Summer School 2015 ラーニングトゥリーのドアを開ければ、英語オンリーの世界が広がります。英語を勉強するのでは なく、英語で様々なトピックについて学ぶイマージョン教育の場です。サマースクールは、英語初心者も 帰国子女やインターナショナルスクールに通っているニアリーネイティヴも、豊富なレベル別クラスで、 海外現地サマースクールさながらの楽しく充実した英語学習を体験できます。 ラーニングトゥリーのサマースクールの目標は、「物事を多角度から分析し、考える力をつける。そして その考えを伝えることができるようにする」。自分の考えをどう表現するか以前に、自分の考えというも の自体が何か、わからない生徒がとても多いのが現状です。そこでラーニングトゥリーでは、「知識」だ けに偏らず、幼児期から「英語力」と同時に「考える力」を鍛えることに焦点を当てています。 特に今年は、最先端の技術と、最古の昔から引き継がれる知恵の両方から、学ぶ方法を身につけ、 考えを深めます。具体的には、3Dプリンターなどの身近な新しいの技術を知り、その技術をもとにデザイ ンをする新しい発想の必要性を学びます。さらに原始時代から引き継がれている 自然界 の 生物 が 有する 構 造 や 機能 を 模倣 し、 新し い 技術 を 開発 する「 バイオミメティクス 」 について学び、自分でも何かこの生物 模倣から生活をより良くできないか考えます。近い将来リーダーになるべき子ども達、海外の現地校へ進 学を考えている生徒、国内の英語中学受験面接や小論文の準備を必要としている生徒のためのプログラム です。 Learning Tree is not just a place for learning English. Our goal is to provide our students with the skills they need to become intelligent, analytical and confident adults. In this environment English isn't just a subject, but a tool for learning. One of the things that is underemphasized in the Japanese educational system is introspection. Knowledge is given a priority over self discovery. We consistently encounter children with the strong desire to learn and very well developed abilities to research; but who struggle to create opinions or to confidently defend their choices. Our curriculum has been redesigned to more aggressively foster our students’ understanding of themselves alongside their educational pursuits. This summer, our curriculum will focus on expanding our understanding of the world and developing good habits in regards to innovation and creativity. We want to teach our students that world changing breakthroughs come from people who routinely think outside the box. By challenging our students to think and create in new ways we can prepare them for a lifetime of innovation. The conditions of acceptanceお受け入れ条件 ラーニングトゥリーは、英語を真剣に学びたい生徒のスクールです。サマースクールだけで、秋以降は 続けないという方はお受け入れ出来ません。英語は継続して学習しないと全く意味がないからです。他 校からの生徒さんでサマースクールだけラーニングトゥリーに通いたいという場合は、英語が母語であ るか、年中英検5級、年長英検4級、小学一年英検3級、小学二年英検準2級、小学三年以上英検2級にす でに合格している方で、サマースクール4週間以上のお申し込みの方に限ります。秋以降も継続してい ただける方であれば、入学時のレベルに関わらずお受けしております。Our summer school is for students who take English education seriously. We cannot accept new students who are not willing to continue learning English with us after this summer. We will take nonLearning Tree students only if they are native in English or have passed the following Eiken levels: 45 years old Eiken 5, 56 years old Eiken 4, Grade 1 Eiken 3,Grade 2 Eiken pre 2, Grade 3 and up Eiken 2. They must take a minimum of 4 weeks of summer school. Kiba 木場キャンパス: 江東区木場5 6 30 ☎03 5809 8900 5 6 30 Kiba, Koto ku, Tokyo Nishikasai 西葛西キャンパス: 江戸川区西葛西6 12 4 1〜2階 ☎03 6808 5656 6 12 4 Nishikasai, Edogawa ku Tsukishima 月島キャンパス: 中央区月島 2 14 12 4〜5階 ☎03 3536 7890 2 14 12 Tsukishima 4F, Chuo ku 木場、西葛西、月島は一つのスクールです。お子様のクラスがどちらのキャンパスで行われるかはお申込み後、週ごと にお知らせ致します。その場合、3校間はシャトルが無料運行致しますので、ご安心ください。 We consider Kiba, Nishikasai and Tsukishima to be one school and your class could be held at any location. We have a free shuttle service between the three campuses. テーマスケジュール Theme Schedule Week Dates Intermediate/Advanced/High Advanced 中級・上級 Preschool/Kindergarten/Beginner プリスクール・キンダー・初級 1 7/27 – 7/31 Kamogawa 鴨川 7/2730 3night 4day Camp 3泊4日キャンプ Math, Reading and Summer Fun! 算数、読書、サマーファン! 2 8/3 – 8/7 Design From New Perspectives 新しい視点からのデザイン ~New Technology and Design 新技術とデザイン Design From New Perspectives 新しい視点からのデザイン ~Design and Making デザインと物作り 3 8/10 – 14 Summer Fun! サマーファン! ~in Kamogawa 鴨川にて 8/1011 1night Camp 1泊キャンプ 8/1214 2night Camp 2泊キャンプ Summer Fun! サマーファン! ~Math, Reading and Ice cream! 算数に読書にアイスクリーム! 4 8/17 – 21 Let’s learn from the nature! 自然から学ぼう! ~Biomimicry 生物模倣 Let’s learn from the nature! 自然から学ぼう! ~エコシステム Ecosystem 5 8/24 – 28 The Charm of Stories 物語の魅力 ~Story writing and Storytelling 物語を創作し語ろう The Charm of Stories 物語の魅力 ~Story listening and Story reading 物語を聞こう、物語を読もう 中学英語受験対策: 小論文、面接、プレゼンテーションの指導は、上記のテーマ学習に加えて、プライベー トレッスンをお勧めしています。If you are considering having your child take their Junior high school entrance exams in English, we recommend that they take some private lessons along with the theme courses. We will teach the students how to write 5 paragraph essays on the different topics and practice presentation skills that are essential for the entrance exams and interviews. We have a lot of experience preparing students to pass the interview as well as the written portions of the entrance exams. Week 1: 7/27 – 7/31 サマーファン!Summer Fun! ① 3泊4日鴨川自然キャンプ(7/2730) 3 night 4 day Nature Camp in Kamogawa We planned this 3 night and 4 day camp to take children out of the city, where they may often find themselves stuck watching TV,playing indoor games, or going shopping. We will travel to the countryside where the kids can enjoy many outdoor activities while surrounded by nature. We believe this experience will enrich their character and make them a stronger person. For students aged 13 years and up, we offer the opportunity to be involved as a volunteer, overseen by one of our native teaches. By helping the other groups, the older students can learn about responsibility, team leading, and the importance of being a good role model to the younger children. If your child goes to an IB school, our teachers can give them a written evaluation/certificate to act as credit when they write their future applications or during interviews. 千葉県鴨川市の里山で、3泊4日英語オンリーで生活しよう!英語力向上だけでなく、TVやゲーム、ショッ ピング等に楽しみを覚えやすい都会の子ども達に、田舎の素晴らしさ、物が無くてもワクワク楽しい感覚 を感じてもらいたい。机の上だけでない、自然の中での学びを味わってほしい。心の豊かな、芯の強い子 どもに育ってほしい!という願いが込められています。4歳から12歳までの集団生活に支障がないお子様を お受けしております。13~18歳の生徒は、キャンプリーダー養成プログラムとして参加していただき、IB スクールに通われている生徒は、学校に内容を提出し課外活動として申請できます。 ②「算数に読書にアイスクリーム!」 Math, Reading and Ice Cream! Preschool/Kindergarten/Beginner/Intermediate プリスクール・キンダー・初級・中級 Water play, making popsicles, summer crafts, singing, dancing, outside play... all kinds of kids’ fun summer activities are combined this week! Students will also spend time learning numbers and phonics. For the Beginner level, fun summer activities that enhance students’ speaking, reading and writing skills are planned. 水遊び、アイスキャンディ作り、工作、歌にダンス、外遊び、夏の楽しいひと時を過ごしましょう。 もちろん、算数やリーディングもしっかり学習し、秋学期からのクラスのレベルアップを目指します。 High Intermediate/Advanced/High Advanced 上級 We recommend that elementary school students grade 2 and up go to camp, therefore we do not have classes higher than Intermediate level. この週は、中高学年以上の生徒にはキャンプをお勧めしている為、中級より上のクラスはありません。 Week 2: 8/3 – 8/7 新しい視点でデザインする Design From New Perspectives Preschool/Kindergarten/Beginner ”Design and Making” プリスクール・キンダー・初級 「デザインともの作り」 Children aren’t strangers to the creative process, but rarely do they get exposed new methods of manufacturing. We are really excited to introduce the students to the concepts of molding and casting. This introduces the idea of positives and negatives in art and manufacturing; an integral concept in today’s world. Through handson activities such as making hands and molding their own crayons, the kids will have a great time learning about these processes. 子ども達は、生まれながらにしてアーティストですが、物作りには技術や材料が必要です。同じコンセプ トの物をつくるにしても、使用できる技術によって、構造が変わります。その概念を理解できるよう、日 頃の2次元の図画工作とは違う、3次元の工作をいくつかの方法で試します。例えば、シリコンで鋳型を作 り、物を量産する方法や、手をワックスの中に入れて手のオブジェなど、継ぎ目のない作品を作る方法を 試します。 Intermediate/High Intermediate/Advanced/High Advanced ”New Technology & Design” 中級・上級 「新しい技術とデザイン」 Every day, new technologies are created that have the potential to revolutionize the world. We will open up our students minds to new ways of designing and manufacturing that will shape the future. This week our older students will have the exciting opportunity to design an object in 3D utilizing Computer Aided Design programs and then at the end of the week the students will print out their object on Learning Tree’s state of the art 3D printer. This hands on project should introduce the students to new ways of thinking and problem solving. スクールでは この度 3Dプリンターを購入しました。生徒に、今までの技術では不可能であった、継ぎ目や 組み立ての必要がないデザイン構造を身近に体験してもらいたいという思いからです。3Dプリンターに よって、造形の自由度が飛躍的に高まり、多数のパーツを組み合わせ、切削して作られていた物が、一体 成型で物体化することが出来るのです。複雑な形状も、プログラミングをしっかりすれば、簡単にできて しまいます。将来、中空生型で軽量化と強度向上が実現することにより、医療、車や船舶、建築、航空宇 宙産業などでも、スタンダードな構造として利用されるようになるでしょう。まさに技術革新の真っただ 中にいるLearning Treeの生徒に、一足早くこのデザインの発想の転換を感じてもらい、最先端技術を使用 する際の倫理も同時に考えてもらいたいと思います。 Week 3: 8/10 – 14 サマーファン!Summer Fun! ①1泊 鴨川自然キャンプ(8/1011) 1 night Nature Camp in Kamogawa ②2泊 鴨川自然キャンプ (8/1214) 2 night Nature Camp in Kamogawa This year we have planned a one night camp (coming back around 11:30 a.m. on the 2nd day) for first time/beginner campers, and a two night camp (coming back around 11:30a.m. on the 3rd day) for experienced campers. We will take children out of the city where they may often find themselves stuck watching TV,playing indoor games, or going shopping. We will travel to the countryside where the kids can enjoy many outdoor activities while surrounded by nature. We believe this experience will enrich their character and make them a stronger person. 3泊4日のキャンプはちょっと自信がないけれど、夏のお泊りキャンプに挑戦したい!という子ども達の ために、1泊(2日目11:30am頃に帰ります)と2泊(3日目11:30am頃に帰ります)の2つのキャンプを行い ます。千葉県鴨川市の里山で、英語オンリーで生活しよう! 英語力向上だけでなく、TVやゲーム、ショッ ピング等に楽しみを覚えやすい都会の子ども達に、田舎の素晴らしさ、物が無くてもワクワク楽しい感覚 を感じてもらいたい。机の上だけでない、自然の中での学びを味わってほしい。心の豊かな、芯の強い子 どもに育ってほしい!という願いが込められています。4歳〜12歳の集団生活に支障がないお子様をお受け しております。 ③「算数に読書に水遊び!」 Math, Reading and Water Play! Preschool/Kindergarten/Beginner/Intermediate プリスクール・キンダー・初級・中級 Water play, making popsicles, summer crafts, singing, dancing, outside play... all kinds of kids’ fun summer activities are combined this week! Students will also spend time learning numbers and phonics. For the Beginner level, fun summer activities that enhance students’ speaking, reading and writing skills are planned. 水遊び、アイスキャンディ作り、工作、歌にダンス、外遊び、夏の楽しいひと時を過ごしましょう。 もちろん、算数やリーディングもしっかり学習し、秋学期からのクラスのレベルアップを目指します。 High Intermediate/Advanced/High Advanced 上級 We recommend that elementary school students grade 2 and up go to camp, therefore we do not have classes higher than Intermediate level EXCEPT our elementary program. この週は、中高学年以上の生徒にはキャンプをお勧めしている為、中級より上のクラスはありません。 (国際小学部は別プログラムで、Week3までございます。) Week 4: 8/17 – 21 自然から学ぼう!Let's Learn from the Nature! Preschool/Kindergarten/Beginner ”Eco System” プリスクール・キンダー・初級 「エコシステム」 An ecosystem is a delicate balance of plants and animals living together. For an ecosystem to thrive it needs balance and diversity. This week we will learn about how differences in people, plants, and animals help them solve problems in unique ways. Students will learn that a diverse ecosystem is a healthy ecosystem, and how that can relate to our own world. We are excited to give our students a new perspective on sustainability. 子ども達は、自然界における生物と、それを取り巻く環境が相互作用しながら存続する、生産・消費・分 解による循環から成り立つバランスのとれたエコシステムについて学ぶことで、多様性の大切さ、生命の 神秘を感じることでしょう。植物、動物、人間が、将来も健康的なエコシステムを持続していくために、 私達がするべきことは何かも話し合います。 Intermediate/High Intermediate/Advanced/High Advanced “Biomimicry” 中級・上級 「生物模倣」 Everyday we are faced with challenges that require research and development to overcome. Many of the hurdles that we face manufacturing, travel, etc are not dissimilar to problems that nature has already overcome. The nose of the shinkansen, hydrophobic paint, and many other inventions were inspired directly from nature. When we look for our solutions in the natural world, we can save ourselves time, money and effort while harmonizing with our precious ecosystem. This week, students will design and build an aquaponic garden that utilizes the harmony of fish and plants to grow crops in a very eco way. For High Advanced students, we will be using “Innovation Inspired by Nature” by Janine Benyus as a textbook. Please order it through amazon in advance. 生物模倣とは、一般的にバイオミミクリーと呼ばれ、自然界の生物の持つ優れた機能や形状を真似て、物 作りをすることです。この週は、沢山のバイオミミクリーの例に触れ、どんな研究が成功し製品化されて 私達の生活に身近な物として役立っているか学びます。そして生徒の中に、自分も自然界からアイディア を得て、より良い製品を作りたいという意気込みが育まれればと思います。アクティヴィティとして、ア クアポニックガーデンを作り、観察します。最上級レベルは、ジャニンベニュスの「自然の生態に学ぶバ イオミミクリー」原題“Innovation Inspired by Nature” を教科書として使用しますので、アマゾンから購入 しておいて下さい。 Week 5: 8/24 – 8/28 物語の魅力 The Charm of Stories Preschool/Kindergarten/Beginner ”Story listening and Story reading” プリスクール・キンダー・初級 「物語を聞こう、物語を読もう」 All children love storybooks, and this week students will have the chance to create one of their own. The kids will learn about characters and settings as well as problems and solutions. At the end of the week each class will have a chance to perform a reading of their stories. Through performing, students will improve their speaking confidence and have a lot of fun. We will record the performances and watch them together as a school. この週は、沢山の読み聞かせをし、様々な物語に触れてもらいます。その後は、グループで自分達の物語 を作って、それをスクールの皆んなに読んで発表しましょう!まず、しっかり物語を聞く姿勢が大事です が、Learning Treeは受け身の授業だけでは終わりません。アクティヴラーニングとして、自分で創造す る、そしてそれを披露する、そのプロセスが、知的クリエイティヴィティと自己効力感を育てます。初め て自分で作った本をみんなの前で読んだ日のことは、きっと一生子どもの中に生き続けるでしょう。 Intermediate/High Intermediate/Advanced/High Advanced “Story writing and Storytelling” 中級・上級 「物語を創作し語ろう」 The ability to tell a story is not just an important part of human culture, it also dictates how well we can sell ourselves and champion causes. Becoming a charismatic speaker takes practice though, and it’s a skill that is often lacking in students. This week our most advanced students will be writing their own stories and then recording a performance at the end of the week. We will focus on both the details of crafting an interesting story, as well as skills to captivate an audience. The students will have a great time while improving their confidence. 物語を語るという行為は、人間の長い歴史の営みから生まれた大切な文化です。頭の中にど んなに良い考えがあっても、言葉でそれを伝えられなければ、その考えを他者と共有し進化させるチャン スが半減してしまいます。英語で物語を書き、発表し、そしてお互い感想を話し合うという訓練を楽しみ ながら、その作業の中で、人に伝えたい自分なりの情熱やメッセージが湧いてきたら、素晴らしいことと 思います。 プリスクール時間割 Preschool Time Table 8:00am9:45am 9:45am10:15am 10:15am10:30am 10:30am10:45am 10:45am11:00am 11:00am11:20am 11:20am12:00pm 12:00pm12:40pm 12:45pm1:00pm 1:00pm1:35pm 1:35pm1:45pm 1:45pm6:45pm Optional before care 早朝保育(別料金) Welcome kids and warmup play ウォームアッププレイ Individual circle time クラス別サークルタイム Math (colors, shapes, counting, numbers) 算数 Reading exercise リーディング Writing exercise ライティング Lunch/Bath room 昼食、お手洗い Outside Activities (ex. water play) 屋外でのアクティヴィティ(水遊び等) Theme テーマ Arts & Crafts or Music related to the theme テーマの図画工作or音楽 Story time/Goodbye song 読み聞かせ、さようならの歌 Optional hourly after care 延長保育(別料金) キンダー・初級・中級・上級クラス 時間割 Kinder / Beginner / Intermediate / Advanced Time Table 8:00am9:45am Optional before care保育(別料金) 9:45am10:15am Warmup activitiesウォームアップアクティヴィティ 10:15am10:30am Circle timeサークルタイム 10:30am10:45am Math puzzles 算数パズル 10:45am11:30am Theme テーマ 11:30am12:00pm Lunch 昼食Bathroomお手洗い 12:00pm12:30pm Recess 外遊び 12:35pm1:35pm Theme テーマ 1:35pm1:45pm Story time or Summary of the day 読み聞かせ 又は まとめ 2:00pm3:00pm Snack timeスナックタイム 3:00pm3:40pm Writing ライティング(フォニックス 又は 文法) 3:40pm テーマ学習のみの申込の生徒はお帰りHome time for the kids in the theme study course 3:50pm4:30pm Reading リーディング 4:35pm5:15pm Discussionディスカッション 5:20pm6:00pm Game, Eiken or Essay writing レベルによりゲーム、英検、エッセイライティング 6:00pm フルデイの生徒のお帰り時間 Home time for the kids in full day course 6:00pm6:45pm Optional Aftercare保育(別料金) 持ち物 Things to Bring: Lunch (if you don’t order school lunch), water bottle with straw and strap, hat, inside shoes, handkerchief, extra clothes, smock (Preschool & Kinder only), Snack (if you’re staying between 2 to 3 o’clock not ordering from school), bathing suits (for Week 1 & 3 Preschool only) ※Please write your name on all of your belongings. お弁当(スクールランチを注文されない方)、スプーン、フォーク又はお箸、水筒(ストラップ付ストロー 付)、帽子、上履き、ハンカチ、お着替え、スモック(プリスクール・キンダーのみ)、スナック(スクール で注文されない方で、2 3時のスナックタイムにいらっしゃる方)、水着とバスタオル(第1週と第3週のプ リスクールのみ) ※持ち物には必ずお名前をご明記ください。 ご参加費用Fees for Summer School 1. Entrance fee入学金: ¥37,800 (only for new students新入生のみ) (50% off siblings discount在校生兄弟姉妹入学金50%割引) 2. Facility/Insurance fee 設備費、保険代 ¥3,240 (Material fee is included in the tuition. 教材費は授業料に含 まれています。) 3. Optional make up pass for Preschool only 振替手数料 ¥4,320 (プリスクール生の週3、4日参加の方で希望者のみ) サマースクール中 ご自身がお申し込みになっている週にのみ振替可能 になります。キンダー以上、またプ リ週5日の方は振替はお受けできません。 You can make up the days you missed within the weeks you are already enrolled in summer school. Wee Before Care ks 授業前保育 週数 8:00am9:45am Weekly Pass 週ごとのお申込み です。 If you wish to choose the days to come early, please purchase the extended nursery tickets instead of this pass.単発の場 合は、このパスで はなく、延長保育 チケットをご購入 下さい。 Theme Study テーマ学習 Preschool プリスクール 9:45am1:45pm You can choose the days you enroll in.(more than 3 days a week) お好きな日を選んで 頂けます(週3日以上) Kinder & Up キンダー以上 9:45am3:40pm Weekly Program 8:45 8:00 週ごとのお申込みで 9:45am 9:45am す。 1 ¥2,600 ¥5,200 2 ¥5,200 ¥10,400 3 ¥7,800 ¥15,600 4 ¥10,400 ¥20,800 5 ¥13,000 ¥26,000 ¥36,000 おすすめ! Full Day フルディ 9:45am 6:00pm Weekly Program 週ごとのお申 込みです。 Afterschool After Care 授業後保育 アフタースクー Weekly Pass 週ごとのお申込みです ル If you wish to choose the days to stay late, 3:00pm please purchase the extended nursery tickets 6:00pm instead of this pass. If it’s more than three times a week this your Afterschool is child is staying, then, weekly pass is more available as a economical. 単発の場合は、このパスで weekly pass and はなく、延長保育チケットをご購入下さい。 週3 a lower price. 日以上延長の場合は、この週ごとの延長パスが You may take an お得です。 unlimited number of classes within that week. お申込みいただ いた週は好きな だけ授業をとっ 1h 2h 3h 4h 5h ていただけま す。 ¥46,300 ¥18,600 ¥2,600 ¥5,200 ¥5,200 ¥72,000 ¥92,600 ¥37,200 ¥5,200 ¥10,400 ¥15,600 ¥20,800 ¥26,000 ¥10,400 ¥10,400 ¥108,000 ¥138,900 ¥55,800 ¥7,800 ¥15,600 ¥23,400 ¥31,200 ¥39,000 ¥15,600 ¥15,600 ¥144,000 ¥185,200 ¥74,400 ¥10,400 ¥20,800 ¥31,200 ¥41,600 ¥52,000 ¥20,800 ¥20,800 ¥180,000 ¥231,500 ¥93,000 ¥13,000 ¥26,000 ¥39,000 ¥52,000 ¥65,000 ¥26,000 ¥26,000 A Private Lesson is 40min and ¥5200 per lesson. A Unique program will be made according to your goal and schedule. Please discuss with staff for more information. プライベートレッスン は、1クラス40分5200円です。 目標とスケジュールに合 わせて、プログラムを作成します。スタッフまでお気軽にご相談下さい。 ¥5,200 ¥7,800 ¥10,400 ¥13,000 Healthy School School Bus Lunch & スクール Snack バス 安全な食 材と無添 片道往復 加給食& 同額 One 2時のお fixed price やつ (Preschoo 8km以上の lers may 距離は料 take it 金が2倍 home at になりま 1:45pm. す。 プリス クール生 は1:45pm にお持ち 帰りでき ます) Kamogawa Nature Camp鴨川自然キャンプ 3泊4日キャンプ 3 night 4 day Camp 58,000yen 2泊キャンプ 2 night Camp 43,000yen 1泊キャンプ 1 night Camp 28,000yen ●お申し込み週の2週間前までは、設備費以外は100%返金いたします。 お申し込み週の前の木曜日正午までは、設備費以外の50%を返金いたします。 お申し込み週の前の木曜正午以降は、返金はございません。 (お申し込み週の前の木曜日には全ての準備を完了しておりますので、100%のお支払いをお願いしていま す。) ●Please enroll for at least 2 weeks at a time. This will help build strong bonds between students, peers, and teachers. 2週間以上ご都合の良い週を選んでお申し込み下さい。先生やお友達と繋がりができ、学習効 果が出ます。 ●For Preschool, the time is from 9:45a.m. to 1:45p.m. and you may choose the days you want to enroll. For Kinder and above, it is weekly enrollment and the time is from 10:45a.m. to 3:40p.m. プリスクール(最年 少、年少)は1:45p.m.まで。日を選んで申し込むことが出来ます。キンダー以上は週ごとのお申し込みで 3:40p.m.までです。 ●The optional makeup pass will allow only preschoolers to make up the days they missed. They must submit a makeup lesson application through the website and make up the days within the weeks they already enrolled in. プリスクール生は、振替パスをお求めになると、お休みされる日の振替が可能になり ます。振替お申込みサイトからお手続き頂き、サマースクール中すでにお申し込みいただいている週にお 振り替え下さい。 ●Preschoolers who come everyday and all other students above kinder will not receive any make up days so should not purchase makeup passes. Our theme study curriculum is designed to be completed weekly. Instead of allowing a make up day in a different theme, we will briefly recap the material the students missed in their absence before the following day’s class. 毎日お申し込みのプリスクール生とキンダー以上 の生徒は、テーマのカリキュラムを一週間で完結するように作成していますので、振替は出来ません。 よって振替手数料はご購入いただけません。その代わり、休んだ日に行なったことを後日フォローアップ させていただきます。 ●Afterschool also needs weekly enrollment. You can take as many classes as you would like in the week in which you are enrolled. You cannot make up any classes you miss, but since we lowered the tuition (half of the usual term price), it is still very reasonable. アフタースクールも週単位のお申込みで、その週は好きな だけクラスをとっていただけます。振替は出来ませんが、授業料は通常学期平均の半分の金額になってお りますので、週半分お休みをされても元はとれるようになっています。 ○Preschool refers to 24 year olds and Kinder refers to 46 year olds with no reading skills. The Beginner Level is for kindergarteners and elementary kids who can read simple books. The Intermediate Level is for elementary students with intermediate reading skills. The Advanced Level is for students with Eiken (English proficiency test) 2 or pre 1 level. We will have a High Advanced Level if any Eiken 1 level students enroll for that week. プリスクールクラスは、最年少、年少さん。キンダガーテンクラスは、年中、年長 さんでまだ本が読めない生徒が対象です。初級は、キンダー又は小学生で初級リーディングの生徒対象、 中級は小学生以上で中級リーディング以上の生徒が対象です。上級は英検2級合格~準1級レベル。英検1級 合格されている生徒は、別途、最上級のクラスになりますので、お問い合わせ下さい。 ●The school bus fee, school lunch fee and after care are fixed weekly, regardless of one way or two ways or the number of days you use the service. スクールバス、スクールランチ、延長保育パスは、片道往 復、使用日数、時間に関わらず、週毎同額です。ご了承ください。 ●The school bus leaves at 3:40 p.m. and 6:00 p.m., so if you are a preschooler and your class finishes at 1:45pm, please extend two hours. 帰りのスクールバスは3:40 p.m.と6:00 p.m.のクラス終了後に出発しま す。プリスクールの生徒さんがバスを利用する場合は、2時間延長が必要になります、ご協力お願いいたし ます。 Extra Care for Students 安心のために: ●We have installed reverse osmosis water purifiers that can remove 9699% of radioactive substances from water. 9699%放射線物質を除去出来ると言われている逆浸透膜式の浄水器を設置しています。 ●We check the radiation level in the air before we take the kids outside. Above 0.2microSV/hourno outside play. 毎朝ガイガカウンターで公園の放射線量を測り、安全を確認してからお連れしています。 (0.2microSV/hour以上外遊びなし。) ●Our soap is made of 100% natural ingredients. 石鹸は100%植物由来の成分のものをご用意しています。 ●We have a survival kit for all children with food and water which lasts for three days in case of emergency. 非常用として、お子様全員の3日分の乾パン、水をご用意しています。 ●In case of emergency, we will evacuate to the park with safety helmets. However, we’ll go back to the upper premises if there is a tsunami alert. 非常事態には、防災頭巾を被り、公園に避難します。津波注意報 が出た場合は、建物上階へ避難します。 ●The policy for Learning Tree healthy lunch is below: ラーニングトゥリーのヘルシーランチは、以下のポリシーで調理しています。 1. No Preservatives 添加物を使用していない食材を使用します。 既製品は、保存のため添加物を使用して いるものが多いので、基本的には使用していません。ケチャップの代わり・・有機トマト缶+てんさい糖、 マヨネーズの代わり・・有機豆腐+有機リンゴ酢+てんさい糖+みそ+塩、ねりうめの代わり・・有機梅干+ てんさい糖+料理酒、など、すべて手作り。 2. All ingredients are from Hokkaido or the western part of Japan産地が関東圏以外の食材を使用します。 すべて北海道、西日本産のものを使用しています。もし関東が産地のものを使用する場合は、放射能の検 査がされていて、100kg当たり50ベクレル以下のものを使用します。(詳しく出ていない場合が多いので、 しばらく東日本のものは使わない方針です)。 3. Organic or low/non chemical use有機農産物、もしくは栽培期間中農薬不使用のもの、無化学肥料の食材 を使用します。 有機農産物とは?基本的に化学的に合成された肥料および農薬に頼らず、種まきや苗を植 え付ける前の2年以上の間(茶や果樹などは3年以上)、土づくりを行った田畑において作られた農産物。 4. Natural seasoning and condiments 調味料も、有機(有機農産物加工食品)もしくは無化学肥料で作られた もの、食品添加物ができるだけ入っていないものを使用し、白砂糖などの精製されたものは使いません。 例)使用している甘味料 てんさい糖・・・てんさい、または、さとう大根ともいわれる植物の根からとれる 甘味料。寒さに強く、寒冷地で栽培されており、体を温める作用があります。さとうきび原料のものと異 なり、多糖類なので、ゆっくりと消化されるため、血糖値の変動が緩やかと言われています。オリゴ糖を 含み、お腹のビフィズス菌を増やしてくれる働きもあります。 有機農産物加工食品とは? 塩や水を除いた原材料の95%以上が、有機農産物および有機農産加工物で、残 りの5%以下も許可されたものであること。そして製造、保管、加工の過程においても化学的に合成された 食品および薬剤の使用を避けた加工食品 例)有機豆腐・有機しょうゆ・有機味噌など 5. Oil is also elected; mostly olive oil and sometimes natural rapeseed oil 油も、オリーブオイルや手絞り菜 種油など厳選したもの以外は使いません。 例)使用している油 エクストラバージンオリーブオイル 酸化し にくいオイルです。他の植物油に比べて10~20倍という安定度を誇ります。主成分のオレイン酸が酸化さ れにくい特徴に加えて、精製していないバージンオイルには、ビタミンなどの微量成分が豊富で、その中 に抗酸化成分が含まれています。 6. Try to keep the natural flavor of the ingredients 味付けもうまみ成分を大切にし、食材の自然の味を活か します。 昆布、かつおぶし、干し椎茸、いりこを料理にあわせて組み合わせ、だしをとり、使用していま す。 7. Less animal meat and more soybeans, seaweed, fish and vegetables, including root vegetables動物性の ものを控えめにし、体を温める食材といわれる海草、豆、根菜、生姜を沢山摂れるようにします。 卵・牛 乳はいっさい使用していません。パンも卵・乳製品不使用の天然酵母しパンを使用しています。チーズ、 ヨーグルト、バターは献立に変化をつけるため、またカルシウム源として時々使用しています。肉は放牧 で育てられ、遺伝子組み換えでないえさを食べ、抗生剤ホルモン剤を打たれていないものを選択していま す。魚は九州又は北海道で水揚げされた天然の鮭、さば、さんま、あじ、たら、マグロなどを主に使用し ています。ひじき、わかめ、大豆、じゃがいも、にんじん、ごぼう、生姜をたくさん使用した献立になっ ています。 8. Keep it higher than 75°C and eaten within 2 hours after cooked 菌の繁殖を防ぐため、75度以上を保ち、 調理後二時間以内に食せるようにする。菌が繁殖しにくい、ステンレス製のお弁当箱を使用し、75度以上 に保温できる温蔵庫にいれ、汁物は真空保温鍋にいれ、電源付の車に積み温かいまま各校へ運びます。冷 たい料理のときは、保冷バックに保冷剤を入れ、運びます。 9. Use only reverse osmosis purified water調理に使用する水は、逆浸透膜浄水器で浄化しています。 10. We do not eliminate any food from lunch to adjust to one’s allergy アレルギー除去食は、対応しており ません。設備や管理の面で対応が難しいため、除去食の対応しておりません。ただし、牛乳と卵に関して はもともと献立に使用しておりませんので、別調理など除去食の対応が必要ない場合は、注文していただ けます。
© Copyright 2024 ExpyDoc