null

Elpro Electrol
Elpro Large Electrol
C inelpro Electrol
C ompact Electrol
C inema Electrol
SlimScreen Electrol
Elpro RF Electrol
C inelpro RF Electrol
C ompact RF Electrol
C inema RF Electrol
VariVision Electrol
Gebrauchsanweisung
für alle elektrisch bedienten Projektionswände
Deutsch
Inhalt
Seite
DE
1. Auspacken..............................................................................................................................22
1.1. Die Verpackung öffnen .................................................................................................................................................................................22
1.2. Verpackungsinhalt ..........................................................................................................................................................................................22
2. Sicherheitshinweise ..............................................................................................................23
Verbraucherinformationen...................................................................................................................................................................................24
3. Funktionsübersicht ...............................................................................................................25
3.1. Wandschalter ..................................................................................................................................................................................................25
3.2. Radiofrequenz-Fernbedienung. Nur bei Leinwänden mit eingebautem RF-Empfänger .................................................................25
3.3. Infrarot-Fernbedienung. Nur bei Leinwänden mit eingebautem IR-Empfänger ..............................................................................25
4. Installation der Projektionswand ........................................................................................26
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
Die Projektionswand ausrichten.................................................................................................................................................................26
Die Befestigung an der Wand oder Decke .............................................................................................................................................26
Elektrische Projektionswände anschließen...............................................................................................................................................27
Die Endposition der elektrischen Projektionswände einstellen .........................................................................................................28
5. Hinweise für den Gebrauch .................................................................................................31
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
Allgemeine Hinweise .....................................................................................................................................................................................31
Benutzung des Wandschalters ....................................................................................................................................................................31
RF-Fernbedienung für Leinwände mit eingebautem RF-Empfänger ...................................................................................................31
IR-Fernbedienung für Leinwände mit eingebautem IR-Empfänger .....................................................................................................31
6. Mögliche Probleme und Lösungen......................................................................................32
7. Wartung und Reinigung........................................................................................................33
7.1. Wartung ...........................................................................................................................................................................................................33
7.2. Reinigung ..........................................................................................................................................................................................................33
7.3. Die Batterien der Fernbedienung auswechseln ......................................................................................................................................33
8. Garantie und Garantiebedingungen ...................................................................................34
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
Allgemeine Bestimmungen ...........................................................................................................................................................................34
Garantiezeiträume..........................................................................................................................................................................................34
Garantieausschluss .........................................................................................................................................................................................34
Garantiebestimmungen .................................................................................................................................................................................34
9. Zubehör..................................................................................................................................35
9.1. Zubehör für die Befestigung........................................................................................................................................................................35
9.2. Zubehör für die Bedienung..........................................................................................................................................................................35
10. CE-Erklärung (Konformitätserklärung zur europäischen Gesetzgebung)....................................36
21
DE 1. Auspacken
1.1. Die Verpackung öffnen
Prüfen Sie zunächst die Verpackung selbst, bevor Sie sie öffnen. Falls die Verpackung
beschädigt ist, empfehlen wir Ihnen, sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung zu
setzen. Es ist jedoch sehr wahrscheinlich, dass sich Ihre Projektionswand auch bei
kleineren Beschädigungen an der Verpackung in gutem Zustand befindet.
1. Schneiden Sie die Kunststoffbänder durch.
2. Ziehen Sie das Klebeband über die gesamte Länge ab.
S
Benutzen Sie dafür weder ein Messer noch andere scharfe Gegenstände! Ansonsten
besteht die Gefahr, dass die Leinwand oder die Verkabelung beschädigt werden.
3. Nehmen Sie alle Einzelteile aus der Verpackung. Achten Sie darauf, dass Sie nichts
übersehen, zum Beispiel den Beutel mit den Befestigungsmaterialien.
1.2. Verpackungsinhalt
Jeder Verpackung liegt ausser der Projektionswand immer ein Beutel mit den
Befestigungsmaterialien sowie mögliches Zubehör bei. In der Verpackung müssen sich
diese allgemeine Gebrauchsanweisung für Projektionswände sowie ein Blatt befinden,
auf dem besondere Angaben gemacht sind, die Sie für die Installation und die
Aufhängung der von Ihnen gekauften Projektionswand benötigen. Auf diesem Blatt mit
Produktangaben steht ebenfalls eine Übersicht mit dem Verpackungsinhalt. Prüfen Sie
anhand dieses Blattes den Inhalt dieser Verpackung. Wenn einige Teile fehlen, müssen
Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung setzen.
22
2. Sicherheitshinweise DE
2.0.1 Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung gründlich durch, bevor Sie die
Projektionswand installieren oder benutzen. Auf diese Weise wird
gewährleistet, dass Sie das Produkt sicher verwenden können und
Verletzungen oder andere Schäden ausgeschlossen sind.
2.0.2 Elektrische Anschlüsse müssen von einem geschulten elektrotechnischen
Installateur ausgeführt werden.
2.0.3 Achten Sie darauf, dass die Schaltkreise, an denen gearbeitet wird, absolut
spannungsfrei sind, bevor elektrische Anschlüsse angelegt werden.
2.0.4 Auf dem Typenschild der Projektionswand stehen Angaben zur Spannung und
zur Anschlussleistung.
Wenn Sie mit dem Gesicht zur Leinwand stehen, befindet sich das Typenschild
an der Rückseite des Gehäuses links unten.
T
T
2.0.5 Wenn die Projektionswand mit einem Steckeranschluss ausgerüstet ist, muss
der Stecker immer frei zugänglich sein.
2.0.6 Der (Wand-)Schalter für die Bedienung der Projektionswand muss so
angebracht werden, dass die Bewegungen der Leinwand sichtbar sind, sich
aber außerhalb der sich bewegenden Teile der Leinwand befinden.
2.0.7 Der (Wand-)Schalter für die Bedienung der Projektionswand muss in einer
Höhe von mindestens 1,5 Meter über dem Fußboden angebracht werden.
2.0.8 Die Projektionswand darf nicht so aufgehängt werden, dass sie in geöffnetem
Zustand die Hinweise auf Fluchtwege oder die Fluchtwege selbst verdeckt
oder blockiert.
2.0.9 Die Projektionswand darf nicht vor einem Luftschacht oder einer Klimaanlage
aufgehängt werden.
2.10
Benutzen Sie bei der Installation elektrisch angetriebener Projektionswände
den mitgelieferten Wandschalter mit automatischem Nullstand oder einen
ähnlichen Schaltertyp. Verwenden Sie den letztgenannten Schalter
ausschließlich nach Rücksprache mit einem geschulten elektrotechnischen
Installateur.
2.11
Die Standard-Befestigungsmaterialien für die Aufhängung der Projektionswand
sind im Lieferumfang enthalten. Es muss aber je nach Situation geprüft werden,
ob das mitgelieferte Material ausreicht oder der vorliegenden Situation
angepasst werden muss. Darauf muss zum Beispiel bei losem Putz, schlechten
Wänden oder Systemwänden geachtet werden. Wenden Sie sich im
Zweifelsfalle an einen Baufachmann.
2.12
Überzeugen Sie sich davon, dass die Wände und die bauliche Konstruktion
stark genug sind, um das Gewicht der Projektionswand tragen zu können.
Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an einen Baufachmann.
2.13
Für die Befestigung an einer Wand oder Decke sind außer dem mitgelieferten
Befestigungsmaterial speziell entwickelte Hilfsmittel für eine andere
Befestigungsweise erhältlich. Wenden Sie sich für diesbezügliche Informationen
an Ihren Lieferanten. Siehe auch Kapitel 9 “Zubehör”.
2.14
Wenn Sie eine Beschädigung an der Verkabelung oder dem Gehäuse der
Leinwand feststellen, dürfen Sie die Leinwand nicht weiter benutzen und
müssen sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung setzen, damit der Schaden
behoben wird.
23
2.15
Wenn das Anschlusskabel der Projektionswand beschädigt ist, muss das Kabel
vollständig durch ein neues Kabel oder eine Motorkombination ersetzt
werden. Diese Einzelteile sind beim Hersteller oder über den Lieferanten
erhältlich.
2.16
Lassen Sie keine Kinder mit der Leinwand spielen. Befestigen Sie den (Wand-)
Schalter außerhalb der Reichweite von Kindern oder benutzen Sie einen
Schlüsselschalter (als Zubehör über Ihren Lieferanten erhältlich).
2.17
Projektionswände, die breiter als 5 Meter sind, müssen immer vor unbefugtem
Gebrauch geschützt werden. Hierzu kann zum Beispiel ein Schlüsselschalter
(als Zubehör über Ihren Lieferanten erhältlich) benutzt werden.
Siehe Kapitel 4.3.3 “Einen Schlüsselschalter anschließen”.
2.18
Heben Sie die (möglicherweise vorhandene) Fernbedienung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
2.19
Benutzen Sie die schnurlose Fernbedienung nur, wenn Sie die Bewegung der
Leinwand beobachten können. Verwenden Sie die Fernbedienung unter gar
keinen Umständen, wenn Sie sich in einem anderen Raum befinden.
2.20
Wenn die Projektionswand ausgerollt wird, dürfen sich keine Personen
darunter befinden. Es darf sich auch niemand darunter hindurch bewegen.
Dies gilt auch in dem Fall, wenn die Projektionswand bereits ausgerollt ist.
2.21
Die Projektionswände sind für den Einsatz an Aufziehvorrichtungen bei
Bühnen oder in Theatern ungeeignet. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten,
wenn Sie das Produkt in einer solchen Umgebung einsetzen möchten.
2.22
Die Projektionswände sind für die Verwendung in Innenräumen gedacht.
2.23
Die Projektionswände müssen tropf- und spritzwasserfrei aufgehängt werden.
2.24
Die Projektionswände dürfen nicht in Räumen mit einer besonders korrosiven
Umgebung wie Schwimmbäder, Badehäuser oder Saunas verwendet werden.
2.25
Alle Projektionswände sind im Prinzip wartungsfrei. Für Tipps zur Reinigung
und die Wartung siehe Kapitel 7. “Wartung und Reinigung”.
DE
Verbraucherinformationen
Ihr altes Produkt entsorgen
Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und Einzelteilen hergestellt,
die recycelt und wieder verwendet werden können.
Wenn auf Ihrem Produkt eine durchgestrichene Mülltonne auf Rädern abgebildet ist,
bedeutet dies, dass das Produkt der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterliegt.
Erkundigen Sie sich, wie elektrische und elektronische Produkte in Ihrer Umgebung
getrennt gesammelt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung alter Produkte die lokalen Bestimmungen und
entsorgen Sie diese Produkte nicht zusammen mit normalen Haushaltsabfällen.
Wenn Sie alte Produkte ordnungsgemäß entsorgen, beugen Sie schädlichen Folgen für
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor.
24
3. Aufhängung, Installation und Anschluss
3. Funktionsübersicht DE
3.1. Wandschalter
1 0-Stand
Wenn der Stand de Schalter im 0-Stand steht, ist der Motor spannungsfrei.
2 3 4-Schalter
Rollen Sie die Leinwand aus (4) und ein (3).
1
2
3.2. Radiofrequenz-Fernbedienung
Nur bei Leinwänden mit eingebautem RF-Empfänger (Elpro RF electrol,
Cinelpro RF electrol, Compact RF electrol, Cinema RF electrol)
1 Auf-Taste
Zum Einrollen der Leinwand.
2 Stopp-Taste
– Zum Aus- und Einrollen.
– Zur Programmierung einer neuen Zwischenposition.
– Zum Löschen einer programmierten Zwischenposition.
3. Ab-Taste
Zum Ausrollen der Leinwand.
4 LED
Leuchtet auf bzw. blinkt zur Bestätigung eines Auftrags.
5 Programmiertaste
– Zum Löschen eines Programms der Fernbedienung.
– Zur Programmierung einer neuen (zusätzlichen) Fernbedienung.
1
2
3
5
4
3.3. Infrarot-Fernbedienung
Nur bei Leinwänden mit eingebautem IR-Empfänger (VariVision electrol)
1 IR-Sender
Zur Übermittlung von Aufträgen zur Leinwand.
2 3-Taste
– Zum Einrollen der Leinwand.
– Hiermit wird die Leinwand in eine programmierte Zwischenposition bewegt.
3 9-Taste
– Zum Anhalten des Aus- und Einrollens.
– Zur Programmierung einer neuen Zwischenposition.
4 4-Taste
Zum Ausrollen der Leinwand.
1
2
3
4
25
DE 4. Installation der Projektionswand
4.1. Die Projektionswand ausrichten
•
•
•
•
•
•
•
•
Bestimmen Sie vorher die Stelle, an der Sie die Leinwand anbringen wollen.
Benutzen Sie dabei die Angaben auf dem Informationsblatt zu Ihrem Produkt.
Denken Sie auch an den benötigten Platz und die möglicherweise erforderlichen
elektrischen Anschlüsse.
Die Linse des Projektors sollte senkrecht zur vertikalen Geraden zwischen der
Ober- und der Unterseite der Leinwand ausgerichtet werden.
Das Bildverhältnis der Leinwand muss auf das Bildverhältnis des Projektors
abgestimmt sein.
Achten Sie darauf, dass das Bild die gesamte Leinwandfläche füllen kann.
Dies ist aufgrund des Zoomfaktors des Projektors wichtig.
Zwischen den Betrachtern und der Leinwand dürfen sich keine Hindernisse
befinden.
Achten Sie darauf, dass die Zuschauer innerhalb des optimalen Sichtwinkels vor
der Leinwand Platz nehmen können. Der optimale Sichtwinkel hängt von der
Tuchsorte der Leinwand ab. Siehe für weitere Informationen
www.projectascreens.com.
Halten Sie bei Gebrauch in einem Wohnzimmer (Heimkino) eine Höhe zwischen
60 und 90 cm zwischen dem Fußboden und der Unterseite der ausgerollten
Projektionswand ein. Auf diese Weise können die Betrachter immer die gesamte
Leinwand sehen. Bei gewerblicher Nutzung können Sie eine Höhe von ca. 125 cm
einstellen.
Das Umgebungslicht beeinträchtigt die Bildqualität erheblich. Achten Sie darauf,
dass keine Lichtquelle zu dicht bei der Leinwand steht oder hängt und dass kein
direktes Licht auf die Leinwand fällt. Für eine optimale Projektionsqualität müssen
Sie den Raum abdunkeln.
4.2. Die Befestigung an der Wand oder Decke
•
S
Achtung! Sie müssen selber beurteilen oder von einem Bautechniker beurteilen lassen, ob
die Verwendung angepasster Befestigungsmaterialien erforderlich ist. Dies kann
zum Beispiel der Fall sein, wenn Sie die Leinwand an einer Systemwand mit
Gipsplatten befestigen wollen.
•
Bestimmen Sie bei der Verwendung einer elektrischen Bedienung die
Befestigungsstelle des Wandschalters. Bringen Sie ihn außerhalb der Reichweite von
Kindern und in einer Höhe von mindestens 1,5 Metern über dem Fußboden an.
•
Befestigen Sie den Schalter nicht im Ausrollbereich der Projektionswand. Bei der
Bedienung der Leinwand müssen Sie deren beweglichen Teil sehen können, damit
Sie überprüfen können, ob sich niemand im Bereich der beweglichen Teile aufhält.
Für die Montage der Projektionswand an einer abgehängten Decke sind spezielle
Bügel zur Deckenmontage als Zubehör erhältlich. Siehe hierzu auch Kapitel 9
“Zubehör” oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Lieferanten.
Für die Montage der Projektionswand in einem bestimmten Abstand zur Wand
(zum Beispiel wenn sich hier ein Hindernis befindet) ist ein spezieller Wandbügel
als Zubehör lieferbar. Siehe hierzu auch Kapitel 9 “Zubehör” oder erkundigen Sie
sich bei Ihrem Lieferanten.
•
•
26
Benutzen Sie für die Befestigung an der Wand oder Decke am besten das
mitgelieferte Befestigungsmaterial. Diese Materialien wurden für die Anbringung
der Projektionswand an Betonwänden oder Mauerwerk geprüft und zugelassen.
4.3. Elektrische Projektionswände anschließen
Achtung!
– Der Anschluss der Verkabelung darf ausschließlich von einem geschulten
elektrotechnischen Installateur ausgeführt werden.
– Achten Sie darauf, dass die Schaltkreise, an denen gearbeitet wird, absolut spannungsfrei
sind, bevor elektrische Anschlüsse angelegt werden.
– Lesen Sie sich zunächst Kapitel 2 “Sicherheitshinweise” sorgfältig durch.
DE
S
T
4.3.1. Den Wandschalter anbringen
1. Bestimmen Sie zunächst, wo der Wandschalter angebracht werden soll.
Bringen Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und in einer Höhe von
mindestens 1,5 Metern über dem Fußboden an.
2. Ziehen Sie den Drehknopf ab.
3. Lösen Sie die Muttern unter dem Drehknopf und entfernen Sie den Innenteil aus
dem Gehäuse.
4. Befestigen Sie den Innenteil mit zwei Schrauben an der Wand.
5. Setzen Sie das Gehäuse wieder auf und ziehen Sie die Muttern an.
6. Befestigen Sie den Drehknopf.
4.3.2. Verkabelung
Allgemeines
1 = brauner Draht (L - live - Spannung)
2 = gelb / grüner Draht (e Erde)
3 = blauer Draht (N - neutral)
4 = schwarzer Draht (Schaltdraht)
1
2
3
Bei der Verwendung des Wandschalters kann ein Stecker an den Speisungsdrähten
angebracht werden. Die Speisungsdrähte können auch direkt an das Lichtnetz
angeschlossen werden.
4.3.3. Elektrische Projektionswände ohne eingebauten IR- oder
RF-Empfänger (Elpro electrol/ Elpro Large Electrol/ Cinelpro/
Compact electrol/ Cinema electrol und Slimscreen electrol)
1. Schließen Sie die einzelnen Drähte gemäß dem nebenstehenden Schema an.
2. Befestigen Sie das Gehäuse des Wandschalters jetzt.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose oder führen Sie dem betreffenden
Schaltkreis wieder Spannung zu.
•
Bei falscher Drehrichtung: Machen Sie den betreffenden Schaltkreis spannungsfrei
und tauschen Sie den braunen und den schwarzen Motordraht.
1
4
1
3 2
2 3
Achtung! Bei den SlimScreen electrol-Leinwänden wird wegen des doppelt isolierten Motors
kein Erddraht angeschlossen.
4.3.4. Den Schlüsselschalter anschließen
Projektionswände, die breiter als 5 Meter sind, müssen immer vor unbefugtem
Gebrauch geschützt werden. Hierzu kann zum Beispiel ein Schlüsselschalter
verwendet werden.
• Schließen Sie die einzelnen Drähte gemäß dem nebenstehenden Schema an.
27
4.3.5. Elektrische Projektionswände mit eingebautem IR- oder
RF-Empfänger (Elpro RF electrol, Cinelpro RF electrol, Compact RF
electrol, Cinema RF electrol und VariVision electrol)
• Montieren Sie einen Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) und stecken Sie ihn
in die Steckdose.
DE
S
Warnung! Leinwände mit einer eingebauten Fernbedienung müssen mit einem Stecker an
das Lichtnetz angeschlossen werden. Der Stecker muss gut erreichbar sein,
damit die Leinwand spannungsfrei gemacht werden kann.
•
S
Die Leinwände können auch direkt an das Lichtnetz angeschlossen werden.
Warnung! Wenn die Leinwand mit einer festen Verbindung ans Stromnetz angeschlossen
wird, muss ein Schalter angebracht werden, damit die Leinwand spannungsfrei
gemacht werden kann. Dieser Schalter muss für die Verwendung mit dem
Stromnetz geeignet sein. Die Kontaktöffnung zwischen den Schaltpunkten muss
mindestens 3 mm groß sein
4.4 Die Endposition der elektrischen
Projektionswände einstellen
Die elektrischen Projektionswände sind mit einer automatischen Begrenzung für das
Ein- und Ausrollen ausgerüstet. Die Endpositionen (oben / unten) wurden bei der
Herstellung eingestellt.
Obere Endposition: Leinwand vollständig eingerollt;
Untere Endposition: Leinwand vollständig ausgerollt.
Diese Endpositionen können vom Installateur von Hand angepasst werden.
4.4.1. Elektrische Projektionswände ohne eingebauten IR- oder
RF-Empfänger (Elpro electrol/ Elpro Large Electrol/ Cinelpro/
Compact electrol/ Cinema electrol und Slimscreen electrol)
• Prüfen Sie, ob die Leinwand ein- und ausgerollt werden kann.
• Drehen Sie den Wandschalter nach rechts (4), damit sich die Leinwand in die
untere Endposition ausrollen kann.
• Drehen Sie den Wandschalter nach links (3), damit sich die Leinwand in die
obere Endposition ausrollen kann.
1 Stellschraube für Anschlag unten
Hiermit wird die untere Endposition der Leinwand eingestellt.
2 Stellschraube für Anschlag oben
Hiermit wird die obere Endposition der Leinwand eingestellt.
Die Leinwand weiter ausrollen lassen (unterer Anschlag):
• Drehen Sie die Stellschraube 1 gegen den Uhrzeigersinn (nach links), damit die
Leinwand weiter ausgerollt wird (nie mehr als 5 cm weiter als die Werkseinstellung!).
Benutzen Sie hierfür einen Inbusschlüssel (Nr. 4).
• Prüfen Sie die neue Position, indem Sie die Leinwand ein wenig ein- und dann
wieder ausrollen lassen.
Die Leinwand weniger weit ausrollen lassen (unterer Anschlag):
• Drehen Sie die Stellschraube 1 im Uhrzeigersinn (nach rechts), damit die
Leinwand nicht so weit ausgerollt wird. Benutzen Sie hierfür einen Inbusschlüssel
(Nr. 4).
• Prüfen Sie die neue Position, indem Sie die Leinwand ein wenig ein- und dann
wieder ausrollen lassen.
S
Achtung! Wenn Sie die Leinwand zu weit einrollen lassen, kann dies zu Beschädigungen
an der Leinwand und am Motor führen.
Die Leinwand darf nicht ganz in das Gehäuse eingerollt werden (oberer
Anschlag):
• Drehen Sie die Stellschraube 2 im Uhrzeigersinn (nach rechts), damit die
Leinwand nicht so weit eingerollt wird. Benutzen Sie hierfür einen Inbusschlüssel
(Nr. 4).
28
Die Leinwand muss weiter in das Gehäuse eingerollt werden (oberer
Anschlag):
• Drehen Sie die Stellschraube 2 gegen den Uhrzeigersinn (nach links), damit die
Leinwand weiter eingerollt wird. Benutzen Sie hierfür einen Inbusschlüssel (Nr. 4).
Achtung! Wenn Sie die Leinwand zu weit einrollen lassen, kann dies zu Beschädigungen
an der Leinwand und am Motor führen.
4.4.2. Elektrische Projektionswände mit eingebautem RF-Empfänger
(Elpro RF electrol, Cinelpro RF electrol, Compact RF electrol und
Cinema RF electrol)
• Überprüfen Sie die Endeinstellung.
1. Drücken Sie auf die Ab-Taste, damit die Leinwand ausgerollt wird.
2. Drücken Sie auf die Auf-Taste, damit die Leinwand wieder eingerollt wird.
DE
S
1
2
Die obere Endeinstellung ändern
1. Lassen Sie die Leinwand ganz einrollen, indem Sie einmal kurz auf die Auf-Taste (1)
drücken.
2. Halten Sie die Auf- und die Ab-Tasten 5 Sekunden lang gleichzeitig
gedrückt.
– Die Leinwand wird zur Bestätigung kurz ein- und ausgerollt.
3. Mit den Auf- und Ab-Tasten können Sie die gewünschte neue Endposition der
Leinwand einstellen.
4. Halten Sie die Stopp-Taste zur Bestätigung 2 Sekunden lang gedrückt.
1
2
4
Die untere Endeinstellung ändern
1. Lassen Sie die Leinwand ganz ausrollen, indem Sie einmal kurz auf die Ab-Taste
drücken.
2. Halten Sie die Auf- und die Ab-Tasten 5 Sekunden lang gleichzeitig
gedrückt.
– Die Leinwand wird zur Bestätigung kurz ein- und ausgerollt.
3. Mit den Auf- und Ab-Tasten können Sie die gewünschte neue Endposition der
Leinwand einstellen.
4. Halten Sie die Stopp-Taste zur Bestätigung 2 Sekunden lang gedrückt.
1
2
4
Eine zusätzliche (zweite) Fernbedienung oder einen Wandsender
programmieren
Sie können für die Bedienung der Leinwand eine zusätzliche RF-Fernbedienung oder
einen Wandsender programmieren.
Achtung! Die Programmier-Taste befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung
oder auf dem Wandsender. Benutzen Sie zum rücken der Taste einen Stift oder
eine Büroklammer.
S
1. Halten Sie die Programmiertaste der ersten (bereits programmierten)
Fernbedienung 2 Sekunden lang gedrückt.
– Die Leinwand wird zur Bestätigung kurz ein- und ausgerollt.
2. Drücken Sie kurz auf die Programmier-Taste der zusätzlichen Fernbedienung
(die programmiert werden soll), um sie zum Gebrauch zu programmieren.
Das Programm einer Fernbedienung löschen
Wenn Sie eine neue Fernbedienung programmiert haben und das Programm der alten
entfernen möchten, weil dies zum Beispiel nicht mehr einwandfrei funktioniert,
können Sie es löschen.
1. Halten Sie die Programmiertaste der neu programmierten Fernbedienung
2 Sekunden lang gedrückt.
– Die Leinwand wird zur Bestätigung kurz ein- und ausgerollt.
2. Drücken Sie kurz auf die Programmier-Taste der alten Fernbedienung, um
deren Programm zu löschen.
29
Eine Zwischenposition programmieren
Um eine neue Zwischenposition zu programmieren, muss die alte Position zunächst
gelöscht werden. Siehe auch “Eine Zwischenposition löschen”.
1. Mit den Auf- und Ab-Tasten können Sie die Leinwand in die gewünschte Position
bringen.
2. Halten Sie die Stopp-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
– Die Leinwand wird zur Bestätigung kurz ein- und ausgerollt.
DE
1
1
2
Eine Zwischenposition löschen
1. Drücken Sie einmal kurz auf die Stopp-Taste, damit die Leinwand in die
programmierte Zwischenposition gebracht wird.
2. Halten Sie die Stopp-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
– Die Leinwand wird zur Bestätigung kurz ein- und ausgerollt.
4.4.3. Elektrische Projektionswände mit eingebautem IR-Empfänger
(VariVision electrol)
Bei den VariVision electrol-Leinwänden sind drei vorprogrammierte Endpositionen
eingestellt. Jede Endposition wurde auf ein bestimmtes Bildformat abgestimmt:
4 : 3, 16 : 9 und 2,35 : 1 (Cinemascope für die Projektion besonders breiter Bilder).
Die Endposition dieser Leinwände muss nicht von Hand eingestellt werden.
S
Achtung! Richten Sie zur Bedienung der VariVision electrol-Leinwände den IR-Sender der
Fernbedienung immer auf den IR-Empfänger der Leinwand (dieser befindet sich
an der linken Unterseite der Klappe am Gehäuse).
1.
–
2.
–
3.
–
•
1
30
1
2
Drücken Sie einmal kurz auf die 4-Taste.
Die Leinwand wird in die Endposition für das Bildformat 4:3 ausgerollt.
Drücken Sie nochmals kurz auf die 4-Taste.
Die Leinwand wird in die Endposition für das Bildformat 16:9 ausgerollt.
Drücken Sie nochmals kurz auf die 4-Taste.
Die Leinwand wird in die Endposition für das Bildformat 2,35 : 1 ausgerollt.
Wenn Sie kurz auf die 3-Taste (2) drücken, rollt sich die Leinwand wieder bis zur
vorigen Endposition auf (2,35 : 1 ➞ 16:9 ➞ 4:3).
Eine Zwischenposition programmieren
Bei den VariVision electrol-Leinwänden kann eine zusätzliche Endposition eingestellt
werden.
1. Mit den 3- und 4-Tasten können Sie die Leinwand in die gewünschte Position
bringen.
2. Halten Sie die 9-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
– Die LED leuchtet zur Bestätigung auf.
5. Hinweise für den Gebrauch DE
5.1. Allgemeine Hinweise
•
•
•
•
•
•
Die Projektionswand ist mit einem elektrischen Rohrmotor ausgerüstet.
Dadurch wird der Gebrauch der Leinwand vereinfacht.
Der Motor wurde speziell für die Leinwand entwickelt. Er sorgt dafür, dass die
Leinwand mit einer gleich bleibenden Geschwindigkeit ein- und ausgerollt wird.
Die Endpositionen können am Motor eingestellt werden. Dies ist bereits im Werk
geschehen. Wenn Sie die Position ändern möchten, befolgen Sie die Hinweise in
Kapitel 4.4. “Die Endposition der elektrischen Projektionswände einstellen”.
Durch die besondere Bauweise verfügt der Motor über eine begrenzte
Gebrauchszeit beim Dauerbetrieb. Bei den meisten Motoren liegt diese Zeit bei
ungefähr 6 Minuten. Dieser Zeitraum reicht, um die Leinwand ein paar Mal einund ausrollen zu lassen. Wenn die Leinwand jedoch zu lange ständig benutzt wird,
läuft der Motor warm, so dass die thermische Überlastsicherung den Motor
abschaltet. Wenn der Motor genügend abgekühlt ist, schaltet er sich von selbst
wieder ein. Das kann jedoch 15 bis 30 Minuten dauern.
Achten Sie darauf, dass Sie während der Bedienung eine uneingeschränkte Sicht
auf die Leinwand haben, damit Sie prüfen können, ob sich keine Personen oder
Hindernisse unter der Leinwand befinden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit der Bedienung der Leinwand
(Wandschalter, Fernbedienung) spielen können.
Die Lebensdauer des Motors beträgt bei normalem Gebrauch (1 bis 2 Mal am
Tag) mindestens 10 Jahre. Der Motor ist wartungsfrei.
5.2. Benutzung des Wandschalters
•
•
Jede elektrisch bediente Projektionswand wird mit einem so genannten AufbauDrehschalter zur Montage an der Wand geliefert. Der Schalter stellt sich nach der
Bedienung zurück in die Null-Position. Hierbei handelt es sich um eine zusätzliche
Sicherung, so dass der Motor immer spannungsfrei ist, wenn er nicht benutzt
wird.
Drehen Sie den Schalter nach rechts, um die Leinwand auszurollen und lassen Sie
den Schalter in dieser Position, bis die Leinwand ganz ausgerollt ist. Drehen Sie
den Schalter nach links, damit die Leinwand wieder eingerollt wird.
5.3. RF-Fernbedienung für Leinwände mit
eingebautem RF-Empfänger
(Elpro RF electrol, Cinelpro RF electrol, Compact RF
electrol und Cinema RF electrol)
•
•
•
Die RF electrol-Leinwände werden standardmäßig mit einer RF- (Radiofrequenz)
Fernbedienung geliefert. Ein RF-Modul ist auch als Zubehör für die Verwendung
bei anderen elektrisch angetriebenen Projektionswänden lieferbar.
Die RF-Fernbedienung funktioniert sogar durch Wände hindurch und braucht
nicht - wie bei einem Infrarotsystem - auf den Empfänger gerichtet zu werden.
Siehe hierzu auch Kapitel 3.2 “RF-Fernbedienung”.
5.4. IR-Fernbedienung für Leinwände mit
eingebautem IR-Empfänger (VariVision electrol)
•
•
•
Die VariVision electrol-Leinwand wird standardmäßig mit einer programmierbaren
IR- (Infrarot) Fernbedienung geliefert. Ein IR-Modul ist auch als Zubehör für die
Verwendung bei anderen elektrisch angetriebenen Projektionswänden lieferbar.
Viele Audio-/Videosysteme funktionieren mit einer IR-Fernbedienung. Außerdem
sind programmierbare und lernfähige Fernbedienungen mit IR-Systemen im Handel
erhältlich. Solche Fernbedienungen können lernen bzw. programmiert werden, die
VariVision Electrol-Leinwand zu bedienen.
Siehe hierzu auch Kapitel 3.3 “IR-Fernbedienung”.
31
DE 6. Mögliche Probleme und Lösungen
T
Probleme mit den Anschlüssen und der Verdrahtung dürfen ausschließlich von einem
geschulten Installateur gelöst werden.
Problem
Lösung
Die Leinwand lässt sich nicht
(mehr) ein- und ausrollen.
•
•
•
•
•
Die Leinwand oder der Motor
erzeugen merkwürdige Geräusche
beim ersten Gebrauch.
•
•
Die Endposition der Leinwand ist
nicht richtig eingestellt.
•
•
Der Motor der Leinwand hat die
falsche Laufrichtung (Laufrichtung
ist umgekehrt).
32
•
Prüfen Sie, ob Netzspannung vorhanden ist.
Prüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose ist.
Prüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung richtig eingelegt sind. Siehe auch
Kapitel 7.3. “Die Batterien in Fernbedienung auswechseln”.
Die thermische Überlastsicherung des Motors hat reagiert und den Motor
abgeschaltet. Warten Sie 15 bis 30 Minuten und versuchen Sie dann nochmals, die
Leinwand ein- oder auszurollen.
Machen Sie die Leinwand spannungsfrei und prüfen Sie die Anschlüsse, wie dies in
Kapitel 4.3 “Elektrische Projektionswände anschließen” beschrieben wird.
Prüfen Sie, ob Drähte lose sind.
Vor der Montage kann etwas (zum Beispiel ein Teil der Verpackung) in das
Gehäuse gefallen sein. Prüfen Sie, ob dies der Fall ist und dieser Gegenstand das
Geräusch verursacht.
Wenn ein Transportschaden am Motor vorliegt, setzen Sie sich mit dem
Lieferanten in Verbindung.
Stellen Sie die Leinwand gemäß den Hinweisen aus 4.4 “Die Endposition der
elektrischen Projektionswände einstellen” ein.
Wenn die Werkseinstellungen verloren gegangen sind, kann ein Transportschaden
vorliegen. Setzen Sie sich in einem solchen Fall mit dem Lieferanten in Verbindung.
Benutzen Sie die Anschlussschemata in 4.3 “Elektrische Projektionswände
anschließen” hinzu und tauschen Sie den braunen und den schwarzen Motordraht.
Lösung
7. Wartung und Reinigung DE
7.1. Wartung
•
Alle Projektionswände sind im Prinzip wartungsfrei. Bei elektrischen
Projektionswänden sollten jedoch mindestens einmal jährlich die Verkabelung und
die elektrischen Anschlüsse in Bezug auf Kabelbruch und möglicherweise offen
liegende Kabelisolierungen überprüft werden.
Warnung!
• Wenn Sie einen Kabelbruch oder einen anderen Defekt feststellen, müssen Sie
zuerst das Gerät außer Betrieb setzen und sich mit dem Lieferanten in Verbindung
setzen, damit es repariert werden kann. Bei der Reparatur dürfen ausschließlich
Originalteile verwendet werden. Originalteile können Sie bei Ihrem Lieferanten
bestellen.
T
S
7.2. Reinigung
•
•
Zur Reinigung des Gehäuses können Sie ein feuchtes Tuch und einen
Haushaltsreiniger (Seifenbasis) verwenden.
Zur Entfernung von Flecken auf dem Projektionstuch können Sie ein feuchtes
Tuch und einen Haushaltsreiniger (Seifenbasis) verwenden. Benutzen Sie ein
weiches, flusenfreies Tuch. Benutzen Sie am besten ein etwas älteres Tuch, das
bereits häufiger gewaschen worden ist. Reiben Sie nie lange oder zu stark an einer
Stelle, damit keine blanken, glänzenden Stellen entstehen können.
Wenn auf diese Weise nicht das gewünschte Ergebnis erreicht wird, können Sie
versuchen, den Fleck mit farblosem Ethylalkohol zu entfernen.
Wenn es nicht gelingt, den Flecken zu entfernen, können Sie sich für weitere
Empfehlungen an Ihren Lieferanten wenden.
Warnung!
• Benutzen Sie niemals Reinigungsmittel, die organische Lösemittel enthalten wie
Waschbenzin, Azeton, Tri, Terpentin O.Ä.
• Benutzen Sie niemals Reinigungsmittel, die scheuernde Stoffe oder Bleichmittel
bzw. Ammoniak enthalten.
S
7.3. Die Batterien der Fernbedienung auswechseln
RF-Fernbedienung
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel abschrauben.
2. Benutzen Sie einen Stift oder einen Schraubenzieher, um die alte Batterie aus dem
Batteriehalter zu schrauben.
3. Schieben Sie eine neue 3V Lithium CR2430-Batterie in den Batteriehalter.
Achten Sie dabei auf die + Kennzeichnung am Halter. Schieben Sie die Batterie in
den Halter, bis sie einrastet.
4. Befestigen Sie den Deckel wieder und schrauben Sie ihn fest.
IR-Fernbedienung
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel abschrauben.
2. Nehmen Sie die alten Batterien heraus und ersetzen Sie diese durch zwei neue
1,5 V AAA-Batterien.
3. Schieben Sie den Deckel wieder fest darauf.
+
+
33
DE 8. Garantie und Garantiebedingungen
8.1. Allgemeine Bestimmungen
•
•
•
Diese Garantiebestimmungen sind in den Ländern der Europäischen Union bis zu
2 Jahre nach Ankauf des Produkts gültig.
Als Nachweis zur Garantieberechtigung gelten der mit Datum versehene
Kaufbeleg oder die Kaufrechnung. In allen anderen Ländern gilt ebenfalls ein
Garantiezeitraum von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Diese Bestimmungen ersetzen nicht die nationale Gesetzgebung, sondern dienen
ausschließlich als deren Ergänzung.
8.2. Garantiezeiträume
•
•
S
Der Garantiezeitraum von 2 Jahren bezieht sich auf Herstellungs- und
Konstruktionsfehler.
Ein Garantiezeitraum von 5 Jahren bezieht sich auf die Rohrmotoren der
elektrisch angetriebenen Projektionswände.
8.3. Garantieausschluss
Ein Garantieanspruch entfällt bei folgenden Situationen:
a. Bei Schäden durch einen Transport, das Herabfallen oder durch Stöße und Schläge
bei einem Transport nach Ankauf des Produkts.
b. Bei Kosten eines Rücktransports im Rahmen eines Garantieanspruchs.
c. Bei Defekten oder Schäden, die durch unsachgemäße Benutzung, Missbrauch oder
Gebrauch durch Unbefugte entstanden sind, oder weil die Hinweise aus dieser
Gebrauchsanweisung nicht beachtet worden sind.
d. Bei Defekten oder Schäden, die aufgrund einer unzureichenden Befestigung der
Projektionswand an einer Wand oder Decke aufgetreten sind.
e. Bei Defekten oder Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Hinweise in
dieser Gebrauchsanweisung zur elektrischen Installation der Projektionswand
entstanden sind.
f. Bei einer Verfärbung der Tuchsorte, die durch die Verwendung in Räumen mit
einer starken atmosphärischen Verunreinigung entstanden sind. Hierzu gehören
zum Beispiel staubige Räume und/oder Räume, in denen geraucht wird.
g. Bei Schäden, Verfärbungen des Lacks oder des Projektionstuches oder bei
Korrosion aufgrund der Tatsache, dass das Produkt Feuchtigkeit oder einer
korrosiven Umgebung ausgesetzt worden ist.
h. Bei Schäden oder Defekten, die aufgrund von Feuer, Erdbeben, Hochwasser oder
anderen Naturereignissen, Kriegen oder bewaffneten Konflikten entstanden sind.
i. Bei Schäden oder Defekten, die aufgrund der Verwendung der Projektionswand in
Anlagen oder Steuerungssystemen entstanden sind, die von dem Zubehör, das für
die Projektionswand lieferbar ist, abweichen.
j. Bei Schäden oder Defekten, die durch die Verwendung von anderen als
Originalteilen bei einer von Dritten ausgeführten Reparatur entstanden sind.
8.4. Garantiebestimmungen
34
•
Falls sich herausstellen sollte, dass Ihr Produkt trotz der Tatsache, dass Sie es
gemäß den Vorschriften aus dieser Gebrauchsanweisung benutzt haben, nicht
(mehr) einwandfrei funktioniert, können Sie sich mit dem Lieferanten des
Produkts in Verbindung setzen. Innerhalb des geltenden Garantiezeitraums kann
der Lieferant nach Rücksprache mit Projecta b.v. entscheiden, das Produkt
reparieren zu lassen oder durch ein gleiches oder ähnliches Produkt zu ersetzen,
wobei diese Entscheidung nach Ermessen von Projecta b.v. getroffen wird.
•
Projecta b.v. übernimmt keine Haftung für indirekte Schäden, Folgeschäden oder
andere Nachteile, die der Benutzer oder Käufer aufgrund möglicher Defekte des
Produkts oder durch Verzögerungen wegen einer Reparatur oder eines Ersatzes
des Produkts erleidet. Selbstverständlich bleiben die gesetzlichen
Haftungsbestimmungen weiterhin wirksam.
•
Auf Ersuchen von Projecta b.v. wird das Produkt zur Reparatur oder Untersuchung
zu Projecta b.v. eingeschickt. Die Kosten für den Transport sowie die geeignete
Verpackung des Produkts unterliegen nicht den Garantiebestimmungen, sondern
der Verantwortung des Käufers. Schäden, die aufgrund des Transports für die
Reparatur oder eine Untersuchung entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
9. Zubehör DE
Mit dem Zubehör wird die Befestigung und/oder Bedienung einer Projektionswand
vereinfacht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Lieferanten bei Projecta
b.v. oder besuchen Sie unsere Website: www.projectascreens.com.
9.1. Zubehör für die Befestigung
Bügel zur Deckenmontage
Für die Befestigung einer Projektionswand in einem hohen Raum oder unter einer
abgehängten Decke sind spezielle Bügel zur Deckenmontage erhältlich. Diese Bügel
mit einer Länge von 100 cm können auf Wunsch verkürzt werden.
OHP Keystone-Bügel
In einigen Fällen ist es notwendig, die Projektionswand in einem gewissen Abstand zur
Wand zu befestigen. Dies ist zum Beispiel der Fall, wenn dort ein Bild hängt, vor dem
die Projektionswand hängen soll, oder um das Projektionstuch bei einer
Tageslichtprojektion in einem bestimmten Winkel aufzuhängen, damit eine
Bildverzerrung ausgeschlossen wird. Siehe auch “OHP Wandklammern”.
OHP Wandklammern
Wenn Sie OHP Wandklammern verwenden, können Sie das Projektionstuch
anschließend in einem bestimmten Winkel fixieren. Der untere Balken wird hierbei
einfach in die Wandklammer geschoben, bis er einrastet.
9.2. Zubehör für die Bedienung
Infrarot (IR)-Fernbedienung
Die über Infrarot angesteuerte Fernbedienung besteht aus einer Aufbaudose mit
Infrarotempfänger und einem Sender. Die Aufbaudose muss an die Projektionswand
angeschlossen werden. Der Infrarotempfänger muss dabei für das Auge des Senders
sichtbar befestigt sein. Mit dem Sender kann die Projektionswand bis zu einem
Abstand von 7 Metern bedient werden.
Radiofrequenz (RF)-Fernbedienung
Die Radiofrequenz-Fernbedienung besteht aus einem zweiteiligen Set mit einem
Steuerungsgerät und einem Sender. Das Steuerungsgerät muss an die Projektionswand
angeschlossen werden. Mit dem Sender kann die Projektionswand bis zu einem
Abstand von 30 Metern bedient werden.
35
DE 10. CE-Erklärung
Konformitätserklärung zur europäischen Gesetzgebung
Das Produkt, das Ihnen geliefert wurde, entspricht allen gesetzlichen Auflagen in
Bezug auf die elektrische Sicherheit und den Verbraucherschutz, wie diese von der
Europäischen Union festgelegt worden sind.
Die folgende Erklärung des Herstellers dient als diesbezüglicher Nachweis. Außerdem
hat der Hersteller alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, damit dieses Produkt
nach Ende seiner Lebensdauer zurückgenommen und auf geeignete Weise demontiert
und entsorgt werden kann.
36