ホーランド - オーバーシーズトラベル

目次
ご挨拶
この度はホーランドアメリカラインへご予約いただきまして、誠にありが
とうございます。
皆様の船旅がより快適で特別な思い出となりますように、ご出発前にでき
るだけのお手伝いをさせていただければ光栄に存じます。
きっと今のお気持ちはこれから始まる船旅に胸がわくわくする一方で、
ご心配なこともたくさんあるでしょう。より一層楽しい船旅を実現するために、
出発前に多くのお客様からご質問される事柄をこの小冊子にまとめてみました。
最後までお読みいただければ、乗船される前から船旅への夢も膨らみ、楽しい
船旅がすでに始まっていることにお気づきになるでしょう。
ホーランドアメリカラインの船旅は、ただ単に観光地へ船で向かうだけの
旅ではありません。初めて見る風景の中で今まで知らなかった新しい自分を
発見し、見知らぬ人との触れ合いの中に、人生を変える運命の出会いが待ち
受けているかもしれません。スーツケースを詰めたら、さぁ次は新しい冒険へ
の心の準備をはじめましょう!
スタッフ一同、ホーランドアメリカラインをお選びくださったことに感謝し、
最高の船旅を満喫されますように心から願っております。
ホーランドアメリカライン日本総代理店
株式会社 オーバーシーズトラベル
http://cruise-ota.com
出発前に ~ご出発の前に準備しておくこと~
ビザ・パスポート ………………………………………………………………………………………………………………………… 5
服装 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5
電化製品 …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6
客室内のアメニティ ……………………………………………………………………………………………………………………… 6
アルコール飲料の船内持込…………………………………………………………………………………………………………… 6
船内通貨 ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7
寄港地ツアーと特別サービスの事前予約 ………………………………………………………………………………… 7
ボーディングパス(乗船券 signature preferred boarding pass)の見方 …………………………… 8
乗船用荷物札 ……………………………………………………………………………………………………………………………… 11
車椅子 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 11
緊急電話連絡先 …………………………………………………………………………………………………………………………… 12
船への連絡方法 …………………………………………………………………………………………………………………………… 12
持ち物チェックリスト ……………………………………………………………………………………………………………… 13
乗船当日の流れ ~港での手続き~
港到着 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………15
荷物預け ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 15
乗船チェックイン ………………………………………………………………………………………………………………………16
乗船(保安検査、出入国審査など)………………………………………………………………………………………… 17
船内のご案内 ~船上の豆知識~
船内新聞 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 19
クルーズカード ………………………………………………………………………………………………………………………… 20
避難訓練 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 20
食事(各種レストラン)…………………………………………………………………………………………………………… 21
飲み物(アルコール)………………………………………………………………………………………………………………… 23
喫煙 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 23
ホテルサービスチャージ(チップ)……………………………………………………………………………………… 23
客室内設備 ………………………………………………………………………………………………………………………………… 24
その他のサービス …………………………………………………………………………………………………………………… 26
リピーター特典 ………………………………………………………………………………………………………………………… 27
下船の流れ ~下船前日から下船まで~
下船説明会 ………………………………………………………………………………………………………………………………… 29
下船書類と下船用荷物札 ……………………………………………………………………………………………………… 29
スーツケースなど大型の荷物出し ……………………………………………………………………………………… 30
最終明細書 ………………………………………………………………………………………………………………………………… 30
下船時間 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 30
スーツケースなど大型荷物の引き取り ……………………………………………………………………………… 30
この小冊子はホーランドアメリカライン社よりお届けする乗船券等に添付の 乗船前の必要事項
を日本総代理店により要約(一部加筆)して和訳したもので、日本国籍の方に不必要な事項は省略
しました。尚、英文原本をもって正本とします。時刻表示は全て 24 時間表示です。
※情報は予告なしに変更になる場合がございます。
一 ご出発の前に準備しておくこと 一
ビザ・パスポート ……………………………………………………… 5
服装
……………………………………………………………………………… 5
電化製品 ………………………………………………………………………… 6
客室内のアメニティ
…………………………………………………… 6
アルコール飲料の船内持込 …………………………………… 6
船内通貨 ………………………………………………………………………… 7
寄港地ツアーと特別サービスの事前予約 …………… 7
ボーディングパス
(乗船券 signature preferred boarding pass)の見方 …… 8
乗船用荷物札
車椅子
…………………………………………………………… 11
………………………………………………………………………… 11
緊急電話連絡先
……………………………………………………… 12
船への連絡方法 ……………………………………………………… 12
持ち物チェックリスト ………………………………………… …13
出発前に
出発前に
ビザ・パスポート
有効なパスポート:ご旅行終了時点で 6 ヶ月以上残存有効期限が必要です。尚、米国永
住権所持者はグリーンカードを必ず所持してください。
有効な査証 : 寄港地によっては入国に際し査証(ビザ)が必要となります。必要な査証が
取得されていない場合は乗船を拒否される場合がございますので、寄港する国の大使館、
領事館に査証が必要かどうか事前に確認していただき、必要な場合には事前に取得して
ください。乗船時に必要書類がそろっていない場合は乗船できないことがあり、その場
合のクルーズ代金の払戻はございません。又、罰金を徴収されることもございます。
服装
TPO に応じた服装はクルーズを楽しむ為に必要ですが何よりも快適な服装が肝心です。
日中及び寄港地ではスポーツシャツ、ショートパンツ、スラックス、サンドレス等のカジュ
アルな装いで気楽にお過ごしください。温暖地のクルーズでは軽くて通気性の良い服装
が快適です。寒冷地のクルーズでは簡単に重ね着の出来る服装が良いでしょう。時には
レインコート、雨よけ帽子、雨傘や手袋が必要になる場合がございます。
寄港地の教会等で、タンクトップやショートパンツでは入場できない場合もございます。
プールとジャグジーを利用する為の水着の準備もお忘れなく。
尚、船内では必ず履物を履き水着を被う上着を羽織ってください。甲板でのジョギング
やジムでの運動には相応の服装をご準備ください。寄港地での上陸には履き慣れた靴を、
デッキでの散歩にはサンダルやゴム底の履物が良いでしょう。
夕刻以降の公共の場所、及びダイニングでの夕食時の服装は、スマートカジュアル、フォー
マルに分かれています。毎夜船室にお届けする船内新聞で翌日のドレスコードをお知らせ
いたしますので、夕刻以降はドレスコードをお守りください。
◆
スマートカジュアル:
気軽な服装で結構ですが、メインダイニング、その他の公共の場所では、水着、ダメージ
ジーンズ、男性のタンクトップ、スリッパはお断りいたします。
◆
フォーマル:
一週間に二度程度の割合でガラナイトがあります。女性はカクテルドレス又はローブ、
男性はスーツ又はタキシードがお勧めです。
※ガラナイトはスーツかタキシードがお勧めですが強制ではございません。
ジャケットとネクタイ姿でも結構です。
※リドデッキのみ、ジーンズ・T シャツ・短パンでもご利用可能です。
4
5
出発前に
電化製品
船内通貨
電化製品はそのままご使用いただけますが、機密機器や長期間充電する場合は変圧機のご
替サービスは一部のヨーロッパ航路と世界周遊クルーズ等でお受けいたします。US$は、
客室内には 110 ボルトと 220 ボルトの電源プラグがございます。日本の自動変圧機能のある
利用をお勧めいたします。また、クルーズの前・後にホテルに滞在の場合、一部のホテルで
は 220 ボルトのみ対応の場合がございます。日本の電化製品を使用する場合、変圧機と変換
プラグが必要となりますのでご注意ください。船内備え付けの目覚まし時計はございません
ので必要な方は各自ご持参ください。安全の為、客室でのアイロンを含む電熱を発する物の
使用は厳禁です。
オーステルダム、
ウエステルダム、
ザイデルダム、
ノールダム、
ユーロダム、
ニュー
アムステルダム以外の船には船内のセルフランドリーにアイロン設備がございます。全船でプ
レスとクリーニングサービスを完備しております。ヘアドライヤーは各客室にございます。
船内でのお支払いは US$の現金かトラベラーズチェックのみお受けいたします。通貨両
多くの寄港地の銀行、空港及び主要ホテルで現地通貨に交換が可能です。殆どの国でク
レジットカードが使用でき、一部の寄港地では US$での支払いを受付けます。US $を
使用予定の場合は小額紙幣を準備する事をお勧めいたします。
■ キャッシングサービス
フロントオフィスにて承ります。ご利用には制限があり、3%のサービスチャージがオン
ボードアカウントに加算されます。
寄港地ツアーと特別サービスの事前予約
ホーランドアメリカラインのホームページ(http://hollandamerica.com)を開き、Already
Booked の画面にお進みください。寄港地ツアーやダイニング、スパなどのご予約を事前
に申し込むことができます。ご予約は出航の 3 日前までにお済ませください。
客室内のアメニティ
客室内にはテレビ、DVD、電話、ドライヤー、空調装置、金庫、タオル、シャンプー、コンディ
ショナー、ボディソープ、石鹸、ボディローション、シャワーキャップ、バスローブはご用
意しております。歯ブラシ、歯磨き粉、髭剃り、くし、スリッパ、パジャマ、日本で使い
↓
慣れたシャンプー等はご自身でご用意ください。氷は毎日客室係が用意しますのでお申し
付けください。備え付けのミニバーの中には、有料のソフトドリンクやアルコール類が用
意されております。
(客室によりミニバーがないタイプもございます)
アルコール飲料の船内持込
21 歳以上のお客様は乗船時に手荷物にてワインかシャンパン(750 ml以下)を 1 本お
持ちいただくことができ、客室でお飲みになる場合には開栓料はいただきません。手荷
↓
物でお持ちになった 2 本目以降は、どちらでお飲みになる場合でも開栓料 として 1 本に
付き US $18 かかります。ビールや箱入りワインその他のアルコール類はお持込になれま
せん。お預けになった荷物にアルコール類が入っていた場合、船側は取り上げる権利を有
し、下船日の前日の夜にお返しいたします。
寄港地でお求めいただいた 750 ml以下のワインやシャンパンは、1 本につき US $18 で
持ち込み可能でどこでお飲みいただいてもかまいません。 船内でお飲みにならない場合
や、ワインとシャンパン以外のアルコール類は、船側でお預かりさせていただき、下船日
の前日の夜にお返しいたします。
※開栓料は変更になる場合がございます
6
7
出発前に
ボーディングパス(乗船券 signature preferred boarding pass)の見方
① GUEST:お名前―パスポートの表記と同じかどうかご確認ください。
マリナー
(ホーランドアメリカのリピーター)
の方はお名前の前に星のマークが入っております。
② SAIL DATE:出航の曜日、出航日、出航時間
③ SHIP NAME:船名
④ CATEGORY/DECK:カテゴリー / デッキ名
⑤ STATEROOM:キャビン番号
*チケット発行時にまだキャビン番号が決定していない場合は④のデッキ名が無く、
⑤は To Be Assigned と記載されます。
⑥ Mariner ID:マリナー ( ホーランドアメリカのリピーター ) 番号
申告制となりますのでお申込み時に過去のホーランドアメリカの乗船歴をお申し出いた
だかないと反映されません。反映されていない方はマリナー番号もしくは過去ご乗船
されたお日にちと船名をお申込みの旅行会社へお知らせください。
※新規のお客様も新たに振られた番号が反映されます
⑦ Booking/Party No:予約番号 / 同一キャビンに入られる方の人数
Group ID:グループでご予約の場合グループ番号が記載されます。個人旅行のお客様
↓
⑪
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
は記載がございません。
⑧ Number of Nights:泊数
⑨ Confirmed Dining:チケット発券時のダイニングの状態
* FIX シーティングをお申込みのお客様
Early-1 回目、Main-2 回目
テーブルサイズのリクエストを 2 名様でいただいている場合は Table of 2 on request と
記載されます。
(テーブルのサイズは事前の確約はできませんのでご了承ください。)
* FIX シーティングがキャンセル待ちのお客様
OPEN SEATING, dining on waitlist と記載されます。
* OPEN シーティングをお申込みのお客様
OPEN SEATING と記載されます。
⑩ Gala Attire Evenings : フォーマルの日数が記載されています
8
9
出発前に
⑪ Voyage No/Name:ご乗船されるクルーズの番号 / クルーズのタイトル
乗船用荷物札
⑫ Embark Port/Pier:ご乗船される都市名と港の名前
ホーランドアメリカラインでは、ご乗船されるお客様に船名、キャビン番号、出航日、
⑬ Embark Date/Time:ご乗船される曜日、日付、時間
ご自身のクルーズの内容に合致しているかご確認ください。
⑭ Disembark Port/Pier:下船される都市名と港の名前
⑮ Disembark Date/Time:下船される曜日、日付、時間
お名前の記載された乗船用荷物札を事前にお渡ししております。
正しく記載された乗船用荷物札を、港で預け船に積み込む荷物の見やすい所にホチキス
で留めてください。
※保安上、事前にお渡しした荷物札がない荷物は船に積み込むことができません。
⑯ Transfer Information:乗下船日に船会社のトランスファー情報
お申込みされていないお客様 :
Airport/Ship transfers have not been selected
Ship/Airport transfers have not been selected
お申込みのお客様
例 ) ロッテルダム港からアムステルダム空港までのトランスファーをお申込みの場合
← TRANSFER RTM SHIP/AMSTERDAM AIRPORT と記載されます
2 枚目以降
①
②
③
④
③
②
④
①
* guest emergency drill : ゲスト避難訓練
緊急時のご案内です。ご出発前にご一読ください。
* arrival information : 到着情報
出入国、ビザ、ワクチンおよび荷物に関するご注意
* your itinerary : クルーズ日程
ご乗船されるクルーズの日程です。
ホーランドアメリカのトランスファーやホテルパッケージをお申込みのお客様はこちら
に詳細が記載されますのでご確認ください。
① 船名
② お名前
③ 出航日
④ キャビン番号
係員が見つけられなかった場合の連絡先もここに記載されております。
(トランスファーもホテルパッケージもバウチャーはございません。)
車椅子
* contract : 契約
緊急時を除き船内の車椅子はご利用できません。
* cancellation protection plan : キャンセレーションプロテクトプラン
キャンセレーションプロテクトプランにご加入された方は、ご一読ください。
* shipboard life : 船上生活について
常時ご利用されたい方はご自身のものをお持ちいただくか、ホーランドアメリカが提携し
ている会社からレンタルをしてください。
レンタル会社は英文の Know Before You Go の Guests with Disabilities をご参照ください。
車椅子をお持ちになるお客様はご出発前に必ずお申し出ください。
船上生活に関する情報です。
10
11
出発前に
緊急電話連絡先(電話番号は英語のみの対応となります)
ご乗船前に、飛行機の延着などの緊急の事態が発生した場合は、以下の電話番号におかけく
ださい。365日24 時間営業でホーランドアメリカラインの電話受付が対応させていただきます。
1-800-628-4771(米国内からかける場合)
1-206-286-3294(海外からかける場合)
*上記の緊急連絡先へのお電話は、出航まで 24 時間を切ったご乗船予定のお客様に緊急事態が
発生した場合に対応しております。
■ その他の緊急連絡先
クルーズ中に緊急事態が発生した場合は、以下の電話番号におかけください。
◆
1-800-426-0327
(営業時間:月~金 5:00 ~ 19:00 /土日 7:00 ~ 15:30 米国太平洋時間帯)
◆
祝祭日や営業時間外は以下の電話番号におかけください。
1-888-361-8803
1-206-301-5293* * こちらの電話番号は緊急事態が発生した場合のみご利用ください。
持ち物チェックリスト
クルーズ旅行に必要な物や、お持ちになると便利な物をまとめてみました。
ご出発前にお忘れ物のないように、以下のチェックリストをご活用ください。
※重要度の目安を★印で表しております。
★★★ □ パスポート
★★★ □ パスポートコピー(顔写真がはっきり写っているもの)
★ □ パスポートサイズの予備の写真
★★★ □ 査証(ビザ)
★★★ □ 航空券(E チケットの控え)
★★★ □ クルーズ乗船券
★★★ □ クレジットカード
*クレジットカード紛失時の連絡先やカード番号の控えもお忘れなく。
★★★ □ 現金(日本円・現地通貨・US$)
★★★ □ 常備薬・処方箋・生理用品
*医薬品名が記載された英語の処方箋もお忘れなく。
★★ □ 海外旅行保険の証書
★★ □ 海外対応携帯電話/充電器
★★ □ デジタルカメラ/充電器・電池・メモリーカード
船への連絡方法 全ての通話は衛星回線を経由します。電話料金は、衛星回線経由料金に準じて請求さ
れます。(目安:1 分間約$16)
シップダイヤルサービスを利用して電話をする場合は、船名、電話をかける相手のお名前、
★★ □ 電子辞書/電池
★★ □ ラップトップ PC・タブレット PC /電源コード
★★ □ 変換プラグアダプター・変圧器
★★★ □ 衣類(普段着用・ディナー用)
★★★ □ 衣類(下着・寝間着・靴下)
キャビン番号、クレジットカードをお手元にご準備された上で以下の手順でおかけください。
★★ □ 衣類(ジャケット・コート・ウィンドブレーカー・ショールなど)
1. 次の番号へおかけください。
1-800-993-5483(米国内からかける場合)
1-321-837-6106(海外からかける場合)
★★ □ 帽子
2. アナウンスをお聞きください。
3. アナウンスに従いメニューから電話をかけたい船の番号をお選びください。
4. 通話中やメッセージが流れた場合は、
直ちに電話をお切りになり改めておかけ直しください。
*相手が電話に出ない場合でも、
電話をかけている間
(衛星回線を使用している間)
は電話料金が発生します。
*船へのご連絡は緊急事態が発生した場合のみのご利用をおすすめいたします。
★★★ □ 靴(運動靴・普段用・ディナー用)
★★ □ サングラス
★★ □ 日焼け止め
★★ □ 水着
★★★ □ 雨具
★★★ □ 洗面用具(歯ブラシ・歯磨き粉・髭剃り・化粧品)
★★ □ 筆記用具(黒ボールペン・蛍光ペン)
★ □ フリーザーパック
★ □ 1 泊分の荷物が入るサブバック
★ □ 体温計
★ □ 湿布薬
★ □ 目覚まし時計
★ □ ボディタオル
★ □ シャンプー・リンス
★ □ 爪切り・耳かき・綿棒
12
13
港到着
港到着 …………………………………………………………………15
ル入口で、乗船手続きに必要な書類の確認をされますので事前にご準備ください。保安
荷物預け …………………………………………………………… 15
乗船チェックイン ……………………………………………16
乗船(保安検査、出入国審査など)…………… 17
遅くとも出航の 90 分前までにチェックイン手続きを完了してください。港のターミナルビ
乗船当日の流れ
乗船当日の流れ 一 港での手続き 一
検査などを行う場合もございますのでご了承ください。
■ 乗船手続きに必要な書類
◆
◆
◆
ボーディングパス(乗船券)
有効なパスポート:ご旅行終了時点で 6 カ月以上残存有効期限が必要です。
有効な査証:寄港地によっては入国に際し査証(ビザ)が必要となります。
健康質問票が必要な場合もございます。事前には配布しておりませんので乗船日に港
でご記入ください。
乗船時に必要書類がそろっていない場合は乗船できないことがあり、
その場合のクルー
ズ代金の払い戻しはございません。また、罰金を徴収されることもございます。
荷物預け
スーツケースなどの大きな荷物は、乗船用の荷物札をつけて港の担当スタッフへ預けてく
ださい。預けた荷物はお客様の客室(キャビン)へ運ばれますが、配達される時間が遅
くなることもございます。乗船後すぐに必要な物、常備薬などは手荷物にされることをお
勧めいたします。また、危険物、熱を発する機器の船内への持ち込みは禁止されており
ますのでご遠慮ください。パスポート、クルーズドキュメント、貴重品、壊れ物なども手
荷物としてお持ちになることをお勧めいたします。
14
15
重要事項:米国政府の新規則により、クルーズ船社はお客様の情報を少なくとも出港
チェックインカウンターにて、パスポート等必要な書類を提出していただき、お客様の顔
写真を撮影いたします。
ご利用可能なクレジットカードは、
VISA、
マスター、
アメリカンエキスプレス、
ディスカバーです。
チェックイン終了後にクルーズカードをお渡しいたします。
手続き完了後に渡されたクルーズカードには、以下の 3 つの機能がございます。
◆
はお客様の負担となります。
【ご注意】遅くとも 90 分前までにチェックイン手続きをお済ませください。
■ クルーズカード
◆
に全てのお客様のデータが必要となります。90 分前までに情報が提供されなかった場
合は出港前に港に到着していても乗船できません。次の寄港地で乗船するまでの費用
船内で使用するクレジットカードの登録などもこちらでご登録ください。
◆
の 60 分前までに提出をしなければなりません。そのため遅くても出港の 90 分前まで
乗船当日の流れ
乗船チェックイン
乗船(保安検査、出入国審査など)
寄港地での乗下船や港湾内エリア内での身分証明書(通行証)
乗船の手続き終了後、船内へとお進みいただきます。ターミナルビルの入口で保安検査
客室のルームキー
前に出入国審査を通過する場合もございます。
船内でご購入の際のクレジットカード
をしなかった場合は、乗船前に必ず保安検査がございます。また、航路によっては乗船
クルーズ中は常時携帯する必要がございます。紛失された場合は、フロントオフィス
乗船の際には、必ずクルーズカードをお手元にご用意ください。
に申告し再発行を依頼してください。
船内へは特別な場合を除き、11:30 頃よりお入りいただけます。
客室のご利用は 13:00 頃からの予定です。お預り荷物は午後より順次、
客室へ届けられます。
客室の準備ができるまでは、パブリックスペースやリドレストラン、テラスグリルでお過ご
しください。
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
① 氏名
② 船名
③ 乗船期間
④ マリナー ID
⑤ ダイニング・スタイル
⑥ ダイニング利用時間
⑦ ダイニング予約電話番号(オープンシーティングの場合)
⑧ ライフボートステーション番号
16
17
船内新聞 ……………………………………………………… 19
ホテルサービスチャージ(チップ)………… 23
避難訓練 ……………………………………………………… 20
その他のサービス ……………………………………… 26
クルーズカード …………………………………………… 20
客室内設備 ………………………………………………… 24
食事(各種レストラン)…………………………… 21
リピーター特典 …………………………………………… 27
船内新聞
船内新聞は毎夕お客様の客室に翌日分が届けられます。日本人コーディネーター乗船ク
船内のご案内
船内のご案内 一 船上の豆知識 一
ルーズでは、日本語版をご用意いたします。船内新聞には以下のような情報や諸注意が
記載されていますので、必ずご一読いただくようにお願いいたします。 飲み物(アルコール)………………………………… 23
喫煙 ……………………………………………………………… 23
●
避難訓練の日時(避難訓練は通常、出港前に行われます。乗船時間が遅い場合などは、
国際法に従い、乗船後 24 時間以内に行われます。必ずご参加ください) ●
●
●
●
●
●
●
●
●
18
食事の時間/場所 夕方以降のドレスコード ラウンジやバーの営業時間 本日のスペシャルカクテル 船内のショーやイベント、アクティビティの内容/時間/場所 フィットネスセンター、スパのプログラム 各種サービス施設の営業時間/内線番号 寄港地の紹介や寄港地観光の情報 喫煙や環境に関する配慮のご案内
19
食事(各種レストラン)
船内では原則として “ キャッシュレス制 ” です。船内での殆ど全ての商品及びサービス
As You Wish Dining『お気に召すままお食事を…』をモットーに、メインダイニングルー
必要はございません。下船時の精算をクレジットカード引き落としにされたい方は乗船
ムサービス等、お客様のお好きなスタイルでお食事をお楽しみください。
の購入に際し、クルーズカードを提示していただくだけで、その都度現金でお支払いの
チェックイン時にクレジットカード(VISA、アメリカンエキスプレス、マスターカード又は
デイスカバー)の登録が必要です。クルーズの最終日に使用額を登録済みクレジットカー
ドで精算する事になります。
クレジットカードの使用をされない方は乗船時におひとり様 1 泊あたり US$60 の現金デ
ポジットをお預かりし、使用額との差額残金はクルーズ最終日に返金いたします。クレジッ
トカードをご利用にならない方はデポジット額を上まわる金額をお持ちください。
(US$の
トラベラーズチェックもご利用いただけます)
スムーズな下船の為にも、クレジットカードでの精算をお勧めいたします。
下船前にレシートをご確認いただき、誤りがある場合は必ず下船前にお申し出ください。
下船後のご返金等はお受けできませんのでご了承ください。
船内のご案内
クルーズカード
ムでの 5 コースメニューの他、カジュアルなリドレストランでのビュッフェスタイル、ルー
■ メインダイニングルーム
◆
◆
美術品で飾られた豪華なダイニングルーム
5 コースメニューには、伝統的なメニューや地方色豊かな料理からベジタリアン食までご用意
食事の時間とテーブルが決められた伝統的なプレセットダイニング、または時間を決め
◆
ずにお好きな時間に楽しむオープンシーティング
ダイニングのご希望はご予約順となりますのでクルーズをお申込の際、オープンシーティ
ングか、プレセットダイニングのいずれかの希望をお知らせください。
( 通常プレセットダイニングの人気が高いため、プレセットダイニングの人数が埋まってし
まった場合はオープンシーティングになります。)
避難訓練
乗船後 24 時間以内に、乗客全員の参加が国際法で義務付けられている避難訓練が行われ
ます。避難警報(短いサイレンが 7 回に続いて長いサイレン 1 回)が鳴りましたら、直ちに
船室にお戻りになり、船室のドアの内側に提示されている避難場所にお集まりください。
この避難訓練は、通常乗船日の出港前に行われますが、乗船が遅いお客様のために翌日
に改めて行われる場合もございます。
乗船日の船内新聞に詳細が記載されますので、ご確認の上必ずご参加ください。
◆
オープンシーティング:
5:15pm から 9:00pm までのお好きな時間帯にお召し上がりください。上記時間に直接
ダイニングルームへお越しいただくか、電話でご予約を承ります。夕食の時間帯は変わ
ることもございますので、詳細は船内新聞をご確認ください。
◆
プレセットダイニング(フィックスシーティング)
:
伝統的なプレセットダイニングの時間は 5:45pm と 8:00pmです。ご希望の時間帯、テー
ブルサイズを事前にお知らせください。時間とテーブル番号は乗船手続きの際お渡し
するカードに記載されています。テーブルサイズは事前の確約はできませんのでご了承
ください。夕食の開始時間は変わることもございますので、詳細は船内新聞をご確認
ください。
20
21
飲み物(アルコール)
朝、昼、夜、夜食を提供するリドレストラン
(お茶やコーヒー、お湯などは 24 時間ご利用いただけます)
21 歳以上のお客様は乗船時に手荷物にてワインかシャンパン(750 ml以下)を 1 本お
◆
ハンバーガー、ホットドック、タコスが美味しいテラスグリル
荷物でお持ちになった 2 本目以降は、どちらでお飲みになる場合でも開栓料 として 1 本
◆
無料の 24 時間ルームサービス
◆
毎日のアフタヌーンティーとクルーズ中に一度のロイヤルダッチハイティー
◆
カクテルアワーの温かいオードーブルサービス
◆
カジュアルなイタリアンレストランのカナレット(有料・要予約)
◆
最高級の肉や魚を素材とした豪華な食事が楽しめるピナクルグリル
(有料・要予約)
◆
パンアジアン料理を提供するタマリンド
(有料・要予約 ユーロダム・ニューアムステルダムのみ)
◆
船内のご案内
■ その他
持ちいただくことができ、客室でお飲みになる場合には、開栓料はいただきません。手
に付き US$18 かかります。ビールや箱入りワインその他のアルコール類はお持込になれ
ません。お預けになった荷物にアルコール類が入っていた場合、船側は取り上げる権利を
有し、下船日の前日の夜にお返しいたします。
寄港地でお求めいただいた 750 ml以下のワインやシャンパンは、1 本につき US $18 で
持ち込み可能でどこでお飲みいただいてもかまいません。 船内でお飲みにならない場合
や、ワインとシャンパン以外のアルコール類は、船側でお預かりさせていただき、下船日
の前日の夜にお返しいたします。
※開栓料は変更になる場合がございます
船上では 21 歳未満(オーストラリア又はニュージーランド発着のクルーズに関しては 18 歳
以上)の乗客へのアルコール飲料のサービスはございません。
喫煙
快適な船上生活をご提供するために客室を含め下記を除き、船内はすべて禁煙です。
◆
◆
◆
◆
カジノ(カジノをプレイされている方のみ)
客室のベランダ
シービューバー
オブザベーションデッキの一部
(プリンセンダム・ユーロダム・ニューアムステルダム・ノールダム・オーステルダム・ウエステルダム・ザイデルダムのみ)
◆
■ 特別食
食事療法や宗教上の理由による特別食 ( グルテンフリー、ファットフリー、ソルトフリー、
ホテルサービスチャージ(チップ)
ベビーフード、糖尿病食、コーシャーフード等 ) は出航 90 日前までにご連絡があった場合
ホテルサービスチャージとして一人 1 泊スイート以上は US$13.5、それ以外は US$12.5
素材の腐敗のしやすさ等の理由でご希望のものがご用意できない場合もございます。
方はお申し出があれば最終日に変更が可能です。バー及び食事の際の飲酒代には 15%
に限り手配可能です。ご希望に沿うよう最善を尽くしますが、原材料入手の都合や料理
又、特別手配に要する輸送費や手続手数料等の追加費用負担の請求が発生する場合も
ございますので予めご了承ください。特別食のリクエストをされた方は乗船後ダイニング
ルームマネージャーにご確認ください。
*コーシャーフードは船外で調理、冷凍の上積み込まれ、テーブルへは封をされた状態で提供
いたします。船上にはコーシャーフード用の調理室、調理具、食器類の備えはございません。
22
スポーツデッキ
※ 客室で喫煙された場合は、US $250 を請求させていただきます。
を明細書に自動的に加算いたします。サービス内容によって増額または減額を希望する
のサービス料を加算した額が請求されます。美容室、スパやエステをご利用の場合にも
任意のサービス料をお渡しする習慣がございます。お気持ちに応じて 10%~ 15%のサー
ビス料を加算した合計額をクルーズカードでお支払いいただくか、サービス料は現金で
担当したスタッフへお渡しいただいても結構です。交 通機関等本船 外のサービスに
対してはお客様のご判断でお支払いください。
※ 金額は予告なしに変更になる場合がございます
23
■ 空調設備
各客室に空調設備がついておりますので、お客様
ご自身で温度調整が可能です。室内の温度につ
いてご相談がある場合は、客室係へお申し付け
ください。公共エリアの温度は低めに設定されて
いますので、軽く羽織るものがあると便利です。
■ 電話
客室から客室へかける場合は受話器をあげ、客室番号の前に1を押してください。フロン
船内のご案内
客室内設備
トオフィスなどの施設へは専用ボタンがあります。あるいは、船内新聞に記載の内線番号
をご確認ください。
料金表は室内の電話機の側に掲示してあり、料金はお部屋に自動的にチャージされます。
客室の電話から日本へ電話をかけることも可能ですが、衛星回線を利用しますので接続
が不安定で通信料が高額となることをご了承ください。クレジットカードやテレフォンカー
ドによる通話及びコレクトコールの取扱は出来ません。
■ インターネット
■ 金庫
Wi-Fi( 船内ワイヤレスインターネット/有料)が利用可能です。客室の位置により通信状
態が悪く接続が不安定な場合もありますのでご了承ください。
客室には 4 桁の暗証番号を設定して開閉するタイ
船内には自由に使えるパソコン
(日本語入力不可)が設置されているインターネットカフェ
て使用できるタイプの金庫が備え付けられており
す。接続料は使った時間に応じてお支払いいただくか、お得なパッケージプランなどもご
プの金庫またはマグネット付きのカードが鍵とし
をはじめ、ほとんどの公共の場所がホットスポットとなりインターネットの接続が可能で
ます。貴重品はご自身で管理なさってください。
用意しておりますので、詳細をご確認の上ご利用ください。
◆
■ テレビ
客室内のテレビでは、様々な役に立つ情報を放映しております。
●
●
●
●
●
●
避難訓練(出港後 24 時間繰り返し放送)
寄港地情報や寄港地ツアーの紹介
(最初の使用時にアクティベーションフィーとして $3.95
かかります)
1 分毎の料金 : $0.75
天気や運航スケジュール、現在地、現在時間など
〈 お得なパッケージプラン 〉
◆ 100 分 : $55
船内新聞の重要事項、船内アクティビティなど
(パッケージプランは航路により異なる場合がございます)
無料映画
CNN などの海外ニュース番組、アニメ、ドラマなど
◆
250 分 : $100
※金額は予告なしに変更になる場合がございます
■ DVDデッキ
■ ミニバー
フロントオフィスでは、DVD映画の無料貸し出しを行っており、客室内のテレビに備え
室内には有料のお飲み物が入ったミニバーが設置
付けられたDVDデッキでご覧いただくことが可能です。
ご自身の iPad などでも同様に映画を無料でご覧いただけます。詳細は船上でお問い合
わせください。
※米国のリージョンに対応していない DVD は再生できません。
ご自身で DVD をお持ちになる場合は、リージョンコードをご確認ください。
24
使用料
インターネット使用料
されています。ボトルのミネラルウォーターなども
有料となります。氷は客室係が用意いたしますが、
必要な場合はその都度ルームサービスにお申し付
けください。
※リドレストランにも氷をご用意しております
25
大中小のタオル、バスローブ、シャンプー、コンディショナー、ボディローション、石鹸など
が用意されております。歯ブラシ、歯磨き粉、髭剃り、くしなどはございません。
使用済みのタオル、バスローブは床に置いてください。客室係は床に置かれたタオル、バス
ローブのみ新しいものと交換いたします。ホーランドアメリカでは環境に配慮したクルーズ
■ クリーニング&ランドリーサービス
オーステルダム、ウエステルダム、ザイデルダム、ノールダム、ユーロダム、ニューアムス
船内のご案内
■ バスルーム
テルダム以外の船には有料のセルフランドリー室があり、アイロンもご用意しております。
全船でプレスとクリーニングのサービスがご利用いただけます。安全のため、客室内での
アイロン掛けは厳禁です。
を目指しております。繰り返しお使いいただけるタオル、バスローブなどはタオルかけやハ
ンガーにお戻しください。
ヘヤードライヤーは客室のクローゼットかライティングデスクの引出しの中にございます。
■ メディカルセンター
診療所が準備されており医療関係者(医師と看護師)が乗船しています。大病院なみの
設備ではございませんが診療所では殆どの緊急事態は勿論、通常の診療に対応できる十
その他のサービス
■ フロントオフィス
船内に関する総合案内所。24 時間体制で様々なお問い合わせに対応いたします。各種ご案
内のほか、切手の販売、ハガキや FAX の受付、両替、落とし物のお預かりなど様々な業務
を行っております。ご不明なこと、お困りのことがありましたらお気軽にご相談ください。
なお、両替可能な通貨は限られております。詳細は船内でご確認ください。
■ ルームサービス
お食事やお飲み物などが 24 時間ルームサービスでご注文いただけます。ルームサービス
メニューからお選びください。ポットのお湯などもお届けいたします。
分な設備を整えております。診療所での医療は有料ですが、船酔い薬、タイレノール及
びアスピリンは無料でフロントにもご用意しております。航海中、診療所で処置し得る以
上の急病や怪我の場合は陸上の医療施設に移送いたします。通常の健康保険は船旅で
の医療費や飛行機による緊急移送費を補償しませんので、是非海外旅行傷害保険に加入
する事をお勧めいたします。診療所の営業時間は船内新聞をご確認ください。営業時間
以外の緊急対応も可能ですが、時間外料金が適用されます。
◆
医薬品
処方箋による常備薬は十分な量を必ず手持ちでご持参ください。
又、医薬品名、服用時間並びに量等を明記した常用薬のリストを別に準備してください。
緊急の場合、このリストに基づき本船で処方箋を準備いたしますが(薬代及び手数料が
必要)
、念のため担当医から英文処方箋(但し、国によって医薬品名が異なる場合があ
るので “ 商品名 ” ではなく“ 医薬品名 ” での記載が必要)を入手の上、ご持参ください。
冷蔵庫保管の医薬品を持ち込まれる場合は、客室のミニバーではなく、メディカルセ
ンターの冷蔵庫で保管される事をおすすめいたします。
リピーター特典
2 回目以降の乗船時にギフトプレゼントやブランチへご招待など、様々な特典がございます。
乗船された日数により特典が異なりますので、詳しくは下記 URL をご覧ください。
hollandamerica.com/marinersociety
26
27
下船説明会 ………………………………………………………… 29
下船書類と下船用荷物札 ………………………………… 29
スーツケースなど大型の荷物出し ………………… 30
最終明細書 ………………………………………………………… 30
下船時間 ……………………………………………………………… 30
スーツケースなど大型荷物の引き取り ……… 30
下船の流れ
下船の流れ 一 下船前日から下船まで 一
■ 下船前日
下船説明会
下船準備のための税関手続き、荷物の取扱、クルーズ後の旅行等に関する説明会がクルー
ズ終了直前に開かれます。とても大切な説明がありますので同行者のうち一人は必ず参
加してください。
下船書類と下船用荷物札
下船に必要な書類と下船用の荷物札が下船日の前日までに客室に届きます。
必要な書類は下船港によって異なりますが、出入国カード、税関申告書が必要な場合がご
ざいます。下船用の荷物札には必ず必要事項をご記入の上、手荷物以外のスーツケース
などへお付けください。乗船用の荷物札、航空会社のクレームタグなどは紛らわしいの
でお外しください。
◆
下船質問用紙
クルーズ開始後すぐに下船後の移動交通機関及び荷物運搬等に関する質問用紙が届きま
す。必要事項を記して、期日までにフロントオフイスへご提出願います。下船時間などに
関して特別なリクエストがある場合は、フロントオフィスにご相談ください。
① キャビン番号
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
② 名前
③ 住所
④ 電話番号
⑤ 空港名
⑥ 航空機便名
⑦ 航空機の出発日と時間
⑧ 航空機便名
⑨ 下船後宿泊するホテル名
下船用荷物札(サンプル)
28
29
MEMO
下船の流れ
スーツケースなど大型の荷物出し
下船前日に下船用の荷物札を荷物に付けて、就寝前(通常深夜 1:00 までに)に客室の
ドアの外へ避難灯を避けて置いてください。それらの荷物は回収され、下船港の荷物置
き場へ運ばれます。詳細は船内で配布される下船案内をご確認ください。下船当日着用
予定の衣類や靴は勿論、旅券、航空券、常備薬、税関申告書やその他貴重品は手荷物
としてお持ちください。
■ 下船当日
最終明細書
下船日の朝、船内でご利用になった最終明細書が
届けられます。現金でお支払いのお客様は指定さ
れた時間内にお支払いをお済ませください。クレ
ジットカードでお支払いのお客様は、最終明細に
間違いがなければ特に必要な手続きはございませ
ん。クレジットカード会社からの請求金額と参照
できるように最終明細書をお持ち帰りください。
明細に問題がございましたら、必ず下船前にフロ
ントオフィスへお申し出ください。
下船時間
本船が接岸後、現地関係当局による手続きが完了するまでは下船出来ません。下船には
時間がかかることを見込んで空港 / 駅までの所要時間も含めて航空便 / 列車等の余裕を
持った出発時間をお決めください。
荷物札の色・番号ごとに決められた下船の時間になりましたら、放送で案内がございます。
ご自身の荷物札の下船放送をご確認後、下船口へお向かいください。
スーツケースなど大型荷物の引き取り
下船前日に下船用の荷物札を付けて客室の外へ置いておいた荷物が、船外の荷物置き場
(港ターミナル)に荷物札の色・番号ごとに分けられて並んでいます。ご自身の荷物札の色・
番号の荷物が並ぶ場所から、お間違いのないようにご自身の荷物をお引き取りください。
荷物置き場にて荷物の紛失や破損があった場合は、担当スタッフに申告し証明書を作成
してください。航路や下船港によっては、船内あるいは港ターミナル内にて出国手続きや
税関の申告が必要な場合もございます。
30
31