Greifenburg-Weißensee

Ersatzfahrplan / Replacement schedule / Programma di sostituzione Spittal-Millstättersee - Greifenburg-Weißensee - Lienz - Sillian - San Candido/Innichen
Alle Nahverkehrszüge 2.Kl.
All 2nd-class local trains
Tutti i treni regionali di 2°classe
Nahverkehr gültig von 02. April bis 30. April 2016 / Local trains valid from 02. April up to and including 30. April 2016 / Trasporto regionale valido dal 02. Aprile al 30. Aprile 2016
.
.
.
Fernverkehr gültig von 30.März bis 30. April 2016 / Long-distance train valid from 30.March up to and including 30. April 2016 / Altri treni valido dal 30. Marzo al 30. Aprile 2016
Zug
Innsbruck Hbf
Fortezza/Franzensfeste
Fortezza/Franzensfeste

734


11738

REX
1738

SB
4220


14222

R/SB
4222
|

11851

REX
1851
|

14853

SB
4853


11853

REX
1853
|
REX
23823
|


o
o





 o
o








 o
5.06
5.13
5.18
5.23
5.30
5.35
5.43
5.48
5.54
5.59
6.04
6.09
6.14
6.17
6.21
6.27
│
6.30
6.56
o
 o
o
 o
Zug
Innsbruck Hbf
Fortezza/Franzensfeste
Fortezza/Franzensfeste

736


14228

SB
4228


11855

REX
1855
|
REX
23825
23961
|

14232

SB
4232


11857

REX
1857
|
REX
23827
23963
|

14236

SB
4236


11859

REX
1859
|
REX
23965
|

14240

SB
4240


11861

REX
1861
|
REX
23829
23967
|

14244

SB
4244


11863

REX
1863
|
REX
23831
23969

14248

SB
4248


11865

REX
1865
|
REX
23833
23971
|




















5.15



5.37



5.59
6.01






5.58
6.05
6.10
6.15
6.22
6.27
6.35
6.40
6.46


7.01

632

6.23




6.31
6.36
6.43
6.48
6.59

7.01
7.08
7.13
7.18
7.25
7.30
7.38
7.43
7.49

632

7.00
7.05
7.10
x 7.15
7.18
x 7.21
7.27
│
7.29 
7.53 
7.32
8.04

14252

SB
4252











7.08




7.16
7.21
7.28
7.33
7.44
6.51
6.56
x 7.01
7.03
 7.04


 7.09
 7.15
 7.23
 7.29










 7.38




















7.23




7.31
7.36
7.43
7.48
7.59

8.01
8.08
8.13
8.18
8.25
8.30
8.38
8.43
8.49
7.54
8.00
8.05
x 8.10
8.13
x 8.16
8.22
│
8.32
9.04

11867

REX
1867
|










7.33




7.41
7.46
7.53
7.58
8.09
5.47 
7.10 
7.16
7.21
x 7.26
7.29
 7.30


 7.34
 7.42
 7.49
 7.59










 8.09
6.17
7.40
 9.18






 9.40






 10.02
 10.04


















 11.04
 8.54
 9.00
 9.05
 x 9.10
 9.13
 x 9.16
 9.22
│
 9.32
 10.04
RJ/D
632
REX
23973
|

14256

SB
4256


11869

REX
1869
|
REX
23975
|

14260

8.23




8.31
8.36
8.43
8.48
8.59

9.01
9.08
9.13
9.18
9.25
9.30
9.38
9.43
9.49










8.33




8.41
8.46
8.53
8.58
9.09
6.50
8.10
8.16
8.21
x 8.26
8.29
 8.30


 8.34
 8.42
 8.49
 8.59










 9.09






7.20
8.40
8.44
8.49

8.56




















9.23




9.31
9.36
9.43
9.48
9.59

10.01
10.08
10.13
10.18
10.25
10.30
10.38
10.43
10.49
9.54
10.00
10.05
x10.10
10.13
x10.16
10.22
│
10.32
11.04
SB
4260


11885

 9.33








 9.41
 9.46
 9.53
 9.58
 10.09
7.50
9.10
9.16
9.21
x 9.26
9.29
 9.30


 9.34
 9.42
 9.49
 9.59










 10.09






8.20
9.40
9.44
9.49

9.56
10.23




10.31
10.36
10.43
10.48
10.59

11.01
11.08
11.13
11.18
11.25
11.30
11.38
11.43
11.49
 10.54
 11.00
 11.05
 x11.10
 11.13
 x11.16
 11.22
│
 11.32
 12.04
REX
1885
|
REX
23839
23977
|

14262

SB
4262











10.33




10.41
10.46
10.53
10.58
11.09
8.50
10.10
10.16
10.21
x10.26
10.29
 10.30


 10.34
 10.42
 10.49
 10.59










 11.09






9.20
10.40
10.44
10.49

10.56




















11.23




11.31
11.36
11.43
11.48
11.59

12.01
12.08
12.13
12.18
12.25
12.30
12.38
12.43
12.49
11.54
12.00
12.05
x12.10
12.13
x12.16
12.22
│
12.32
13.04

11887

REX
1887
|
REX
23979
|
R
4627


14266











11.33




11.41
11.46
11.53
11.58
12.09
9.50
11.10
11.16
11.21
x11.26
11.29
 11.30


 11.34
 11.42
 11.49
 11.59










 12.09






10.20
11.40
11.44
11.49

11.56
12.23




12.31
12.36
12.43
12.48
12.59

13.01
13.08
13.13
13.18
13.25
13.30
13.38
13.43
13.49
 12.54
 13.00
 13.05
 x13.10
 13.13
 x13.16
 13.22
│
 13.32
 14.04
SB
4875 
4266 


11889

REX
1889
|
R
23843
|

14268











12.33




12.41
12.46
12.53
12.58
13.09
10.50
12.10
12.16
12.21
x12.26
12.29
 12.30


 12.34
 12.42
 12.49
 12.59










 13.09






11.20
12.40
12.44
12.49

12.56




















13.23




13.31
13.36
13.43
13.48
13.59

14.01
14.08
14.13
14.18
14.25
14.30
14.38
14.43
14.49
13.54
14.00
14.05
x14.10
14.13
x14.16
14.22
│
14.32
15.04
SB
4268


11897

REX
1891
1897
|
R
4899
|

11899

REX
1893
1899
|










13.33




13.41
13.46
13.53
13.58
14.09
 14.54
 15.00
 15.05
 x15.10
 15.13
 x15.16
 15.22
│
 15.32
 16.04
R
23845
|
REX
1895
|
REX
23847
|
17.50  18.20
18.50  19.20
19.10  19.40
20.10  20.40
19.16
20.16
19.21
20.21
x19.26
x20.26
19.29
20.29
 19.30
 20.30


 20.33 

 19.34


 20.34
 19.42
 20.42


 19.49


 20.49
 19.59


 20.59


 20.41 

 20.46 





 20.53 

 20.58 



 21.09 



 20.09
 21.09
19.50
21.10
20.50
22.10
o
11.50
13.10
 13.16
 13.21
 x13.26
o  13.29
 13.30


 13.34
 13.42
 13.49
 13.59








o 

o |14.09
o
San Candido/Innichen
Versciaco/Vierschach
Weitlanbrunn
Sillian
Sillian
Sillian Bahnhof
Vorplatz
Tassenbach
Abfaltersbach
Mittewald a. d. Drau
Thal
Tassenbach
Gh Aigner
Abfaltersbach Bahnhof
Vorplatz
Mittewald/Drau Bahnhof
Bundesstraße
Thal Bahnhof
Lienz in Osttirol Bahnhof
Busbahnhof
Lienz
Lienz Bahnhof
Busbahnhof
Peggetz Abzw. Nußdorf
Dölsach Bahnhof
Vorplatz
Nikolsdorf Bahnhst
Bundesstraße
Oberdrauburg Bahnhof
Vorplatz
Irschen
Bundesstra0e Potschling
Dellach im Drautal West
Bushaltestelle
Berg im Drautal Bahnhst
Vorplatz
Greifenburg-Weißensee Bahnhof Vorplatz
Greifenburg-Weissensee
Steinfeld im Drautal
Kleblach-Lind
Markt Sachsenburg
Möllbrücke-Sachsenburg
Lendorf
Spittal-Millstättersee
Spittal-Millstättersee
Bahnhof/Busbahnhof
Spittal-Millstättersee
Villach Hbf
Villach Hbf
Busbahnhof
REX
1734

o
San Candido/Innichen
Versciaco/Vierschach
Weitlanbrunn
Sillian
Sillian
Sillian Bahnhof
Vorplatz
Tassenbach
Abfaltersbach
Mittewald a. d. Drau
Thal
Tassenbach
Gh Aigner
Abfaltersbach Bahnhof
Vorplatz
Mittewald/Drau Bahnhof
Bundesstraße
Thal Bahnhof
Lienz in Osttirol Bahnhof
Busbahnhof
Lienz
Lienz Bahnhof
Busbahnhof
Peggetz Abzw. Nußdorf
Dölsach Bahnhof
Vorplatz
Nikolsdorf Bahnhst
Bundesstraße
Oberdrauburg Bahnhof
Vorplatz
Irschen
Bundesstra0e Potschling
Dellach im Drautal West
Bushaltestelle
Berg im Drautal Bahnhst
Vorplatz
Greifenburg-Weißensee Bahnhof Vorplatz
Greifenburg-Weissensee
Steinfeld im Drautal
Kleblach-Lind
Markt Sachsenburg
Möllbrücke-Sachsenburg
Lendorf
Spittal-Millstättersee
Spittal-Millstättersee
Bahnhof/Busbahnhof
Spittal-Millstättersee
Villach Hbf
Villach Hbf
Busbahnhof

11734













12.20
13.40
13.44
13.49

13.56








 o
o
 o
o
 o
 15.10 









15.35 









 15.58 
 16.00 

























 17.00
15.15



15.37



16.00
16.02






16.35
14.23




14.31
14.36
14.43
14.48
14.59

15.01
15.08
15.13
15.18
15.25
15.30
15.38
15.43
15.49










15.54
16.00
16.05
x16.10
16.13
x16.16
16.22
│
16.32
17.04
14.33




14.41
14.46
14.53
14.58
15.09
12.50
14.10
14.16
14.21
x14.26
14.29
 14.30


 14.34
 14.42
 14.49
 14.59










 15.09






13.20
14.40
14.44
14.49

14.56




















 16.46
 17.09
15.23




15.31
15.36
15.43
15.48
15.59

16.01
16.08
16.13
16.18
16.25
16.30
16.38
16.43
16.49










 16.54
 17.00
 17.05
 x17.10
 17.13
 x17.16
 17.22
│
 17.32
 18.04
15.33




15.41
15.46
15.53
15.58
16.09
13.50
15.10
15.16
15.21
x15.26
15.29
 15.30


 15.34
 15.42
 15.49
 15.59










 16.09






14.20
15.40
15.44
15.49

15.56
16.23




16.31
16.36
16.43
16.48
16.59

17.01
17.08
17.13
17.18
17.25
17.30
17.38
17.43
17.49










16.33




16.41
16.46
16.53
16.58
17.09
14.50
16.10
16.16
16.21
x16.26
16.29
 16.30


 16.34
 16.42
 16.49
 16.59










 17.09
17.54
18.00
18.05
x18.10
18.13
x18.16
18.22
│
18.32
19.04






15.20
16.40
16.44
16.49

16.56




















17.23




17.31
17.36
17.43
17.48
17.59

18.01
18.08
18.13
18.18
18.25
18.30
18.38
18.43
18.49










17.33




17.41
17.46
17.53
17.58
18.09
15.50
17.10
17.16
17.21
x17.26
17.29
 17.30


 17.34
 17.42
 17.49
 17.59










 18.09
 18.54
 19.00
 19.05
 x19.10
 19.13
 x19.16
 19.22
│
 19.32
 20.04






16.20
17.40
17.44
17.49

17.56












18.05

18.09
18.15
18.23
18.31





18.41
18.23




18.31
18.36
18.43
18.48
18.59

19.01
19.08
19.13
19.18
19.25
19.30
19.38
19.43
19.49










18.33




18.41
18.46
18.53
18.58
19.09
16.50  17.20
18.10  18.40
18.16
18.21
x18.26
18.29
 18.30


 19.23
 18.34


 18.42


 18.49


 18.59




 19.31
 19.36




 19.43
 19.48


 19.59


 19.09


 20.01
 20.08
 20.13
 20.18
 20.25
 20.30
 20.38
 20.43
 20.49
19.54
20.00
20.05
x20.10
20.13
x20.16
20.22
│
20.32
21.04










19.33




19.41
19.46
19.53
19.58
20.09
 20.54
 21.00
 21.05
 x21.10
 21.13
 x21.16
 21.22
│
 21.32
 22.04
Zustieg nur mit gültigem Ticket / Admission onboard only with valid ticket, except from the stations without ticket office/machine. Limited purchase possibility on the bus / ammissione a bordo solo provvisti di valido biglietto. Possibilità limitata di acquisto a bordo bus.
 = Werktag (Montag bis Freitag); Working days (Monday to Friday); giorni feriali escluso sabato /  = täglich außer Samstag; Daily except Saturdays; quotidiano non sabato /  = Werktag (Montag bis Samstag); Working days (Monday to Saturday); giorni feriali /  = Samstag, Sonn- und Feiertag; Saturday, Sundays and national
holidays; sabato e festivi /  =Samstag; Saturday; Sabato
 = von 30.März bis 21. April; from 30. March to 21. April; da 30. marzo a 21. aprile /  = von 22.April bis 30. April; form 22. April to 30. April; da 22. aprile a 30. aprile /  = an  von 02. April bis 30. April; in  form 02. April to 30. April; in  da 02. aprile a 30. aprile
 = nur am 02. und 03. April; only 02 and 03 April; solamente il 02. e 03. aprile /  = nur am 23. und 24. April; only 23 and 24 April; solamente il 23. e 24. aprile /  = nicht am 23. und 24. April; not on the 23 and 24 April; non il 23 e 24 aprile;
 = Fahrradmitnahme nach Maßgabe des vorhandenen Laderaumes (kostenpflichtig); Bike transport subject to availability (upon payment); Trasporto bici consentito limitatamente ai posti disponibili (a pagamento) /  = Fahrradmitnahme nicht möglich; Bike transport not allowed; Trasporto bici non ammesso
 = Schienenersatzverkehr mit Bus, Rail replacement Bus; Servizio ferroviario sostitutivo con autobus.
x = Zug hält nur bei Bedarf; Zusteigen: Bitte den Haltewunsch durch deutlichen Hinweis (z.B. Handzeichen) für den Triebfahrzeugführer bekanntgeben; Aussteigen: Bitte den Haltewunsch durch Drücken der Haltewunschtaste bei den Ausstiegstüren oder direkt beim Zugpersonal bekanntgeben. x = stop only on request.
Passengers wishing to get in the train must give a clear sign (e.g. by hand) to the driver. Passengers wishing to get off the train must press the stop button near the exit doors or inform the train staff.
x = Il treno effettua solo fermata a richiesta. Salita: segnalare in modo chiaro al macchinista (es. con un cenno della mano) l’intenzione di salire a bordo. Discesa: premere per tempo l’apposito pulsante vicino alle porte oppure informare il personale di bordo.
I = Zug/Bus fährt durch oder fährt über eine andere Strecke; Train does not stop or runs via another route; Passeggiate di treno / Il treno/bus non ferma o non transita nella stazione corrispondente.
VAB 327300 Stand: 20160223, Kundeninformation PV; Änderungen vorbehalten. Eine rechtliche Gewähr für die Richtigkeit des Inhaltes kann nicht übernommen werden. Weitere Informationen: ÖBB Kundenservice 05-1717 oder oebb.at