzeichnet ein außergewöhnliches Wachstum. Seit einigen Jahren boomt dieser Sektor: Im Jahre 1995 machten 10.000 Gleitsportbegeisterte die 9 Wintersportgebiete Chinas unsicher. Heute zählen 100 Millionen Personen zur Mittelklasse, und von diesen versuchen sich jährlich 1,5 Millionen in den verschiedenen Wintersportarten. Welche Aktivitäten werden an den Wintersportorten am häufigsten angeboten, und welche erfreuen sich bei dieser ganz neuen Zielgruppe der größten Beliebtheit? Wang Chunlu - Die attraktivsten Angebote der Wintersportorte sind weiterhin Skifahren und Snowboarden, auch wenn 90 % der Urlauber das erste Mal auf den Brettern stehen und Skilaufen für sie noch etwas Neues ist. Dazu zählen weitere Aktivitäten wie Golfen, Zelten im Sommer und Baden in Thermalquellen im Winter, aber auch diese variieren selbstverständlich je nach den Infrastrukturen und dem Konzept jedes Skigebietes. Wie viele Skifahrer haben in den Jahren 2014-2015 von den 200 neuen Wintersportgebieten profitiert? Wang Chunlu - Für die Wintersaison 2014-2015 wurden in China 260 Skigebiete erfasst. Dort wurden 14 Millionen Skierdays registriert, was 9 Millionen Skifahrern entspricht. Die Zahlen für diesen Winter wurden noch nicht bekanntgegeben. Neunzig Prozent der chinesischen Skifahrer sind Anfänger; für sie ist Skifahren eine der vielen Aktivitäten, die an den Wintersportorten zur Auswahl stehen. Nur wenige mit Autos widmen dem Skifahren eine ganze Woche. Schlittenfahren in den Snowparks, Eisrennen oder Eisbaden, Schlittschuhlaufen, Schneefußball, Schlittenhundefahrten, Golfen, Bowling, Karaoke, Fitness, Pflegeanwendungen, Wellness ... 4 MND mag Mountain & development, products & services Auf welche Trends setzen die Investoren auf einem stark expandierenden Markt wie dem chinesischen Markt, um die Möglichkeiten der Wintersportgebiete zu jeder Jahreszeit auszuschöpfen und den Bergtourismus sommers wie winters in den kommenden Jahren auszubauen? Wang Chunlu - Im Allgemeinen messen die Investoren die Lage eines touristischen Marktes am Gehaltsniveau der lokalen Bevölkerung. Anstatt über Trends zu sprechen, ziehen sie es vor, das Potenzial für Immobilieninvestitionen (Unterkünfte, Hotels) in Zusammenhang mit dem Potenzial des Wintersportgebietes abzuschätzen, um auf mehrere Gewinnquellen zu setzen. Der starke Franken, die soziale Entwicklung der Bevölkerung, der Schneemangel: Wie haben diese Realitäten die Strategie der Schweizer Wintersportgebiete in den letzten Jahren verändert? Auf welche Innovationen setzen die Schweizer Investoren, um den vorhandenen Anlagen zu modernisieren und den Bergtourismus sowohl im Sommer als auch im Winter in den kommenden Jahren auszubauen? Stellt die digitale Technologie („yield management“, Onlineverkauf von Skipässen) eine bedeutende Wende für die Praxis der Skifahrer und für die des in den Skigebieten der Schweiz arbeitenden Bedienpersonals dar? A.C - Es stimmt, dass wir unter dem starken Franken zu leiden haben, der die Kunden aus der Eurozone benachteiligt. Glücklicherweise sind 50 % unserer Kunden Schweizer. Sie sind von der Entwicklung des Wechselkurses nicht betroffen und besuchen unsere Wintersportgebiete, wo viele von ihnen einen Zweitwohnsitz haben. Unsere Beherbergungsstruktur sichert unsere Stabilität: Wir sind nicht ausschließlich vom „Übernachtungsmarkt“ abhängig. Außerdem steht fest, dass sich die Art des Skifahrens geändert hat. Angesichts der höheren Anzahl an Personen und Seilbahnwagen pro Stunde sowie der höheren Geschwindigkeit, die dank des Materials und der modernen Anlagen erreicht werden, fahren Sie in drei Stunden genauso viel Ski wie vor zwanzig Jahren an einem ganzen Tag. Die Wintersportgebiete müssen folglich Alternativen zum „Ski total“ entwickeln: Gastronomie, Kultur, Wellness … Die Projekte für Freizeitinfrastruktur nehmen zu, jedoch auch Programme für Abendveranstaltungen in der Hochsaison. Die Wintersportorte bieten den Urlaubern ein komplettes Sport- und Festerlebnis. Was die Klimaerwärmung anbelangt, dürfte diese unsere Wintersportgebiete nicht zum Erlahmen bringen. Im Wallis, wo das Skilaufen in Höhenlagen zwischen 1.500 und 3.800 m möglich ist, ergeht es uns besser als vielen anderen Wintersportgebieten der Welt. A.C - Die Freizeitsportaktivitäten im Som- A.C - Die Idee des „yield management“ setzt sich allmählich durch, aber ein Wintersportort ist nicht mit einem Flugzeug vergleichbar. Die sehr frühzeitigen oder in letzter Minute getätigten Buchungen könnten den Gelegenheitsskifahrern günstigere Preise bescheren, aber ein Parameter ändert die Gesamtsituation vollkommen, und das sind die Saisonabonnements. Diese Abos, die von den Personen mit Haupt- oder Nebenwohnsitz in unseren Wintersportorten genutzt werden, bilden eine wichtige ökonomische Grundlage. Sie stellen bis zu einem Fünftel des jährlichen Umsatzes dar, und es ist wichtig, dass wir sie nicht verlieren! Wenn die Preise für die Tagespässe zu sehr abfallen, werden manche Saisonabonnenten zögern, ihr Abo, das in 13 bis 17 Skitagen abgezahlt ist, zu kaufen. Seltsamerweise kommt der Onlinekauf von Skipässen nur schwer in Gang und macht lediglich 10 bis 15 % unseres Umsatzes aus. Seit Jahren kommunizieren wir über den Zeit- und Geldgewinn, den dieser mit sich bringt. Keine Warteschlangen an den Kassen, Rabatte in Höhe von 5 % für eine Karte, die einige Tage im Voraus im Internet gekauft wird ... Nichts funktioniert wirklich! Wahrscheinlich, weil die Kunden lieber von einem breiter gefächerten Freizeitangebot profitieren möchten, je nach Wetterlage und dem, was ihnen in letzter Minute am besten zusagt. Ein Spa-Erlebnis, ein Museumsbesuch, eine Schlittenfahrt ... Die neue Erfahrung mit der Bergwelt hat der Monokultur des Skifahrens ein Ende gesetzt! mer sind mit Golfen, Wandern und Mountainbiken breiter gefächert. Der Umsatz bestimmter Wintersportgebiete in den Voralpen, wie zum Beispiel Moléson oder andere Gebiete im Tessin, liegt übrigens im Sommer höher als im Winter. Ein Beweis dafür, dass diese Standorte in mittlerer Höhenlage rechtzeitig Initiativen zu ergreifen wussten. Aber sprechen wir es aus: Bei der Erneuerung unserer Infrastruktur haben wir Verspätung, und wir müssen große Investitionen tätigen, um wettbewerbsfähig zu bleiben. In einem dem Großen Rat unterbreiteten Gesetzesentwurf wird die Öffentliche Hand gebeten, unseren Sektor stärker zu unterstützen. Ich hoffe, dass dieser Gesetzesentwurf Zustimmung findet, denn der Tourismus stellt fast ein Viertel des BIPs des Kantons Wallis dar, und wir haben eine Vielzahl an Projekten. Von den 2.000 km Piste werden 600 km technisch beschneit, und wir würden dies gerne schnell auf 1.000 km erhöhen. Außerdem möchten wir unseren Anlagenpark modernisieren. Darüber hinaus haben wir vor, unsere Skigebiete in höheren Lagen auszubauen und die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Wintersportorten zu stärken, um deren Verwaltungseffizienz zu erhöhen. Die sagenhaften Panoramen, die wir zu bieten haben, gehören zu unseren größten Trümpfen und sind eine Touristenattraktion, die wir noch optimaler einsetzen müssen. Zudem müssen wir Events schaffen, die es ermöglichen, die hohe Laufkundschaft anzusprechen. 2016 MND mag Erfolge 5 2016 Mountain & development, products & services „ LST&SUFAG ’’ RICHTEN SICH BEI IHREN LEISTUNGEN NACH CHINESISCHEN MASSSTÄBEN Die Abteilung „Seilbahnen“ von MND war in diesem Winter am Ausbau von Chang Cheng Ling, dem zukünftigen Trainingsgebiet des chinesischen Skifahrerteams, beteiligt.Eine erste Annäherung an ein Gebiet, das im Epizentrum der Olympisc Geschäftsleiter von hen Spiele 2022 liegt. D ie neue chinesische Niederlassung von MND wählt Peking, die Stadt, die im Jahre 2022 die 24. Olympischen Winterspiele der Geschichte ausrichten wird, als ihren Sitz. Mit ihren ersten Schritten auf chinesischem Boden konnte die Unternehmensgruppe einen Teil ihres Know-hows exportieren: LST und Sufag arbeiten bereits an der Ausrüstung der zukünftigen Trainings- und Wettbewerbsstationen. >Treffen mit Raphaël Perrier, Geschäftsleiter von LST. Im Jahre 2015 wurden sage und schreibe 120 Schneeerzeuger bei Sufag allein für den Wintersportort Wanlong im Norden Pekings bestellt. Eine Rekordzahl für den Hersteller, der von seinem Vertriebspartner in China als einem Schlüsselakteur für den erfolgreichen Ausgang jedes Skiwettkampfen präsentiert wird. An diesem Standort der Olympischen Winterspiele 2022 wurde ein auf der Welt einmaliges System eingeführt, damit ab 2016 eine perfekte Beschneiung der Skipisten garantiert werden kann: Die von Sufag gelieferten Schneeerzeuger wurden auf Schwenkarme montiert, um ihre Effizienz und die Qualität des erzeugten Schnees zu verbessern! An Chang Cheng Ling, ein Wintersportgebiet, das die erste fixgeklemmte Sesselbahn von LST über die neue chinesische MND-Niederlassung importierte, verkaufte der Vertriebspartner Sufag 120 zusätzliche Schneeerzeuger, die 2016 auf über 40 chinesische Wintersportgebiete verteilt werden. Emanuel Morin LEITER DER MNDNIEDERLASSUNG IN CHINA MND mag / in der Welt untersuchen wir derzeit ca. fünfzehn Projekte für die Sanierung und die Erweiterung der Pisten dieses Standorts. MND Mag - Ist die erste chinesische Saison von MND für LST Erfolg versprechend? Raphaël Perrier :Ich hoffe es! Diese Saison begann für uns mit dem Auftrag des Wintersportgebietes Chang Cheng Ling für eine fixgeklemmte Vierersesselbahn, die eine bestehende überalterte Sesselbahn ablöste. Diese erste, im Talstationsbereich platzierte Sesselbahn, ist seit Februar 2016 in Betrieb. Darauf dürften zwei weitere bedeutendere Anlagen folgen, für einen Bereich in größerer Höhenlage. Mit dieser ersten Baustelle möchte ich Vertrauen herstellen und unsere Niederlassung sichern. Im Hinblick auf die Olympischen Spiele Seit Oktober 2015 ist der 46-jährige Emanuel Morin für die chinesische MND-Niederlassung zuständig und fungiert dort als Schnittstelle zwischen den Abteilungen der Unternehmensgruppe und dem chinesischen Markt, der sozusagen „in voller Blüte steht“. Dieser Experte für die Planung und Sicherung der Skigebiete hatte fast zehn Jahre lang den Posten des General Managers der chinesischen Niederlassung eines Seilbahnherstellers inne. Er erhielt sein Diplom am IAE (Institut für Unternehmensverwaltung) in Paris und ist ebenfalls Diplom-Bauingenieur. Mountain & development, products & services Mountain & development, products & services Die Entwicklung der chinesischen und Schweizer Wintersportgebiete: unterschiedliche Visionen zweier weltweiter Experten. Das wichtigste Argument von LST? Die Zuverlässigkeit ihrer Produkte! Mountain & development, products & services 8 4/5 Gipfeltrends MND Mag - Wie lauten Ihre Hauptargumente zur Gewinnung des chinesischen Marktes? R.P : Unser Hauptargument ist die Zuverlässigkeit unserer Produkte. Dank ihrer Einfachheit und ihrer Robustheit sind sie leicht zu betreiben und zu warten. Dank ihres geringen Wartungsbedarfs ist die Wettbewerbsfähigkeit unserer Anlagen, die auf dem Weltmarkt anerkannt ist, höher. Außerdem erfüllen wir ganz und gar die Anforderungen der Lastenhefte / 2016 MND mag / FOKUS unserer chinesischen Ansprechpartner: Wir haben die Kosten maximal unter Kontrolle und liefern nur Elemente mit „100%iger LST-Technologie“: Stationen, Sitze und Streckenausrüstung. Die Fertigung der Stützen in Europa brächte uns keinen Mehrwert, und Letztere werden somit in China hergestellt. Und nicht zuletzt passen wir uns an die gesetzlichen Vorschriften unserer Importeure an, wenn diese von denen der Europäischen Union abweichen. Bei unseren Infrastrukturmaßnahmen haben wir beispielsweise die chinesischen Berechnungsnormen integriert, und unsere Anlagen wurden für den Betrieb auf chinesischem Boden zertifiziert. Mountain & development, products & services 9 / 2016 Erfolge Gestärkte Synergie der Unternehmen der MND-Gruppe in Europa, China und in den USA. 8 / 13 Die „Canopée des Cimes“ ermöglicht es, die umliegenden Gipfel und den weiter unten befindlichen See Mont-Cenis durch Fernrohre zu entdecken. Die originelle Architektur der Plattform, die sich auf diskrete Weise in die Umgebung des Mont-Cenis einfügt, ist ein repräsentatives Wahrzeichen für den Wintersportort Val Cenis. auf einige im Jahre 2015 durchgeführte Arbeiten 8 8 8 2 9 46 73 5 9 2 1 Die Fahrt mit der 200 m langen gebremsten Seilrutsche endet auf einer 24 m² großen Holzplattform in 9 m Höhe. Von dieser Plattform aus kann man als krönenden Abschluss des Abenteuers noch den freien Fall, abgesichert durch das QUICKjump-System, wagen. 3 9 1 Brücken mit einer Länge von 10 bis 17 m installiert, um einen über Treppen zugänglichen Parcours zu schaffen. Vier Meter oberhalb der Pisten sorgt dieser mit Sicherheitsbarrieren ausgestattete Parcours für ein schwindelerregendes Gefühl. Mit seinen Spieleinrichtungen setzt Techfun auf das Gleichgewicht zwischen Neigung und Höhe und weckt das Interesse des Mittleren Ostens: Diese erste, in Saudi-Arabien erbrachte Leistung eröffnet dem Unternehmen neue Perspektiven. Indoor-Hängebrücken in Riad (Saudi-Arabien) Auf Anfrage der Firma Abdullah Al Othaim Leisure, die in Saudi-Arabien zahlreiche Einkaufszentren verwaltet, entwarf die französische Firma Wyss einen 4.000 m² großen Snow Dome im Shoppingcenter von Rabwa, einem Viertel in Riad, der Hauptstadt des Königreiches. Dieser Bereich ist kleiner als eine Skihalle und komplett isoliert, eine spielerische Erlebniswelt für die Kinder eines Landes, für das Kälte ein Fremdwort ist. „Den Schnee berühren, Schlitten- und Snowbladefahren oder Motorradfahren auf dem Eis: Das sind vollkommen exotische Freizeitaktivitäten für die Saudi-Araber.“, so Pierre Métayer, Geschäftsführer von Techfun. In Zusammenarbeit mit Wyss hat Techfun im Snow Dome 4 16 MND mag 1 Das Material, das bei der Konstruktion des Hängebrücken-Parcours zum Einsatz kam, wurde vom Hafen Montoir (französisches Departement LoireAtlantique) verschifft. Mountain & development, products & services 2 3 Techni Ingénierie (Entwicklung) und Techfun. Die aus einem Werk der MNDGruppe stammende Metallstruktur wurde im November 2015 mit dem Helikopter vor Ort transportiert und in 2.800 m Höhe in Beton verankert. Pierre Métayer bestätigt es: „Diese Art von Projekt zeigt die Tendenz an. Im Jahre 2015 haben wir mit demselben Team das Stauwehr von Plan d’Aval in Aussois (Savoie) für den Tourismus und die Sicherheit aufgewertet. Die Wahrnehmung sorgt mit ihren Multimediainhalten für ein noch längeres emotionales Erleben des Standorts. Derzeit bearbeiten wir ähnliche Anfragen mehrerer Wintersportgebiete.“ Die Panoramaplattform „Canopée des Cimes“ in Val Cenis (Frankreich) Wie lockt man die Nichtskifahrer auf die Gipfel? Wie wirbt man bei allen Besuchern für die herrlichen Aussichtspunkte? Val Cenis, ein Wintersportgebiet in der Savoie, antwortet auf diese strategischen Fragen mit einer neuen Einrichtung, die ebenso simpel wie effizient ist: einer frei schwebenden Aussichtsplattform, die sowohl der Skifahrer im Winter als auch der Wanderer im Sommer mit der Sesselbahn erreicht. Vor den Augen der Besucher entfaltet sich die einzigartige Landschaft der französischen und italienischen Alpen. Das Panorama inspirierte die mit der Gestaltung, der Durchführung und dem Aufbau dieser Plattform beauftragte Arbeitsgemeinschaft, zu der folgende Firmen gehörten: icmArchitectures, Territoires Avenir (Ingenieurbüro), Outdoor-Seilrutsche in Drammen (Norwegen) „Frode Borge von Skiheis, unsere Vertretung in Norwegen, vertreibt unsere Anlagen. Er ist es, der uns mit Erik Graber, dem Leiter des Skigebietes Drammen, bekannt gemacht hat, erklärt Pierre Métayer. Diese 65.000 Einwohner zählende Stadt im Süden des Landes ist ebenfalls ein Wintersportort, der, wie viele andere auch, die Ära des „Ski total“ hinter sich gelassen hat. Wir haben durch die Realisierung eines im Juni 2015 eröffneten Erlebnisparks unseren Teil zur Entwicklung der Sommeraktivitäten in diesem Gebiet beigesteuert.“Im Herzen des Baumparcours installierte ein TechfunTeam, unterstützt durch Mitarbeiter des Wintersportgebietes Drammen, eine Seilrutsche mit zipSTOP-Bremssystem. Mit dieser technologischen Premiere hält Techfun eine Überraschung für die Urlauber bereit, denn die Überwindung eines beachtlichen Höhenunterschieds, auf die eine weiche Landung folgt, sorgt garantiert für starke Emotionen! 4 Klimawindkanal in Köln Um die Widerstandsfähigkeit ihrer Anlagen gegenüber den erlebten klimatischen Bedingungen (extreme Temperaturen, Sonne, Frost, Wind, Regen, Schnee ...) zu testen, setzen die Flugzeugbauer und Automobilhersteller Klimawindkanal ein, die von zwei weltweiten Experten konzipiert wurden: den Firmen Aiolos (Kanada) und Jacobs (USA). Im Jahre 2006 installierte Aiolos 4 /2 0 1 6 MND mag PARTNERSCHAFT //////////////////////////////////// Sowohl in Val Cenis wie auch in Aussois war die französische Elektrizitätsgesellschaft EDF an der Finanzierung der über den Stauseen schwebenden Aussichtsplattform im Rahmen des Programms „EDF, une rivière, un territoire (EDF, ein Fluss, ein Land)“ beteiligt. EDF nutzt die Wasserkraft für die Produktion von erneuerbarer Elektrizität und schließt sich mit den Gemeinden zusammen, in denen ihre Wasserkraftwerke angesiedelt sind. Somit bietet sie der breiten Öffentlichkeit gesicherte Wege inmitten dieser Bereiche. im Auftrag der Luftwaffe die IndoorBeschneiungsanlage der Firma Sufag in der Versuchsstation von Boeing im koreanischen Seosan. Eine erfolgreiche Zusammenarbeit, die im Jahre 2008 für das BMW-Forschungszentrum in München wiederholt wurde. Im Jahre 2015 frägt die Firma Jacobs bei Sufag eine IndoorBeschneiungsanlage für den zukünftigen Klimawindkanal von Ford in Köln an. Eddy Frère, Export-Manager, erklärt in Einzelheiten die High-Tech Sufag-Anlagen, die es den Unternehmen ermöglichen, (...) Mountain & development, products & services 17 /2 0 1 6 16 / 19 MND in der Welt Live aus aller Welt, einige große MND-Baustellen kurz und in Bildern zusammengefasst. News Group Mountain & development, products & services Nach der Auslösung der Zündungen stehen zwei weitere Prüfmodi zur Verfügung DIE LAWINENPRÄVENTION gewinnt an Präzision 2 0 1 6 mag Mountain & development, products & services Gazex®, Daisybell ®, O’ BellX®: Die drei von TAS entwickelten Systeme sichern Wintersportgebiete, Straßen, Schienenwege und Bergwerke. Selbstverständlich schützen sie das Leben der Skifahrer, Reisenden und Bergarbeiter, aber auch die wirtschaftlichen Interessen, die vom Zugang zu den verschiedenen betroffenen Infrastrukturen abhängig sind. „Wir sind uns voll und ganz im Klaren darüber, dass eine gesperrte Straße die Aktivität eines ganzen Tals lahmlegt“, versichert David Poulet, Ingenieur im Ingenieurbüro TAS. Mit den neuen Prüftools für unsere Lawinenauslösesysteme gehen wir über die einfache Bestätigung der Explosion hinaus. Wir beantworten präzise die Fragen, die sich die Betreiber vor und nach der Zündung unweigerlich stellen: Wie wähle ich den besten Zeitpunkt für die Auslösung des Systems? Wie vergewissere ich mich, dass die Auslösung effizient war, wenn die Entfernung oder die klimatischen Bedingungen deren visuelle Bestätigung nicht zulassen?“ N°3 Feeling, Technik, Mobilität: MND schafft Innovationen! News groupe ArTEx-Schallerfassung funktioniert mit mehreren Unterschallsensoren, die vor Anbruch des Winters vor dem zu überwachenden Zündrohr in Hüllrohren platziert werden; Letztere sind im Boden oder in unterirdischen Schächten verankert. Im Skigebiet Les Contamines (Haute-Savoie) werden die ArTEx-Sensoren in Schächten entlang der durch ein Gazflex-Zündrohr gesicherten Lawinenrinne installiert. 2/Anhand der Doppler(Rückführung Radarerkennung von Funkimpulsen) können mehrere Zündrohre mit einer einzigen, am Gegenlauf der Lawinenrinnen installierten Anlage überwacht werden. Dieses System ist vollkommen energieund kommunikationsautonom. NEUES DESIGN FÜR DEN FUNCOASTER VON TECHFUN Der Nivexc®-Mast hilft bei der Entscheidung und ermöglicht die Prüfung der Zündungseffizienz Dieser 3 m hohe Mast wird in der/den Referenzrinne(n) eines Wintersportgebietes platziert, inmitten der Lawinenanrisszonen, und ist mit 14 bis 26 Sensoren ausgestattet. Er misst die Schneehöhe, ® MND mag News von der Gruppe 1/Die Die Anzahl der in den Nivexc -Mast integrierten Sensoren ist variabel, und die Häufigkeit der von ihnen durchgeführten Messungen kann die ganze Saison über aus der Ferne abgeändert werden. Die strukturelle Einfachheit und die Widerstandsfähigkeit des Mastes garantieren eine mühelose Installation und minimale Wartungsarbeiten. 22 Im Pitztal (Österreich) wird der Radarmast fernab der Zündrohre gegenüber den zu überwachenden Lawinenrinnen platziert. Für die Prüfungen nach der Absolvierung der Zündungen bietet TAS außerdem zwei unterschiedliche Technologien zur Erkennung des wirksamen Abgangs der Lawinen an. Nach vollständiger Untersuchung jedes Standorts passen sich diese Technologien an die verschiedenen Gegebenheiten des Geländes sowie an die Vorgehensweisen und Erfordernisse der Nutzer an: ie Firma TAS ist weltweiter Marktführer auf dem Gebiet der vorbeugenden Lawinenauslösung und entwickelt ihre Gassysteme seit über 20 Jahren. Diese Systeme funktionieren ohne Sprengstoff und bieten Sicherheit für das Bedienpersonal. Die Zündung erfolgt per Fernauslöser, ob tagsüber oder in der Nacht und sogar mitten in einem Unwetter. Für eine optimale Nutzung dieses Materials bietet TAS neue, bei den Nutzern mit Spannung erwartete Prüftools an. D Komfort, Feeling, Ästhetik, Integration in die Landschaft: Der FunCoaster macht den Unterschied! Die talentierten Köpfe eines Designbüros haben die radikale Umkonstruktion des Schlittens umgesetzt, die von Sylvain Charrot, Projektingenieur bei Techfun, organisiert wurde. die Niederschlagsmenge und die Temperatur. Diese Daten werden dank einer eingegrabenen Batterie, die in der gesamten Wintersaison täglich mehrere Aufzeichnungen ermöglicht, per Funk übermittelt. Anhand der angezeigten und auf eine Web-Plattform hochgeladenen Informationen lässt sich der geeignete Moment für die Zündungen bestimmen – ab 15 cm Neuschnee, oder je nach den Skigebieten auch mehr – und sofort die Wirkung auf die Schneedecke überprüfen. Das Ergebnis: ein natürliches Sitzgefühl wie in einem Sessel, eine angenehme Ergonomie bei allen Varianten (ein einzelnes Kind, ein Erwachsener und ein Kind, zwei Erwachsene), verstärkter Halt des Sicherheitsgurts durch eine automatische Verriegelung, ein aerodynamisches Profil und ein beträchtlich gesteigertes Tempogefühl. „Unsere Schlitten erreichen eine Geschwindigkeit von bis zu 40 km/Std. Angesichts einer sehr bodennahen Infrastruktur ist das Gefühl von Schnelligkeit atemberaubend“, verrät Sylvain Charrot. „Äußerlich verschmilzt unser Einschienenschlitten mit seiner Infrastruktur. Durch den kürzeren Biegeradius und die höhere zulässige Neigung passt sich der FunCoaster stärker an das Gelände an und ermöglicht in der Tat die Begrenzung der Kosten einer maximal gewichtsoptimierten Anlage.“ Von rechts nach links: Guillaume Damin, Geschäftsträger, und Mathieu Moulard, Designingenieur bei Techfun, testen den FunCoaster-Prototypen. Dieser bodennahe, in der Landschaft vollintegrierte Schlitten, ist der Trend des Sommers 2016. 2016 Mountain & development, products & services MND mag TAS leistet Entscheidungshilfe und sichert die vorbeugende Lawinenauslösung/Techfun verleiht dem Design ihres Schlittens einen neuen Schlif/LST entwickelt ihre Lösungen für urbane Mobilität mit Cabline und der kuppelbaren Seilbahn. ///////////////////////////////////////////////////////////////////// Mountain & development, products & services 23 2016 S. 22 /////////////////////////////////// Trends auf dem Gipfel Erfolge MND in der Welt News Group 24 Stunden mit Höhepunkte 22 / 25 S. 4 S. 8 S. 16 S. 22 S. 28 S. 30 /////////////////////////////////////////////////////////////// 24 Stunden mit Mountain & development, products & services Camille Bouchet-Marquis LEITER DER KUNDENDIENSTABTEILUNG VON LST ‘‘ C amille, der aus Grenoble stammt, verließ die Berge der Chartreuse, um an der französischen Ingenieurschule ENSAM – ParisTech (École Nationale Supérieure des Arts et Métiers de Cluny, Burgund) sein Diplom zu erwerben; danach erweiterte er seine Kenntnisse im Bereich Seilbahnwartung in Annecy (Savoie) und ließ sich in dieser Stadt nieder. Im September 2015 stößt er mit seinen gerade mal 27 Jahren zu LST, um dort die Kundendienstabteilung der Firma aufzubauen. 6:30 Uhr/ Ich breche zu einem Tageseinsatz in einem französischen Wintersportgebiet auf. Rückkehr um 20 Uhr. Wenn ich in unseren Räumlichkeiten in Sainte-Hélène-duLac bleibe, starte ich etwas später. 8 Uhr/ Ich bespreche mit meiner Mitarbeiterin Sara Thiabaud die Kundenangelegenheiten: Bestellungen, Kostenvoranschläge, Rechnungsstellung. 9 Uhr/ Ich versichere mich bei Cédric Couzinou, Leiter der SC (Supply Chain: Versandabteilung, die den Transport unserer Teile abwickelt), dass alle Lieferungen des Tages bereitstehen. Unsere beiden Abteilungen (Kundendienstabteilung und SC) dienen dem Vertrieb der LST-Produkte, und wir arbeiten gemeinsam mit der gleichen Überzeugung an deren Entwicklung. 10 Uhr/ Ich beantworte die Fragen, die mir die Bahnbetreiber per Telefon oder E-Mail stellen. Zusammen finden wir technische Lösungen, und ich lasse ihnen die benötigten Ersatzteile liefern. 28 MND mag 12:30 Uhr/ Mittagspause im Speisesaal. Der Austausch mit den Ingenieuren aus dem Ingenieurbüro und unseren Einkäufern liefert mir Informationen über die technischen Neuheiten. Wir stellen die Verbindung zwischen dem externen und internen Bereich her, indem wir aktuelle Informationen von den Baustellen zusammentragen. Ein Thema zur Entspannung? Die Sportarten im Gebirge! 14 Uhr/ Vorbereitung der Baustelle, die am nächsten Tag ansteht, gemeinsam mit der Einkaufsabteilung. Ich stelle die notwendigen Werkzeuge für die Seilbahnmonteure zusammen. Fünf bis sechs Personen führen die schweren Wartungsarbeiten durch, die die Bahnbetreiber aus Zeit- oder Erfahrungsmangel nicht selbst übernehmen können. MND-Gruppe die Daten und Anfragen aller ihrer Niederlassungen im Stammhaus zentralisieren, um die Organisation eines umfassenden Kundendienstes zu strukturieren. 16 Uhr/ Treffen mit Louis Noël, technischer Leiter des Tätigkeitsbereiches „Seilbahnen“. Eines unserer Ziele ist die Synchronisierung der Kundendienstabteilungen von LST, TAS und Sufag auf der Grundlage eines Austausches über bewährte Verfahren. 15 Uhr/ Ich beantworte die Fragen der LST-Vertreter aus unseren weltweiten MND-Niederlassungen. Ich bin der Fachreferent für die Abteilung „Seilbahnen“, was den Kundendienst betrifft. In zwei Jahren möchte die Mountain & development, products & services ‘‘ Herausgeber des MND Mag ist die MND-Gruppe. Aulage: 7.000 Exemplare Publikationsleiter und Chefredakteur: Xavier Gallot-Lavallée Chefredakteurin: Marjolaine Vuachet Gestaltung, Durchführung, stellvertretende Redaktion: Publicis Annecy/Lyon Illustrationen: Agence Zoom, Nachweis: Alain Grosclaude, Christophe Pallot und Michel Cottin (Fotos: Victor MuffatJeandet)/Fotolia/Jean-Noël Bianchini/Nimos Design /Laurent Madelon / Ian Jackson / Deprez Druckerei: FFR MND – Parc d’ Activités ALPESPACE – 74, Voie Magellan 73800 Sainte-Hélène-du-Lac FRANKREICH Tél. : +33 (0)4 79 65 08 90 Fax : +33 (0)4 79 65 08 91 [email protected] Bei mir gleicht kein Tag dem anderen! ‘‘ DER AUFBAU DER KUNDENDIENSTABTEILUNG VON LST IST EINE HERAUSFORDERNDE AUFGABE, DIE ICH MIT BEGEISTERUNG ANNEHME! ‘‘ 2016 28 / 29 24 Stunden mit „Wie alle Angestellten der Abteilung bin ich ein Fan der Berge und Seilbahnen. Mein Beruf ist meine Leidenschaft, und er verlangt ein geistiges und körperliches Engagement. Zunächst während der Hauptsaison, von September bis zur Eröffnung der Wintersportgebiete für die Weihnachtsferien, und dann in der Zeit der Wintersaison. Der Sommer steht im Zeichen der kaufmännischen Tätigkeiten: Das ist der Zeitpunkt, an dem wir unseren Kunden und potenziellen Kunden unser Knowhow vorführen, aber auch unsere Niederlassungen besuchen können, um ihnen den Schlüssel zum Erfolg unseres Kundendienstes in die Hand zu geben.“ Camille kommt bei seinen Einsätzen von den Alpen über die Vogesen und das Zentralmassiv bis in die Pyrenäen. Als Kaufmann im Kundendienst hat er einen direkten Kontakt zu den Kunden, und als Ingenieur unterstützt er die Teams der PartnerMontagefirmen von LST auf den Baustellen. „Diese Vielseitigkeit ist für meine Arbeit unerlässlich. Sie erlaubt es mir, jeden Tag dazuzulernen und noch glaubwürdiger zu werden. Mit Freude entdeckt Camille zudem neue Skigebiete an allen Wintersportorten, an denen er nach der Arbeit eine Pause einlegen kann. „Skifahren im Winter, Wandern und Paragliding im Sommer: Ich hole mir die geballte Ladung an Emotionen!“ MND mag Mountain & development, products & services 2016 29 Der energiegeladene Tag von Camille Bouchet-Marquis, neuer Leiter der Kundendienstabteilung von LST. Höhepunkte Mountain & development, products & services ERFOLGSBILANZ 2014-2015 > weltweit 20. beim Riesenslalom-Weltcup (1 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20) > Französischer Meister im Senior Slalom > 2. im Gesamtklassement des Europacups (2 Siege/5 Podestplätze) Victor Muffat-Jeandet GIBT ALLES! 2015-2016 „Gib alles!!“: Mit diesem Ausruf gibt der ganz neue offizielle Fanclub von Victor Muffat-Jeandet den Ton an. Unser Skifahrer möchte zwar lieber in Shorts posieren, um damit zu zeigen, dass er sich nicht wichtig nimmt… Aber in dieser Saison gibt er alles, und sogar noch viel mehr! In einigen Rennen, in denen er eine gute Platzierung erreichte (im Dezember stand er drei Mal auf dem Siegerpodest), hat er es vom zwanzigsten auf den (vorerst) zweiten Platz im Riesenslalom-Weltcup geschafft! Es sei einmal gesagt: Die MND-Gruppe ist sehr stolz darauf, die Karriere dieses bescheidenen Skifahrers zu fördern, der Feuer und Flamme für Rockmusik und ein begeisterter Mountainbike- und Wakeboardfahrer ist, seine Disziplin voll und ganz beherrscht und eine unglaubliche Hartnäckigkeit an den Tag legt. Da er sich nicht zwischen Riesenslalom und Slalom entscheiden will, bringt er in beiden Disziplinen hervorragende Leistung ... und macht sogar in der Superkombination Fortschritte! Von der Saisonkarte 2015-2016 hat sich Victor ein komplettes Menü zusammengestellt: Ende 2015 fuhr er vier Riesenslalom- und zwei Slalom-Rennen, und Anfang 2016 ging er bei einem Riesenslalom und fünf Slaloms an den Start! Das haben wir seit 1970 nicht mehr gesehen! Dreifachsieg in Kitzbühel (Österreich) beim Weltcup für Kombinationsfahren am 22. Januar! 1.: Alexis Pinturault, 2.: Victor Muffat-Jeandet, 3.: Thomas Mermillod-Blondin > Erster Podestplatz beim Weltcup: 2. Platz bei der Kombination in Wengen > weltweit 6. beim Riesenslalom-Weltcup (3 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20) > weltweit 14. beim Slalom (7 Mal in den Top 15) > 7. beim Riesenslalom-Weltcup in Beaver Creek > 3. beim Riesenslalom in Val d’Isère > 3. beim Riesenslalom in Alta Badia 30 / 31 Höhepunkte Treffen Sie MND bei diesen großen internationalen Events ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Victor zählt nun Der Skifahrer Gleich im Dezember 2015 legt der Landesmeister aus der Savoie, der mit dem Slalom zum Weltcup kam, Spitzenleistung an den Tag: mit einem 2. Platz in Beaver Creek (USA), darauf einem 3. Platz, den er vor seinem Publikum aus Val d’ Isère (Frankreich) beim „Critérium de la première neige“ errang, und einem weiteren 3. Platz in Alta Badia (Italien). Er ist also (fast) zuversichtlich, „auch wenn einem niemals etwas sicher ist“, und genießt diese vielversprechenden Auszeichnungen nach einer überaus anspruchsvollen Vorbereitungsphase, die er von Mai bis Oktober mit der technischen Gruppe der Équipe de France durchlief. Victor teilt seine Podestplätze mit unserer Unternehmensgruppe: „Mein Start für den Sportclub von Val d’ Isère habe ich Xavier Gallot-Lavallée zu verdanken. Die MND-Gruppe ist technischer Partner des Wintersportgebietes: Unsere Tätigkeitsbereiche, unsere Herausforderungen, unsere Diszipliniertheit und unsere Werte sind identisch. Mein Sport ist mein Leben, so wie das Gebirge die Basis für die Existenz von MND darstellt. Diese Unternehmensgruppe ist der einzige persönliche Sponsor, dessen Namen ich auf meinem Helm führe, und das ist mir sehr wichtig: Wir setzen gemeinsam auf die Zukunft, und das Vertrauen, das mir die Gruppe entgegenbringt, hilft mir weiterzukommen.“ ZUM ERLAUCHTEN KREIS DER WELTWEITEN TOP 5. DES SPORTCLUBS VON VAL D’ISÈRE „Wir waren den gesamten August über in Argentinien, um auf der Südhalbkugel der Erde die Winterbedingungen zu nutzen. Im Herbst haben wir in der Schweiz und in Tignes trainiert. Der erste Wettkampf der Saison in Österreich hat es mir ermöglicht, die letzten Korrekturen vorzunehmen: Aus dem 10. Platz habe ich meine Lehren gezogen.“ 30 MND mag Mountain & development, products & services 2016 TERMINE 2016 > Interlavex / Slowakei (6. - 7. April) > Prowinter / Bozen – Italien (6. - 8. April) > Mountain Planet / Grenoble - Frankreich (13. - 15. April) > Expomin / Santiago de Chile - Chile (25. - 29. April) > InterMountain / Brünn - Tschechische Republik (26. - 28. April) > Interpraevent / Luzern - Schweiz (30. Mai - 2. Juni) > Maires et Collectivités Locales (Messe der Bürgermeister und Gebietskörperschaften) /Paris - Frankreich (31. Mai - 2. Juni) > Transports Publics (Messe für öffentliche Verkehrsmittel) /Paris - Frankreich (14. - 16. Juni) > Ski Build Expo / Moskau - Russland (21. - 23. Oktober) > Rock Slope Stability / Lyon - Frankreich (15. - 17. November) MND mag MND mag / > FIS / Cancún - Mexiko (5. - 11. Juni) > FIS / Zürich - Schweiz (27. September 1. Oktober) > ISSW / Breckenridge, Colorado - USA (3. – 7. Oktober) > DSF / Nantes - Frankreich (4. - 6. Oktober) > DACH-Tagung Seilbahnen / Innsbruck - Österreich (12. - 14. Oktober) Mountain & development, products & services 2016 31 Die Siege von Victor Mufat-Jeandet, französischer, von MND geförderter Alpinskiläufer/Trefen Sie MND bei den internationalen Events rund um die Welt der Berge. Mountain & development, products & services / 2016 3 Gipfeltrends Mountain & development, products & services 3 FRAGEN AN 2 EXPERTEN zu den Trends bei den Anlagen und Einrichtungen im Gebirge ang Chunlu, Generalsekretärin des Verbandes der Wintersportgebiete in China, bestätigt uns den unglaublichen Aufschwung des Skisportmarktes in ihrem Land. Ein aufstrebender Markt, der von den gesättigten Märkten, die vom „Ski total“ abgekommen sind, Erfahrungswerte profitieren kann. Kaum erwacht, sezt der chinesische Markt mit Bedacht auf die Diversi�ierung der in den Wintersportgebieten angebotenen Aktivitäten, um eine immer höhere Azahl an Touristen zu jeder Jahre�eit azulocken. Die Gesamtstrategie seiner Investoren könnte somit das Fortbestehen dieses vollkommen neuen Sektors sichern, inspiriert durch die gesättigten Märkte, die uns Arthur Clivz, Geschätsführer der Seilbahnengesellschat Crans-Montana (Schwe�) und Vorsizender des Verbands der Walliser Bergbahnen, beschreibt. W Die chinesische Skiindustrie verzeichnet ein außergewöhnliches Wachstum. Seit einigen Jahren boomt dieser Sektor: Im Jahre 1995 machten 10.000 Gleitsportbegeisterte die 9 Wintersportgebiete Chinas unsicher. Heute zählen 100 Millionen Personen zur Mittelklasse, und von dieser versuchen sich jährlich 1,5 Millionen in den verschiedenen Wintersportarten. Wie viele Skifahrer haben in den Jahren 2014-2015 von den 200 neuen Wintersportgebieten profitiert? Wang Chunlu - Für die Wintersaison 2014-2015 wurden in China 260 Skigebiete erfasst. Dort wurden 14 Millionen Skierdays registriert, was 9 Millionen Skifahrern entspricht. Die Zahlen für diesen Winter wurden noch nicht bekanntgegeben. Neunzig Prozent der chinesischen Skifahrer sind Anfänger; für sie ist Skifahren eine der vielen Aktivitäten, die an den Wintersportorten zur Auswahl stehen. Nur wenige mit Autos widmen dem Skifahren eine ganze Woche. Schlittenfahren in den Snowparks, Eisrennen oder Eisbaden, Schlittschuhlaufen, Schneefußball, Schlittenhundefahrten, Golfen, Bowling, Karaoke, Fitness, Plegeanwen- 4 MND mag / dungen, Wellness ... Welche Aktivitäten werden an den Wintersportorten am häufigsten angeboten, und welche erfreuen sich bei dieser ganz neuen Zielgruppe der größten Beliebtheit? Wang Chunlu - Die attraktivsten Angebote der Wintersportorte sind weiterhin Skifahren und Snowboarden, auch wenn 90 % der Urlauber das erste Mal auf den Brettern stehen und Skilaufen für sie noch etwas Neues ist. Dazu zählen weitere Aktivitäten wie Golfen, Zelten im Sommer und Baden in hermalquellen im Winter, aber auch diese variieren selbstverständlich je nach den Infrastrukturen und dem Konzept jedes Skigebietes. Mountain & development, products & services / 2016 Auf welche Trends setzen die Investoren auf einem stark expandierenden Markt wie dem chinesischen Markt, um die Möglichkeiten der Wintersportgebiete zu jeder Jahreszeit auszuschöpfen und den Bergtourismus sommers wie winters in den kommenden Jahren auszubauen? Wang Chunlu - Im Allgemeinen messen die Investoren die Lage eines touristischen Marktes am Gehaltsniveau der lokalen Bevölkerung. Anstatt über Trends zu sprechen, ziehen sie es vor, das Potenzial für Immobilieninvestitionen (Unterkünfte, Hotels) in Zusammenhang mit dem Potenzial des Wintersportgebietes abzuschätzen, um auf mehrere Gewinnquellen zu setzen. Arthur Clivz GESCHÄFTSFÜHRER DER SEILBAHNENGESELLSCHAFT CRANS-MONTANA (SCHWEIZ) UND PRÄSIDENT DES VERBANDS DER WALLISER BERGBAHNEN (RMV) S EIT JUNI 2012. Der starke Franken, die soziale Entwicklung der Bevölkerung, der Schneemangel: Wie haben diese Realitäten die Strategie der Schweizer Wintersportgebiete in den letzten Jahren verändert? Auf welche Innovationen setzen die Schweizer Investoren, um den vorhandenen Anlagen zu modernisieren und den Bergtourismus sowohl im Sommer als auch im Winter in den kommenden Jahren auszubauen? Stellt die digitale Technologie („yield management“, Onlineverkauf von Skipässen) eine bedeutende Wende für die Praxis der Skifahrer und für die des in den Skigebieten der Schweiz arbeitenden Bedienpersonals dar? A.C - Es stimmt, dass wir unter dem starken Franken zu leiden haben, der die Kunden aus der Eurozone benachteiligt. Glücklicherweise sind 50 % unserer Kunden Schweizer. Sie sind von der Entwicklung des Wechselkurses nicht betrofen und besuchen unsere Wintersportgebiete, wo viele von ihnen einen Zweitwohnsitz haben. Unsere Beherbergungsstruktur sichert unsere Stabilität: Wir sind nicht ausschließlich vom „Übernachtungsmarkt“ abhängig. Außerdem steht fest, dass sich die Art des Skifahrens geändert hat. Angesichts der höheren Anzahl an Personen und Seilbahnwagen pro Stunde sowie der höheren Geschwindigkeit, die dank des Materials und der modernen Anlagen erreicht werden, fahren Sie in drei Stunden genauso viel Ski wie vor zwanzig Jahren an einem ganzen Tag. Die Wintersportgebiete müssen folglich Alternativen zum „Ski total“ entwickeln: Gastronomie, Kultur, Wellness … Die Projekte für Freizeitinfrastruktur nehmen zu, jedoch auch Programme für Abendveranstaltungen in der Hochsaison. Die Wintersportorte bieten den Urlaubern ein komplettes Sport- und Festerlebnis. Was die Klimaerwärmung anbelangt, dürte diese unsere Wintersportgebiete nicht zum Erlahmen bringen. Im Wallis, wo das Skilaufen in Höhenlagen zwischen 1.500 und 3.800 m möglich ist, ergeht es uns besser als vielen anderen Wintersportgebieten der Welt. A.C - Die Freizeitsportaktivitäten im Sommer sind mit Golfen, Wandern und Mountainbiken breiter gefächert. Der Umsatz bestimmter Wintersportgebiete in den Voralpen, wie zum Beispiel Moléson oder andere Gebiete im Tessin, liegt übrigens im Sommer höher als im Winter. Ein Beweis dafür, dass diese Standorte in mittlerer Höhenlage rechtzeitig Initiativen zu ergreifen wussten. Aber sprechen wir es aus: Bei der Erneuerung unserer Infrastruktur haben wir Verspätung, und wir müssen große Investitionen tätigen, um wettbewerbsfähig zu bleiben. In einem dem Großen Rat unterbreiteten Gesetzesentwurf wird die Öfentliche Hand gebeten, unseren Sektor stärker zu unterstützen. Ich hofe, dass dieser Gesetzesentwurf Zustimmung indet, denn der Tourismus stellt fast ein Viertel des BIPs des Kantons Wallis dar, und wir haben eine Vielzahl an Projekten. Von den 2.000 km Pisten werden 600 km technisch beschneit, und wir würden dies gerne schnell auf 1.000 km erhöhen. Außerdem möchten wir unseren Anlagenpark modernisieren. Darüber hinaus haben wir vor, unsere Skigebiete in höheren Lagen auszubauen und die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Wintersportorten zu stärken, um deren Verwaltungseffizienz zu erhöhen. Die sagenhaten Panoramen, die wir zu bieten haben, gehören zu unseren größten Trümpfen und sind eine Touristenattraktion, die wir noch optimaler einsetzen müssen. Zudem müssen wir Events schafen, die es ermöglichen, die hohe Laukundschat anzusprechen. A.C - Die Idee des „yield management“ setzt sich allmählich durch, aber ein Wintersportort ist nicht mit einem Flugzeug vergleichbar. Die sehr frühzeitigen oder in letzter Minute getätigten Buchungen könnten den Gelegenheitsskifahrern günstigere Preise bescheren, aber ein Parameter ändert die Gesamtsituation vollkommen, und das sind die Saisonabonnements. Diese Abos, die von den Personen mit Haupt- oder Nebenwohnsitz in unseren Wintersportorten genutzt werden, bilden eine wichtige ökonomische Grundlage. Sie stellen bis zu einem Füntel des jährlichen Umsatzes dar, und es ist wichtig, dass wir sie nicht verlieren! Wenn die Preise für die Tagespässe zu sehr abfallen, werden manche Saisonabonnenten zögern, ihr Abo, das in 13 bis 17 Skitagen abgezahlt ist, zu kaufen. Seltsamerweise kommt der Onlinekauf von Skipässen nur schwer in Gang und macht lediglich 10 bis 15 % unseres Umsatzes aus. Seit Jahren kommunizieren wir über den Zeit- und Geldgewinn, den dieser mit sich bringt. Keine Warteschlangen an den Kassen, Rabatte in Höhe von 5 % für eine Karte, die einige Tage im Voraus im Internet gekaut wird ... Nichts funktioniert wirklich! Wahrscheinlich, weil die Kunden lieber von einem breiter gefächerten Freizeitangebot proitieren möchten, je nach Wetterlage und dem, was ihnen in letzter Minute am besten zusagt. Ein Spa-Erlebnis, ein Museumsbesuch, eine Schlittenfahrt ... Die neue Erfahrung mit der Bergwelt hat der Monokultur des Skifahrens ein Ende gesetzt! MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 5 6 MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 SNOWMAKING MOMENT #1 ////////////////////////////// MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 7 Erfolge Mountain & development, products & services LST&SUFAG RICHTEN SICH BEI IHREN LEISTUNGEN NACH CHINESISCHEN MASSSTÄBEN ie neue chinesische Niederlassung von MND wählt Peking, die Stadt, die im Jahre 2022 die 24. Olympischen Winterspiele der Geschichte ausrichten wird, als ihren Siz. Mit ihren ersten Schritten auf chinesischem Boden konnte die Unternehmensgruppe einen Teil ihres Know-hows xportieren: LST und Sufag arbeiten bereits an der Ausrüstung der zuküntigen Trainings- und Wettbewersstationen. D Im Jahre 2015 wurden sage und schreibe 120 Schneeerzeuger bei Sufag allein für den Wintersportort Wanlong im Norden Pekings bestellt. Eine Rekordzahl für den Hersteller, der von seinem Vertriebspartner in China als einem Schlüsselakteur für den erfolgreichen Ausgang jedes Skiwettkampfen präsentiert wird. An diesem Standort der Olympischen Winterspiele 2022 wurde ein auf der Welt einmaliges System eingeführt, damit ab 2016 eine perfekte Beschneiung der Skipisten garantiert werden kann: Die von Sufag gelieferten Schneeerzeuger wurden auf Schwenkarme montiert, um ihre Effizienz und die Qualität des erzeugten Schnees zu verbessern! An Chang Cheng Ling, ein Wintersportgebiet, das die erste fixgeklemmte Sesselbahn von LST über die neue chinesische MND-Niederlassung importierte, verkaufte der Vertriebspartner Sufag 120 zusätzliche Schneeerzeuger, die 2016 auf über 40 chinesische Wintersportgebiete verteilt werden. Emanuel Morin 8 LEITER DER MNDNIEDERLASSUNG IN CHINA MND mag / Seit Oktober 2015 ist der 46-jährige Emanuel Morin für die chinesische MND-Niederlassung zuständig und fungiert dort als Schnittstelle zwischen den Abteilungen der Unternehmensgruppe und dem chinesischen Markt, der sozusagen „in voller Blüte steht“. Dieser Experte für die Planung und Sicherung der Skigebiete hatte fast zehn Jahre lang den Posten des General Managers der chinesischen Niederlassung eines Seilbahnherstellers inne. Er erhielt sein Diplom am IAE (Institut für Unternehmensverwaltung) in Paris und ist ebenfalls Diplom-Bauingenieur. Mountain & development, products & services / 2016 „Das wichtigste Argument von LST? Die Zuverlässigkeit ihrer Produkte! ’’ Die Abteilung „Seilbahnen“ von MND war in diesem Winter am Ausbau von Chang Cheng Ling, dem zukünftigen Trainingsgebiet des chinesischen Skifahrerteams, beteiligt.Eine erste Annäherung an ein Gebiet, das im Epizentrum der Olympisc Geschäftsleiter von hen Spiele 2022 liegt. >Treffen mit Raphaël Perrier, Geschäftsleiter von LST. MND Mag - Ist die erste chinesische Saison von MND für LST Erfolg versprechend? Raphaël Perrier : Ich hofe es! Diese Saison begann für uns mit dem Autrag des Wintersportgebietes Chang Cheng Ling für eine ixgeklemmte Vierersesselbahn, die eine bestehende überalterte Sesselbahn ablöste. Diese erste, im Talstationsbereich platzierte Sesselbahn, ist seit Februar 2016 in Betrieb. Darauf dürten zwei weitere bedeutendere Anlagen folgen, für einen Bereich in größerer Höhenlage. Mit dieser ersten Baustelle möchte ich Vertrauen herstellen und unsere Niederlassung sichern. Im Hinblick auf die Olympischen Spiele untersuchen wir derzeit ca. fünfzehn Projekte für die Sanierung und die Erweiterung der Pisten dieses Standorts. MND Mag - Wie lauten Ihre Hauptargumente zur Gewinnung des chinesischen Marktes? R.P : Unser Hauptargument ist die Zuverlässigkeit unserer Produkte. Dank ihrer Einfachheit und ihrer Robustheit sind sie leicht zu betreiben und zu warten. Dank ihres geringen Wartungsbedarfs ist die Wettbewerbsfähigkeit unserer Anlagen, die auf dem Weltmarkt anerkannt ist, höher. Außerdem erfüllen wir ganz und gar die Anforderungen der Lastenhete MND mag / unserer chinesischen Ansprechpartner: Wir haben die Kosten maximal unter Kontrolle und liefern nur Elemente mit „100%iger LST-Technologie“: Stationen, Sitze und Streckenausrüstung. Die Fertigung der Stützen in Europa brächte uns keinen Mehrwert, und sie werden somit in China hergestellt. Und nicht zuletzt passen wir uns an die gesetzlichen Vorschriten unserer Importeure an, wenn diese von denen der Europäischen Union abweichen. Bei unseren Infrastrukturmaßnahmen haben wir beispielsweise die chinesischen Berechnungsnormen integriert, und unsere Anlagen wurden für den Betrieb auf chinesischem Boden zertiiziert. Mountain & development, products & services / 2016 9 Erfolge Mountain & development, products & services Gzx® : ein sicheres, kompaktes und ökonomisches Lawinenschutzsystem! Die Meinung von Mike Rheam, Leiter des Programms für Lawinenschuz im Wintersportgebiet Jackson Hole (Wyoming, USA): die Vorteile des Gzx®-Systems, von einem Fachmann in allen Eizelheiten erklärt. MND Mag - Weshalb haben Sie das System für vorbeugende Lawinenauslösung von TAS gewählt? Mike Rheam : Die Headwall ist eine große Lawinensturzbahn im Jackson Hole Mountain Resort, deren Anrisszonen für die Seilbahnen nicht erreichbar sind. Diese Lawinensturzbahn ist sehr problematisch, denn ein großlächig angelegtes Restaurant auf der Bergstation der Bridger-Gondelbahn befindet sich zum Teil in der Lawinenstrecke. Das Gebäude könnte bereits durch relativ schwache Abgänge der Stufe 2 (Skala der möglichen Gefahren) betrofen sein, 10 MND mag / und Schäden wären im Falle größerer Lawinen vorprogrammiert. Um diese Risiken abzuschwächen, besteht das ideale Szenario in der regelmäßigen Auslösung von kleinen Abgängen. Da das Terrain von den Seilbahnen nicht erreicht werden kann und sich die Schneebretter rasch und zu jeder Tageszeit bilden können, ist ein Ferndetonationssystem die ideale Lösung. Wir haben zwei Gazex®-Einheiten in der Anrisszone der Headwall installiert, um dieses Erfordernis zu erfüllen, und das Ergebnis ist sehr überzeugend. Seit der Installation dieser Einheiten wurde das Gebäude von keiner Lawine beschädigt. Mountain & development, products & services / 2016 MND Mag - Ist das System für das Bedienpersonal sicher? M.R : Das System ist sehr sicher, denn die Auslösung kann nach der Evakuierung des in der Nähe des Gebäudes oder auf der Lawinenbahn beindlichen Personals vom unteren Bereich des Skigebietes aus erfolgen. ‘‘ Die amerikanischen Wintersportgebiete sind in der Lage, den Lawinenschutz bei ihren Kunden als echten Pluspunkt für ihr Skiangebot hervorzuheben. Hier der Auszug aus einem Newsletter von Squaw Valley Ski Holdings an deren Kunden. Squaw Valley Ski Holdings, die Muttergesellschaft von Squaw Valley und Alpine Meadows, ist stolz auf das ehrgeizige Investitionsprogramm, das wir zurzeit entwickeln, und zwar trotz der Probleme, die durch die Trockenheit in den vergangenen vier Jahren verursacht wurden. All diese Anstrengungen haben zum Ziel, das Erlebnis unserer Kunden bei ihrem Urlaub in den Bergen sowie das Arbeitsumfeld unserer hervorragend arbeitenden Teams zu verbessern. (…) Ich möchte Sie auf die von uns installierte Gazex®-Anlage aufmerksam machen, denn das System wurde Freitagmorgen erstmals erfolgreich getestet. Diese Anlage könnte, falls die Untersuchungen und die zukünftigen Bauarbeiten deren Efizienz bestätigen, den Aufbau vieler weiterer Gazex®-Einheiten nach sich ziehen. In der Tat versuchen wir, bei allen Sicherheitsaspekten Verbesserungen zu erreichen und investieren weiterhin in Anlagen, die es uns ermöglichen, unsere Stationen schnell und pünktlich zu eröffnen, selbst an Tagen mit starkem Schneefall, ohne dabei die Gesichtspunkte zu kurz kommen zu lassen, die an unser größtes Anliegen geknüpft sind – die Sicherheit! ‘‘ > Andrew Wirth, President und CEO von Squaw Valley Ski Holdings MND Mag - Hält dieses System den Herausforderungen Ihrer Infrastruktur in puncto Sicherheit, Kostenersparnis und Umweltverträglichkeit stand? M.R : Die Gazex®-Einheiten stellen eine bedeutende Verbesserung für unseren Betrieb dar. Die Sicherheit der in diesem Bereich tätigen Pistenpatrouillen wurde erhöht, denn die großen Auslösungen sind bereits in den größten Anrisszonen erfolgt, bevor die Kontrolleure die Piste befahren. Die Auslösung der Einheiten ist mit relativ geringen Kosten verbunden. Der stärkste wirtschaftliche Vorteil rührt von der Tatsache, dass dieses beliebte Restaurant nachts weiterhin geöfnet bleibt; zuvor war es otmals aufgrund von Lawinengefahr geschlossen. Wenn dies jetzt der Fall ist, kann die Zone evakuiert, die Gazex®-Zündrohr ausgelöst und der Betrieb am Abend fortgesetzt werden. Bei sehr schlechtem Wetter ist es immer noch möglich, diese Anlagen aufgrund des Lawinenrisikos oder anderer Risiken zu schließen. Die Einrichtung dieser Gazex®-Zündrohre hat jedoch zu einer ofensichtlichen Zunahme der Abende geführt, an denen das Restaurant geöfnet ist. Darüber hinaus sind die Einheiten vor und nach der Saison leicht auszulösen, wenn eine Gefahr oberhalb der von den Mitarbeitern genutzten Straßen und Wege autritt und die Nutzung anderer Zugangswege nicht sehr praktisch, ja sogar unmöglich wäre. MND Mag - Hat das System einen präziseren Einfluss auf die Zone als die Systeme der Marktkonkurrenten? M.R : Wir interessieren uns für das Gazex®-System, denn wir kennen diese Einheiten und ihren erfolgreichen Einsatz durch WYDOT, das Verkehrsministerium von Wyoming. Andere ferngesteuerte Systeme ließen MND mag / es nicht zu, eine so starke Explosion auszulösen wie ein Gazex®-Zündrohr in der Anrisszone. MND Mag - Welche Hauptvorteile bieten die TAS-Systeme, und worin unterscheiden sie sich hauptsächlich von anderen Systemen? M.R : Am Gazex®-System schätzen wir die Möglichkeit der Fernauslösung, seine Kapazität, für starke Explosionen zu sorgen, und die damit verbundenen geringen Kosten für die Zündung. Ein weiterer positiver Aspekt ist, dass der Skibetrieb auf den Hängen aufrecht bleibt und die Systeme nicht zu viel Platz beanspruchen. //////////////////////////////////// Mountain & development, products & services / 2016 11 Erfolge Mountain & development, products & services TAS & ETS MIT DER Sicherheit des Skigebietes LES TROIS VALLÉES (MÉRIBEL) BEAUFTRAGT ean-Noël Bianchini, Leiter für Pistensicherheit bei der Gesellschat Les Trois Vallées, wandte sich, alarmiert über die Einstuung einer Gefahrezone durch den Notfallplan für die Lawinenauslösung (PIDA), an ETS. Um die Insassen der kuppelbaren Sechsersesselbahn „Les Combes“, das Betriespersonal, die Skipisten und die Anlage selst zu schüzen, wurde die Schneedecke in den Höhenlagen der Station Méribel – Mottaret (Savoie) vorbeugend durch Material der irma TAS gesichert. Eine Baustelle, die von erfahrenen Bergbewohnern abgewickelt wurde! J Auf dem Papier war das Projekt einfach… Ein 3 m hoher Schneefangzaun vom Typ F 36 Menta war über eine Länge von 290 m in 11 separaten Reihen im Boden zu verankern. Diese Standardlösung lässt sich auf allen Bodenarten, auf lockerem oder felsigem Boden, einsetzen. Aber vor Ort gab die extreme Hanglage ihre eigenen Regeln vor! Laurent Orset, MNDBerater, kommentiert die im Sommer 2015 errichtete lexible Verbauung: „Das Team, das den Schneefangzaun installiert hat, begab sich von oberhalb der Sesselbahn zur Baustelle, nach einem Marsch, der erfahrenen Alpinisten vorbehalten ist, mit Jacky Meyrieux und Sylvain Detraz an der Spitze! In der Lawinenanrisszone lösten sich 2 bis 9 erprobte Techniker drei Monate lang bei der Bedienung eines Schreitbaggers und eines Bohrwagens an stark abschüssigen Hängen ab. Sie verankerten die Stützpfosten für die Module alle 5 m, in 4,5 m Tiefe vor und in 2,5 m Tiefe hinter dem Schneefangzaun. Danach installierten sie die vormontierten und mit dem Hubschrauber vor Ort transportierten TAS-Baugruppen. Die positive Synergie zwischen diesen beiden Abteilungen der Unternehmensgruppe basiert wahrscheinlich auf ihrer gemeinsamen Leidenschaft für die Berge und auf ihrer kompromisslosen Vorgehensweise in Bezug auf die Sicherheit.“ Das Team, das den Schneefangzaun installiert hat, begab sich von oberhalb der Sesselbahn zur Baustelle, nach einem Marsch, der erfahrenen Alpinisten vorbehalten ist... ‘‘ ‘‘ 12 Von links nach rechts: Roland Bertholet, Geschätsführer von ETS Pascal Sevoz, Stellvertretender Leiter des Skigebietes S3V Mottaret MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 Jean-Noël Bianchini LEITER DES PISTENDIENSTES DER GESELLSCHAFT LES TROIS VALLÉES Jean-Noël Bianchini, Leiter des Pistendienstes der Gesellschaft Les Trois Vallées, bestätigt das hohe Niveau der von ETS erbrachten Leistung: „Die Zwischenstation der neuen Sesselbahn in 1.980 m Höhe erforderte aktive Schutzvorkehrungen, um das mögliche Auftreten von Schneerutschungen zu verhindern. Wir benötigten Verbauungen, die eine schnelle Öffnung der Pisten möglich MND mag / machten, und zwar zeitgleich mit der Öffnung der Seilbahnen. Im Rahmen der Montage der Schneefangzäune wandten wir uns an ETS, denn die geologischen Bedingungen waren schwierig. Die Baustelle wurde dank leiser Kompressoren ohne Lärmbelastung abgewickelt, und die gute Koordinierung durch ETS ermöglichte nach einer allgemeinen Prüfung aller Verbauungen eine Abnahme ohne Vorbehalt.“ Mountain & development, products & services / 2016 13 14 MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 OUTDOOR LEISURES MOMENT #2 ////////////////////////////// MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 15 in der Welt FOKUS Mountain & development, products & services auf einige im Jahre 2015 durchgeführte Arbeiten 8 8 8 2 9 7 9 46 35 1 9 1 Indoor-Hängebrücken in Riad (Saudi-Arabien) Auf Anfrage der Firma Abdullah Al Othaim Leisure, die in Saudi-Arabien zahlreiche Einkaufszentren verwaltet, entwarf die französische Firma Wyss einen 4.000 m² großen Snow Dome im Shoppingcenter von Rabwa, einem Viertel in Riad, der Hauptstadt des Königreiches. Dieser Bereich ist kleiner als eine Skihalle und komplett isoliert, eine spielerische Erlebniswelt für die Kinder eines Landes, für das Kälte ein Fremdwort ist. „Den Schnee berühren, Schlitten- und Snowbladefahren oder Motorradfahren auf dem Eis: Das sind vollkommen exotische Freizeitaktivitäten für die Saudi-Araber.“, so Pierre Métayer, Geschäftsführer von Techfun. In Zusammenarbeit mit Wyss hat Techfun im Snow Dome 4 16 MND mag / Brücken mit einer Länge von 10 bis 17 m installiert, um einen über Treppen zugänglichen Parcours zu schafen. Vier Meter oberhalb der Pisten sorgt dieser mit Sicherheitsbarrieren ausgestattete Parcours für ein schwindelerregendes Gefühl. Mit seinen Spieleinrichtungen setzt Techfun auf das Gleichgewicht zwischen Neigung und Höhe und weckt das Interesse des Mittleren Ostens: Diese erste, in Saudi-Arabien erbrachte Leistung eröfnet dem Unternehmen neue Perspektiven. 1 Das Material, das bei der Konstruktion des Hängebrücken-Parcours zum Einsatz kam, wurde vom Hafen Montoir (französisches Departement LoireAtlantique) verschit. Mountain & development, products & services / 2016 2 Outdoor-Seilrutsche in Drammen (Norwegen) „Frode Borge von Skiheis, unsere Vertretung in Norwegen, vertreibt unsere Anlagen. Er ist es, der uns mit Erik Graber, dem Leiter des Skigebietes Drammen, bekannt gemacht hat, erklärt Pierre Métayer. Diese 65.000 Einwohner zählende Stadt im Süden des Landes ist ebenfalls ein Wintersportort, der, wie viele andere auch, die Ära des „Ski total“ hinter sich gelassen hat. Wir haben durch die Realisierung eines im Juni 2015 eröffneten Erlebnisparks unseren Teil zur Entwicklung der Sommeraktivitäten in diesem Gebiet beigesteuert.“Im Herzen des Baumparcours installierte ein TechfunTeam, unterstützt durch Mitarbeiter des Wintersportgebietes Drammen, eine Seilrutsche mit zipSTOP-Bremssystem. Mit dieser technologischen Premiere hält Techfun eine Überraschung für die Urlauber bereit, denn die Überwindung eines beachtlichen Höhenunterschieds, auf die eine weiche Landung folgt, sorgt garantiert für starke Emotionen! Die „Canopée des Cimes“ ermöglicht es, die umliegenden Gipfel und den weiter unten beindlichen See Mont-Cenis durch Fernrohre zu entdecken. Die originelle Architektur der Plattform, die sich auf diskrete Weise in die Umgebung des Mont-Cenis einfügt, ist ein repräsentatives Wahrzeichen für den Wintersportort Val Cenis. 2 Die Fahrt mit der 200 m langen gebremsten Seilrutsche endet auf einer 24 m² großen Holzplattform in 9 m Höhe. Von dieser Plattform aus kann man als krönenden Abschluss des Abenteuers noch den freien Fall, abgesichert durch das QUICKjump-System, wagen. 3 Die Panoramaplattform „Canopée des Cimes“ in Val Cenis (Frankreich) Wie lockt man die Nichtskifahrer auf die Gipfel? Wie wirbt man bei allen Besuchern für die herrlichen Aussichtspunkte? Val Cenis, ein Wintersportgebiet in der Savoie, antwortet auf diese strategischen Fragen mit einer neuen Einrichtung, die ebenso simpel wie effizient ist: einer frei schwebenden Aussichtsplattform, die sowohl der Skifahrer im Winter als auch der Wanderer im Sommer mit der Sesselbahn erreicht. Vor den Augen der Besucher entfaltet sich die einzigartige Landschaft der französischen und italienischen Alpen. Das Panorama inspirierte die mit der Gestaltung, der Durchführung und dem Aubau dieser Plattform beauftragte Arbeitsgemeinschaft, zu der folgende Firmen gehörten: icmArchitectures, Territoires Avenir (Ingenieurbüro), 3 Techni Ingénierie (Entwicklung) und Techfun. Die aus einem Werk der MNDGruppe stammende Metallstruktur wurde im November 2015 mit dem Helikopter vor Ort transportiert und in 2.800 m Höhe in Beton verankert. Pierre Métayer bestätigt es: „Diese Art von Projekt zeigt die Tendenz an. Im Jahre 2015 haben wir mit demselben Team das Stauwehr von Plan d’Aval in Aussois (Savoie) für den Tourismus und die Sicherheit aufgewertet. Die Wahrnehmung sorgt mit ihren Multimediainhalten für ein noch längeres emotionales Erleben des Standorts. Derzeit bearbeiten wir ähnliche Anfragen mehrerer Wintersportgebiete.“ 4 4 Klimawindkanal in Köln Um die Widerstandsfähigkeit ihrer Anlagen gegenüber den erlebten klimatischen Bedingungen (extreme Temperaturen, Sonne, Frost, Wind, Regen, Schnee ...) zu testen, setzen die Flugzeugbauer und Automobilhersteller Klimawindkanal ein, die von zwei weltweiten Experten konzipiert wurden: den Firmen Aiolos (Kanada) und Jacobs (USA). Im Jahre 2006 installierte Aiolos MND mag / PARTNERSCHAFT ////////// Sowohl in Val Cenis wie auch in Aussois war die französische Elektrizitätsgesellschaft EDF an der Finanzierung der über den Stauseen schwebenden Aussichtsplattform im Rahmen des Programms „EDF, une rivière, un territoire (EDF, ein Fluss, ein Land)“ beteiligt. EDF nutzt die Wasserkraft für die Produktion von erneuerbarer Elektrizität und schließt sich mit den Gemeinden zusammen, in denen ihre Wasserkraftwerke angesiedelt sind. Somit bietet sie der breiten Öfentlichkeit gesicherte Wege inmitten dieser Bereiche. im Autrag der Lutwafe die IndoorBeschneiungsanlage der Firma Sufag in der Versuchsstation von Boeing im koreanischen Seosan. Eine erfolgreiche Zusammenarbeit, die im Jahre 2008 für das BMW-Forschungszentrum in München wiederholt wurde. Im Jahre 2015 frägt die Firma Jacobs bei Sufag eine IndoorBeschneiungsanlage für den zuküntigen Klimawindkanal von Ford in Köln an. Eddy Frère, Export-Manager, erklärt in Einzelheiten die High-Tech Sufag-Anlagen, die es den Unternehmen ermöglichen, (...) Mountain & development, products & services / 2016 17 in der Welt Mountain & development, products & services vom Empirismus zur „wissenschaftlichen Methode“ überzugehen. „Unsere Schneeerzeuger beinden sich nur einige Meter von ihrem Ziel entfernt – Kühlerschutzgitter oder Flugzeugrümpfe – und sind in der Lage, alle Arten von Schneequalitäten zu erzeugen, unabhängig von den Temperaturbedingungen. Mit ihrem regelbaren Kopf beherrschen sie die Zerstäubung je nach der Windgeschwindigkeit im Kanal. Um beispielsweise die Enteisung zu testen, kombinieren wir die Größe der Tröpfchen – die in Rekordzeit gefrieren – mit einer präzisen Luftmenge: Der von uns erzeugte trockene und leichte Schnee ist eine Imitation des Pulverschnees, wie man ihn auf der Straße vorindet, mit einem speziischen Gewicht von weniger als 180 kg/m³. Wir haben ebenfalls die Möglichkeit, nassen und schweren Schnee unter Beibehaltung eines konstanten Sprühwasserdurchsatzes auszuwerfen. Diese kompakte Einrichtung erleichtert den Unternehmen nicht nur alle „Schneetests“, sondern ermöglicht insbesondere und nicht zuletzt die Wiederholbarkeit der Tests, wodurch deren F&E-Pläne optimiert werden.“ 5 Sicherheit für den Alpinski-Weltcup (Frankreich) Jedes Jahr stellt die Firma MBS ihre Effizienz als technischer Partner des Internationalen Skiverbands (FIS) im Bereich Wettkampfabsicherung unter Beweis. Im März 2015 haben die MBSTechniker im Wintersportgebiet Méribel, 18 Geschwindigkeit verstärkt wird.“ Nach dem Aubau der Ausrüstung übernahm das MBS-Team deren Wartung, und zwar während der gesamten Dauer der Sportwettkämpfe und gemeinsam mit dem Team des Organisationskomitees und dem Pistendienst. „Der volle Erfolg dieser Dienstleistung hat unsere Positionierung gestärkt“, meint Adrien Pertinant. „Während der Saison 2015-16 waren wir bei der 60. Ausgabe der Skisportveranstaltung „Critérium de la 1ère neige“ (Kriterium des 1. Schnees) und auf der Kandahar, einer Strecke beim Alpinski-Weltcup, danach in Courchevel und in Val horens, und zuletzt auch bei der Königsabfahrt auf der Piste „La Verte des Houches“ am 20. Februar 2016 in Chamonix präsent. Eine Premiere!“ 5 6 welches das Alpinski-Weltcup-Finale der Damen und der Herren ausrichtete, für optimale Sicherheitsbedingungen gesorgt. Das vermietete Material – Stangen, Zäune, aublasbare Matten – wurde dazu entwickelt, die Sicherheit der Skiläufer sowohl auf den Slalom- und Abfahrtspisten wie auch auf dem Zielgelände zu gewährleisten. Adrien Pertinant, Leiter Export und Wettbewerb bei MBS, erinnert noch einmal daran, dass diese Anlagen die beträchtliche Energie bewältigen, die von den Athleten aufgebaut wird; Letztere erreichen nämlich bei der Abfahrt manchmal Geschwindigkeiten von über 130 km/Std.: „Unser Material wurde darauf ausgelegt, diese Stöße abzufedern, deren Wirkung durch die eingesetzte Masse und 6 MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 Trainingsstadion von La Cachette im Skigebiet Les Arcs 1600 (Frankreich) Die Gemeinde Bourg-Saint-Maurice hat gerade in ein Stadion für das Hochleistungstraining von Skifahrern investiert. Die gemeinsam mit dem Ingenieurbüro Géode an der Aktion beteiligte Firma MBS bot das richtige Modell in Sachen Schutz für diese neue Fläche an, die auf einer klassischen, den Kunden des Wintersportgebietes ofenstehenden Piste geschafen, erweitert und in zwei Bereiche aufgeteilt wurde. Einer der beiden Bereiche ist dem Training (Sportschulklassen, UCPA (Vereinigung der Freilut-Sport-Zentren), ESF (Französische Skischule) …) gewidmet und könnte auch für die Wettkämpfe genutzt werden. Zäune zum Schutz vor unerwünschtem Eindringen auf einer Länge von 2,4 km trennen diesen Bereich von der Publikumspiste und dem freien Schiraum gewidmet ist. Unter dieser Wettkampfpiste verläut ein Betontunnel, der mit Schutzvorrichtungen aus C-förmigen Stützen ausgestattet ist. Die von ETS im Zeitraum September bis Dezember 2015 installierte Einheit besteht aus Metallmasten, die alle 20 m angebracht und durch Matten gesichert wurden, sowie aus leichteren, in Abständen von 4 m in Sockeln verankerten Polykarbonatstangen. Diese am Saisonende zu großen Teilen demontierbare Einrichtung, die sich leicht aubauen und warten lässt, garantiert die Flexibilität und Sicherheit der für das Training bestimmten Bereiche. 7 7 Pistenoptimierung im Skigebiet Les Arcs (Frankreich) Die neue kuppelbare Sechsersesselbahn „Le Carreley“ im Wintersportgebiet Les Arcs (ADS Skigebiet Paradiski, Savoie) führt zur Kreuzung zwischen den Bereichen Arcs 2000 und Arcs 1800. Sie sorgt für einen theoretischen Strom von 3.000 zusätzlichen Skifahrern pro Stunde, d. h. letztendlich 9.000 Personen im Sektor Arpette. Um die Skifahrer zu schützen und ihnen die Möglichkeit zu geben, den neuen Pistenverlauf zu genießen, wollte der Wintersportort durch die Verbreiterung der ersten problematischen Kurve eine leichtere Durchfahrt erreichen. Die Lösung von TAS, die aus einer Kombination der patentierten Systeme Vela-SV® und Modulo® besteht, hat den Pistenverlauf sicherer gemacht und entschärt. „Mit unserem Projekt gewinnen wir Raum (Verbreiterung des Pistenverlaufs um 2,60 m auf einem Abschnitt von 70 m) und Zeit (von den anfangs fünf Wochen, die für die Baustelle vorgesehen waren, konnten 15 Tage eingespart werden). Unsere innovative technische Lösung sorgt somit für eine Einsparung in Höhe von Zigtausenden Euro bei der Umsetzung“, bemerkt Cyril Lambert, Außendienst-Mitarbeiter bei TAS. Um diese Verbesserungen zu erzielen, hat ADS mit einem kleinen 3 bis 4-köpfigen Team zusammengearbeitet, um die Stütz-/Verbreiterungssysteme auf neuartige Weise zu installieren. Zwei Reihen vormontierter Vela-SV®Module ermöglichten die Sicherung des Abhangs auf 8 m Höhe. Die Verbauung wurde dann durch die Modulo®Lösung inklusive Aufprallschutz für die Skifahrer verschönert. Durch die ausgeklügelte Verbreiterung der Verbauung entsteht eine Auskragung gegenüber dem Mont Blanc! 8 Straßensicherung (Skandinavien) Die Schwedensaga geht weiter – mit der Firma Trafikverket: Im Jahre 2015 bestellte diese 6 zusätzliche Gazex®Zündrohre, um die Eisenbahnlinie zwischen Kiruna (Schweden) und dem Hafen von Narvik (Norwegen) zu sichern. Nach einer umfassenden Prüfung der Risikobereiche ist der Abschnitt somit heute mit 14 Gazex®-Zündrohren bestückt. Nach einer Testphase (siehe MND Mag Nr. 2) in Norwegen setzt die mit dem Straßenmanagement beauftragte Verwaltung (Vegvessen) auf die Flexibilität der Schutzsysteme, um ihren Einsatz mit 3 DaisyBell®-Einheiten auf die Regionen Alta, Tromsø und Bygstad auszuweiten. 9 9 Sicherung der Bergwerke und Explorationsbohrungen (Kanada/Chile) Fünfundsechzig Kilometer nördlich von Stewart (British Columbia) müssen die Zugangswege zum Gold-Tagabbau Brucejack für die dort angestellten Personen und die anfahrenden LKW gesichert werden. Sechs Gazex®Zündrohre wurden vom Betreiber des Goldbergwerks im Jahre 2015 geordert. In Chile weiß das staatliche Unternehmen Codelco um die Effizienz der Gazex®Zündrohre für seine Kupferbergwerke von Andina. Es erteilt weitere Aufträge und plant für das Jahr 2020 die Einrichtung von 20 neuen Systemen in einem Bereich für Probebohrungen, der für die Suche nach Erz bestimmt ist. MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 19 20 MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 ROPEWAY MOMENT #3 /////////////////////////////// MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 21 News von der Gruppe Mountain & development, products & services DIE LAWINENPRÄVENTION gewinnt an Präzision ie irma TAS ist weltweiter Marktführer auf dem Gebiet der vorbeugenden Lawinenauslösung und entwickelt ihre Gassysteme seit über 20 Jahren. Diese Systeme unktionieren ohne Sprengstof und bieten Sicherheit für das Bedienpersonal. Die Zündung erfolgt per Fernauslöser, ob tagsüber oder in der Nacht und sogar mitten in einem Unwetter. Für eine optimale Nuzung dieses Materials bietet TAS neue, bei den Nuzern mit Spannung erwartete Prütools an. D Gazex®, Daisybell®, O’ BellX®: Die drei von TAS entwickelten Systeme sichern Wintersportgebiete, Straßen, Schienenwege und Bergwerke. Selbstverständlich schützen sie das Leben der Skifahrer, Reisenden und Bergarbeiter, aber auch die wirtschaftlichen Interessen, die vom Zugang zu den verschiedenen betrofenen Infrastrukturen abhängig sind. „Wir sind uns voll und ganz im Klaren darüber, dass eine gesperrte Straße die Aktivität eines ganzen Tals lahmlegt“, versichert David Poulet, Ingenieur im Ingenieurbüro TAS. Mit den neuen Prüftools für unsere Lawinenauslösesysteme gehen wir über die einfache Bestätigung der Explosion hinaus. Wir beantworten präzise die Fragen, die sich die Betreiber vor und nach der Zündung unweigerlich stellen: Wie wähle ich den besten Zeitpunkt für die Auslösung des Systems? Wie vergewissere ich mich, dass die Auslösung eizient war, wenn die Entfernung oder die klimatischen Bedingungen deren visuelle Bestätigung nicht zulassen?“ Der Nivxc®-Mast hilt bei der Entscheidung und ermöglicht die Prüung der Zündungseiziez ® Die Anzahl der in den Nivexc -Mast integrierten Sensoren ist variabel, und die Häuigkeit der von ihnen durchgeführten Messungen kann die ganze Saison über aus der Ferne abgeändert werden. Die strukturelle Einfachheit und die Widerstandsfähigkeit des Mastes garantieren eine mühelose Installation und minimale Wartungsarbeiten. 22 MND mag / Dieser 3 m hohe Mast wird in der/den Referenzrinne(n) eines Wintersportgebietes platziert, inmitten der Lawinenanrisszonen, und ist mit 14 bis 26 Sensoren ausgestattet. Er misst die Schneehöhe, Mountain & development, products & services / 2016 die Niederschlagsmenge und die Temperatur. Diese Daten werden dank einer eingegrabenen Batterie, die in der gesamten Wintersaison täglich mehrere Aufzeichnungen ermöglicht, per Funk übermittelt. Anhand der angezeigten und auf eine Web-Plattform hochgeladenen Informationen lässt sich der geeignete Moment für die Zündungen bestimmen – ab 15 cm Neuschnee, oder je nach den Skigebieten auch mehr – und sofort die Wirkung auf die Schneedecke überprüfen. Nach der Auslösung der Zündungen stehen zwei weitere Prüfmodi zur Verfügung Im Pitztal (Österreich) wird der Radarmast fernab der Zündrohre gegenüber den zu überwachenden Lawinenrinnen platziert. Für die Prüfungen nach der Absolvierung der Zündungen bietet TAS außerdem zwei unterschiedliche Technologien zur Erkennung des wirksamen Abgangs der Lawinen an. Nach vollständiger Untersuchung jedes Standorts passen sich diese Technologien an die verschiedenen Gegebenheiten des Geländes sowie an die Vorgehensweisen und Erfordernisse der Nutzer an: 1/Die ArTEx-Schallerfassung funktioniert mit mehreren Unterschallsensoren, die vor Anbruch des Winters vor dem zu überwachenden Zündrohr in Hüllrohren platziert werden; Letztere sind im Boden oder in unterirdischen Schächten verankert. Im Skigebiet Les Contamines (Haute-Savoie) werden die ArTEx-Sensoren in Schächten entlang der durch ein Gazlex-Zündrohr gesicherten Lawinenrinne installiert. 2/Anhand der DopplerRadarerkennung (Rückführung von Funkimpulsen) können mehrere Zündrohre mit einer einzigen, am Gegenlauf der Lawinenrinnen installierten Anlage überwacht werden. Dieses System ist vollkommen energieund kommunikationsautonom. NEUES DESIGN FÜR DEN FUNCOASTER VON TECHFUN Komfort, Feeling, Ästhetik, Integration in die Landschaft: Der FunCoaster macht den Unterschied! Die talentierten Köpfe eines Designbüros haben die radikale Umkonstruktion des Schlittens umgesetzt, die von Sylvain Charrot, Projektingenieur bei Techfun, eingeleitet wurde. Das Ergebnis: ein natürliches Sitzgefühl wie in einem Sessel, eine angenehme Ergonomie bei allen Varianten (ein einzelnes Kind, ein Erwachsener und ein Kind, zwei Erwachsene), verstärkter Halt des Sicherheitsgurts durch eine automatische Verriegelung, ein aerodynamisches Profil und ein beträchtlich gesteigertes Tempogefühl. „Unsere Schlitten erreichen eine Geschwindigkeit von bis zu 40 km/Std. Angesichts einer sehr bodennahen Infrastruktur ist das Gefühl von Schnelligkeit atemberaubend“, verrät Sylvain Charrot. „Äußerlich verschmilzt unser Einschienenschlitten mit seiner Infrastruktur. Durch den kürzeren Biegeradius und die höhere zulässige Neigung passt sich der FunCoaster stärker an das Gelände an und ermöglicht in der Tat die Begrenzung der Kosten einer maximal gewichtsoptimierten Anlage.“ Von rechts nach links: Guillaume Damin, Geschätsträger, und Mathieu Moulard, Designingenieur bei Techfun, testen den FunCoaster-Prototypen. Dieser bodennahe, in der Landschat vollintegrierte Schlitten, ist der Trend des Sommers 2016. MND mag / Mountain & development, products & services //////////////////////// / 2016 23 News von der Gruppe Mountain & development, products & services Die neue Baureihe KUPPELBARER ANLAGEN IST DA! it ihrer neuen Baureihe kuppelbarer Anlagen stellt die MND-Gruppe ihre Innovationsfähigkeit unter Beweis. Die kuppelbare Sechsersesselbahn der neuen Generation kommt im Laufe des Jahres 2016 auf den Markt, und die kuppelbare Gondelbahn ist ab 2017 verfügbar. Diese von der irma LST kozipierten Anlagen weisen innere Eigenschaten auf, die sie von den klassischen Anlagen unterscheiden: höhere Sicherheit, geringerer Energieverbrauch, verlängerte Lebensdauer der Ausstattung und stark reduzierte Konstruktions- und Wartungsk�ten. M Investition in Höhe von 2,5 Mio. € = EINREICHUNG VON 10 PATENTEN DURCH LST Das finanziell und moralisch von der gesamten MND-Gruppe unterstützte 15-köpfige Ingenieurteam hat eine neue Reihe kuppelbarer Anlagen entworfen, die sich sowohl an die Infrastruktur im Gebirge als auch an die Infrastrukturen des Stadtverkehrs anpassen. Seit 2014 wurden für diese Reihe ca. zehn Patente angemeldet, insbesondere für die Konzeption der Kuppelklemme, die den Wagen, die Kabine oder den Sessel hält. Die Prototypen werden auf einem Prüfstand in Originalgröße, der von der Firma an ihrem Standort Alpespace in Sainte-Hélène-du-Lac (Savoie) aufgebaut wurde, fertiggestellt. 1 Kuppelklemme = 5 GROSSE VORTEILE Die Klemme ist das Schlüsselelement einer kuppelbaren Anlage: Sie kuppelt das Fahrbetriebsmittel in den Stationen am Förderseil ab. Auf diese Weise ermöglicht sie die Geschwindigkeitsdrosselung des Fahrbetriebsmittels in der Station, ohne die Fahrgeschwindigkeit auf der Strecke zu verlangsamen. Eine bedeutende Verbesserung im Hinblick auf die dauerhafte Leistungsfähigkeit der Anlage: 1/Das Öffnen und Schließen der Klemmen in der Station wird erleichtert. Es besteht ein geringeres Risiko der Blockierung in den Stationen und der Reparaturstops, und der Stromverbrauch ist niedriger. 2/ Die Klemmen bewegen sich pro Stationsdurchfahrt zweimal weniger: Maximale Sicherheit und geringerer Verschleiß. 3/ Länge der Abfahrts- und Ankuntsstationen wird reduziert. Niedrigere Konstruktionskosten und höhere Umweltverträglichkeit. 4/ Das System für die Beförderung der Fahrbetriebsmittel in der Station ändert sich. Die Anzahl der Reifen wurde durch 4 geteilt: weniger Abnutzung, vier Mal geringere Verschmutzungsquelle und Wartungskosten. Der Betreiber spart beim Transfer der Wagen in der Station ca. 15 % Energie. 5/ Die Sicherheit für das Betriebspersonal wird erhöht. Der Zugang zur Station im Hinblick auf den Betrieb und die Wartung wurde erleichtert und abgesichert; das Personal kann den umlaufenden Sessel bzw. Kabinen ausweichen, und die Gefahr eines Zusammenpralls wird somit verhindert. Mountain & development, products & services EINE BAUREIHE, AUSGELEGT FÜR DIE INTENSIVE NUTZUNG IM STADTVERKEHR Anlagen im Stadtverkehr ist die längere Lebensdauer unabdingbar. > Die Anlagen sind im Durchschnitt über 7.000 Stunden/Jahr in der Stadt und 1.500 Stunden/Jahr im Gebirge im Einsatz. Zahlreiche Patente wurden für diese neue Kuppelklemme eingereicht, die speziell für eine intensive Nutzung konzipiert wurde. MND mag / Das Design der neuen Sitze der kuppelbaren Anlagen ermöglicht es, die Lebensdauer der Anlage zu erhöhen und dabei ein hohes Maß an Komfort und Sicherheit für die Nutzer zu garantieren. > Für die Nutzung der kuppelbaren ////////////////////////////// 24 Für die Nutzer vereinen diese neuen Anlagen optimale Sicherheit und Komfort. Für die Betreiber sind sie eine Kombination aus höherer Leistung und geringeren Wartungskosten. / 2016 Oberirdische Lösungen FÜR STÄDTE MIT MUT ZUR VERÄNDERUNG Seit über 20 Jahren ist die Firma LST im Bereich Design und Herstellung von seilgezogenen Transportsystemen in Wintersportgebieten tätig. Die F&E-Abteilung der Firma, die im Gebirgssektor sehr aktiv ist, stellt sich heute mit ihrer Erfahrung und ihren Kompetenzen auf die Anforderungen einer Stadt ein. Ergebnis: Eine neue Reihe von sicheren, sauberen und kostensparenden Lösungen für die urbane Mobilität durch seilgezogene Transportmittel erlebt nunmehr ihren Aufschwung. Cabline ist ein Transportmittel, das auf einer horizontalen Linie oder bei einem angemessenen Höhenunterschied eine Gleitgeschwindigkeit von bis zu 45 km/Std. erreichen kann. Es kann zwischen 20 und 40 Personen pro Wagen und bis zu 4.000 Reisende pro Stunde und pro Fahrtrichtung befördern. EINE EFFIZIENTE, KOSTENSPARENDE UND KOMFORTABLE LÖSUNG Das Cabline-Konzept mit den kleinen kompakten, nur 15 Meter messenden Stationen ist auf eine einfache Integration in vorhandene Flughäfen, Bahnhöfe und Stadtzentren ausgelegt. Dieses von den Ingenieuren der Firma LST entwickelte, sanfte Transportmittel wird die Stadtbewohner schnell über Staus, Flüsse und Bahnlinien hinweg befördern können. Seine Bauart ist kostengünstiger und diskreter als die einer U-Bahn oder einer Straßenbahn. Ganz einfach, weil sich der Cabline-Wagen auf dem Seil und nicht darunter befindet. Diese raffinierte Innovation ermöglicht es, die Höhe der Stützen zu reduzieren: Die Anlage lässt sich somit sehr viel besser in die Landschaft integrieren als die anderen seilgezogenen Transportmittel, für die imposantere Konstruktionen erforderlich sind. Jacques Simoncini KAUFMÄNNISCHER LEITER FÜR STADTVERKEHR BEI LST Die Vorteile VON CABLINE 1/SICHERHEIT Mit Schwenktüren, die sich nur öffnen beim Einstieg von Fahrgästen verbessert die Stadtbahn die Sicherheit der Nutzer. ‘‘ Cabline : Bei den Stationen und Stützen von Cabline setzen wir auf ein modernes und diskretes Design. Die lichtdurchflutete belastbare Gondel aus transparentem Glas sorgt für mehr Fahrvergnügen. Mit der Ästhetik haben wir Komfort verknüpft: eine Klimaanlage, eine Internetverbindung und Infopaneele. Das angenehme Erlebnis der Passagiere an Bord des Cabline wird zur Attraktivität der Städte, die sich für diese Lösung entscheiden, beitragen! ‘‘ 3/ UMWELTVERTRÄGLICHKEIT Cabline verbraucht (ca. 30 %) weniger Energie als die anderen klassischen Transportmittel. Das geräuscharme und umweltschonende Konzept kann als positiv erachtet werden! 2/ KOSTENERSPARNIS Dank des innovativen Beförderungssystems können die Größe der Station reduziert und die Betriebs- und Wartungskosten der Einrichtung um 20 bis 35 % gesenkt werden. MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 25 26 MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 SAFETY MOMENT #4 /////////////////////////////// MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 27 24 Stunden mit Mountain & development, products & services Camille Bouchet-Marquis LEITER DER KUNDENDIENSTABTEILUNG VON LST Bei mir gleicht kein Tag dem anderen! ‘‘ ‘‘ amille, der aus Grenoble stammt, verließ die Berge der Chartreuse, um an der frazösischen Ingenieurschule ENSAM – ParisTech (École Nationale Supérieure des Arts et Métiers de Cluny, Burgund) sein Diplom zu erwerben; danach erweiterte er seine Kenntnisse im Bereich Seilbahnwartung in Annecy (Savoie) und ließ sich in dieser Stadt nieder. Im September 2015 stößt er mit seinen gerade mal 27 Jahren zu LST, um dort die Kundendienstabteilung der irma aufzubauen. C 6:30 Uhr/ Ich breche zu einem Tageseinsatz in einem französischen Wintersportgebiet auf. Rückkehr um 20 Uhr. Wenn ich in unseren Räumlichkeiten in Sainte-Hélène-duLac bleibe, starte ich etwas später. 8 Uhr/ Ich bespreche mit meiner Mitarbeiterin Sara hiabaud die Kundenangelegenheiten: Bestellungen, Kostenvoranschläge, Rechnungsstellung. 9 Uhr/ Ich versichere mich bei Cédric Couzinou, Leiter der SC (Supply Chain: Versandabteilung, die den Transport unserer Teile abwickelt), dass alle Lieferungen des Tages bereitstehen. Unsere beiden Abteilungen (Kundendienstabteilung und SC) dienen dem Vertrieb der LST-Produkte, und wir arbeiten gemeinsam mit der gleichen Überzeugung an deren Entwicklung. Uhr/ Ich beantworte die Fragen, die mir die Bahnbetreiber per Telefon oder E-Mail stellen. Zusammen finden wir technische Lösungen, und ich lasse ihnen die benötigten Ersatzteile liefern. 12:30 Uhr/ Mittagspause im Speisesaal. Der Austausch mit den Ingenieuren aus dem Ingenieurbüro und unseren Einkäufern liefert mir Informationen über die technischen Neuheiten. Wir stellen die Verbindung zwischen dem externen und internen Bereich her, indem wir aktuelle Informationen von den Baustellen zusammentragen. Ein hema zur Entspannung? Die Sportarten im Gebirge! 14 Uhr/ Vorbereitung der Baustelle, die am nächsten Tag ansteht, gemeinsam mit der Einkaufsabteilung. Ich stelle die notwendigen Werkzeuge für die Seilbahnmonteure zusammen. Fünf bis sechs Personen führen die schweren Wartungsarbeiten durch, die die Bahnbetreiber aus Zeit- oder Erfahrungsmangel nicht selbst übernehmen können. 10 28 MND mag / 15 Uhr/ Ich beantworte die Fragen der LST-Vertreter aus unseren weltweiten MND-Niederlassungen. Ich bin der Fachreferent für die Abteilung „Seilbahnen“, was den Kundendienst betrit. In zwei Jahren möchte die Mountain & development, products & services / 2016 MND-Gruppe die Daten und Anfragen aller ihrer Niederlassungen im Stammhaus zentralisieren, um die Organisation eines umfassenden Kundendienstes zu strukturieren. 16 Uhr/ Trefen mit Louis Noël, technischer Leiter des Tätigkeitsbereiches „Seilbahnen“. Eines unserer Ziele ist die Synchronisierung der Kundendienstabteilungen von LST, TAS und Sufag auf der Grundlage eines Austausches über bewährte Verfahren. ///////////////////////////////////////////////////// DER AUFBAU DER KUNDENDIENSTABTEILUNG VON LST IST EINE HERAUSFORDERNDE AUFGABE, DIE ICH MIT BEGEISTERUNG ANNEHME! ‘‘ „Wie alle Angestellten der Abteilung bin ich ein Fan der Berge und Seilbahnen. Mein Beruf ist meine Leidenschaft, und er verlangt ein geistiges und körperliches Engagement. Zunächst während der Hauptsaison, von September bis zur Eröffnung der Wintersportgebiete für die Weihnachtsferien, und dann in der Zeit der Wintersaison. Der Sommer steht im Zeichen der kaufmännischen Tätigkeiten: Das ist der Zeitpunkt, an dem wir unseren Kunden und potenziellen Kunden unser Knowhow vorführen, aber auch unsere Niederlassungen besuchen können, um ihnen den Schlüssel zum Erfolg unseres Kundendienstes in die Hand zu geben.“ Camille kommt bei seinen Einsätzen von den Alpen über die Vogesen und das Zentralmassiv bis in die Pyrenäen. Als Kaufmann im Kundendienst hat er einen direkten Kontakt zu den Kunden, und als Ingenieur unterstützt er die Teams der PartnerMontagefirmen von LST auf den Baustellen. „Diese Vielseitigkeit ist für meine Arbeit unerlässlich. Sie erlaubt es mir, jeden Tag dazuzulernen und noch glaubwürdiger zu werden. Mit Freude entdeckt Camille zudem neue Skigebiete an allen Wintersportorten, an denen er nach der Arbeit eine Pause einlegen kann. „Skifahren im Winter, Wandern und Paragliding im Sommer: Ich hole mir die geballte Ladung an Emotionen!“ MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 29 ‘‘ Höhepunkte Mountain & development, products & services Victor Mufat-Jeandet GIBT ALLES! „Gib alles!!“: Mit diesem Ausruf gibt der ganz neue offizielle Fanclub von Victor Mufat-Jeandet den Ton an. Unser Skifahrer möchte zwar lieber in Shorts posieren, um damit zu zeigen, dass er sich nicht wichtig nimmt… Aber in dieser Saison gibt er alles, und sogar noch viel mehr! In einigen Rennen, in denen er eine gute Platzierung erreichte (im Dezember stand er drei Mal auf dem Siegerpodest), hat er es vom zwanzigsten auf den (vorerst) zweiten Platz im Riesenslalom-Weltcup geschat! Es sei einmal gesagt: Die MND-Gruppe ist sehr stolz darauf, die Karriere dieses bescheidenen Skifahrers zu fördern, der Feuer und Flamme für Rockmusik und ein begeisterter Mountainbike- und Wakeboardfahrer ist, seine Disziplin voll und ganz beherrscht und eine unglaubliche Hartnäckigkeit an den Tag legt. Da er sich nicht zwischen Riesenslalom und Slalom entscheiden will, bringt er in beiden Disziplinen hervorragende Leistung ... und macht sogar in der Superkombination Fortschritte! Von der Saisonkarte 2015-2016 hat sich Victor ein komplettes Menü zusammengestellt: Ende 2015 fuhr er vier Riesenslalom- und zwei Slalom-Rennen, und Anfang 2016 ging er bei einem Riesenslalom und fünf Slaloms an den Start! ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Victor zählt nun Der Skifahrer ZUM ERLAUCHTEN KREIS DER WELTWEITEN TOP 5. Gleich im Dezember 2015 legt der Landesmeister aus der Savoie, der mit dem Slalom zum Weltcup kam, Spitzenleistung an den Tag: mit einem 2. Platz in Beaver Creek (USA), darauf einem 3. Platz, den er vor seinem Publikum aus Val d’ Isère (Frankreich) beim „Critérium de la première neige“ errang, und einem weiteren 3. Platz in Alta Badia (Italien). Er ist also (fast) zuversichtlich, „auch wenn einem niemals etwas sicher ist“, und genießt diese vielversprechenden Auszeichnungen nach einer überaus anspruchsvollen Vorbereitungsphase, die er von Mai bis Oktober mit der technischen Gruppe der Équipe de France durchlief. DES SPORTCLUBS VON VAL D’ISÈRE Victor teilt seine Podestplätze mit unserer Unternehmensgruppe: „Mein Start für den Sportclub von Val d’ Isère habe ich Xavier Gallot-Lavallée zu verdanken. Die MND-Gruppe ist technischer Partner des Wintersportgebietes: Unsere Tätigkeitsbereiche, unsere Herausforderungen, unsere Diszipliniertheit und unsere Werte sind identisch. Mein Sport ist mein Leben, so wie das Gebirge die Basis für die Existenz von MND darstellt. Diese Unternehmensgruppe ist der einzige persönliche Sponsor, dessen Namen ich auf meinem Helm führe, und das ist mir sehr wichtig: Wir setzen gemeinsam auf die Zukunft, und das Vertrauen, das mir die Gruppe entgegenbringt, hilft mir weiterzukommen.“ „Wir waren den gesamten August über in Argentinien, um auf der Südhalbkugel der Erde die Winterbedingungen zu nutzen. Im Herbst haben wir in der Schweiz und in Tignes trainiert. Der erste Wettkampf der Saison in Österreich hat es mir ermöglicht, die letzten Korrekturen vorzunehmen: Aus dem 10. Platz habe ich meine Lehren gezogen.“ 30 MND mag / Mountain & development, products & services / 2016 ERFOLGSBILANZ 2014-2015 > weltweit 20. beim Riesenslalom-Weltcup (1 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20) > Französischer Meister im Senior Slalom > 2. im Gesamtklassement des Europacups (2 Siege/5 Podestplätze) 2015-2016 Das haben wir seit 1970 nicht mehr gesehen! Dreifachsieg in Kitzbühel (Österreich) beim Weltcup für Kombinationsfahren am 22. Januar! 1.: Alexis Pinturault, 2.: Victor Muffat-Jeandet, 3.: Thomas Mermillod-Blondin > Erster Podestplatz beim Weltcup: 2. Platz bei der Kombination in Wengen > weltweit 6. beim Riesenslalom-Weltcup (3 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20) > weltweit 14. beim Slalom (7 Mal in den Top 15) > 7. beim Riesenslalom-Weltcup in Beaver Creek > 3. beim Riesenslalom in Val d’Isère > 3. beim Riesenslalom in Alta Badia Treffen Sie MND bei diesen großen internationalen Events ///// TERMINE 2016 Interlavex / Slowakei (6. - 7. April) Prowinter / Bozen – Italien (6. - 8. April) Mountain Planet / Grenoble - Frankreich (13. - 15. April) Expomin / Santiago de Chile - Chile (25. - 29. April) InterMountain / Brünn - Tschechische Republik (26. - 28. April) Interpraevent / Luzern - Schweiz (30. Mai - 2. Juni) Maires et Collectivités Locales (Messe der Bürgermeister und Gebietskörperschaften) /Paris - Frankreich (31. Mai - 2. Juni) > Transports Publics (Messe für öffentliche Verkehrsmittel) /Paris - Frankreich (14. - 16. Juni) > Ski Build Expo / Moskau - Russland (21. - 23. Oktober) > Rock Slope Stability / Lyon - Frankreich (15. - 17. November) > > > > > > > MND mag / > FIS / Cancún - Mexiko (5. - 11. Juni) > FIS / Zürich - Schweiz (27. September 1. Oktober) > ISSW / Breckenridge, Colorado - USA (3. – 7. Oktober) > DSF / Nantes - Frankreich (4. - 6. Oktober) > DACH-Tagung Seilbahnen / Innsbruck - Österreich (12. - 14. Oktober) Mountain & development, products & services / 2016 31 mag Mountain & development, products & services © MND - 02/2016 Architekt innovativer Lösungen zur Ausrüstung von Gebirgsregionen One partner, many solutions
© Copyright 2024 ExpyDoc