21-3医療通訳基礎研修 外面 web-2

平成27年度
医療通訳基礎研修
共催:一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR) 全国市町村国際文化研修所(JIAM)
外国人住民や外国人観光客が年々増加する中、適正な医療を提供するための医療通訳の需要が高まってい
ます。
この研修では、地域における医療通訳の取り組みを推進することができる人材の育成を図ります。
研修の
ねらい
◎外国人医療を取り巻く諸課題について理解を深め、医療通訳の果たす役割を認識する。
◎地域の実情に応じた外国人医療の施策立案・事業展開ができる能力を身につける。
研修の
内容
◎医療通訳に関する基礎的な知識の修得や先進事例に対する理解を深める。
◎関係機関における情報の共有を図る。
開 催 要 領
日
程
平成28年2月25日
(木)
∼2月26日
(金)
(2日間)
場
所
全国市町村国際文化研修所
象
医療通訳の環境整備を実施または検討する市区町村および都道府県、
または、地域
国際化協会、国際交流協会、市区町村等行政機関が推薦するNPO・NGOの職員
対
JR京都駅より湖西線約15分 唐崎駅下車徒歩約3分
2日間全日程をご受講いただける方を対象とします。途中退所や一時帰庁はできませんのでご注意ください。
30人
募集人数
募集人数を大幅に超えた場合は、申込期限後に抽選等をさせていただきますので、予めご了承ください。
なお、受講者の決定については、他の研修、
セミナーの申込み・受講の有無にかかわらず、本研修単独で行います。
宿
研修所宿泊棟(宿泊型研修) ※外泊はできません。
泊
((一財)自治体国際化協会からの助成対象外の方は 7,300円)
4,900円 (概算)
経
費
(一財)自治体国際化協会からの助成(研修費2,400円)後の額です。
※助成の内容については、次のページをご覧ください。
上記金額は、研修、宿泊、食事(朝食1回、昼食2回、
夕食1回)、資料等にかかる費用です。
なお、事前準備・事前学習にかかる費用は含まれておりません。
平成28年1月14日(木)
まで
申込期限
申込方法
JIAMホームページ内「Web申込み」からお申し込みください。
「Web申込み」が難しい場合は、FAXでも受け付けています。
受講決定
受講の可否については、開講日の約1か月前までに通知をお送りします。
経費納入方法等の手続きについては、受講決定通知書によりお知らせします。
事前課題
研修受講にあたって、事前課題に取り組んでいただく予定です。詳細は受講決定通知書送付時にお知らせします。
問い合わせ先
公益財団法人 全国市町村研修財団
全国市町村国際文化研修所(JIAM)教務部
〒520-0106 滋賀県大津市唐崎二丁目13番1号 TEL077-578-5932 FAX077-578-5906
[e-mail] [email protected] [ホームページ] http://www.jiam.jp
[研修の内容及び日程]
25
2/
(木曜日)
11:00∼12:00 入寮受付
11:30∼
昼食
12:30∼
開講・オリエンテーション
外国人の医療・保健・福祉について
13:00∼14:10 【講義】
大阪大学大学院人間科学研究科 教授 中村 安秀
氏
外国人住民や外国人観光客の増加に伴い、保健医療機関において、言語や
文化のコミュニケーションがうまくとれないために種々の問題が生じています。
特に、手術前の説明やインフォームド・コンセントが必要な場面では、医療分野
に造詣の深いプロフェッショナルな医療通訳士が求められています。
この時間は、医療現場における通訳士のニーズと現状や課題についてお話
しいただきます。
医療機関における外国人患者受け入れ環境整備
14:25∼15:35 【講義】
厚生労働省医政局 総務課 医療国際展開推進室 医療人材専門官
谷村 忠幸
氏
コーディネーター:大阪大学大学院人間科学研究科 教授
中村 安秀
氏
医療通訳は制度化されていないものの、2020年に予定されている東京オ
リンピックの開催もあり、医療機関における外国人患者受け入れ環境の整備が
進められるなか、需要は増えると予想されます。
この時間は、外国人患者を受け入れる環境の整備をテーマとしてお話しい
ただきます。
医療通訳の現場について
15:50∼17:00 【事例紹介①】
多言語社会リソースかながわ 副理事長 岩元 陽子
医療通訳研究会(MEDINT) 代表 村松 紀子
コーディネーター:大阪大学大学院人間科学研究科 教授 中村 安秀
氏
氏
氏
医療通訳の現場では、医療に関する専門的な用語の知識のみならず、単語
を置き換えるだけでは伝わらない日本の医療保険制度等を解説したり、命に
関わる内容を正確に伝える必要があります。
この時間は、実際に医療現場で通訳をしている講師から、医療通訳の現状に
ついてお話しいただきます。
交流会
17:30∼
JIAM
メールマガジンの
お知らせ
夕食を兼ねて、
ともに学ぶ受講者同士の親睦(情報交換・交流)を深めます。
当研修所では、メールマガジンを発行しています。各研修に関する最新情報などを定期的にお知らせし
ます。ぜひご登録ください。読者登録は、JIAM ホームページで受け付けています。
イパス
大津バ
全国市町村
国際文化研修所
JR唐
唐崎中●
コンビニ●
GS●
そば屋
●
全国市町村
国際文化研修所
唐崎
大津京
大阪空港
(伊丹)
湖東三山
スマートI.C
八日市I.C
蒲生スマートI.C
I.C
新名神高速道路
信楽
I.C I.C
草津田上
I.C
I.C
瀬田東
瀬田西
関西国際
空港
大津
琵琶湖
大阪
栗東I.C
草津J.C.T
大津
京都東
至浜大津
新大阪
米原I.C
米原J.C.T
彦根I.C
竜王I.C
山科
京都
名神高速道路
至京都
米原
琵琶湖
J
R
琵
琶
湖 JR
線 新
幹
線
崎駅
JR
至名古屋・東京
長浜I.C
木之本
I.C
●ラーメン店
滋賀里
至浜大津
敦賀
線
西
湖
西
北陸自
動車道
阪
京
福井
[研修所の所在地]
線
坂
石
車
電
至堅田
JR湖
西線
〒
至坂本
国
道
1
6
1
号
線
研修所までの交通のご案内
■最寄り駅は、JR湖西線唐崎駅です。
■JR京都駅から唐崎駅までの所要時間は、
約15分です。
■JR唐崎駅から研修所までは、
徒歩約3分です。
至京都
I.C
2/
26
9:25∼12:00 【事例紹介②】
三重県環境生活部多文化共生課 主査 古市 直之 氏
大阪府枚方市健康部 部長 人見 泰生 氏
地方独立行政法人りんくう総合医療センター国際診療科 部長 南谷 かおり 氏
(金曜日)
コーディネーター:大阪大学大学院人間科学研究科 教授 中村 安秀 氏
地域における医療通訳の取り組みは、都道府県、市町村、医療機関等、様々
な立場の人が関わるなかで推進されています。
この時間は、県、市、病院それぞれの立場で医療通訳の実践に取り組んでこ
られた講師の方々から、先駆的な取り組みの内容や課題についてお話しいた
だきます。これらの事例紹介からヒントを得て、受講者の方々の地域での実践
に活かしていただきたいと考えています。
外国人医療を良くするために
13:00∼15:00 【演習】
大阪大学大学院人間科学研究科 教授 中村 安秀 氏
アドバイザー:三重県環境生活部多文化共生課 主査 古市 直之 氏
アドバイザー:大阪府枚方市健康部 部長 人見 泰生 氏
アドバイザー:地方独立行政法人りんくう総合医療センター国際診療科 部長 南谷 かおり 氏
アドバイザー:医療通訳士協議会 事務局長 小笠原 理恵 氏
グループに分かれて、地域の実情を十分に考慮して、限られたリソースを最
大限活用し、外国人医療をよくするためにはどのような活動をすべきか、どん
な人材を育成すれば良いのか、どのようなネットワークを作る必要があるのか、
といった具体的なプランを作っていただきます。
15:00∼15:30 ふりかえり、研修アンケート記入、閉講
講師紹介
本研修は全日程を、大阪大学大学院人間科学研究科教授・医療通訳士協議会会長 ご指導いただきます。
中村 安秀 氏に
東京都立病院小児科、保健所医師、東京大学医学部小児科などを経て、1999年10月より現職。国際協力、保健医療、
ボランティアをキーワードに、学際的な視点から市民生活に役立つ研究や教育に携わる。医療通訳士に対する適正な
報酬と身分保障のための活動を行うことを目的に2009年2月「医療通訳士協議会」を設立するとともに、保健医療分
野に精通したプロフェッショナルな医療通訳士の技術向上を目指す活動を行っている。2011年7月には医療通訳士
に求められる「医療通訳士倫理規程」の策定に関与するなど、医療通訳士のさらなる専門性の向上、認知度向上のため
の活動を行っている。
研修費及び往復交通費の助成について ■一般財団法人自治体国際化協会が下記のとおり助成します。 ① 地方公共団体に属する職員
② 地域国際化協会、市町村(特別区を含む。)の国際交流協会及び地
方公共団体や地域国際化協会と協働して多文化共生等の事業展開
に取り組むNPOまたはNGOで、地方公共団体又は地域国際化協会
から推薦を受けた団体に属する職員
研修費(2,400円)及び往復交通費の一部を助成
研修費(2,400円)及び往復交通費の全額を助成
※詳しくは 一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR)多文化共生部多文化共生課までお問い合わせください。 TEL:03-5213-1725 FAX:03-5213-1742
ホームページ:http://www.clair.or.jp/j/multiculture/jiam/index.html E-mail:[email protected]
◎研修内容については、都合により変更になることがありますので、予めご了承ください。
なお、研修についての最新情報は、JIAM ホームページをご覧ください。
◎受講者による講義中の録音・写真撮影は、固くお断りしております。
◎当研修所では、宿泊室を全室禁煙としております。喫煙は所定の喫煙場所でお願いいたします。