Living with Hope! 望みと共に生きる

Loving in the End Times
(1 Peter 4:7-9)
!
最後の時代に愛すること
(第1ペテロ4章7-9節)
Living with Hope!
望みと共に生きる
a study through
the letter of 1 Peter
第1ペテロの手紙の学び
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
And now, little children, abide in Him, so that
when He appears we may have confidence and not
shrink from Him in shame at His coming. … 2 Beloved, we are God’s children now, and … we know that when He appears we shall be like
Him… 3 And everyone who thus hopes in Him
purifies himself as He is pure.
28
そこで、子どもたちよ。キリストのうちにとどまってい
なさい。それは、キリストが現れるとき、私たちが信頼を
持ち、その来臨のときに、御前で恥じ入るということのない
ためです。… 2 愛する者たち。私たちは、今すでに神の子
どもです。… キリストが現れたなら、私たちはキリストに
似た者となることがわかっています。… 3 キリストに対する
この望みをいだく者はみな、キリストが清くあられるように、
自分を清くします。
第1ヨハネ•1 John 1:28—2:3
28
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
“Could you not watch one hour? Watch and pray
that you may not enter into temptation.”
「一時間でも目をさましていることができなかったのか。
誘惑に陥らないように、目をさまして、祈り続けなさい。」
マルコ•Mark 14:37-38
“What will be the sign
of Your coming and of
the end of the age?”
「あなたの来られる時や世
の終わりには、どんな前兆が
あるのでしょう。」
“See that no one
leads you astray.”
「人に惑わされないように
気をつけなさい。」
マタイ•Matthew 24:3-5
“My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.”
「わたしの羊はわたしの声を聞き分けます。またわたしは
彼らを知っています。そして彼らはわたしについて来ます。」
ヨハネ•John 10:27
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
“A new commandment I give to you, that you
love one another: just as I have loved you, you also
are to love one another. 35 By this all people will
know that you are My disciples, if you have love
for one another.”
34
34「あなたがたに新しい戒めを与えましょう。互いに愛し合
いなさい。わたしがあなたがたを愛したように、あなたがた
も互いに愛し合いなさい。35 もし互いの間に愛があるなら、
それによってあなたがたがわたしの弟子であることを、
すべての人が認めるのです。」
ヨハネ•John 13:34-35
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
And being in an agony he prayed more earnestly;
and his sweat became like great drops of blood
falling down to the ground.
イエスは、苦しみもだえて、いよいよ切に祈られた。
汗が血のしずくのように地に落ちた。
(塚本:「死に物狂いに祈られた」)
ルカ•Luke 22:44
“This is My
commandment, that
you love one another
as I have loved you.
13 Greater love has no one than this,
that someone lay
down his life for his
friends.”
12
12「わたしがあなたがたを愛したように、あなたがたも互い
に愛し合うこと、これがわたしの戒めです。13 人がその友
のためにいのちを捨てるという、これよりも大きな愛はだれ
も持っていません。」
ヨハネ•John 15:12-13
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
Brothers, if anyone is caught in any transgression,
you who are spiritual should restore him in a spirit
of gentleness.
兄弟たちよ。もしだれかがあやまちに陥ったなら、御霊の人
であるあなたがたは、柔和な心でその人を正してあげなさい。
また、自分自身も誘惑に陥らないように気をつけなさい。
ガラテヤ•Galatians 6:1
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9
In what ways, and to who,
can we show love
by practicing hospitality…
beginning this week?
今週から、私たちはどのようにして、
誰に、親切なもてなしによって
愛を示すことができますか?
“The love of many will grow cold”
「多くの人たちの愛は冷たくなります。」
マタイ•Matthew 24:12
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of
your prayers. 8 Above all, keep loving one another
earnestly, since love covers a multitude of sins. 9 Show hospitality to one another without
grumbling.
7
万物の終わりが近づきました。ですから、祈りのために、
心を整え身を慎みなさい。8 何よりもまず、互いに熱心に
愛し合いなさい。愛は多くの罪をおおうからです。9 つぶ
やかないで、互いに親切にもてなし合いなさい。
7
第1ペテロ•1 Peter 4:7-9