掲載記事 PDF - サクラインターナショナル

Vol.28
ラスベガス人物列伝
LVJT: ラスベガス生活を楽しんでいますか?
ラスベガスで活躍する方を日本
人に限らず紹介していきます。
た家族の方へ感謝の気持ちが上手に表現できないこと
がとても悔しかったので、さらに勉強を続け、16ヶ月
後に再びアメリカ外務省のインターンとしてアメリカ
大使館で働く機会を得、続いて2000年には群馬県新田
町教育委員会、2003年に高崎市役所で職を得て。国際
交流員としてさまざまなイベントに関わりました。そ
の後、2007年にサクラインターナショナルへ転職し、
2012年にアメリカ支社の立ち上げまでの計15年間日本
に滞在しました。
トラバース・スチュワート
【サクラインターナショナル米国事務所ディレクター】
シカゴ生まれ。シラキュース大学、コーネル大学院卒業。高校時代より日
本語の勉強を始め、1997年、早稲田大学協力、留学プログラムで初来日。
16ヶ月後にはアメリカ大使館経済部インターンを経験。その後、2012年ま
で日本在住。新田町教育委員会、高崎市役所国際交流員などを経て、2007
年にサクラインターナショナル入社。2015年より現職。趣味はキャンプ、
ハイキング、料理。家族は妻(日本人)と一女。
今回のお客様は、昨年ラスベガスに移住してきたばか
りのトラバース・スチュワートさんです。流暢な日本語
だけでなく、日本で猛烈サラリーマン生活を経験しただ
けあって、物の考え方も日本人的なところが多く、お話
していても彼が本当は日本人でないことを忘れてしまう
ほど(笑)。今後、ラスベガスの日系コミュニティーの
発展に欠かせない人となる予感がします。
LVJT:大変日本語がお上手ですが、日本や日本へ興味を
持ったきっかけは何だったのですか?
Travers(敬省略、以下T): 僕が育ったワシントン州
のスポケーン市と姉妹都市である兵庫県西宮市が教師
の交換プログラムを実施していて、僕が通っていた高
校へ日本の先生が派遣されてきたことがきっかけで日
本に興味を持つようになりました。その先生は、当時
の僕が描いていた気難しい日本人像とは真逆のエネル
ギッシュな女性で、雑誌や映画を紹介しながら僕の
まったく知らなかった日本の側面を教えてくれたの
で、先生が日本へ戻った後も日本へ行きたい一心で日
本語の勉強を続け、1997年に早稲田大学協力の留学プ
ログラムに参加して、日本へ行くことができました。
しかし、当時はまだ日本語が下手で、ホームステイし
LVJT: ラスベガスへ移ってきたきっかけは何ですか?
T : 父の体調がよくないこともあって、アメリカへ戻り
たいと会社へ希望を出していた時に、アメリカ支社を
本格的に始動する計画が具体的になり、タイミングよ
くアメリカへ戻ってくることになりました。2012年の
ことです。そういう事情もあり、当初アメリカ事務所
は僕の実家があるワシントン州のスポケーン市にあっ
たのですが、サクラインターナショナルはイベントや
展示会のプロデュースが主な仕事ですから、やはり世
界一のコンベンション都市であるラスベガスへ事務所
を置いた方がよいという判断となり、ラスベガスへ
引っ越してくることになりました。
LVJT: 現在はどんな業務が中心なのですか?
T : 現在は、日本からアメリカのコンベンション、展示
会へいらっしゃるお客様のケアが主な仕事です。僕た
ちの強味はお客様のニーズにあった日本国内同様の品
質の高いブースを作り、一貫管理できるところにあり
ます。今後はアメリカ国内の会社から日本でビジネス
を展開したい方々を日本へ送る仕事なども進めていき
たいと思っています。
T : 会社の立ち上げで忙しくて、なかなか遠出もできな
いのですが、先日、レッドロック・キャニオンへ行っ
て、市内からこんなに近い場所に大自然があることに
感動しました。これから少しづつ色んな場所に行って
みたいですね。日本では終電で帰るような生活が長
かったのですが、こちらでは働く時間は同じでも、自
分のペースで仕事ができるので、家族との時間は楽し
んでいます。週末には料理も作ります。
LVJT: 最後に 読者の方へメッセージをお願い致します。
T : 今後は積極的にアメリカでのビジネスを拡大してい
きたいと考えています
が、それと同時に地元
のコミュニティ活動に
も関わっていければと
思っています。私たち
が協力できることがあ
れば、ぜひ声をかけて
下さい。
▲三幸社=ニューオーリンズ
About
1972年大阪にて創業。"The Global MICE Producer
という企業理念のもと、Meeting (会議、研修、セ
ミナー)、Incentive Travel(招待、優待、視察旅
行)、Convention / Congress(大会、学会、国際
会議)、Exhibition / Event(展示会、各種イベン
ト)のプロデュースを行っている。時代の変化に
いち早く対応し、顧客のニーズに合わせたマーケ
ティングリサーチ、主催者サポート、イベント企
画&運営管理、空間デザイン、製作工程管理まで
を社内一貫体制で行い、スムーズなコミュニケー
ションで顧客のグローバル・ビジネスを成功に導
くことをミッションとしている。
アメリカ事務所は、2015年7月に移転。日本から
の顧客の対応、コンベンション・ブースの設置、
イベントの企画&管理などを行っている。
*MICE : 大型会議、展示会の開催を通じた経済振興
SAKURA INTERNATIONAL USA INC.
555 E. Pamalyn Ave, Suite C, Las Vegas,NV. 89119
▲トラバースさんがプロデュースに関わった参天製薬ブース
(アブダビ)
TEL: 702-816-2800
Email: [email protected]
www.sakurain.co.jp
OCTOMBER / Convention
november / convention
CONVENTION NAME
■ World of Concrete 2016
DATE
ATTENDEES
PLACE
DESCRIPTION
2/2-2/5
56,000
Las Vegas Convention Center
Annual international event dedicated to the commercial concrete and
masonry industry
2/3-2/6
21,000
Mandalay Bay Resort & Casino
Annual meeting of SCI, promoting animal conservation and responsible
hunting
2/14-2/17
11,500
The Venetian Resort Hotel Casino
Trade show for retail buyers, offering goods 20-70% below wholesale
costs
■ MAGIC Marketplace Spring Show 2016
2/16-2/18
85,000
Las Vegas Convention Center
World's largest fashion marketplace, showcasing apparel, footwear,
accessories, and manufacturing
■ World Soccer Fives USA National Tournament
2/17-2/21
7,000
Flamingo Las Vegas
5 vs 5 national soccer tournament featuring the Global Legends Team
2/28-3/2
50,000
Las Vegas Convention Center
Multi-industry buyer-to-buyer wholsale merchandise event
2/29-3/4
30,000
Sands Expo & Convention Center
convention of the HIMSS organization, focused on better health
through information technology
■ Safari Club International 44th Annual Hunters
Convention
■ Off-Price Specialist Show - Spring 2016
■ ASD Las Vegas - Feb/March 2016
■ Healthcare Information & Management Systems
Society (HIMSS16) Annual Conference & Exhibition
www.LasVegasJapanTimes.com
Las Vegas Japan Times,
February, 2016
4