SWISS CULTURE IN JAPAN AUTUMN 2015 秋季号

10–
12
SWISS
CULTURE
IN JAPAN
AUTUMN
2015
秋季号
OCTOBER
→8
SWISS DESIGN EXHIBITION
→8
LE CORBUSIER AND JAPAN EXHIBITION
19 → PAUL KLEE EXHIBITION
1–23 MONTREUX JAZZ FESTIVAL JAPAN
4–18 SWING KIDS JAPAN TOUR
6–20 ZHDK + TOKYO UNIVERSITY OF THE ARTS
7–12 10TH SAPPORO INTERNATIONAL SHORT FILM
FESTIVAL AND MARKET
7–14 ROM SCHAERER EBERLE JAPAN TOUR
10 → OTTO KÜNZLI EXHIBITION
10–14 NIK BÄERTSCH'S RONIN
15–25 SWISS YERBA BUENA CREOLE RICE JAZZ BAND
19–26 COLIN VALLON TRIO
23–30 DELAFONTAINE & CHAMOREL DUO CONCERT
24–25 TO THE SOUNDS OF THE JAPANESE LUTE
24
JUNOD MUSIC FESTIVAL
24 → «DESIGN WORKSHOP JAPAN – SWITZERLAND»
EXHIBITION
24 → BIG-GAME DESIGN SHOWCASE
24 → LUCERNE FESTIVAL ARK NOVA 2015 IN
FUKUSHIMA
25 → DAY & TAXI CULTURAL EXCHANGE JAPAN TOUR
NOVEMBER
1–22 TRIO RAFALE CONCERT TOUR
22
SWISS ALPHORN FESTIVAL IN FUKUSHIMA
25 → END OF WWII PHOTO EXHIBITION
27 → CARMINA QUARTETT
Paul Klee
DECEMBER
19–24 FRANCOIS PERREGAUX EXHIBITION
2015 October // 10 月
SWISS DESIGN EXHIBITION
実用性と機能性を好み、伝統と最新技術を融合させながら、手仕事的なぬくもりと美しさを愛するス
スイスデザイン展
イス人気質が産み出す「スイスデザイン」は世界中で注目を集めている。2014年の日本とスイスの国
UNTIL NOV 8
交樹立150年にあわせて企画された本展は、デザイン大国スイスの全貌に迫る日本で初めての試み。
www.artpark.or.jp
Sapporo Art Museum, Hokkaido
札幌芸術の森美術館、北海道
本展はル・コルビュジエの3人の弟子、前川國男、坂倉準三、吉阪隆正に焦点をあてつつ、ル・コル
LE CORBUSIER AND JAPAN EXHIBITION
企画展示:ル・コルビュジエ X 日本
ビュジエの日本建築界における影響を探る。彼の唯一の実作「国立西洋美術館」の建設経緯と建築の
UNTIL NOV 8
魅力など紹介する。
11 月 8 日まで
National Archives of Modern Architecuture,
Agency for Cultural Affairs, Tokyo
文化庁国立近現代建築資料館、東京
http://nama.bunka.go.jp
国内で高い人気を誇るパウル・クレーは秘密を好んだ。この秘密を読み解く多くの手がかりを彼は作品
PAUL KLEE EXHIBITION
に残している。本展は断片的な記号や絵画の裏側に描かれたイメージなどを通して、作品に潜む「秘密
「パウル・クレー だれにも ないしょ。
」展
SEP 19–NOV 23 Hyogo Prefectural Museum of Art, Hyogo
兵庫県立美術館、兵庫
を解き明かす。パウル・クレー・センター(ベルン)やパウル・クレーズ・エステート(ベルン)より
多数の作品が展示される。
www.artm.pref.hyogo.jp
MONTREUX JAZZ FESTIVAL JAPAN
本フェスティバルは、本場スイスのモントルー・ジャズ・フェスティバルの神髄を受け継ぎ、に東京で
モントルー・ジャズ・フェスティバル
新たに開催される。ヨーロッパや国内の選りすぐりのアーティスがそろい、ハイセンスな代官山・青山
OCT 1–23
エリアの様々なライブハウスが会場となる。イベントのキービジュアルは大友克洋による。
Liquidroom, Unit, Blue Note Tokyo and others, Tokyo
リキッドルーム、UNIT、ブルーノート東京ほか、東京
www.montreuxjazz.jp
スイング・キッズは2002年、日本のバンドマン木元大がスイスのロマンスホルンにて立ち上げた子
SWING KIDS JAPAN TOUR
スイング・キッズ 日本ツアー
供のビッグバンド。「スイングの親善大使」として世界各地を演奏旅行し、行く先々で好評を得る
OCT 4–18
本年、彼らのドキュメンタリー映画「Swing
Hiroshima, Oita, Hokkaido, Aichi
広島、大分、北海道、愛知など
it easy」がスイスで公開される。
swingkids.ch
ZHDK + TOKYO UNIVERSITY OF THE ARTS
日本とスイスを代表する藝術大学、東京藝術大学とチューリヒ芸術大学の学生による初の交流展。共
チューリヒ芸術大学 + 東京藝術大学国際交流展
同ブログを開設し、インターネット上で日本とスイスの学生が相互にコミュニケーションを図り、展
OCT 6–20
覧会を企画。その成果がZine(小冊子)としても発表される。
Art Museum of the Tokyo University of the Arts
東京藝術大学美術館、東京
http://tokyogeidai-zhdk.tumblr.com/sitetokyo
10TH SAPPORO INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL AND MARKET
本映画祭はショートフィルム用の脚本、撮影、編集により製作された良質の作品を紹介し、「ショー
第 10 回札幌国際短編映画祭
トフィルム」というジャンルを確立させ価値を高めることを目的に創設される。今回、スイスより
OCT 7–12
ピーター・フォルカート、ラファエル・ボリガーそしてレナ・フォン・デーレン 3 人のプロデュー
Sapporo Plaza 2.5, Hokkaido
札幌プラザ 2・5 ほか、北海道
サーがコンペに選ばれ7作品が参加する。
Typical Swiss design qualities, such as functionality, respect of tradition,
superior engineering and hands-on craftsmanship are clearly reflected in the
countless sought after Swiss products sold around the World.
www.artpark.or.jp
s three apprentices, Kunio Maekawa, Junzo
With a focus on Le Corbusier’
Sakakura, Takamasa Yoshizaka, this exhibition examines the influence of the
s modern architecture. The construction process of the
grand master in Japan’
National Museum of Western Art and its architectural appeal will be explained.
http://nama.bunka.go.jp
Paul Klee, one of the most beloved Swiss-born artists in Japan, loved secrets.
Luckily, Klee also scattered clues throughout his works to help us solve the
mystery and this exhibition will trace the clues, fragmentary signs and halfhidden images he playfully inserted in his paintings.
www.artm.pref.hyogo.jp
The Montreux Jazz Festival Japan will be held for the first time in Tokyo.
It will feature well-known European and Japanese artists performing at different
venues in the fashionable Shibuya neighborhood. Visuals by Katsuhiro Otomo.
www.montreuxjazz.jp
s big band established in 2002 in RomansSwing Kids is a successful children’
horn by Dai Kimoto, a Japanese band leader. As «the Ambassador of the Swing
Music» they have travelled around the world. A documentary film on the band
«Swing it easy» has been released this year. This is their 6th tour of Japan.
swingkids.ch
This is the first exchange exhibition by fine arts students from two leading art
universities of Japan and Switzerland. Social media played a central role in the
creative process for the realization of this project.
http://tokyogeidai-zhdk.tumblr.com
Every year, this festival introduces new and innovative short films. This year,
7 short films by three Swiss film producers, (Peter Volkart, Rafael Bolliger
and Lena von Döhren) will be shown.
sapporoshortfest.jp/en
http://sapporoshortfest.jp
ロム・シェーラー・エベレはオーストリアとスイス出身のアーティスト3人組。2009年に出会い、
『最高
ROM SCHAERER EBERLE JAPAN TOUR
ロム・シェーラー・エベレ トリオ初来日公演
の冗談と想像力』をモットーにボイス、ヒューマンビートボックス、トランペットとギターという異
OCT 7–14
色のコンビネーションにより結成。2015年、歌手のアンドレアスはドイツのグラミー賞にあたるエ
Osaka, Okinawa, Tokyo
コー・ジャズ(ECHO jazz)にてインターナショナル・シンガー部門で最優秀賞を受賞。今回が初来日。
www.romschaerereberle.com
大阪、沖縄、東京
OTTO KÜNZLI EXHIBITION
ジュエリーをアートとして創造するコンテンポラリー・ジュエリーの世界を代表するスイスのアーティ
オットー・クンツリ展
スト オットー・クンツリ。コンセプチュアルなアプローチをもとにした彼の作品は、ジュエリーの世界
OCT 10–DEC 27 Tokyo Metropolitan Teien Art Museum, Tokyo
はもとより幅広い層からの支持を受ける。本展は初期の作品から最新作まで、さらに写真、ドローイ
東京都庭園美術館、東京
ングやインスタレーションにより構成され、この分野のパイオニアとしての彼の芸術世界を紹介する。
www.teien-art-museum.ne.jp
チューリヒで結成されたECMニュー・ジェネレーションのフロントランナーのRoninは「禅ファン
NIK BÄERTSCH'S RONIN
ク」カルテットとして2001年にニック・ベルチュにより結成。個性的でユニークな音楽を演奏する
ニック・べルチュ ローニン
OCT 10–14
彼らの「リチュアル・グル―ヴ・ミュージック」は作曲と即興がせめぎあい、ファンクや日本の禅か
Tokyo and Yokohama
らの影響を受ける。
東京、横浜
www.nikbaertsch.com
本バンドは1999年にジャズを愛する仲間たちがローザンヌで結成。1920年代以降の古き良き時代の
SWISS YERBA BUENA CREOLE RICE JAZZ BAND
スイス イェルバ ブエナ クレオレ ライス ジャズ バンド
ジャズのリバイバルをめざし今回が初来日。
OCT 15–25
www.swissyerba.com
Nagasaki, Osaka, Tokyo
長崎、大阪、東京
ECMレーベルの新星ピアニスト、コリン・ヴァロンが率いるトリオの初来日公演。今年2月にリリー
スされた「Le Vent」で彼への注目は以前にも増して高まっている。独自の作風を手掛けるトリオの
COLIN VALLON TRIO
コリン・ヴァロン・トリオ
OCT 19–26
Tokyo, Okayama, Fukuoka, Okinawa
東京、岡山、福岡、沖縄
ドラムはジュリアン・サルトリウス、そしてベースはパトリス・モレ。今回が初来日。
www.colinvallon.com
DELAFONTAINE & CHAMOREL DUO CONCERT
イヴェルドン市オーケストラのソロフルート奏者のクリスチアン・デラフォンテーヌと輝かしい受賞
デラフォンテーヌ & シャモレル デュオ コンサート
歴のあるピアニストのクリスチアン・シャモレルはともにヴォ-州の出身。今回、岡山県の鏡野町と
OCT 23–30
Okayama, Hiroshima, Nara, Kyoto, Osaka
岡山、広島、奈良、京都、大阪、奈良
ヴォ-州のイヴェルドン・レ・バン市の姉妹都市関係をうけ、親善を目的に関西の各地にて友好コン
サートを開催する。
www.chrisitan-chamorel.ch
TO THE SOUNDS OF THE JAPANESE LUTE
音楽学者で筑前琵琶奏者でもあるスイスのシルヴァン・旭西 ・ギニャ―ルと尺八の志村禅保が共演す
琵琶の調べに。
。
。
る「琵琶の調べに。。。」シリーズ二回目。厳粛な環境の中で伝統楽器の音色が楽しめる。
OCT 24–25
Amagasaki, Kyoto
http://blog.guignard.jp
尼崎、京都
NPO法人モーストが毎年主催するチャリティーコンサートは、広島の原爆投下後、医薬品を届け
JUNOD MUSIC FESTIVAL
救済活動に尽力した医師であり赤十字国際委員会の派遣員のマルセル・ジュノー博士をたたえ開催さ
ジュノー音楽祭
OCT 24
Hiroshima City Nishi Ward Cultural Center Hall, Hiroshima
広島市西区民文化センターホール、広島
れる。今回はスペシャルゲストにシャモレルとデラフォンテーヌのフルート・デュオを迎える。
www.moct.jp
«DESIGN WORKSHOP JAPAN – SWITZERLAND» EXHIBITION
2013年にスイスエンジニア・建築家協会(SIA)と日本デザイン振興会(JDP)の間で取り交わされ
た覚書をもとに企画されたデザインプロモーション協力事業の一つ。スイスと日本からそれぞれ選ば
「DESIGN WORKSHOP JAPAN – SWITZERLAND」展
れた5組のデザイナーが両国を訪問、創作活動を行うというプロジェクト。スイスではWOGG(ウォグ)
OCT 24–NOV 3 JIDA gallery, Tokyo
JIDA ギャラリー、東京
で、日本では石巻工房にて共同でワークショップが開催された。その成果がTOKYO DESIGN WEEK
開催中の本作品展で紹介される。
www.jida.or.jp
ビッグゲームは2004年ローザンヌで結成されたインテリア・プロダクトデザインを得意とするデザ
BIG-GAME DESIGN SHOWCASE
ビッグゲーム デザイン ショーケース
インチーム。TOKYO
OCT 24–NOV 3 Garden Gallery, Tsutaya T-site Daikayama, Tokyo
代官山 T-site Garden Gallery, 東京
www.big-game.ch
LUCERNE FESTIVAL ARK NOVA 2015 IN FUKUSHIMA
2011年の東日本大震災の復興を支援し、被災地に音楽を通して希望を与えることを目的に誕生した可
DESIGN WEEKの開催に合わせ、代官山T-Site Garden Galleryにて国内
で作られたプロダクトが展示される。
ルツェルン・フェスティバル アーク・ノヴァ 2015IN 福島
動式音楽ホールの「アーク・ノヴァ」。スイスのルツェルン・フェスティバルの働きかけで実現した
OCT 24–NOV 3 Ark Nova Fukushima venue at Iizaka Gakushu Center
プロジェクトが今回、福島で実現する。ルツェルン祝祭管弦楽団のソリストをはじめ国内外の様々な
アーク・ノヴァ福島会場、福島
アーティストがホールで演奏する。
www.kajimotomusic.com
DAY & TAXI CULTURAL EXCHANGE JAPAN TOUR
DAY & TAXI ジャパン ツアー 2015 文化交流
OCT 25–NOV 6 Iwate, Tokyo Chiba, Aichi, Kanagawa, Kyoto,
Osaka, Ishikawa
岩手、東京、千葉、愛知、神奈川、京都、大阪、石川
DAY&TAXIはスイスのサキソフォン奏者のクリストフ・ガリオが中心となり音楽活動を行うインプ
ロユニット。活動歴は25年以上を誇るベテラン。楽器の操り方を知り尽くした彼ら独自のサウンド
のファンは多い。カナダ、米国、ロシア、日本、ヨーロッパなどでライブを行う。
www.gallio.ch
This unusual combination of voice, trumpet and guitar with full of wit and imagination emerged in 2009 from the Jazzwerkstatt (Jazz factory) Wien and
Bern. In 2015 they were awarded the ECHO Jazz Award, the most prestigious
music prize for jazz in Germany. This is their first tour of Japan.
www.romschaerereberle.com
Regarded as one of the most important figures in the contemporary Jewelry
s work is based on a conceptual approach, which has been
world, Otto Künzli’
widely embraced by people beyond the jewelry field. This exhibition features
a collection ranging from his early pieces to his most recent works, along with
related photographs and drawings.
www.teien-art-museum.ne.jp/en
Ronin is a «zen-funk» quartet founded by Nik Baertsch in 2001. Despite the
s influences, Ronin’
s music possesses a unique individuvariety of the band’
ality. It incorporates elements, such as funk, new classical music and sounds
from Japanese ritual music.
www.nikbaertsch.com
Established in 1999 in Lausanne, this group of friends passionately revives the
beginnings of jazz music in the 1920s and beyond.
www.swissyerba.com
The trio composed of the jazz pianist Colin Vallon, Patrice Moret on doublebass
and Samuel Rohrer on drums released their second recording in 2014 on the
prestigious international label ECM Records. This will be their first tour of Japan
www.colinvallon.com
Christian Delafontaine, solo flutist at the Yverdon Orchestra, and Christian
Chamorel, a prize winning pianist, are both from Yverdon-les-bains in the canton of Vaud. Their hometown has a sister city relationship with Kagamino-cho
in Okayama, where they will first play as goodwill ambassadors to foster
friendship before moving on to four more destinations in Kansai.
www.christian-chamorel.ch
Musicologist and Biwa player Silvain Guignard will meet Zenpo Simura, a
Shakuhachi player at the second series of the «To the sounds of the Japanese lute» this year.
Silvain Guignard Tel: 077-578-0796 http://blog.guignard.jp
This annual charity concert is organized by the non-profit organization MOCT
to commemorate the humanitarian achievements of Dr. Marcel Junod, the
ICRC-delegate who organized and provided medical support for the city of
Hiroshima after the atomic bombing. The flute and piano duo Chamorel and
Delafontaine are invited to perform as special guests.
www.moct.jp
s Week, this is the first design exchange project
Held during Tokyo Designer’
realized from the partnership between the Swiss Society of Engineers and
Architects (SIA) and the Japan Institute of Design Promotion (JDP). 5 of the
most talented young designers from each country have been designing furniture
at workshops held at WOGG in Switzerland and at the Ishinomaki Laboratory.
www.jida.or.jp
BIG-GAME is a product and interior design studio created in 2004 in Lausanne,
Switzerland. The works realized by the studio in Japan will be displayed at the
s Week.
Garden Gallery of the Daikanyama T-Site during Tokyo Designer’
www.big-game.ch
Following the Great East Japan Earthquake and Tsunami disaster in 2011
the Lucerne Festival Ark Nova, which is a fully movable concert hall, was
s hearts with
launched with the objective to encourage the affected people’
music and creating bonds with the disaster area.
www.kajimotomusic.com
For over a quarter of a century, the Swiss saxophonist Christoph Gallio is the
driving force of the improvisation unit DAY&TAXI. The serene and sublime
handling of their instruments characterizes their unique sound.
www.gallio.ch
November // 11 月
若手ピアノ三重奏団トリオ・ラファールは第8回大阪国際室内楽コンクールで優勝をおさめ、そのほ
TRIO RAFALE CONCERT TOUR
か数々のコンクールでの受賞歴もある。今回、国内12か所でコンサートを開催。ピアノ三重奏曲のク
トリオ・ラファール日本ツアー
NOV 1–22
Kyushu, Mie, Hiroshima, Kyoto, Sapporo, Tokyo
九州、三重、広島、京都、北海道、東京ほか
ラシックなレパートリーのほか、スイスの現代作曲家ヴェレシュの作品も披露する。
www.jcmf.or.jp/grandprix/index.html
福島を本拠地とする鹿狼アルプホルン倶楽部は今年設立10周年を祝う。県外より様々なアルプホルン
SWISS ALPHORN FESTIVAL IN FUKUSHIMA
こころの復興 スイス音楽祭
クラブなどが集結し、アルプホルンフェスティバルを開催する。今回、震災後に様々な人々から受け
NOV 22
た支援に感謝をするとともに、記憶と教訓を心に留め置くために、震災がれきを用いて製作したアル
Shinchi Town Gymn, Soma, Fukushima
新地町総合体育館、福島
プホルンの演奏なども行う。
鹿狼アルプホルン倶楽部Tel:
0244-62-3771
本展は赤十字国際委員会( ICRC )本部のアーカイブ・ユニットから取り寄せた写真や記録をもと
END OF WWII PHOTO EXHIBITION
に、収容所に囚われ自由を奪われた当時の人々の状況を伝え、捕虜収容所訪問活動や拘束者への支援
戦後 70 年企画展
NOV 25, 2015–JAN 10, 2016 Kyoto University Museum, Kyoto
京都大学博物館、京都
に従事した日赤の活動も紹介する。京都大学、京都大学博物館ならびに、赤十字国際委員会の共催に
よる展覧会は人々の国際人道法への理解を深めるため企画される。
Trio Rafale, an outright talented young trio and winner of the 8th Osaka
International Chamber Music Competition 2014, tours Japan for 12 concerts
performing works by classical composers and a piece by Sándor Veress, a
Swiss contemporary composer.
www.triorafale.com
To celebrate their 10th anniversary, the Karo Alphorn Club, based in Fukushima, holds an Alphorn Festival featuring Alphorn Clubs from Kanto and handmade Alphorns made of debris from the disaster. This concert is a tribute to
all those who have supported the people in the affected area.
Karo Alphorn Club Tel: 0244-62-3771
This exhibition, featuring selected photos from the archive of the ICRC, focuses on the plight of civilian internees during WWII from the time of their capture
to their release with the aim to build greater awareness of humanitarian issues.
www.museum.kyoto-u.ac.jp
www.museum.kyoto-u.ac.jp
CARMINA QUARTETT
益々安定した響きと集中力をほこり、円熟した室内楽の演奏を披露するカルミナ四重奏団は結成
カルミナ四重奏団
30年を迎える。世界各地で公演をするたびに好評を得る実力派。今回のプログラムはモーツァルト
NOV 27–DEC 5 Osaka, Kanagawa, Tokyo, Niigata, Aichi
大阪、神奈川、東京、新潟、愛知
ハイドン、ベートーベン、ラベルなど。
www.carminaquartet.com
s concert stages, the Carmina
After almost 30 years of touring the world’
Quartet continues to enjoy international acclaim. The program consists of
works by Mozart, Haydn, Beethoven, Ravel and more.
www.carminaquartet.com
December // 12 月
た、スイスと日本の貿易産業の開始に重要な役目を果たした人物としても知られる。本展では、様々
Dec 19–24
な資料や歴史的に貴重な時計、珍しい品々をそろえ、彼の生涯と当時の横浜の様子を紹介する。
http://yokohamacc.org
©Katsuhiro Otomo
The «Swiss Design Map» aims to highlight the bonds between Japan and
s Swiss Design Map will feature
Switzerland in the field of design. This year’
not only a rich program of design and architecture related events, but also
allow users to interact through social media including Instagram, Twitter or
Facebook.
www.swissdesign.jp
スイスデザインマップ 日本におけるスイスデザインや建築の地位の普及を図るため、2014年にオリジナルプロジェ
クトとして発表された「スイスデザインマップ」。デザインや建築に関するイベント、東京で
出会える建築やデザイン、それらが体験できる様々なスポットが示される。今年のマップでは
さらに、ホームページと連動するInstagram やTwitter、FacebookなどのSNSでの情報発
信も盛り込み、よりスイスデザインを身近に感じる取組みを行う
More Events: swissculture.jp
そのほかのイベント:
www.swissdesign.jp
MONTREUX JAZZ
FESTIVAL JAPAN
OCT 1–23
Liquidroom, Unit, Blue Note
Tokyo and others, Tokyo
Room606
Swiss Design Map
10TH SAPPORO INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL
OCT 7–12
Sapporo Plaza 2.5, Hokkaido
OTTO KÜNZLI Chain 1985/86
© VGBildKunst 2013
YCC Yokohama Creativity center
YCC 横浜創造都市センター
This special exhibition retraces the history Francois Perregaux, the first Swiss
watchmaker in Japan, who arrived in Yokohama in the waning years of the Edo
era and played an important role in establishing trade relations between Switzerland and Japan. Rare timepieces and artifacts from the period will be displayed.
http://yokohamacc.org
© LUCERNE FESTIVAL ARK NOVA 2013
江戸末期の横浜の地を踏んだ、最初のスイス人時計師として知られるフランソワ・ペルゴ。彼はま
フランソワ・ペルゴ ヒストリー展 ∼日本初のスイス人時計師が見た 江戸末期の横浜∼
オットー・クンツリ《チェーン》 1985/86 年
FRANCOIS PERREGAUX EXHIBITION
OTTO KÜNZLI EXHIBITION
OCT 10–DEC 27
Tokyo Metropolitan Teien
Art Museum, Tokyo
DESIGN WORKSHOP
JAPAN – SWITZERLAND
OCT 24–NOV 3
JIDA gallery, Tokyo
LUCERNE FESTIVAL ARK
NOVA 2015 IN FUKUSHIMA
OCT 24–NOV 3
Ark Nova Fukushima venue at
Iizaka Gakushu Center
Swissculture.jp
SUPPORTED BY:
Japan-Swiss Society
EMBASSY OF SWITZERLAND
5-9-12 MINAMI-AZABU MINATO-KU, TOKYO 106-8589, JAPAN
PHONE +81 3 5449 8400 // FAX +81 3 3473 6090
[email protected]
WWW.EDA.ADMIN.CH/TOKYO
→ 展覧会/EXHIBITION //
→ 講演会/LECTURE //
→ 舞台芸術/PERFORMING ARTS //
→ 映画/FILM
→ 音楽/MUSIC /
→ シンポジウム/SYMPOSIUM
Cover credit: Untitled [Grating and Snake Lines surrounding "T"]c.1939
Privatbesitz Schweiz, Depositum im Zentrum Paul Klee, Bern ©Zentrum Paul Klee c/o DNPartcom