日本語版 - Union Bank

有効日:2015年1月1日
All About
Personal
Accounts &
Services
Disclosure and Agreement
個人口座とサービスについての
開示および約款
お問い合わせ方法
本口座規定またはUnion Bank®の商品やサービスに関するご質問が
ございましたら、お気軽にお問い合わせください。
ご利用の用途:
• ATM カードもしくはデビットカードの紛失または盗難、PINま
たはオンライン・バンキングのアクセスコードの不正使用の
報告(直ちにご連絡ください)
• 口座残高およびレートに関する情報の確認
• 口座振込がなされたかの確認
• ATMカード、デビットカード、ACH、オンライン取引や小切
手変換に関する誤処理の報告
• 小切手の支払停止
• オンラインビルペイ機能を利用した支払いの取消し
• 先日付小切手の支払停止
• 自動電子振込(ACH)の取消
• 小切手または代替小切手による損失に関する返金の要請
• その他の何らかの電子商取引に関する質問
• テレフォン・バンキングの使用またはそれに関する質問
電信送金の誤処理に関するご連絡
The Private Bankクライアントサービス
Priority Banking® クライアントサービス
ユニオンバンク・ジャパニーズ・カスタマーサービスユニット
個人/スモールビジネス年金口座 – 年金プランセンター
お問い合わせ先:
Union Bank
P.O. Box 2327
Brea, CA 92822-2327
1-800-238-4486
自動サービス:
24時間年中無休
パーソナル・サービス:
午前7時 ~午後9時、月曜日~金曜日
午前8時 ~午後5時、土曜日
(太平洋時間)、連邦祝祭日を除く
聴覚障害のある方のためのTDDテレフォン・バンキング:
1-800-826-7345
Union Bank
Wire Services Department
1980 Saturn St. V02-490
Monterey Park, CA 91755-7417
送金元の支店またはオフィスへご連絡ください
ダイレクトアクセスのお客様の問い合わせ先: 1-800-922-9473
午前7時30分 ~午後5時(太平洋時間)
1-888-826-2669
午前7時 ~午後9時、月曜日~金曜日
午前8時 ~午後5時、土曜日(太平洋時間)、
連邦祝祭日を除く
1-800-888-6466
午前7時 ~午後9時、月曜日~金曜日
午前8時 ~午後5時、土曜日(太平洋時間)、
連邦祝祭日を除く
1-877-479-5237(米国内から)または
1-323-720-7554(米国外から)
午前8時 ~午後5時(太平洋時間)、連邦祝祭日を除く
Union Bank
Retirement Plan Center
P.O. Box 60319
Los Angeles, CA 90060
1-800-304-3854, 、オプション1
午前8時 ~午後5時、月曜日~金曜日
(太平洋時間)、連邦祝祭日を除く
目次
個人口座についての約款...................................................................1
知っておくべき定義...........................................................................2
口座のご利用.........................................................................................4
預金...........................................................................................................4
ご利用可能資金.....................................................................................6
利息........................................................................................................... 7
引き出し..................................................................................................9
手数料..................................................................................................... 12
電子資金振込....................................................................................... 13
電信送金およびその他の資金移動.............................................. 19
紛争解決...............................................................................................20
[注意事項: お客様と当行との間に紛争が生じた場合、陪審裁判に
よってではなく、仲裁または司法審判によって解消されることが
あります。]
仲裁による請求の解決.................................................................................. 20
仲裁オプション................................................................................... 21
保証されている請求.......................................................................... 21
保証されていない請求..................................................................... 21
仲裁手続き........................................................................................... 22
仲裁費.................................................................................................... 23
適用法、分離条項............................................................................. 23
補足条件............................................................................................... 24
口座条件の追加または変更........................................................... 24
調整........................................................................................................ 24
口座タイプの変更............................................................................. 24
口座保有名義または住所の変更.................................................. 25
口座の署名権者の変更.................................................................... 25
小切手.................................................................................................... 25
お客様とのご連絡.............................................................................30
適用法の遵守....................................................................................... 31
口座所有権または管理に対する異議申し立て....................... 31
当行による情報収集に対する同意..............................................32
締切時間................................................................................................32
死亡時、または法的後見が認められた時について..............32
預金保険............................................................................................... 33
注意義務............................................................................................... 33
口座に関しては英語が主要言語.................................................. 34
複写署名............................................................................................... 34
ファックス、ボイスメール、および電子メール................... 34
当行の管理を超える力(不可抗力)......................................... 35
準拠法.................................................................................................... 35
休眠口座............................................................................................... 35
補償......................................................................................................... 35
国際取引............................................................................................... 36
法的手続き............................................................................................37
提訴期間に関する制限.....................................................................37
新規口座の確認..................................................................................37
貸越..........................................................................................................37
死亡時支払登録口座......................................................................... 42
コピー印刷........................................................................................... 42
代理権.................................................................................................... 42
プライバシーおよび他者への情報開示..................................... 43
金品類の購入...................................................................................... 43
不渡り品目または取引.................................................................... 43
貸金庫サービス..................................................................................44
担保権.................................................................................................... 45
身体に障害のあるお客様に対するサービス........................... 45
相殺........................................................................................................ 45
可分性.................................................................................................... 45
期限切れ小切手................................................................................. 45
明細書および通知............................................................................. 45
支払停止依頼......................................................................................46
サブ口座 ................................................................................................47
税務書類 ...............................................................................................47
電話および電子通信モニタリングおよび記録 .....................48
口座の停止または解約....................................................................48
口座に対する権利の移行または譲渡 ........................................48
不正取引および誤処理....................................................................48
権利放棄...............................................................................................50
所得税の源泉徴収.............................................................................50
個人口座についての約款
MUFG Union Bank, N.A.をご利用いただきありがとうございます。
当行で新規口座を開設いただくと、本口座規定をお受け取りにな
ります。本規定には、口座に関するお客様の権利および責任、な
らびに当行の権利および責任について記載されています。
本口座規定に含まれる内容 – 当行のお客様との本口座規定は、口
座開設時にお受け取りになる複数の項目を含みます。それぞれ
に、口座で発生し得るあらゆる変更に関する重要な情報が含まれ
ていますので、注意深くお読みください。具体的には次のような
ものです:
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
本口座規定に記載されている諸条件
適用されるSimply Stated Product Guide(商品概要)に記載されて
いる諸条件
お客様の署名カード
各開設口座に適用するFee Schedule(手数料一覧)
適用されるInterest Rate Sheet
The All About Time Deposit Accounts Disclosure および受領書(定期
預金口座を開設した場合)
上記の文書に対する修正条項や追加条項
別途書面でお知らせしない限り、これらの文書にはお客様の口座
に関する諸条件すべてが含まれており、これまでにお受け取りに
なった旧版に優先します。
個人(消費者)口座 – 個人口座は、ビジネス以外での、お客様の
個人用途でご利用いただけます。個人事業主を含む事業主の場合
は、その銀行取引のニーズに合わせてビジネス口座の中からお選
びいただけます。
これらの諸条件への同意を示す方法 – 当行の署名カードへの署
名、当行のOnline Banking Agreementの諸条件への同意、口座の
要請、または口座の維持により、これらの諸条件を読み、理解し
たことを認め、同意いただいたことになります。
当行がお客様にIDを求める理由 – 当行がお客様にIDを求める理
由 – 政府によるテロへの資金調達やマネーローンダリング活動の
防止対策を支援するべく、連邦法では、全金融機関に対し、口座
開設者の身分を証明する情報を取得、確認、および記録するよう
義務付けています。
つまり、口座を開設する際、当行がお客様を識別できるよう、お
客様のお名前、ご住所、生年月日、またその他の情報をお尋ねし
ます。また、運転免許証またはその他の身分証明書を提示してい
ただくこともあります。
お客様へのデューディリジェンス – Bank Secrecy Actおよび関連
法規を当行が遵守できるよう、当行では予測される活動、資金
源、取引の目的、資金の送付先の人物および資金を送付した人物
との関係、お客様が送金または受領した資金の最終的な受益者、
その他、取引の性質と目的を明確にする上で有用な質問について
具体的な情報をお客様にたずねることがあります。
1
知っておくべき定義
本口座規定に記載されているすべての情報を理解しておくことが
大切です。本規定に含まれる用語の主な定義は以下の通りです。
年利(APY)– 特に明記しない限り、利率と365日期間(うるう年
は366日期間)の複利計算の頻度をもとに、口座に対して支払わ
れる利息の合計額で、パーセント値で表現される。
実収年利(APYE)– 明細期間中にお客様の口座で実際に得た利息
の額と、その期間での口座の一日の平均元帳残高との関係を反映
する年換算率。
利用可能残高(または利用可能資金)– お客様の口座にある引き
出し可能な資金の金額。利用可能残高には、未処理の取引額、当
行の資金の利用可能残高に関する規定に基づき、保留になってい
る資金、提示または返却の通知に特定された取引に関連して保留
になっている資金、異議申立、係争、差し押さえ、またはその他
の法的手続きに関連して保留になっている資金、および担保契約
を理由に保留になっている資金が含まれないことがあります。こ
の金額は、お客様の元帳残高(当行の記録にあるお客様の口座に
ついて表示された回収済みおよび未回収の資金の総額)や回収済
み残高(元帳残高から、未回収の資金の金額を差し引いたもの)
とは異なることがあります。
月間平均(元帳)残高(明細書の平均元帳残高)– 明細期間の各
日について口座内にある元帳残高を加え、算出した金額を同期間
の日数で割った金額。
営業日 – 土曜または日曜日に営業する場合があったとしても、連
邦祝祭日を除く月曜から金曜日を指します。特に明記されていな
い限り、時間は太平洋標準時間を意味します。
合算残高 – これは、お客様の合意に基づき、お客様の主要チェッ
キング口座に連結させた1口以上の口座に該当します。合算残高
は、月間サービス手数料が課金されるかどうかの判断に使用され
ることがあります。
合算残高は以下の組み合わせによって決定されます。
●●
●●
連結されたすべての口座の前月度の明細書の月間平均元帳残高
を調べ、それらを主要チェッキング口座の当該月の月間平均元
帳残高と連結します。また連結されている場合には、
明細書が作成されていない、口座の前日の元帳残高(すなわ
ち、定期預金口座)。
合算残高に利用できる口座:
●●
最大20口の適格なチェッキング、セービングス、マネーマー
ケット、および定期預金口座の残高を合算残高(IRAを含む)に
連結するようご要請いただけます(制限が適用される場合があ
ります)。
2
●●
Signature BankingSM、Priority Banking®およびThe Private Bank
のお客様は、IRA、Portfolio Connection ®、1およびUnion Bank
Investment Services®1口座のほか、Union Bankの一部のビジネ
ス口座の残高を含めることもできます(アナライズド・ビジ
ネスチェッキング口座を除く)。該当するSimply Stated Product
Guide(商品概要)をご覧ください。
合算残高に利用できない口座:
●●
合算残高の目的では、複数のチェッキング口座を連結すること
はできません。
品目 – 小切手、代替小切手、電子品目、為替手形、送金小切手、
遠隔で作成された品目、あるいは資金の支払、振替、または払戻
のためのその他のご依頼。
連結口座 – その他のUnion Bankの口座に連結された別のUnion
Bankの口座。連結口座は、時にはより高い利率、ボーナス、ま
たはより充実したその他の口座の利益を受ける目的に使用される
ことがあります。この目的においては、両方の口座についての残
高履歴、取引状況またはその他の要因が考慮される場合がありま
す。連結口座は、少なくとも1名の同一所有者(両方の口座に同
一の名前)を持たなければなりません。その他の制約が適用され
る場合があります。口座番号や残高を含む、連結された口座につ
いての情報が、連結明細書に表示されることがあります。
残高不足 – 利用可能残高が、品目またはその他の取引を充当する
のに満たないとき。
貸越手数料 – 支払済み貸越品目、不渡り貸越品目、連続的貸越手
数料に関連します。
口座保有者 – 口座を保有する権利を持つ人もしくは人たちを意味
します。口座保有者は、個人もしくは共同名義人のいずれか、ま
たは、管財人、遺言執行者、遺産管理人、後見人などの受託者の
資格を有する個人でもかまいません。口座に関わる何らかの手続
をとるとき、口座保有者は個別に、または全口座保有者に代わっ
て行動することができます。本口座規定で、口座保有者のみが取
り得る手続について論じる場合はいつでも、「口座保有者」とい
う用語を使用します。
当行 – MUFG Union Bank, N.A.(別名、Union Bank)を意味する。
お客様 – 単数または複数の口座保有者・口座名義人および署名権者。
1UnionBanc Investment Services LLCは登録ブローカーディー
ラー、投資アドバイザー、FINRA/SIPC会員であり、MUFG
Union Bank, N.A.の子会社です。非預金投資商品:
FDICまたはその他の連邦政府機関による保証対象外です
• 銀行預金ではありません
• 銀行または銀行の関係会社による保証対象外です
• 元金割れの可能性を含め、投資リスクの対象となります
3
口座のご利用
お客様が口座を最も効果的にご利用いただき、あらゆる問題を防
ぐためにお客様のお役に立つことを、常に当行の優先事項として
おります。そのため、以下の情報を注意深くお読みいただき、本
口座規定を今後の参考のために保管しておいてください。
口座保有者として、ご自分の口座の取引および利用可能残高を把
握することはお客様の責任であることに留意してください。
預金
預金の源泉 –
当行が預金を受け付ける預金者:いかなる預金源からであって
も、お客様の口座への預金については、預金者の権限を問うこ
となく、当行は口座名義人のいずれかが支払先である品目を受
け付けることができます。
現金払戻の受領者:支払先が口座保有者の品目に関連して、そ
の品目の裏書人がお客様本人であるかにかかわらず、権限のあ
る口座署名権者もしくは代理人に現金支払いを行います。
指示のない預金について:預金または支払の際、入金方法また
は入金先を当行に示す指示が添えられていない場合、当行の裁
量で、口座保有者が当行で維持している預金口座もしくはロー
ンに適用できるものとします。
制約 – 当行は、預金または口座への追加の受け付けを拒否した
り、その規模を制限したり、またはそのすべてあるいは一部をお
客様にお戻しすることがあります。また、当行は、口座内に維持
し得る資金金額を制限する権利を留保します。
当行はその裁量により、いかなる理由においても、お客様およ
び/または銀行の損失を制限するために必要と考える場合には、
お預入れされた資金を保留にすることもあります。
裏書き –
どんな裏書きが必要か:お客様の口座に預入れられた品目に裏
書きがない場合、当行が裏書きを行ったり、またはお客様の裏
書きなしに品目を回収したりすることがあります。ただし、当
行は、品目の預入れを受け入れる前に、お客様ご自身による裏
書きを要求する権利を留保します。
複数の裏書きがある場合:複数の者が裏書きをした品目を預入
れる場合、あるいは裏書きを行った1人以上の者を当行が識別し
ていない場合には、当行は、その品目を拒否したり、すべての
裏書人の立ち合いを要求したり、または当行が容認可能な別の
金融機関による裏書きの保証を要求することがあります。
取立てのために送付される品目 –
どんな時に起こるか:合衆国外の金融機関から発行されたも
の、現金化に関し要確認と判断されたもの、品目そのものに損
傷がある場合は、Union Bankおよびその他の機関は、小切手も
しくはその他の品目の預入れの受付を拒否したり、取立てにま
わす前提で受け付けることが度々あります。
当行が取立て扱いでその品目を受け付けた場合:当行は、品目
が振り出された機関に当該品目を送付しますが、当行がその機
関から資金を受け取るまでは、お客様の口座には金額分の入金
を行いません。
4
当行がお客様の口座に入金する場合:当行は、他の機関から資
金を受け取る前に、お客様の口座に入金することがあります。
何らかの理由で、不渡りとなった場合は、当行はお客様の口座
に対して当該金額を請求することがあります。
手数料について:取立て品目の送付および受領に関連して、
手数料を課することがあります(例えば、お客様の口座への
請求、または支払済みの金額から手数料を差し引くことによ
る)。お客様の口座に関わる取立て品目に対し、その品目を送
付または受領するその他の機関は、そのサービスの追加手数料
を課することがあります。
検証および最終支払 – 取立て品目の換金、預入れは検証と最終支
払いに影響します。その資金を既に使用したかどうかにかかわり
なく、回収の過程で品目の紛失・盗難・破損があった場合、未払
いのまま当行に返却された場合、または不適切に支払された場合
には、当行は、お客様の口座から資金を差し引くことがありま
す。また現金預金は、後に検証の対象となり得ることに留意して
ください。
他者の小切手の換金 –
お客様ご自身を守るために:お客様はご自分の口座取引に責任
があるため、お客様の口座を使用して、第三者に代わって小切
手を換金すべきではないことを忘れないでください。当行は、
小切手が支払われるかどうかを判断するための措置を講じ、条
件付きで(一時的に)資金をご用意させていただくことがあり
ます。ただし、最終的に何らかの理由(偽造など)で、その小
切手が当行に送り返された場合に生じた損失についてはお客様
に責任があります。
他の機関からの小切手について:当行の行員は、銀行小切手を
含む、他の機関に対して振り出された、または他の機関によっ
て発行された小切手が支払われることを保証することはできま
せん。
Automated Clearing House(ACH)振替 ACH 振替とは:給与の口座振込や業者への支払などの電子振替
を指します。
お客様の口座に入金されるしくみ:ACH振替がなされると、受
取人の金融機関によって最終支払が受け取られるまでは、その
振替の入金は条件付き(一時的)です。それまで、振替を開始
した当事者は、受取人に対して支払いpを完了したとはみなさ
れず、受取人の銀行は、条件付きの入金の返金を受ける資格が
あります。
お客様の口座への影響:当行がお客様にACH振替について条件
付き入金を行ったにも関わらず、最終支払を受領しない場合、
当行は、事前の通知や要請なしに、全額をお客様の口座に請求
することがあります。
入金振替の通知 –
ACH 振替の通知をする場合:当行は、ACH振替を受領したこと
について、別途通知を行う義務はありません。お客様の口座へ
のACHによる入金を受け入れた場合、お客様は次回の定期的な
通常の明細書で入金について通知を受けることになります。
5
ACH以外の振替の通知について:ACH以外の入金振替(例え
ば、電信振替についての通知を送付することもありますが、当
行にはその義務はないものとみなします。
振替発生の確認方法:最寄りの支店、顧客サービス、またはテ
レフォン・バンキング・サービスに問い合わせるか、あるいは
オンライン・バンキングでご確認ください。
ご利用可能資金
お客様による資金の引き出し – 当行の規定では、お客様の現金お
よび小切手の預金からの資金を、預金を受け付けた営業日の翌営
業日に利用可能とすることです。いったん資金が利用可能となる
と、お客様は現金で引き出しができるとともに、当行はお客様が
書かれた小切手の支払を行うためにその資金を使用します。ただ
し、当行が資金を利用可能として、お客様がその資金の払戻を受
けた後でも、預入れした小切手およびモバイルによる小切手預金
で、未払いのまま返却されたものについて、またお客様の預入れ
に関連するその他のあらゆる問題についても、お客様に責任があ
ることに留意してください。電子口座振込は、当行が預入金を受
領した日に利用可能となります。
お客様の預金の利用可能状況を考慮するにあたっては、土曜日、
日曜日、および連邦祝祭日を除く毎日が営業日です。当行が営業
している営業日の営業終了前にお客さまが預金を行った場合、ま
たは口座に転記された通りに、当行はその日を預入日と見なしま
す。ただし、営業終了時間以降あるいは営業日以外の日に預金を
された場合、当行は、その預金は当行が営業する翌営業日にされ
たものとみなします。
この資金の利用可能状況に関する規定は、米国外における銀行か
ら振り出された小切手には適用されません。
遅延が適用される場合 – 当行は、一部の場合において、小切手に
よって預金された資金の金額を、預金された日の翌営業日に利用
可能にしないことがあります。お客様が預金された小切手の種類
によっては、預金された日の翌々営業日まで資金が利用可能と
ならないことがあります。ただし、ご預金のうち最初の200ドル
は、翌営業日に利用可能となります。
ご預金の全額を翌営業日に利用可能とはしない場合、当行はお客
様が預金をされた時点でお知らせします。また、その資金の利用
可能予定日もお知らせします。ご預金が当行行員を通して直接行
われていない場合、あるいは、お客様が行内への訪問後に同処置
を取ることを決定した場合、当行は、ご預金を受け付けた後の営
業日までに通知を郵送します。預金からの資金が直ちに必要な
場合は、その資金の利用可能予定日についてお問い合わせくだ
さい。
さらに、小切手によって預入れされた資金の一部または全額は、
以下の状況下では利用可能の遅延期間が長引くことがあります:
●●
●●
●●
●●
●●
●●
お預入れになった小切手が支払われないと当行が考える場合
1日に合計が5,000ドルを超える小切手をお預入れになった場合
過去に未払いで返却された小切手を再びお預入れになった場合
過去6か月間に繰り返し、お客様の口座の貸越がなされた場合
新規口座への預入れをされた場合
コンピュータや通信機器の不良などの緊急事態があった場合
6
これら何らかの理由でお客様による資金の払戻を遅らせる場合に
は、当行はその旨を通知し、またその資金がいつ利用可能となる
かをお知らせします。通常、お預入れから7営業日以内に利用可
能となります。
新規口座および遠隔預金についての特別規則 – お客様が新規顧客
の場合、お客様の口座開設から30日間については、以下の特別な
規則が適用されます。
電子口座振込によりお客様の口座に入金された資金は、当行が預
金を受け付けた日に利用可能となります。現金、電信送金、なら
びに銀行小切手、支払保証小切手、銀行小切手、トラベラーズ
チェック、および連邦政府、州政府、地方自治体の小切手のその日
の合計預金の最初の5,000ドルの預金からの資金は、その預金が一定
の条件を満たす場合に、預金日の翌営業日に利用可能となります。
例えば、小切手の支払先がお客様でなければならないという条件
があります。5,000ドルを超える分については、預金日から7営
業日目に利用可能となります。当該小切手(米国財務省小切手を
除く)の預入が、本人により当行行員を通してなされなかった場
合、最初の5,000ドルは、預金日から2営業日後までは利用可能と
なりません。その他すべての小切手の預金からの資金は、預金日
からで7営業日目に利用可能となります。
この資金の利用可能状況に関する方針は、銀行のスタッフのいる
施設、ATM、夜間金庫、ロックボックス、または郵送以外で預入
れられた小切手に対しても適用されません。モバイル機器や小切
手スキャニング装置を使用して預入れられた小切手は、原則とし
て当行が預金を受け付けた営業日の翌営業日に利用可能となりま
す。一部のケースでは、当行はお預入れの営業日から4営業日目
までご預金が利用可能となるのを遅延することがあります。ご預
金を翌営業日に利用可能にしない場合は、お客様にその旨を通知
致します。
利息
金利 –
金利の決定方法:当行の口座に対して支払われる金利は、市場
状況およびその他の事業上の要因に基づき、当行の経営陣に
よって決定されます。定期預金(通常これは満期まで同一の金利
をもたらす)を除き、預金に対する金利および年利は、当行の
裁量により、お客様への予告なしに、頻繁であれば毎日でも変
動することがあります。
段階金利付き口座について:段階金利付き口座については、口
座の金利はその残高の階層によって決定されます。期末残高の
残高階層においては、残高全体が金利の対象となります。当行
は、残高の範囲を変更し、複数の残高範囲に同一の金利を適用
する権利を留保します。その他の情報については、Interest Rate
Sheetをご覧ください。現行の利率については、当行の支店にお
電話またはお越しいただくか、もしくは1-866-825-6267までお
電話でお問い合わせください。
High Rate MoneyMarket◊ および MoneyMarket Extra 口座:High
Rate MoneyMarketまたはMoneyMarket Extra金利を受けるに
は、口座の元帳残高が最低でも10,000ドル以上でなければなり
ません。10,000ドルに満たない残高にはより低い金利階層で示
された金利が付きます。この金利はMoneyMarket口座の金利
に相当します。残高が10,000ドル以上の口座には、High Rate
7
MoneyMarketまたはMoneyMarket Extra口座の元帳残高と、連
結された個人チェッキング口座の元帳残高の合計を用いて、
金利階層を決定します。毎日、High Rate MoneyMarketまたは
MoneyMarket Extra口座の元帳残高と連結された個人チェッキ
ング口座の元帳残高の合計は、High Rate MoneyMarketまたは
MoneyMarket Extra口座用に指定された残高範囲のうちの1つに
含まれます。その特定の残高範囲の金利と年利回りは、当該日
のHigh Rate MoneyMarketまたはMoneyMarket Extra口座のみの
回収済み残高に適用されます。
金利の計算 –
金利の計算方法:お客様の口座に対する利息の計算には、日々
の残高を使用します。この方法は、毎日の口座内の回収済み残
高に日単位の単利を適用するものです。他に明記されていない
限り、金利は発生主義/365日期間(うるう年は366日期間)で
計算されます。
利息の発生日:現金以外の品目(例えば、小切手)の預入れに
ついては決済が行われた営業日より利息が発生します。現金預
金に対する利息は、当行がその預金を受け付けた日から発生し
ます。
利息の複利計算方法:利息は、セービングス口座については毎
日、利息付きのチェッキング口座およびマネーマーケット口座に
ついては毎月、複利の組み入れ(元金と経過利子の両方に対する
支払)がなされます。
利息が発生しない場合:口座内の回収済み残高に、有効な日単
位の単利で1日当たり1セントの1/10以上の利息の発生に十分な
金額がない限り、利息は発生しません。
利息の支払 利息の支払方法:利息は、利息付きのチェッキング口座および
マネーマーケット口座では毎月、セービングス口座では四半期
毎に支払われます。月の中途で口座が解約された場合、経過利
子は、決算日(当日を含まない)までの分が支払われます。特
別な明細書(例えば、毎週、日付付き、または融通性のある)
付きの口座については、利息はその月の最後の営業日に支払
われます。定期預金の金利は、お客様のAll About Time Deposit
Accounts Disclosureの対象となります。
利息支払に影響を与えるもの:お客様の口座の種類が変更され
た場合、利息支払に影響がでることがあります(口座の種類の
変更のセクションを参照)。
定期預金については、当行の All About Time Deposit Accounts
Disclosure および受領書の利息セクションをご覧ください。
IRA MoneyMarket Savings については、Union Bank 個人年金口座お
よびサービスの 利息セクションをご覧ください。
8
引き出し
口座署名権者 ‑
署名権者の識別方法:お客様の署名カード(署名の検証に使
用)または電子口座の開設記録は、引き出し、小切手の振出、
資金の振替、支払停止やその他のサポートサービス(例えば、
電子資金振込サービスや電信送金)の利用、ならびにその他の
方法による当行へのお客様の口座に関する指示等を行う権限が
授与された者を特定します。
複数の署名者を指定する場合:お客様の署名カードには、小切
手、また資金の払戻や振替の際、複数の署名が必要であるとの
記載がある場合がありますが、その表記は、基本的にお客様ご
自身の便宜上記載されています。当行は、複数の署名要件の強
制、または2名以上の署名権者による取引の承認の確認を行う
義務や責任を負わないものとします。当行がそれに反する別途
の書面による合意を締結しない限り、当行は、いずれか1名の署
名権者の指示を実行できるものとします。当行は、お客様の署
名カードに記載された複数の署名要件を(例えば、指定の署名
権者数を満たない場合の取引の許可を拒否することにより)強
制することが時にはありますが、当行は、いかなる時点であっ
ても、またお客様への予告なしに、それを中止することがあり
ます。
当行が複数署名者の要件の強制を書面にて合意する場合:お客
様は、署名欄に、2名の署名(該当する場合にはそれを超える
人数)が必要とされる旨が明記されている小切手を使用するこ
とに合意します。
署名権者についてのお客様の責任:お客様は、本人-代理人の
関係が、小切手や指示に記載されていない場合でも、権限のあ
る代理人(例えば、委任状に基づき行動する人物)による署名
が有効であることに合意します。
署名権者についての当行の責任:当行が保管している権限のあ
る署名に似た署名または裏書き(複写署名を含む)がある小切手
について支払を行うことがあります。当行は、小切手の支払先が
署名権者自身である場合、あるいは換金目的やその署名権者の個
人口座への入金目的であった場合でも、署名権者によりお客様の
口座に対して振り出された小切手を受け入れることができます。
当行は、資金の引き出しまたはその用途については調査または質
問をする義務は負いませんので、ご注意ください。
身分証明の要件 –
身分証明の提示を求める場合:払戻または口座の解約をする場
合にはいつでも、適切な身分証明および/または口座保有者記
録の提示を求めることがあります(ただし、その義務はありま
せん)。これには、当行の裁量で、すべての口座保有者の署名
または承認を求めることが含まれます。
非顧客の取引で要求される事柄:Union Bank以外の顧客が、お
客様の小切手を当行の支店で換金する際、当行は、安全確保の
目的で、別の金融機関からの署名または裏書きの証明の提示の
みならず、有効な顔写真付きの身分証明および指紋を求めるこ
とがあります。
小切手の要件 – お客様の口座に対して書かれたすべての小切手
は、米国ドル建てで振り出されたものでなければなりません。当
9
行は、必要とされる数の署名がない小切手、または当行のファイ
ルにある署名見本と比較して(当行の見解として)十分ではない
署名のある小切手に対する支払を拒否することがあります。他に
提示されていない限り、お客様の小切手が、土曜日、日曜日、連
邦祝祭日、または当行の営業日の営業終了後に支払や受領を求め
て提示された場合、当行は翌営業日に受領したものとして処理す
ることがあります。
現金の制約 – いずれかの支店での現金の払戻または支払は、銀行
支店での手持現金額に限度があることから、制限される場合があ
ります。50,000ドルを超える現金払戻は、原則として支店では融
通いたしかねます。高額の引き出しや支払をするのに十分な現金
の手持ちがない場合には、後日、現金支払の手配をしたり、銀行
小切手での支払をご提案することがあります。当行は、当行構内
への多額の金銭の持ち込みや、構内からの持ち出しを選択したお
客様に対して個人保護を提供する責任を負いません。
非顧客に対する小切手の換金 – 当行は通常、お客様のUnion Bank
口座に対してお客様が書かれた小切手の払受人に、当行のいずれ
かのフルサービス支店において、その小切手を提示し、支払を受
けることを許可しています。これには、限定サービスの施設、消
費者と事業主の両方を対象に営業していない支店、また特段の方
法により掲示されたした場所は含まれません。また、これは、
「支払場所指定」小切手など、特定の場所での特別な処理または
提示を必要とする品目には適用されません。Union Bank以外の顧
客には、当行の支店のいずれかでお客様の小切手を換金する際、
手数料を請求することがあります。手数料は、お客様の小切手の
換金者に請求されます。
セービングス口座およびマネーマーケット口座に対する取引の制
限 – これらの口座が関わる取引は、連邦規制によって制限されて
います。下記の期間当たり、最高で6件の限られた振替および/
または引き出しを行うことができます(利用可能残高に限る)。
●●
●●
●●
セービングス口座、暦月当たり
マネーマーケット口座、月間明細期間当たり
マネーマーケット口座、暦月当たり(明細書が毎月の特定の日
付に要請される場合)
取引の種類:
制限付き取引(利用可能残高の条件付き):
セービ
ングス
マネー
マーケット
●
●
該当
しない
●
デビットカード(またはATMカード)
での購入または支払
●
●
別の払受人または機関への自動振替
(ACHや電信送金を含む)
●
●
該当
しない
●
●
●
デポジット・オーバードラフト・
プロテクション振替
小切手
請求書支払 – オンライン
オンライン・バンキングによる振替
10
モバイル・バンキングによる振替
●
●
Union Bankの預金口座への自動振替
●
●
電話による振替
●
●
セービ
ングス
マネー
マーケット
ATM取引
●
●
対面での取引
●
●
Union Bankのローンの支払を行うため
の自動振替
●
●
あらゆる種類の預金
●
●
無制限の取引(利用可能残高の条件付き):
これらの制約の超過があった場合、当行は超過分の取引の引き受
けの拒否、振替の特権の除去、予告なしの口座の解約、または別
の種類の口座への転換をすることがあります。銀行は、制約の超
過に対して、過剰活動手数料を課することがあります。過分な取
引の結果としてお客様の口座が解約となったり転換された場合に
は、口座が解約された時点から12ヵ月間、当行で新たにセービン
グス口座やマネーマーケット口座を開設することはできなくなり
ます。注意事項: 当行は、取引の制約の目的で小切手の数を、
当行がそれらをお客様の口座に転記した日付(お客様が書いた日
付ではない)の時点で調べます。そのため、ある明細期間中に
書かれた小切手は、その後の明細期間まで計上されないことがあ
ります
IRA MoneyMarket Savings口座が関与する取引の制限 – IRA
MoneyMarket Savings口座が関与する取引は、法律によって制
限されています。事前承認された振替または自動振替によっ
て、IRA MoneyMarket Savings口座から1ヵ月当たり最高6件の引き
出しおよび/または振替のみを行うことができます。これらの制
約の超過があった場合、当行は超過分の取引の引き受けの拒否、
振替の特権の除去、書面での予告なしの口座の解約、または別の
税制上適格のIRA口座への資金移動を行うことがあります。この
制約は個人、郵送、またはメッセンジャーによって行われた引き
出しには適用されません。IRA拠出および引き出し規則は、お客
様のIRAマネーマーケット・セービングス口座を利用した預金と
引き出しすべてに適用されることにご注意ください。
定期預金についての取引の制約 – 定期預金は、中途解約をする
と違約金の対象となることがあります(All About Time Deposit
Accounts Disclosureを参照してくだい)。
禁止されている取引 – お客様の口座または何らかの口座に関連し
たサービスは、インターネット賭博の取引または適用法に違反す
る何らかの活動を行うための使用は違法です。
小切手およびその他の品目の処理の順序 –
当行による支払の優先順位付けの方法:当行が、お客様の小切
手およびその他のお取引品目について、当行が選択する任意の
順序で支払をし得ること、ならびに小切手およびその他の品目
について、当行が異なる処理の優先順位およびカテゴリーを定
11
め得ることに合意します。各優先順位またはカテゴリー内で、
当行は、当行が受け付けた順序、小切手の番号の順序、または
金額の順序で、小切手およびその他の品目を処理することがあ
り、また当行はこれらの優先順位、カテゴリー、および順序を
お客様への予告なしにいつでも変更することがあります。
当行が取扱い品目を転記する方法:当行は、Union Bankの品
目、取引、および手数料をまず記帳し、通常はその後、ATM
カードおよびデビットカードの取引を記帳しますが、その限り
ではありません。当行は、当行が指定するとおり、各カテゴ
リー内の当該取引品目を金額により昇順(最低から最高の順序)
で記帳します。その後、小切手、請求書支払、電子(ACHなど)
借方、およびその他の品目は、特定のカテゴリーには関係なく
金額により降順(最高から最低の順序)で記帳されます。所定の
日に提示されたすべての小切手およびその他の品目を補うだけの
十分な利用可能資金が口座内にないときには、優先順位、カテゴ
リーおよび順序の一部が、査定される貸越手数料の金額に影響を
与えることがあります。
小切手における齟齬– お客様が書かれた小切手において、数字で
の金額と文字表記または浮き出しにした金額との間に、矛盾した
情報(不一致)がある場合、当行は、その小切手の支払にいずれ
かの金額を使用するか、または、一切の責任なしにその小切手を
不渡りにすることがあります。
引出・振込みの事前通知– 当行は、セービングス口座およびマ
ネーマーケット預金口座からの資金引き出しについて、7日前ま
でに書面による事前通知を要求する権利を留保します。
取引の電子記帳(提示)–
お客様の口座に請求する場合:当行は、小切手またはその他の
品目が、その支払について直接もしくは電子的に当行に提示
(または返却)された日に、お客様の口座に請求することがあ
ります。ただし、お客様の口座に預入れられた小切手またはそ
の他の品目が返却中であるという通知を当行が 受けた場合、あ
るいは、小切手または電子支払(例えば、 販売時点で)が、回
収のため処理中であるという通知を当行が受けた場合、当行は
その通知を受けた時点で、お客様の口座に請求するか、または
資金を保留にすることがあります。
資金を保留にする場合:一部の取引先は、最終取引額よりも高
い金額での販売時点取引について事前に許可を得ていることが
あります。当該事由が生じる場合、お客様は、当行が許可した
取引額を補うだけの十分な資金(その金額が実際の取引額より
も大きい場合でも)を保留にすることがあることに合意しま
す。この保留は、その取引がシステムによって最終的な処理に
至るまで継続されます。これは、その他の取引を補うために利
用可能な残高に影響し得ることを念頭に置いてください。
手数料
不必要な手数料を避けるために
手数料を防ぐ方法:指定残高の維持、または口座振込の登録に
より、一部の口座の月間サービス手数料を回避することができ
ます。また、お客様の口座の残高を維持することで、貸越手数
料などの不必要な手数料を回避することができます。常時残高
の確認を行い、自動振込および一時的な預金の保留を忘れない
ようにしてください。また、未決済の取引を考慮に入れてくだ
さい。
12
口座の管理(24時間年中無休)について:Union Bankのオンラ
インおよびモバイル・バンキング・サービスによって、残高
の照会が簡単に、またいつでも、どこででも行うことができま
す。ご希望に応じて、お客様の口座残高が予め設定したレベル
を下回った場合に警告するテキストや電子メールのアラートを
送信することもできます。これらのサービスのご登録は、
www.unionbank.com をご覧ください。
当 行のFee Schedule(手数料一覧)–
Fee Schedule(手数料一覧)に含まれているもの:Fee Schedule
(手数料一覧)は、別冊にてお客様に提供されます。当一覧に
は、お客様の口座または銀行サービスで最も徴収頻度の高い手
数料についての品目別の説明が含まれています。
Fee Schedule(手数料一覧)に含まれていないもの:一部のサー
ビスは別途取り決められ、当行との書面による他の規定に準ず
る場合があります。この表に掲載されていないサービスについ
ての手数料に関する情報は、ご希望に応じて入手できます。
諸手数料– 月間サービス手数料は、明細書期間の初日に適用さ
れ、明細書期間の末日または口座を解約した日付に回収されま
す。また、この月間手数料は明細書期間最終日から口座解約日ま
での期間で日割り計算される場合があります。口座保有者は、口
座およびサービスに関連する諸手数料を直ちに支払わなければな
らず、かかる手数料について連帯および個別責任があります。当
行は、口座の諸手数料を自動的にお客様の口座から引き落とし
ます。
現行の手数料情報 – 本口座規定および適用されるFee Schedule(手
数料一覧)に記載がある手数料、利率、および特典は、発行日時
点現在のものであり、変更されることがあります。本口座規定の
冒頭に記載されている番号に電話でお問い合わせいただくことに
より、現行の情報を入手できます。
電子資金振込
以下の諸条件は、Electronic Fund Transfer Actにより規定される電
子資金振込時に適用されます。元々1名分の署名で引出ができう
る口座保有者や署名権者の方は、全口座名義人の代理で電子資金
振込サービスを申請できます。一旦電子資金振込みサービスが確
立されると、たとえ当行がそれに反する別途の合意を書面にて締
結したとしても、口座申請書に記載されている要求署名者数に関
係なく、お客様の口座の署名権者は、電子資金取引の実行を単独
で行うことができます。
事前承認/連続振込 – 事前に承認された電子資金振込は、お客様
の口座に対して第三者から(例えば、 社会保障、年金基金、また
はお客様の雇用主)、あるいはお客様の口座から第三者に対して
(例えば、Automated Clearing Houseを通して定期的に支払う事
が出来ます(住宅ローンや保険の支払いなど)。
事前承認された振替には、以下の取引は含まれません:a)小切
手、為替、または類似した紙の証書で行われた取引、b)ビジネ
ス口座またはその他の非個人口座との間の振替、c)当行がお客
様との合意に基づき行われ、お客様の特定の要求がない個別の
振替(例えば、お客様の口座から当行への自動セービングスお
よび自動ローン支払)、または、d)電話で行われた振替。
13
注意事項:連邦政府からの定期的な支払やその他の電子支払が
お客様の口座に対してなされる場合、その支払は、口座のス
テータスまたは振替の変更(例えば、別の支店へ)により影響
を受けることがあります。お客様の口座の移転、またはそのス
テータスの変更を予定している場合、変更が電子資金振込サー
ビスに対して持ち得る影響について、事前に当行にご相談くだ
さい。
設定されている定期的なテレフォン・バンキング振替やUnion
Bankローン支払を停止する要請は、その振替や支払が予定され
ている日の、少なくとも3営業日前までに当行まで連絡していた
だく必要があります(お客様の口座からの事前承認振替の停止
セクションを参照)。
電子小切手変換 – お客様は買い物をした際その支払い先等に対
し、彼らがお客様自身の小切手情報を元に銀行口座から1回限り
の電子支払い処理を認可する事ができます。また、お客様の小
切手/取引が戻された場合(例えば、資金不足)の料金を回収
するために、その支払い先が、お客様の口座から1回限りの電子
振替をすることを認可することもできます。
自動振替サービス – 自動振替サービスにより、Union Bankのチェッ
キング口座、マネーマーケット口座、またはセービングス口座
と、お客様が保有するUnion Bankのチェッキング口座、マネー
マーケット口座、セービングス口座、またはIRA口座との間で、
毎日、毎週、毎月、または四半期毎などの固定スケジュールで、
繰り返し発生する振替を確立することができます。繰り返し発生す
る振替は、オンライン・バンキング、テレフォン・バンキング・
サービス(「テレフォン・バンキング・サービス」を参照)、または
Union Bank支店を通して設定できます(制約事項が適用されるこ
とがあります)。振替の日付が営業日ではない場合、その振替は
翌営業日になされます。これらの振替は、いわゆるダイレクトデ
ィポジット(自動振込み)とはみなされません。
オンライン・バンキングを通して確立した繰り返し発生する振替
の変更または取消は、オンライン・バンキングを通して行う必要
があります。テレフォン・バンキングを通して確立した繰り返し
発生する振替の変更または取消は、テレフォン・バンキングを通
して、または支店で行うことができます。支店で確立した繰り返
し発生する振替の変更または取消は、支店でフォームに記入して
行う必要があります。
お客様には、振替日に、引落しが行われる口座内に利用可能資金
が十分にあることを保証する責任があります。利用可能資金が不
足している場合、必要に応じて、振替は貸越手数料、またはオー
バードラフト・プロテクション振替あるいは前貸し手数料の対象
となります。
セービングス口座およびマネーマーケット口座に、取引の制約が
適用されます。「セービングス口座およびマネーマーケット口座
についての取引の制限」のお客様の口座のご使用セクション、払
戻 サブセクションを参照してください。
テレフォン・バンキング・サービス –
連絡先電話番号:1-800-238-4486
聴覚障害者向け:1-800-826-7345
サービスが利用可能な時間:テレフォン・バンキング自動音声
サービスは、24時間年中無休でご利用いただけます。銀行の担
当者に連絡するには、連邦祝祭日を除く、月曜日から金曜日ま
14
での午前7時から午後9時まで、および土曜日の午前8時から午
後5時までの時間帯にお問い合わせください。(太平洋時間)
自動音声サービスでご利用いただけるサービス:
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
口座情報の確認
口座情報の確認
支払停止設定
小切手の注文
当行への住所変更の通知
デビットカードの有効化
ATMカードまたはデビットカードの紛失または盗難の報告ま
たはその再発行
カードまたはテレフォン・バンキングのPINの変更
ローン残高についての照会および支払情報の入手
小切手、預金、および明細書のコピーの注文
取引の同日実行の締切時間について:営業日の午前12時(太平
洋時間)以前になされたテレフォン・バンキングの振替依頼
は、同日に処理されます。午前12時(太平洋時間)以降、また
は営業日ではない日になされた振替依頼は、翌営業日に処理さ
れます。
システムをご利用いただけない時間:連邦祝祭日、システムメン
テナンスの間(一般に、午前2時~午前4時の間、太平洋時間)、
または(火災、地震、洪水、水害、電源障害、ストライキ、労働
紛争、コンピュータの不良、計画停電、電話線の混乱、または自
然災害といった)予測できない事態の際には、テレフォン・バン
キングをご利用いただけないことがあります。テレフォン・バン
キングがご利用いただけないことの結果として発生し得る損失や
遅延に対して、当行は一切責任を負いません。
テレフォン・バンキングへのアクセス方法:自動音声サービス
にアクセスするには、お客様の口座番号あるいはアクセス番号
(通常は、ATMカードまたはデビットカードの最後の8桁)の
いずれかに続いて、4桁のPINをご提供いただきます。テレフォ
ン・バンキングへのアクセスは、個人に限定され、そのPINに基
づき行われます。
電話による振込–
ご利用いただける振込サービス:お客様のUnion Bank口座間での
振込を、テレフォン・バンキング・サービスを通して電話でい
つでもご依頼いただけます。さらに、保有されるUnion Bank口座
からの自動振込を設定することができます。また、国内の他の
金融機関の保有口座との間での振込をすることもできます。
電話による振込をご利用いただける方:電話による振込は、電
話の主が両方の口座保有者であるときにのみ、一つの口座から
別の口座にすることができます。資金を第三者の銀行口座に、
または異なる署名要件の口座間で振込をする特別のニーズがあ
る場合、テレフォン・バンキング登録フォームの作成が必要に
なることがあります。このフォームは、unionbank.comまたは最
寄のUnion Bank支店で入手いただけます。
資金が利用可能な時間:振り込まれた資金は、直ちに利用可能
となることがあります。
振込依頼について:振込依頼についての当行の認識および当行
の記録が、与えられた実際のご依頼の決定的な証拠となるもの
とします。
15
テレフォン・バンキングの制約 – 当行のテレフォン・バンキン
グ・サービスによる資金振込で、Union Bankでお客様が保有され
ていない口座または他の金融機関への振込の場合、その資金振込
の合計金額は、営業日当たり累計で5,000ドルを超える事は通常
ありません。安全確保の理由から、当行は、同サービスによる取
引の件数または金額を制限することがあります。また当行は、お
客様によるご依頼ではない疑いがある場合、振込の遅延または拒
否をすることもあります。
テレフォン・バンキング・ヘルプ – 上記に列挙されていないサー
ビスについては、銀行の担当者までお問い合わせください。郵
送でのご依頼、あるいはテレフォン・バンキングに関するご質問
は、冒頭ページの住所および番号を利用してお問い合わせくださ
い。定期的な電話による振込またはUnion Bankによるローン支払
依頼に関する依頼書を送付される場合、取引が予定されている日
の少なくとも3営業日前までに届くようにしてください。
ATM機(キャッシュディスペンサー)カードおよびデビットカー
ド – ATMカードまたはデビットカードご利用の資格がある場合、
そのサービスに適用される口座規定がカードに付随しています。
お客様は、直ちにカードを切断し、同規定の諸条件に合意しない
旨を当行まで書面で通知しない限り、同条件に合意します。カー
ドのご使用が、お客様が条件に合意されたことの追加的な証拠と
なります。
オンライン・バンキング・サービス – 当行のオンライン・バンキ
ング・サービスご利用の資格がある場合、そのサービスに関連し
たOnline Banking Agreementがオンラインで提供されます。
お取引の記録 –
事前承認された入金(自動入金)について:少なくとも60日に
1回、同一の人物または会社からお客様の口座へ口座振込を行う
よう手配している場合、お電話をいただくか、またはオンライ
ンから、お客様の口座に入金がなされたかどうかを確認するこ
とができます
明細書を受け取る時期:お客様は、特定の月に振込がない場合
を除き、月間の口座明細書を受領します。いかなる場合でも、
お客様は少なくとも四半期毎に明細書を受領します。
事前承認された振込(自動振込)について:事前にお客様の口
座から、金額が異なり得る定期的な支払を行うよう手配した場
合、支払の受取人は、毎回の支払の10日前に、支払の期日およ
びその金額をお客様に知らせます。
振込みの不履行についての当行の責任 – 当行が、お客様の口座か
ら/への電子資金振込を、お客様との口座規定に従って時間通り
に、または正しい金額で完了しなかった場合、当行はお客様の損
失または損害に対して責任があります。これには、いくつかの例
外があります。以下の場合、当行は責任を負いません。
●●
●●
●●
当行側の過失がなく、お客様の口座内に振込をするだけの十分
な利用可能資金がなかった場合
振込が、何らかの貸越限度額内の利用可能資金または当行との
間にあるその他のオーバードラフト・プロテクション・サービ
スを超える場合
当行が適切な予防措置を取ったにも関わらず、当行の管理の
範囲を超える状況(火災、地震、洪水、水害、停電、ストライ
キ、労働紛争、コンピュータの故障、計画停電、電話回線の混
乱、または自然災害など)により、振込が妨げられたまたは遅
延した場合
16
●●
●●
●●
お客様の口座内の資金が、法的手続きの対象となったり、保留
されている未決済資金があったり、または他の理由で引出しが
できなかった場合
同取引がお客様によって承認されていないと当行が判断する理
由がある場合
お客様もしくは第三者により提供された情報が、不正確、不完
全、あいまい、時機を逸している場合
お客様との間の本口座規定に記載されているその他の例外が存在
する場合があります。
不正電子資金振込についてのお客様の責任 – お客様の口座からお
客様の許可なく資金の振込が行われた、または振込が行われる可
能性があると思われる場合、あるいは、お客様の小切手の情報を
使用して、電子資金振込がお客様の許可なく行われたと思われる
場合には、当行に直ちにお知らせください。損失の可能性を減少
させるには、お電話での連絡が最善の方法です。疑わしい不正取
引に気付いた後、当行に速やかに通知しない場合、お客様の口座
内の資金全額(加えて、お客様の最大貸越信用枠またはクレジッ
トカード)を失いかねません。
お客様の明細書に不正取引の記載がある場合、またはお客様の領
収書が正しくないと思われる場合、直ちに当行までご連絡くださ
い。明細書がお客様宛に郵送、配達された、あるいはその他の方
法で入手可能となってから60日以内に当行に通知しなかった場合
で、お客様による当行への通知がその期間内に行われていれば、
資金の盗難を停止できたことを当行が証明できる場合には、お客
様はその60日以降に失った資金を一切取り戻すことができない場
合があります。当行への通知ができなかった適切な理由(長期間
の旅行や入院など)がある場合、この期間を延長します。
お客様の口座からの自動振込の停止 – お客様の口座からの定期的
支払を事前にご連絡いただいていた場合、お電話か書面でご連絡
いただくことで、これらのいずれの支払も停止することができま
す。当行は、お客様からの要請を、支払予定日の少なくとも3営
業日前までに受け取る必要があります。(注意事項: 振替の少な
くとも3営業日前までに、お客様からのご要請がなかった場合、
当行は、当行の独自の裁量により、その支払の停止を試みること
があります。処理の要請を承認した場合でも、当行による不履行
または拒否について、当行は責任を負いません。)お電話をいた
だく場合、ご要請を書面にし、また受取人への通知の写しをご提
供いただくよう求める場合があり、お電話の後14日以内に、受取
人がお客様の口座に対して引き落しをする承認を撤回します。書
面による確認を14日以内に当行が受理しなかった場合、その後の
お客様の口座からの引き落しを受け入れることがあります。個別
の支払については、お客様の要請には、停止する振替の正確な金
額(ドルおよびセント)、振替の日付、および受取人の本人確認
を指定していただかなければなりません。受取人に対する将来的
なすべての定期的支払を停止する旨を当行にお知らせいただかな
い限り、当行は、お客様の支払停止依頼を、1回限りの振込に関
連する要請とみなす場合があります。これらの支払のいずれか一
つを停止するご依頼を、振替予定日の少なくとも3営業日前まで
になさったにも関わらず、当行が停止しなかった場合、お客様の
損失または損害について、当行が責任を負います。
PINの紛失または盗難 – お客様の個人識別番号(PIN)の紛失や盗
難があったと考えられる場合、または誰かがお客様の口座からお
客様の許可なく資金の振込をしたり、振込をする可能性がある場
合には、当行まで本書の冒頭に記載された番号に電話で、または
住所宛てにご連絡ください。
17
電子振替に関する誤処理や疑問がある場合 – 明細書または受領書
が間違っていると思われる場合、または電子取引についてさらな
る情報が必要な場合には、当行まで、本書の冒頭に記載されてい
る電話番号/住所宛てに電話または書面でできるだけ早くご連絡
ください。問題または誤処理が記載された初回の明細が送付され
てから60日以内に、当行に通知する必要があります。Electronic
Fund Transfer Actの適用を受ける海外為替送金の場合には、当該
振替の利用可能性の開示日から、180日以内に当行に通知する必
要があります。
1. お名前と口座番号をお知らせください。
2. 誤
処理またはご不明な振込についてご説明いただき、また誤処
理だと思う理由およびより詳しい情報が必要な理由を、できる
限り明確にご説明ください。
3. 日付、請求の種類(誤処理/不正取引)、および金額をお知ら
せください。
口頭での通知の場合、当行は、苦情または質問を書面で10営業日
以内に送付していただくよう求めることがあります。
ご連絡後10営業日以内に、当行は誤処理が発生したかどうかの判
断をし、誤処理があれば直ちに修正致します。ただし、さらに時
間が必要な場合、当行は、暦日で最長45日間、お客様の苦情ま
たは質問を調査することがあります。その場合、当行は10営業日
以内にお客様の口座に誤処理があるとお考えの金額分の入金を行
い、当行の調査期間中はその資金を使用できるようにします。新
規口座については、誤処理があるとお考えの金額分をお客様の口
座に入金するまでに、最長20営業日をいただくことがあります。
場合によっては、早期に入金を行うことがあります。お客様の苦
情または質問を書面にするよう求めた場合に、当行がそれを10営
業日以内に受領しなかった場合、当行は、調査が完了するまでお
客様の口座への入金を行わないことがあります。
ただし、新規口座、海外で開始された取引、またはElectronic
Fund Transfer Actの適用を受ける外国振替が関与する誤処理につ
いては、お客様の苦情や質問の調査に暦日で最高90日いただく
ことがあります。新規口座については、誤処理があるとお考え
の金額分をお客様の口座に入金するまでに、最長20営業日をい
ただくことがあります。不正確な金額の為替振替に関する誤り
や、Electronic Fund Transfer Actの適用を受ける誤処理の場合に
は、当行は、振替金額をお客様に返金するか、または指定の受取
人に正しい金額の送金を行います。その際、お客様にも受取人に
も追加コストがかかることはありません。開示された支払可能日
までに受取人により受領されなかった資金に関する誤処理の場
合、当行は、お客様に振替金額を返金するか、または指定の受取
人に正しい金額の送金を行いますが、その際、お客様にも受取人
にも追加コストがかかることはありません。ただし、不正確な情
報が提供された場合には、振替の再送付について第三者の手数料
が発生することがあります。外国振替に関する詳しい諸条件につ
いては、 Master Funds Transfer Agreement and Security Procedures を参
照してください。
調査結果は、調査終了後、3営業日以内にお知らせします。誤処
理がなかったと判断した場合、書面による説明を送付します。そ
れまでにお客様の口座への入金がなされた場合、書面による説明
に示した日付にお客様の口座から引き落しがなされます。お客様
は、当行が調査の際に使用した書類のコピーを要請することがで
きます。
18
電子振込手数料 – 電子資金振込サービスに関連する手数料につい
ては、現行の適用されるFee Schedule(手数料一覧)を参照してく
ださい。
営業日 – 連邦祝祭日を除く月曜日から金曜日。土曜または日曜日
に営業する場合もあります。
口座情報の開示– 当行は、お客様の口座およびお客様が行った取
引に関連する情報を他者に開示することがあります(プライバ
シーおよび他者への情報開示セクションを参照)。
制約 – セービングス口座およびマネーマーケット預金口座に対し
て、ある一定の取引制約が課されます(セービングス口座および
マネーマーケット口座についての取引制限セクションを参照)。
サービスの終了 – 当行は、原因のあるなしに関わらず、電子資金
振込サービスのご利用をいつでも終了または一時停止することが
あります。以下に該当する場合、直ちにサービスのご利用を終了
または一時停止することがあります。
●●
●●
●●
●●
お客様が、本規定または当行とのその他のいかなる規定に違反
した場合
お客様の口座またはPINの不正使用があったか、ある可能性が
あると当行が考えられる根拠がある場合
お客様の口座内の資金について争議が発生している場合
お客様が、サービスの利用の終了または一時停止を依頼した場合
電信送金およびその他の資金振替
以下の条項は、商法第4A条(カリフォルニア州ではディビジョ
ン11)が適用される振込に適用されます(例えば、国内電信振込
や一定の電話による振替)。これらは、電信資金振込セクション
に記載された取引、小切手、為替、または類似した証書による支
払、またはElectronic Fund Transfer Actの適用を受ける外国振替には
適用されません。当行との間に資金振込依頼に関する別途の規定
がある場合、当該規定の条件が、本口座規定に記載のある抵触に
関する規定に優先して適用されます。
資金振込依頼の手続き – 当行の裁量で、お客様の資金振込依頼の
手続きに当たり、当行の別の口座への、または別の金融機関で維
持されている口座への資金振込みをすることがあります。当行
は、原因または予告なくいかなる資金振込依頼を拒否する権利を
留保し、その拒否について口頭で、電子的に、または書面により
通知する場合があります。
同日実行受付締切時間 – 当行の資金送金依頼の手続き時間は、所
在地、取引タイプ、およびその他の要因によって変化します。処
理時間に関する情報は、要請に応じて入手可能です。当行は、同
日実行受付締切時間後に受領した送金のご依頼は、翌営業日に処
理することがあります。
送金依頼の正確性 – 送金依頼に関し、受益者およびその受益者の
金融機関について正確に記述していただく必要があります。いず
れかの受益者または機関の名称および口座、あるいは識別番号の
記述に一貫性がない場合、当行およびその他の機関は、その番号
が記名された受益者または機関と異なる人物または事業体を特定
する場合でも、あくまでもご依頼内容に順じて手続きを進める場
合があります。当行はまた、被仕向け送金(振込)を、記載され
たご依頼内容ではなく、口座番号に基づき処理することがありま
す。もし送金依頼内容に誤りがあり、またその誤りについて当行
側にも認知する余地があったにせよ、お客様は送金依頼に基づき
支払いが実行させる事に同意する事になります。
19
送金依頼内容の取消および修正 – 当行が送金依頼を受領した後
は、そのいかなる送金依頼内容について取消(Electronic Fund
Transfer Actの適用を受ける一定の取引を除く)または修正を行
う権利はお客様にはありません。お客様からの修正または取消の
要請に対して処置を試みることはありますが(例えば、当行が処
置を行うことのできる時間的余裕および方法で同要請を受けた場
合)、当行は、変更や取消を実行できたかもしれない場合であっ
ても、その不実行または拒否について責任を負いません。
不正送金依頼– 当行は、お客様との間で取り交わされた方法での
送金依頼を受ける際、そのお客様からのご依頼、承認をうけての
手続きであるとみなす限りはいかなる送金依頼もお受けいたしま
す。その送金依頼が、お客様によって送信または承認されたもの
でない場合であっても、あたかもお客様がなされたものであるか
のように有効とみなされ、お客様は、依頼されている金額を当行
に支払う義務があります。別の安全対策手続きに合意していない
限り、当行が、資金送金依頼の信憑性および内容を(他の方法の
ひとつとして)お客様に電話をして確認することがあることに、
お客様は合意します。お客様との連絡が取れない場合、または送
金依頼そのものが当行の要求する方法で確認または承認されてい
ない場合には、当行は、送金依頼の履行を拒否することがあり
ます。
電信送金の通知– 当行は、お客様の口座へのすべての電信送金活
動について定期的な口座明細で通知します。当行との間に、お客
様の口座に対する電信送金活動について早期に通知を受けるよう
特別な取り決めを選択することができます。当該電信送金活動の
早期通知については、手数料を課金することがあります。該当す
るFee Schedule(手数料一覧)を参照してください。
誤処理の連絡– お客様は、すべての明細書および通知を直ちに見
直して、各送金依頼の正確性および権限を確認することに合意し
ます。お客様の送金依頼内容と確認または口座明細書との間に何
らかの不一致がある場合、あるいは、振込に関連してその他の問
題を見つけた場合には、当行まで直ちに通知しなければなりませ
ん。不一致またはその他の問題について、適当な期間(問題を最
初に発見した日と、その問題を反映する明細書または通知を受領
した日のうち、どちらか早い方の日から60日を超えない)内に、
関連する事実についての声明を含む、書面による通知を当行まで
送付しなければなりません。
Regulation Eの対象となる外国為替振替については、電子振込みに
関する誤処理や疑問がある場合セクションの特定の誤処理解決の
権利、義務、および責任を参照してください。
責任制限 – 当行による何らかの行為または不履行に対する責任
は、お客様が被った直接的な損失(もしあれば)および利息の支
払を超えないものとします。資金振替依頼に関連してお客様が被
った何らかの結果損害、間接損害、または特別損害については、
当行がかかる損害の可能性に気づいていた場合であっても、当行
は責任を負いません。
紛争解決
仲裁による請求の解決
本条項は、注意深くお読みください。本条項に基づき、お客様
は、何らかの主張を法廷で裁判官または陪審員の面前で審理する
権利、ならびに何らかの集団訴訟またはその他の代表訴訟を提訴
するか、またはそれに参加する権利を放棄します。
20
以下の条項は、お客様と当行の間における本口座規定に関連する
いかなる主張、訴因、訴訟手続き、またはその他の紛争(それぞ
れ、「主張」とする)に適用され、これにはそれに関連する法律
または事実についてのあらゆる問題が含まれます。
仲裁オプション
お客様か当行のどちらも、書面により、他方の同意なしに、本条
項で保証されているすべての請求の仲裁を選択することができま
す。本条項は、以下の項に従い広範に解釈されます。
保証されている請求
本書に基づき仲裁の対象となる請求は、以下のすべてを含むもの
とします:
●●
●●
●●
●●
●●
●●
本口座規定または本口座規定の以前もしくは以後のあらゆる版
から生じるか、またこれに関連する請求
契約の記述、不法行為、詐欺行為、不実表示やその他の方法論
のあるなしを問わず、本口座規定にて適用される当事者間から
生じる請求
本条項の構成、範囲、適用性、または法的強制力に関連する請求
当事者間で、本口座規定またはその他の何らかの規定もしくは
関係を締結する前に生じた、本口座規定の適用を受ける請求
(広告に関連する請求が含まれるが、その限りではない)
当事者間で、本口座規定またはその他何らかの規定または関係
の終了後に発生した、本口座規定の適用を受ける請求
お客様の、もしくは当行のそれぞれの子会社、関連会社、代理
人、従業員、利害関係のある前任者、私的代理人、相続人、お
よび/または後継者および権利継承者により、またはそれらに
対して主張される請求
保証されていない請求
本書に基づき仲裁の対象となる請求には、以下は含まれないもの
とします:
●●
●●
●●
お客様が裁判において進めていた中で発生した請求でしかもま
だ裁判にて審議されている請求
相殺、口座の保留もしくは凍結、または再保有を含む、いずれ
かの当事者による何らかの自力救済の行使により発生するいか
なる請求
不動産の利害による担保付の義務により発生するか、またはそ
れに関連するいかなる請求
21
仲裁手続き
お客様と当行は、保証されている請求の仲裁において以下の手続
きに合意します:
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
仲裁を開始する当事者は、以下のいずれか1つにより管理される
仲裁を選択することができます:
(i) The American Arbitration Administration(“AAA”)。AAA
の商事仲裁規則および消費者関連の紛争のための補足的手
続きに基づき、本口座規定により修正された内容を除きま
す。AAAの規則は、www.adr.org または1-800-778-7879(通
話料金無料)から入手することができます。
(i)JAMS/Endispute(“JAMS”)。JAMSの包括的仲裁規則と手
続き、または簡易仲裁規則と手続きに基づき、JAMSの消費
者最低基準を含み、本口座規定により修正された内容を除
きます。JAMSの集団訴訟手続きは適用されないものとしま
す。JAMSの規則は、www.jamsadr.com または1-800-352-5267
(通話料金無料)から入手することができます。
3名からなる仲裁人による新規の仲裁の場合を除き、下記に規
定した通り、仲裁はAAAもしくはJAMS(該当する方)の規則に
従い選出された単独の中立的な仲裁者により決定されるものと
します。
仲裁者は、顧客口座情報およびその他の極秘情報を保護するた
めの適切な手順を取ります。
仲裁者は、当行の規定条件、ならびに出訴期限法および証拠法
上の秘匿特権を含む、適用される実体法に従い、紛争の判定を
下します。仲裁者は、適用法のもとで個人請求者にとって請求
可能な損害賠償またはその他の救済(差止命令による救済を含
む)の裁定をすることがあります。
請求者に対する仲裁者の裁定が0ドルであるか、または非請求者
に対する裁定が100,000ドルを超えるか、またはいずれかの当
事者に対する差止命令による救済を含む場合には、その当事者
は、AAAまたはJAMSの規則に従い、3名の仲裁者パネルによる
新規仲裁を要請することができ、この場合、本条項での毎回の
仲裁者への言及は、当該3名の仲裁者を意味するものとします。
仲裁は、お客様の口座が所在する州内で開始されるものとしま
す。仲裁の聴聞会は、お客様および当行が別の場所について合
意しない限り、お客様の口座が所在する郡内で実施されるもの
とします。
すべての請求が、10,000ドル以下についてである場合、仲裁
が、仲裁者に提出された書類のみに基づき実施されるか、電話
による聴き取りによるか、またはAAAもしくはJAMSの規則に
従っての対面での聴き取りによるかの選択ができます。
お客様と当行は、いかなる請求であっても、何らかの集団訴訟
またはその他の代表訴訟の代表者または一員としてではなく、
個人の能力内で提起することができることに合意します。仲裁
者は、複数の人物の請求を併合することも、また他の形で、い
かなる形態の集団訴訟またはその他の代表訴訟を統括すること
ができません。本書のうち特定の条項が仲裁者によって強制執
行不可能であると判断された場合には、本条項全体が無効とな
るものとし、またすべての請求は、本口座規定の仲裁不可能な
請求の解決という題の条項に従い、判断されるものとします。
お客様または当行の要請により、仲裁者は、裁定の根拠となる
本質的な所見および結論を説明するのに十分な、詳細な理由付
きの裁定書を発行します。
仲裁者の裁定は、最終的であり、拘束力があり、Federal
Arbitration Actに基づき許容される範囲についてのみ司法再審査
の対象となるものとします。お客様または当行は、管轄権を有
するいかなる裁判所で、裁定を無効化するか、または確認して
判決として登録することを求めることができます。
22
仲裁費
適用される仲裁規則が、お客様にとってより有利でない限り、当
行は、(i)当行が開始した仲裁のすべての仲裁費、および(ii)
お客様が開始した仲裁の提出、管理、および仲裁者の手数料のう
ち最初の2,500ドルを前払いします。適用法および当行の合意に
よって許容される範囲で、仲裁者は、仲裁費および弁護士費用を
優位な当事者に与えることがあります。
適用法、分離条項
本口座規定は、州際通商における取引を証明するものです。
Federal Arbitration Actが、本条項の解釈および強制に適用されま
す。本条項で別途規定されているものを除き、本条項のいかなる
部分が、無効もしくは強制不能とみなされる場合、その部分は本
条項の残りの部分から分離され、本条項の残りの部分は強制され
ます。
仲裁不可能な請求の解決 –
お客様の口座もしくは貸金庫が、カリフォルニア州内の支店に
あるか、またはオンラインで開設された場合、以下が適用され
ます:本口座規定に基づき仲裁可能でないすべての請求は、そ
れに関連する法律または事実についてのすべての問題を含め、
当事者の書面による要請によるものとして、カリフォルニア州
民事訴訟法に従い、司法審判により判定されるものとします。
当事者は、かかる場合において、陪審員は当該請求の判定をし
ないことを認めます。
お客様の口座もしくは貸金庫が、カリフォルニア州以外の支店
にある場合、以下が適用されます:法律により許容される最大
の範囲で、お客様および当行は、それに関連する法律または事
実についてのすべての問題を含め、本口座規定のもとでは仲裁
ができないすべての請求を解決する目的で陪審審理をする権利
を意図的かつ故意に放棄します。
上記に規定した陪審審理の権利放棄が、何らかの理由で強制力
がない場合:この場合、本書の当事者は、本口座規定に基づき
仲裁可能でないすべての請求は、それに関連する法律または事
実についてのすべての問題を含め、当事者の書面による要請に
よるものとし、適用される州法に従い、司法審判により判定さ
れるものとすることに合意します。当事者は、かかる場合に
おいて、陪審員は当該請求の判定をしないことを認めます。当
事者は、単独の中立的な調停人を選択するものとし、引退した
州判事または連邦判事(「調停人」)であるものとします。当
事者が調停人について合意できない場合には、裁判所が調停人
を任命するものとします。調停人は、判断命令を裁判所に報告
することとします。本条項のいかかる内容も、いかなる時であ
っても、いかなる当事者の、自力救済の行使、担保物件に対す
る担保権の行使、または臨時救済の獲得をする権利を制限する
ことはないものとします。当事者は、調停人が別途命令しない
限り、調停人の手数料および費用を均等に負担するものとしま
す。調停人はまた、本条項の適用性、解釈および法的強制力に
関連するすべての問題を判定するものとします。
23
補足条件
口座条件の追加または変更
変更についてお客様に通知する方法:当行は、お客様との当行
の口座規定の条件を、いかなる時であっても、追加、削除、ま
たは変更することができます。当該決定の際、当行は、通知、
声明メッセージ、または修正済み口座規定を、口座名義人のい
ずれかに、お客様、お客様の口座、または問題のサービスにつ
いてのファイル記載の最新の住所(所在地または電子メール)
宛てに、郵送、電子メール送信、または交付することがありま
す。
変更が発生する前の通知について:法律で別途義務付けられて
いない限り、当行は、事前通知なしに口座規定を修正すること
があります(情報を当行の支店または当行のウェブサイトに掲
示するか、またはその他の方法により、お客様が入手できるよ
うにします)。当行は、ある一定の口座について、類似した
サービスで代替を行ったり、現在提供しているサービスを中止
したりする場合には、事前通知をすることがあります。ただ
し、当行は、その変更が安全確保の理由から要求される場合、
あるいは、お客様にとって有益である変更について(例えば、
手数料等の減額や排除、またはサービスの追加)、お客様に通
知する義務はありません。
調整
調整がなされる場合:当行は、訂正や変更が必要なときにはい
つでも、お客様の口座に対する調整を行うことがあります。例
えば、預金が間違った金額で記録またはキー入力された場合、
またはお客様が預入れた品目が未払いで返却された場合など、
調整が発生することがあります。
調整がなされない場合:当行の裁量で、お客様の預金金額の誤
りが5ドル以下の場合、あるいは、調整が5ドル未満であるか、
またはその調節をする当行のコストが問題の金額よりも大きい
場合には、調整しないことと決定することがあります。
口座タイプの変更
お客様の口座番号にどう影響するか:お客様が口座タイプの変更
をご希望の場合、お客様の口座番号の変更または新しい小切手の
注文を行うことなく、変更することができます。適用されるサー
ビス手数料がある場合、新しいタイプの口座に基づきます。
お客様の口座に対する利息への影響:
●●
●●
お客様が利息の付かない口座に変更した場合 — 最後の月間明
細書期間の末日以降に生じたお客様の口座への利息は放棄す
ることになります。
お客様が利息付きの口座に変更した場合— 遅くとも変更日の
翌営業日から利息が発生し始めます。利息の付く口座から、
利息の付く別のタイプの口座に変更する場合、新しい金利が
その日に有効となります(また、その日から計算が始まりま
す)。変更日までに発生したすべての利息は、お客様の口座
に維持され、お客様の口座は、新しいタイプの口座に基づき
利息が発生し始めます。
24
口座保有名義または住所の変更
お客様が当行に通知すべき場合:お客様のお名前、ご住所、電
子メールアドレス、またはお客様の口座の署名権者に変更があ
る場合、当行に直ちに通知することに合意します。お客様が郵
送先住所を私書箱に変更するよう要請された場合、当行は実在
の住所を確認するようお願いいたします。
変更をするために提供していただく必要がある内容:当行は、
お客様の口座の保有権を確定するために、当行の口座記録に依
拠することがあります。お客様の口座の保有権を、例えば信託
に移転することを希望する場合などについては、当行までお知
らせください。その移転を反映するよう、当行の記録が変更さ
れることが重要です。保有権もしくは署名権者の変更を有効に
する前に、新しい署名カードまたはその他の書類を要求するこ
とがあります。
口座の署名権者の変更
変更について当行に通知しなければならない理由:お客様の口
座の署名権者が変更された場合、当行が容認可能な形式での書
面によるお客様からの特別の通知を当行が受け取るまでは、当
行は引き続き、それまで許可されていたいずれかの人物により
当行に対して以前に渡された品目および指図を引き受けること
があります。(新規もしくは更新された署名カードそれ自体で
は、いかなる既存の支払または振替プランを終了する通知を表
わすものではないことをご了承ください。)
変更の導入の遅延につい:一部の例において、お客様が変更を
することができるようになる前に、当行は、取引が発生するの
を避けるために、お客様の口座を解約するか、または当行に支
払停止依頼を提供していただくようお客様にお願いすることが
あります。また、当行の記録上の署名権者の変更が遅れること
があり、お客様は、必要な変更を行う適正な機会が当行に与え
られることに合意します。
小切手
小切手の印刷 –
印刷にかかる手数料:小切手の価格は、選択した小切手のタイ
プに応じて異なります。口座の取扱支店にお問い合わせていた
だければ、小切手の現在の価格に関する情報を入手することが
できます。小切手の手数料は、時折特別の予告なしに変更され
ることがあります。
小切手についてのお客様の責任:お客様には、小切手および預
金入金票に記載されたすべての情報の正確さを確認する責任が
あります。誤りを見つけた場合、当行まで直ちにお知らせくだ
さい。
お客様には、小切手および預金入金票に記載されたすべての情報
の正確さを確認する責任があります。誤りを見つけた場合、当行
まで直ちにお知らせください。
お客様ご自身で小切手を印刷する場合:お客様ご自身で小切手
の印刷を手配する場合、以下の事項について責任があります:
●●
小切手の形式、コード化、および書式は、当行の小切手仕様
要件に従うとともに、事前に当行に承認されなければなりま
せん。お客様の小切手に印刷される名前は、当行の口座記録
にある名前と一致しなければなりません。
25
●●
●●
●●
小切手が当行の仕様を満たしていないか、または印刷の品質
が低い場合、処理中にはねられた各小切手について手数料を
請求することがあります。
小切手の表または裏の情報を覆い隠したり、変更したり、損
なったりするような、あるいはその他の方法で当行もしくは
他の銀行が自動化された小切手処理中にかかる情報の取り込
みを不可能にするような、特徴やマークの入った小切手は発
行しないことに、お客様は合意します。
当行では、偽造防止措置を備えた小切手をご利用いただけま
す。偽造防止措置を備えた小切手、またはその他の小切手を
使用しないことをご選択いただいた場合、お客様の小切手の
安全対策を講じ、また返却されたすべての小切手および明細
書を受け取った時点ですぐに確認するという、追加的な責任
を負うことに、お客様は合意します。
小切手の安全対策 –
空欄(未使用の)小切手の取り扱い方法:お客様は、空欄小切
手の安全対策を講じ、それらの不正使用を防止する適切な措置
を取ることに合意します。
小切手の紛失または盗難があった場合:お客様の小切手に紛失
または盗難があった場合、当行まで直ちに通知することにお客
様は合意します。安全確保の理由から、当行は、お客様の口座
を解約し、残高を新しい口座に移動する権利を留保します。そ
の場合、書かれたものの未だ支払われていないすべての小切手
は、「Account Closed」または「Refer to Maker」として払受人に
戻されることがあります。お客様は、代替の小切手の発行に責
任があります。
特殊な指示付きの小切手 – 当行にはその義務はありませんが、表
または裏の区別なく、任意の形状または書式での特別な制限事
項または表記(例えば、「Void after 6 months」、「2 Signatures
Required」、「Void over $50」、「Payment in Full」、およびこれ
に類する表記)が含まれる小切手およびその他の品目の支払また
は承認をすることがあります。お客様は、当該表示のある品目の
換金もしくは預金をし、または小切手を書く場合、それがお客様
と払受人もしくは作成者との間にのみ適用されることに合意しま
す。表記は、当行に対しなんらの効果も持たず、お客様は、その
品目の支払について責任を負うことに合意します。
小切手の裏書き –
小切手に裏書きする方法:連邦規制には、小切手の裏の上部1.5
インチ(縦方向に後縁から読み取るとき)は、払受人としての
お客様の裏書き用スペースであるとの指定があります。
小切手に裏書きする際に注意すべき理由:お客様が、裏書き部
分外の部分に小切手の裏書きをしたり、マークを付けたり、そ
の他の方法で他の部分を覆い隠した場合、あるいは読みにく
い、不完全な裏書きをした場合、お客様は、その結果発生する
いかなる損失、遅延、責任、請求、または損害賠償からも、当
行が損害を受けないようにすることに合意します。
26
小切手画像とコピー –
小切手画像の意味:受け取った場合、お客様の小切手の原本
は、小切手を処理した後まもなく破棄されることがあります
が、当行は小切手の記録を画像として7年間保持します。
小切手画像を利用する方法:支払済みのお客様の小切手をお客
様に返却しない場合、毎月、お客様の口座明細書と共に、小切
手の画像をお客様に送付するか、または入手できるようにする
ことがあります。手数料が適用される場合があります。
小切手のコピーの要請方法:小切手のコピーは、お名前、口座
番号、小切手番号、小切手の金額、および(既知の場合)小切
手が支払われた日付等の情報を添えて書面による要請を当行に
送付することで入手いただけます。
小切手のコピーに対するお客様へのご請求:暦月で毎月最初の
2件の品目のコピーについては無料です。その後は、各コピー
(小切手の裏および表を含む)についてお客様の口座に手数料
を請求します。
お客様の小切手のコピーを提供できない場合:いかなる状況下
でも、小切手のコピーを当行が提供できないことについて当行
は、間接損害賠償、特別損害賠償、または派生損害賠償の責任
を一切負いません。当行に責任がある場合でも、問題の小切手
の額面金額を超えることはなく、また損失がある場合、それに
ついての合理的な証明を当行に提供いただく必要があります。
小切手処理締切時間 – 他に提示されていない限り、当行が支払品
目を土曜日、日曜日、連邦祝祭日、または当行の営業日の営業終
了後に受け取った場合、当行は、翌営業日に受領したものとして
処理することがあります。他に明記されていない限り、時間は太
平洋標準時間を意味します。
あらゆる情報、通知、支払停止、または当行が受けた小切手が関
与する法的手続きに関連する当行の処理締切時間は、小切手を受
け取った営業日の翌営業日の始業から1時間後です。当行が実行
する相殺に関する締切時間は、小切手を受け取った営業日の翌営
業日の真夜中あるいはその後それまでに小切手を返却しなければ
ならない時間です。締切時間は、前営業日に当行が受け取った、
特定の小切手を支払うか返却を行う(ただし、最終的に支払うの
ではない)といった適用法下の当行の義務を決定します。
小切手署名の照合 –
小切手の照合方法:当行は、一定の小切手を、品目上に符号化
された情報に基づき、機械的に処理することがあります。
小切手の視覚的識別について:当行は、適切に記入され裏書き
されているかを確認するために、お客様の各小切手を目視点検
しないことがあり、また、重複した小切手、重複した通し番号
の小切手、符号化に誤りのある品目、または符号化された通し
番号のない小切手の識別および/または返却を行う義務を負い
ません。当行は、小切手を時々検査することがありますが、合
理的な商業標準では、当行が各小切手を目視検査することは要
求されていません。
先日付小切手 –
小切手を先日付にするのに必要なこと:当行は、先日付の小切
手の支払停止を行い、小切手に記載の日付まで処理されないよ
27
うに保証します。お客様は、正確な金額(ドルおよびセント)、
口座番号、小切手番号、小切手の日付、および払受人の名前の
情報を当行に提示する必要があります。また、それに対して行
動する適切な機会を当行に与えられるよう、この情報を適時に
提供していただく必要があります(すなわち、支店で書面によ
るか、またはテレフォン・バンキング サービスを通して)。
書面による通知の受け取り方法:ある品目が、支払停止に表記
された日付よりも前に当行に提示された場合(支払停止の日付
または小切手の日付のどちらか早い方から最高6ヵ月)、当行
は、その品目については支払わず、それを返却することがあり
ます(「payment stopped」、「postdated」、またはそのほかの
マークを付けて)。6ヵ月後には、支払停止は有効ではなくな
り、更新しなければなりません。
正確で時宜を得た情報を当行に提示しなかった場合:当行は、
小切手に記載されている日付より前に、小切手の支払をするこ
とがあります。
手数料について:各回の支払停止に対し、支払停止手数料をい
ただきます。適用されるFee Schedule(手数料一覧)を参照して
ください。
当行が有効かつ適時の支払停止に対して先日付小切手を支払う
場合:当行がお客様の口座に再び入金した場合、お客様は、払
受人またはその他の小切手保有者に対する関連するすべての権
利を、当行に移転すること、また、その人物に対して取る何ら
かの法的行為において当行を支援することに合意します。
送金小切手および送金為替 – お客様の口座に請求する目的で、お
客様の口座番号を、1件以上の送金小切手または送金為替の手段
で第三者に提供される場合(すなわち、作成者の署名は記載され
ていないが、作成者の権限での払戻が意図されている品目)、お
客様の署名が含まれておらず、および請求されることを許可した
金額を超える場合であっても、お客様は当該品目について当行に
支払を許可することとします。本条項は、当行に当該品目を引き
受けるよう義務付けるものではないものとします。当行は、同様
の品目を過去に引き受けた場合であっても、根拠または予告な
く、当該品目の引き受けを拒否することがあります。
送金小切手または送金為替は、当行の事前の同意なく、当行の口
座に預入れすべきではありません。当行の要請により、お客様
は、当該品目を作成および/または預入れするお客様の権限の証
拠を提示することに合意します。お客様はまた、当該品目に関連
した、またはそれにより発生するすべての損失、費用、コスト
(弁護士費用を含む)、請求、および債務を補償し、防御し、当
行に損害を与えないことに合意します。なお、上記請求には、あ
る口座に対して、当該品目が振り出された人物による権限のない
請求が含まれますが、これには限定されません。
代替小切手 – 代替小切手:Check Clearing for the 21st Century Act
に定義されたものをいう)は、小切手が未払いで送り返され、
再び預金される場合にのみ預入れが受諾されます。当行が別途書
面により合意していない限り、当該小切手の当行による受け付け
は、当該小切手を後に受け付けることを義務付けるものではない
ものとし、当行は、当該受付を予告なく中止することがありま
す。お客様は、当該小切手の結果として発生するすべての損失、
コスト、請求、訴訟、訴訟手続き、および弁護士費用を補償し、
防御し、当行に損害を与えないことに合意します。また、a)小
切手が合法的に同等であることの要件を満たし損なった、b)要
28
求者が、小切手の原本、代替小切手、あるいはそのいずれかの紙
のコピーまたは電子コピーに基づき二重払いをした、c)小切手
の原本ではなく代替小切手を受領したために損失を被ったという
理由で、当行に対して提起された何らかの損失補償または保証の
請求が含まれますが、これに限定されません。要請に応じて、お
客様は、小切手の原本、または不完全な場合には、小切手の原本
の表と裏にある情報を正確に反映したコピーを、当行に直ちに提
出することに合意します。当行は、小切手の原本を代替小切手に
変換することがあります。以下の情報は、当行から代替小切手を
受け取ったときにお客様が持つ権利を説明するものです。これら
の権利は、小切手の原本またはお客様の口座への電子借方表記に
は適用されません。ただし、これらの取引に関連して、その他の
法律に基づく権利があります。
代替小切手およびお客様の権利 –
代替小切手とは?
小切手の処理を早めるために、連邦法では、銀行が小切手の原
本を「代替小切手」で置き換えることを許容しています。これ
らの小切手は、小切手の原本と同様な大きさで、小切手の原本
の表と裏がわずかに縮小した画像があります。代替小切手の表
には次の表記があります:「This is a legal copy of your check. You
can use it the same way you would use the original check.」 小切手
の原本と全く同様に、代替小切手を支払証明として使用するこ
とができます。
当行から戻された一部またはすべての小切手は、代替小切手であ
ることがあります。この通知は、当行から代替小切手を受け取っ
たときにお客様が持つ権利を説明するものです。
代替小切手に関してどんな権利があるか?
ある一定のケースにおいて、連邦法では、代替小切手が、お客
様の口座に転記された場合(例えば、当行が間違った金額をお
客様の口座から払戻をした、または当行が同一の小切手につい
て複数回にわたりお客様の口座から資金の払戻をしたとお考え
の場合)には、お客様が被った損失について返金を求めること
のできる特別の手続きを規定しています。この手続きの下で、
お客様が回復を試みることのできる損失には、お客様の口座
から払い戻された金額およびその払戻の結果として請求された
手数料(例えば、不渡小切手手数料)が含まれることがありま
す。
この手続きの下での返金額は、お客様の損失の金額または代替
小切手の金額のうち、どちらか少ない方に制限されます。ま
た、お客様の口座が利息付きの口座である場合には、返金額に
対する利息を受け取る資格もあります。お客様の損失が、代替
小切手の金額を超える場合、他の法律の下で追加の金額を請求
することができる場合があります。
この手続きを使用する場合、当行がお客様の請求を受けてから
10営業日以内に、最高2,500ドルの返金(加えて、お客様の口座
が利息付きである場合は利息)を、また返金の残額(加えて、
お客様の口座が利息付きである場合は利息)を、当行がお客様
の請求を受けてから暦日で遅くとも45日以内に受け取ることが
できます。
代替小切手がお客様の口座に正確に転記されたことが証明でき
た場合には、当行は返金(返金に対するすべての利子を含め
て)を取り消すことがあります。
29
返金の請求方法
お客様が受け取り、お客様の口座に転記された代替小切手に関
連して損失を被ったとお考えの場合、1-800-238-4486までお問
い合わせください。当行が問題の代替小切手、またはその代替
小切手がお客様の口座に転記されたことを示す口座明細書を郵
送(あるいは、お客様が合意した手段でのそれ以外の配達)し
た日付のうち、どちらか遅い方の日付から暦日で40日以内にお
問い合わせいただく必要があります。お客様が特別な事情のた
めに適時の請求をできなかった場合には、当行はこの期間を延
長します。
請求には、以下のすべてが含まれていなければなりません:
●●
●●
●●
●●
●●
お名前と口座番号
損失を被った理由の説明(例えば、引き出された金額が間違
いであると考える)
損失の予想金額
損失を被ったことを確証するため、お客様が受け取った代替
小切手が不十分である理由の説明
代替小切手のコピーおよび/または当行が代替小切手を識別
する助けとなる小切手番号、小切手の日付、小切手を書いた
宛先の人物名、および小切手の正確な金額(ドルおよびセン
ト)等の情報
お客様とのご連絡
当行との口座を開設または維持することにより、お客様
は、Union Bankおよび当行の担当者に対し、以下の方法であるい
は以下の理由でお客様に連絡を取ることに対する明示的同意を与
えることになります。
お客様との連絡方法:郵便、クーリエ便、電話(携帯(モバイ
ル)電話または固定電話のいずれかに関わらず)で、あるい
は、電子メールまたはテキストメッセージ、あるいはオンライ
ン・バンキング サービスを通した電子的方法。さらに、当行が
電話でお客様に連絡する際に、予め録音してあるメッセージ、
合成音声、および/または自動ダイヤル通話を使用すること
に、明示的に同意いただきます。無効または配信不能な電子
メールアドレスの詳細については、Online Banking Agreementを
ご覧ください。
お客様に連絡する内容:お客様は、当行とのお客様の銀行業務
上の関係のあらゆる側面について、当行が連絡することがある
ことに合意します。また、負債または本口座規定に基づき時折
発生することがあるその他の債務などが含まれますが、これに
は限定されません。
当行からお客様への送付物:お客様は、当行が、口座の開示
事項、条件の変更の通知、プライバシーの開示事項、Fee
Schedule(手数料一覧)、または取引の通知および警告など、お
客様の口座についての何らかの通知、記録、またはその他の情
報を、口座名義人にお客様の口座用のファイルにある最新の住
所宛てに、または当行が定期的に送付する明細書に添えて送付
することに合意します。
明細書および通知の送り先:明細書および通知は、通常は、お
客様の口座またはサービス用に当行で記載、管理している最新
の住所(または電子メールアドレス)に送付されます。
30
当行が連絡をお客様が受け取ったとみなす時:口座保有者また
は署名権者宛てに送付された情報または通知は、すべての口座
保有者および署名権者に送付され、受領されたとみなします。
明細書を受け取っていない場合:通常なら受領すべき日まで
に、明細書を受け取っていない場合は、当行まで速やかに通知
してください。
当行が明細書を保留にした場合:当行がお客様の要請によって、
または現在の住所が当行に提供されていないために、明細書また
は通知を保留にしている場合、準備された時点(お客様の明細書
を保留にする場合)、郵送された時点(郵便で返却される場合)、
またはその他の何らかの方法で入手可能とされた時点(例えば、
電子的な通信に合意している場合、ウェブサイトまたは電子メー
ルアドレスで)、お客様に配達されたものとみなされます。当行
の裁量により、当行に返却された、または配達不可であると判断
された郵便物を破棄することがあります。
適用法の遵守
お客様が合意する内容:お客様は、米国の法律に違反しないこ
とに合意します。ここでいう法律には、米国財務省外国資産管
理局によって管理されている経済制裁なども含まれますが、こ
れに限られません。インターネット賭博の取引を処理する、ま
たは適用法に違反する何らかの活動を行うために、お客様の口
座または何らかの口座に関連したサービスを使用してはなりま
せん。
不法活動の疑いがある場合:当行が、取引の合法性に関して不明
確と考える場合、当行は、その件に関して調査をしている間、取
引を拒否するか、または問題の金額を凍結することがあります。
口座所有権または管理に対する異議申し立て
どのようなタイプの異議または問題が口座に影響を及ぼし
得るか:
●●
●●
●●
●●
口座またはその資金の保有権について何らかの不確実性があ
る場合、またはその保有権または管理について対立する要求
がある場合
当行に依頼を出す人物の権限を当行が判断できない場合
高齢者または成人被扶養者について疑わしい金銭上の濫用が
ある場合、および成人保護サービスまたは類似した州政府ま
たは地方自治体の機関が当行に口座の凍結、または取引の拒
否を要請する場合
当行が取引に不正があるか、何等かの法律に違反している可
能性があると考える場合
当行の独自の裁量により当行が行い得る行動:
1.当行は、口座およびその資金に対する各人物の権利および権
限についての書面による証明を当行にとって満足できる形式
および内容で受け取るまで、口座の凍結、および取引の拒否
をすることがあります。
2.当行は、取引を拒否し、「Refer to Maker」または類似した表
現をマークして小切手を返却することがあります。
3.当行は、資金の払戻、口座の解約、または口座への変更を行
う際、口座の署名権者の人数に関係なく、すべての保有者ま
たは署名権者の署名を要求することがあります。
4.当行は、お客様の費用で、口座または取引に関して、管轄権
を有する裁判所からの命令を要請することがあります。
31
5.当行は、当行の記録に基づき、署名権者であると思われる人
物により、当行に渡された小切手およびその他の指示を、引
き続き引き受けることがあります。
留意すべき事項:当行は上記に記載した方法を実行する権利を
有しますが、このことは、当行に対してそれらの権利に従って
行動するか、または取引を否定する義務を課するものではない
ことにつき、ご理解ください。
当行による情報収集に対する同意
クレジット情報について:お客様は、お客様の口座開設時に身
分証明目的で、また時折お客様のクレジット・ヒストリーに関
する情報を信用調査機関または第三者から入手することを、当
行に許可することとします。
住所に関する情報について:お客様は、当行が、カリフォルニ
ア州DMV(車両管理局)から住所の情報を入手することを許可
することとします。そのため、お客様はカリフォルニア州自動
車法§1808.21(またはこれに相当するもの)に基づく権利を放棄
することとします。当行は、米国郵政公社、またはその他の政
府機関から住所の情報を入手する場合もあります。
締切時間
他に提示がない限り、土曜日、日曜日、または連邦祝祭日、また
は営業日の営業時間後に当行が受け取った依頼は、翌営業日に受
け取ったものとして扱われ、しかるべく対処されることがありま
す。他に明記されていない限り、時間は太平洋標準時間を意味し
ます(「小切手処理締切時間」も参照のこと)。
死亡時、または法的後見が認められた時について
当行に通知する時期:お客様は、お客様の口座の保有者、署名権
者、または指定した受益者の死亡または裁判所による成後見開始
の審判について、当行まで直ちに通知することに合意します。
当行が取り得る方法:
●●
●●
当行は、問題の人物が、ふさわしい管轄権を持つ裁判所によ
り後見開始の審判を受け、当行がその口座に関連して書面に
よる通知および命令を裁判所から受領しない限り、後見開始
に関する通知を拒絶することがあります。
当行は、その当該者が死亡したり、または後見開始の審判を
受けた場合には、預金および取引(例えば、政府または年金
の支払で、口座保有者が支払先であるもの)を凍結、相殺、
拒否、および/または無効とすることがあります。
その他の口座保有者の責任:口座保有者の死亡または後見開始
の審判を受けた後、口座から払戻した資金を戻すよう当行が義
務付けられている場合、その他の口座保有者はその金額につい
て、当行に返還することに合意します。
口座が、他の口座保有者によって合法的に保持されている場合:
●●
●●
共同保有権— お客様の口座保有有者記録に共同保有権が記載
されている場合、いずれかの所有者が死亡したとき、死亡し
た所有者の保有持分は、署名カードに異なる意図の明瞭かつ
説得力のある証拠がない限り、自動的に生存している口座保
有者に渡されます。
死亡時支払およびトッテン信託(「信託受託者」)— これら
の口座は、最後に死亡した口座保有者の生存している指名受
32
益者に自動的に(また、当行の記録に別途提示されていない
限り等しい持分で)渡されます。
保有権に関する疑問がある場合:一人の口座保有者の死亡時点
でいずれかの者に属する資金または資金の金額の保有権につい
て疑問がある場合には、当行は、口座のすべてまたは一部を凍
結することがあり、資金に対する各当該者の権利についての証
明(当行に対して満足のいくもの)の受領待ちとなります。
預金保険
Union Bankの口座は、Federal Deposit Insurance
Corporation(FDIC)により規制限度まで保証されています。
Union Bankと直接、または仲介人(当行または別のブローカー)
を通して同一の引受能力で維持されている預金(定期預金を含
む)は、最大適用可能なFDIC銀行預金保険金額の目的で、Union
Bankのお客様の預金口座にある預金と合計されます。当行の提供
する商品のうちFDICの保険のない商品についての情報を提供する
際には、ご購入の決定をされる前に、当行はその事実を明確にお
伝えいたします。ご利用いただけるFDIC銀行預金保険の対象範囲
を判断するために、お客様は、Union Bankに保有する預金の合計
金額を監視する責任があります。
FDIC保険についてより詳細な情報を希望する場合:
書面:FDIC
550 17th Street, N.W.
Washington, D.C. 20429
お電話:1-877-275-3342
TDD:1-800-925-4618
FDICの営業時間:
月曜日~金曜日、午前8時 ~午後8時(東部時間)
土曜日~日曜日、午前9時 ~午後5時(東部時間)
閲覧:
www.fdic.gov または www.fdic.gov/EDIE
注意義務
お客様に対する当行の法的義務について:当行はお客様に対し
て通常の注意の義務を負います。別途書面による特別な合意が
ない限り、お客様の口座または口座サービスに関連して、お客
様と当行との間には、信任関係、類似信任関係、またはその他
の特殊な関係は存在しません。
適切な商業基準について:合理的な商業標準および一般的銀行
業務用途を超えて維持している内部方針または手続きは、当行
自らの利益が意図されるものであって、それが不在である場合
に適用されるものよりも高い配慮の基準を課すものではありま
せん。本口座規定に対する第三者受益者は存在しません。
33
口座に関しては英語が主要言語
お客様への当行の連絡に対する影響:英語は、本口座規定の主
言語です。英語と、お客様との通信に使用する別の言語との間
に何らかの不一致がある場合、別途書面で合意しない限り、ま
たはお客様の口座に適用される法律で特定的に異なる結果が要
求されていない限り、英語版が優先されるものとします。
お客様の当行へのご連絡に対する影響:お客様が当行に与える
書面によるすべての指図(例えば、小切手上の指図)は、英語
でなければなりません。英語以外の言語で書かれた品目または
指図の処理は、お客様または他の者によって発行されたかに関
わらず、お断りすることがあります。当該品目または指図の引
き受けをしなかったことが原因で被ることのある負債について
は、当行は責任を負いません。。
複写署名
その使用についての要件:お客様は、代表サンプルを提出し
て、当行がその使用を承認しない限り、小切手には複写署名は
使用しないことに合意します。
ファクシミリによる品目の支払について:ファクシミリによる
品目の支払について:
お客様の責任:
●●
●●
●●
お客様の口座またはサービスに関連して、お客様が提供した
実際の署名または複写署名(色や大きさの違いを無視して)
と類似した署名を当行が信頼した場合、お客様は、当行が
行った一切の支払に対してお客様が全面的な責任を負うこと
に合意します。
お客様は、お客様の承認された複写署名がされていると思わ
れるいかなる小切手に対して、当行が、それ以上問うことな
くその小切手の支払を行うことを許可します。
お客様は、誤用、不法または不正使用、または複写署名のコ
ピー(手書き、スタンプ、機械的、電子的、またはそれ以外
の方法で添えられた場合に関係なく)により直接的または間
接的に発生する一切の訴訟、請求、損失、損害賠償、負債、
および費用(弁護士費用を含む)から、 補償および防御し、
当行に損害を与えないことに合意します。
ファックス、ボイスメール、および電子メール
当行は、通常、ファックス送信、ボイスメール、または電子メー
ルで受け取った指図は受け付けません。当行は、受信後の翌営業
日までお客様のメッセージを確認しない場合があることに注意し
てください。時間的に制約のある情報に関して、当行への連絡が
必要な場合には、これらの通信方法の使用は適切でないことを念
頭に置いてください。
34
当行の管理を超える力(不可抗力)
当行は、通信システムの不良、事故、ストライキ、戦争、暴動、
内乱、テロ攻撃、停電、資金振替システムまたは政府規則、第三
者による行為、または当行の管理の範囲を超えるその他の状況
(火災、地震、洪水、水害、電気障害、ストライキ、労働紛争、
コンピュータの故障、計画停電、電話線の混乱、または自然災害
など)を起因とするいかなる損失、費用、不履行、または遅延に
ついて、責任を負いません。
準拠法
本口座規定が各州法の対象となる範囲で、抵触法の条項に関わら
ず、本規定は、お客様の口座が維持されている州の法律の対象と
なります。お客様の口座およびサービスもまた、適用される手形
交換所、Federal Reserve Bank、資金振替システム、画像交換、
および取引先銀行の規則(「規則」)の対象となります。お客様
は、当行は、法律で要求されている範囲を除き、規則の変更につ
いてお客様に通知する必要がないことに合意します。本口座規定
の条件と、規則との間に何らかの不一致がある場合、規則によっ
て禁止されていない限り、本口座規定の条件が規則に優先される
ものとします。
休眠口座
口座が休眠になった場合:ある一定期間の間、口座の活動がな
いと判断した場合、当行は、その口座を内部的に「休眠」と判
断します。安全対策上の理由から、ある一定期間の間、お客様
の口座に取引がない場合、また当行が、新しい取引がお客様に
よってなされたことを確認するために、お客様に適時に連絡を
取ることができなかった場合、当行は、その口座からの払戻ま
たは振替を拒否することがあります。
休眠口座に対するサービス手数料について:休眠口座のサービ
ス手数料は、活動口座のものと同一です。休眠口座が後に再び
「活動口座」と分類されたとしても、サービス手数料は返済さ
れません。
休眠口座内にある資金について:口座に活動がない場合、また
はお客様の口座に関して、州法で指定された期間内にお客様が
当行に連絡をしなかった場合、当行は、お客様の債権を該当す
る州に移管(帰属)することができます。州に移管された資金
は、お客様が州に返還請求をすることで、資金の払い戻しを受
けることができます。
休眠口座に対する手数料について:当行は、資金を州に移管す
る前に、休眠口座の通知をお客様に送付するための手数料を課
すことがあります。
補償
本口座規定に別途規定されている内容を除き、お客様は、a)お
客様の口座または当行のサービスに関連したお客様の行為または
不作為、または b)当行の行為または不作為(ただし、本口座規
定またはお客様の指図に従い、取られた/取られなかった場合)
に関連するか、それらにより発生するすべての請求、訴訟、法的
手続き、罰金、コスト、および費用(弁護士費用を含むが、これ
に限定されない)から、補償し、防御し、当行に損害を与えない
ことに合意します。本条項は本規定の終止または満了後も存続し
ます。
35
国際取引
Union Bankは、基本的な当用買い、電信支払サービス、Foreign
Currency Demand Accounts(FCDAs)、およびForeign Currency
Time Deposits(FCTDs)を含む、外国為替サービスを提供しま
す。
外貨建てで処理される取引は、為替レートの毎日の変動の影響を
受けます。Union Bankが、取引を換算するとき、当行は、お客様
への予告なしに、当行の裁量で為替レートを決定してから、その
為替レートをお客様の取引に割り当てることがあります。お客様
は、この手続きに合意し、および当行の為替レートの決定を承認
します。
当行は、当行の為替レートの設定にあたり、数多くの要因を考慮
します。これらの要因の一部には、他者の設定した為替レート、
当行の望む利益率、市場リスク、および信用リスクなどがありま
す。当行の為替レートが、1)第三者により提供または報告された
レート、2)当行により異なる時点で、異なる場所で、または異な
る取引金額について提供されたレート、または 3)異なる支払媒
体(銀行手形、小切手、および電信送金など)が関与するレート
と異なる場合、お客様が被り得るいかなる不利益にも、当行は責
任を負いません。お客様は以下の事項を認めます:
●●
●●
●●
小売および商取引向け、および通常の営業時間後または週末に
成立した取引向けの当行の為替レートは、営業日に成立する大
規模な銀行間為替取引の為替レート(The Wall Street Journalまた
はその他で報告されているレートは、通常は、大規模な銀行間
為替取引用です)とは異なることがあります(通常、お客様に
とって有利なものではありません)。
他のディーラーが提供している為替レート、または他の情報源
(オンライン情報源を含む)に表示される為替レートは、当行
のレートとは異なること。
為替レートは、 非常に変動性が高く、一日のうちでも頻繁に変
動することがあること。
お客様は、通貨間での為替レートの変動に関連する、または変動
によって発生するすべてのリスクを負うことになります。
何らかの理由で、振替が返却された場合、お客様は、銀行の現行
の買い相場に基づく外貨信用状の金額を、返金の日付で通貨を米
国ドルに換算し、当行が被った手数料および費用、並びに当行の
為替業務の手数料を差し引いた金額の米国ドルでの返金を承認す
ることに合意します。
さらに、外国取引は、外国銀行およびそれらの取引先銀行によっ
て科せられた手数料がかかることがよくあり、またそれらは、現
地の法律および慣習に基づき処理および返却がなされることがあ
ります。Union Bankは、これらの状況を管理しておらず、そのた
めお客様は、Union Bankが、結果的に生じる手数料または払戻金
があれば、お客様の口座に対して処理することを許可します。
追加的なリスク、制約、およびその他の要件を含む、特定の外国
為替サービスに関するさらに詳しい情報については、Investment
Banking & Markets Foreign Exchange Department(213-236-6943)
までお問い合わせください。
36
法的手続き
当行は、差押え令状、執行、債権差押え、税徴収、禁止命令、召
喚状、令状、または当行が(正確にまたはそれ以外の方法で)有
効であると考えるその他の法的手続きに準拠することがありま
す。こうした処理について、電話で、電子的に、または書面によ
り、お客様に通知することがあります。当行が 当行の記録調査、
コピー印刷、およびその処理のサービスを提供する当事者による
取扱い費用について全額を弁済していない場合、当行は、当行の
最低法的手続手数料に加えて、こうした費用をお客様の口座に請
求することがあります。お客様は、お客様の口座に関連した法的
手続きに対する応答で被った弁護士費用を含む費用または経費が
あれば、当行に弁済することに合意します。
当行は、法的手続きに応答して当行が保留または除外した資金に
ついては、利息を支払わないことがあります。お客様は、個人宛
に、または郵便、電子メール、またはファクシミリ送信により、
法律でお客様の口座または記録が維持されているオフィスでの個
人宛の送達が要求されている場合であっても、当行のオフィス
(求められている資金、記録、または所有物を保有している場所
以外の場所を含む)のいずれかに送達された法的手続きを引き受
けることがあることに合意します。お客様は、信託または受託
者の指名で開設された口座(例えば、「XYZ、Inc.—Client Trust
Account」)は、当行の記録が、明示的な信託または裁判所命令
の存在を明瞭に反映していない限り、お客様の所有物に対する差
押えおよびその他の法的手続きの対象となることがあることを承
認します。
提訴期間に関する制限
法律により別途要求されていない限り、お客様の口座または口座
サービスに関して、本口座規定に基づき、または法律により発生
する債務、義務、または権利の行使のための、お客様による訴訟
または訴訟手続きは、訴因が発生した日から遅くとも1年以内に
開始しなければなりません。
新規口座の確認
当行は、お客様の以前の銀行取引関係に関する情報を確認および
入手するために、第三者のサービスを使用することがあります。
当行はまた、お客様の口座のステータス、履歴、および/または
解約を、かかる第三者のサービスに報告することもあります。
貸越
お客様の口座に、いかなる種類の払戻取引をする時点であって
も、十分な利用可能資金が含まれていることを確認することはお
客様の責任です。お客様の利用可能残高が不確実である場合、当
行に問い合わせるか、またはお客様の口座残高をオンラインで確
認してください。
取引品目の承認や支払は、常に当行の裁量で行われ、当行は許可
または支払をしない権利を留保します。当行が取引品目の承認ま
たは支払をするかどうかは、お客様の口座に関わる状況を含む、
いくつかの要因に依拠します。例えば、当行は通常、お客様の口
座が堅実な状態でない場合、または定期的な預金をしていない場
合には、取引品目の承認または支払を行いません。当行は、新規
口座では、口座を開設してから暦日でおよそ30日間、取引品目の
承認または支払をいたしません。
37
お客様は、通知または当行からの要求なしに、貸越額を直ちに支
払うことに合意します。お客様は、当行が、限定されないもの
の、政府給付金、福祉給付金、退職給付金、社会保障給付金の預
入れを含むその後の預金およびその他の振込金を、法律で許容さ
れている最大の範囲でお客様の口座内に存在する貸越額を補うた
めに使用することがあることに合意します。
小切手についての当行の支払、または貸越を生じさせた取引の許
容は、いかなる形であっても、当行がその後もその慣習を引き続
き行う義務を負うことではありません。当行は、理由なく、また
は予告なしに、貸越の許容を中止することがあります。
共同名義口座の場合、各名義人は、どちらの名義人がどの取引に
関わったかにかかわらず、発生した貸越に対して連帯責任を負い
ます。
貸越手数料(支払済み貸越品目または返却済み貸越品目手数料)–
当行は、当行が取引品目を許可、支払、または返却したかどうか
に関わらず、手数料を請求することがあります(1日当たりの最高
額まで)。当行は、お客様の期末利用可能残高が、5ドル以上の貸
越であるとき、当行が許可、支払、または返却した各品目につい
て、この手数料を課することがあります。該当するFee Schedule(
手数料一覧)を参照してください。
連続的貸越手数料 – お客様の口座が貸越となり、お客様の口座が
連続的に貸越の状態となってから暦日で7日目までに、貸越金額
を補うための資金を入金しない場合、当行は、連続貸越手数料
を請求します。この目的では、第1日目が貸越の発生日です。当
行は、この手数料をその口座が貸越の状態にある各営業日につい
て、暦日で7日目から最高5日間にわたり請求いたします。貸越を
補うのに十分な入金を営業日に、掲示された受付締切時間の前に
当行の支店またはATMで行った場合、その営業日については手数
料は請求されません。該当するFee Schedule(手数料一覧)を参照
してください。
オーバードラフト・プロテクション – 当行は、支払いの承認また
は提示された取引品目を補うための十分な利用可能資金がない場
合の貸越に対して、お客様の口座を保護することができるオー
バードラフト(貸越)・プロテクョン・サービスを提供していま
す。これらのサービスは、貸越手数料を支払うよりは、低額とな
ることがあります。
デポジット・オーバードラフト・プロテクション:このサービ
スでは、お客様が利用可能資金の不足に対する支払い承認が降
りたまたは承認予定となった取引品目を補うために、お客様の
当プログラムの対象となるチェッキング口座、マネーマーケッ
ト口座、またはセービングス口座(「オーバードラフト・プロ
テクション口座」)から、連結したお客様のチェッキング口座
への自動振替(チェッキング、マネーマーケット、およびセー
ビングス口座間での振替を含む)を銀行ができるように許可し
ます。1口のオーバードラフト・プロテクション口座のみを
チェッキング口座に連結することができます。セービングスお
よびマネーマーケット口座については、これらの自動振替は、
「限定的取引」とみなされ、毎回の振替は、連邦規制に従い、
月間明細期間(マネーマーケット口座)または暦月(セービン
グス口座、またはマネーマーケット口座で、明細書期間の日付
が毎月特定の日付に要請されるとき)当たり許容される、セー
ビングス口座またはマネーマーケット口座からの限られた振替
回数6回のうちの1回として数えられます。( セービングス口座
38
およびマネーマーケット口座についての取引の制限のお客様の
口座のご使用セクション、払戻 サブセクションを参照)「制限
付き取引」の制約は、チェッキング口座には適用されません。
お客様のオーバードラフト・プロテクション口座から、利用可
能資金の不足に対して提示された品目を補う金額そのものとデ
ポジット・オーバードラフト・プロテクション振替手数料
(「振替手数料」)の振替が行われます。振替は、少なくとも1
つの取引品目全体に加えて、振替手数料が補われる場合にのみ
処理されます。振替で補われない取引品目は、貸越手数料の対
象となります。毎日振替が行われるごとに、当行はお客様の連
結されたチェッキング口座に直ちに振替手数料を請求します。
該当するFee Schedule(手数料一覧)を参照してください。お客
様のオーバードラフト・プロテクション口座残高は、特段のご
指定がない限り、最小1ドルまで減らすことができます。
仮に、支払品目が許可または提示された日に、連結した対象と
なるチェッキング口座およびオーバードラフト・プロテクショ
ン口座との連結口座に、取引品目と振替手数料を補うだけの十
分な利用可能資金がない場合、自動振替はその日に実行され
ず、お客様の連結されたチェッキング口座は、貸越手数料の対
象となります。口座が貸越のままで、後日に、何らかの資金が
オーバードラフト・プロテクション口座内に利用可能となった
場合、貸越および貸越手数料を補うか、または部分的に補うた
めに、当行は資金をお客様のオーバードラフト・プロテクショ
ン口座から振替えます。振替手数料は請求されません。
複数のオーバードラフト・プロテクションおよび/またはオー
バードラフト・カバレージ サービスを登録している場合、下記
のオーバードラフト・サービス処理指示セクションを参照して
ください。
デポジット・オーバードラフト・プロテクションは、Kidz
Savings、Portfolio Connection、Electronic Transfer Accounts、
およびUnion Bank Access Accountsでは利用できません。Teen
Savingsは、成人と連帯して保有されている場合にのみ適格とな
ることがあります。
Cash Reserve Account:これは、お客様が利用できるリボルビン
グ支払い方式で、信用承認の対象となります。この口座では、
お客様は、連結されたお客様のチェッキング口座の残高不足
に対する支払のために、承認または支払い予定品目を補うため
に、お客様のCash Reserve Accountから自動前払い(チェッキン
グ、マネーマーケット、およびセービングス口座間での振替を
含む)をすることを当行に許可します。お客様のチェッキング
口座への自動前払いは、どの銀行の支店またはオンライン・バ
ンキングを利用しても行えます。Cash Reserve Account前貸し 手
数料が適用される場合があります。当行またはお客様による
前払いは、お客様の利用可能なCash Reserve Accountの限度額
まで行うことができます。返済の計算は、当行のCash Reserve
Account Agreement and Disclosure Statementに従い決定されます。
連結されたチェッキング口座は、オーバードラフト・カバレー
ジの対象とはなりません。
仮に、支払い品目が承認または提示された日に、連結した
チェッキング口座とCash Reserve Accountに品目全体とキャッ
シュ・リザーブ前払い手数料を補うだけの十分な利用可能資金が
ない場合、自動振替はその日に実行されず、お客様の連結され
たチェッキング口座は、貸越手数料の対象となります。口座が
39
貸越のままで、後日に、何らかの資金がCash Reserve Account
内に利用可能となった場合、貸越および貸越手数料を補う
か、または部分的に補うために、当行はお客様のCash Reserve
Accountから資金を前借りします。キャッシュ・リザーブ前貸
し手数料は請求されません。
オーバードラフト・プロテクションおよび/またはオーバードラフ
ト・カバレージ サービスを登録している場合、下記のオー
バードラフト・サービス処理順序セクションを参照してください。
キャッシュ・リザーブは、Teen Access®、Electronic Transfer
Accounts、およびUnion Bank Access Accountsではご利用いただ
けません。
クレジットカードに連結されたオーバードラフト・プロテク
ション。First National Bank of Omaha(FNBO)の部門であるFirst
Bankcardにより発行されるUnion Bankの消費者クレジットカー
ドを、残高不足に対する支払のために提示された取引を補う目
的で(チェッキング、マネーマーケット、およびセービングス
口座間での振替を含む)、適用可能なUnion Bank チェッキング
口座に連結することができます。当行は、このサービスを使用
するにあたり、ATM払戻、ATMまたはデビットカード購入、お
よびUnion Bank支店での現金払戻といった即時決算の対象は承
認しません。即時決算が要求される取引を試み、連結された
チェッキング口座内に十分な利用可能資金がない場合、取引は
拒否されます。このサービスを使用するためには、Union Bank
のクレジットカードを申請する必要がありますが、これはFNBO
による信用の承認が条件となります。オーバードラフト・プロ
テクション・サービスの有効化には、新規クレジットカード口
座の承認から最高10営業日を要する場合があり、既存の開設済
みクレジットカード口座を持つお客様の場合、オーバードラフ
ト・プロテクション・サービスの登録の当初の要請から最高10
営業日を要する場合があります。
お客様は、連結したお客様のチェッキング口座が貸越とみなさ
れた各営業日において、当行が、a)50ドル(と等しい額)、
または b)連結したチェッキング口座の貸越と等しいかそれを
上回る次に大きな50ドルの倍数(当行が決定)の貸越額の前払
いをすることを許可します。例えば、当行が、連結したお客様
のチェッキング口座の貸越額が125ドルであると判断した場合、
連結したお客様のチェッキング口座に入金するために、お客様
のUnion Bank クレジットカードから当行が自動的に150ドルの貸
越額の前払いをすることを、お客様は理解し合意します。当行
は、前払いを各営業日に1回のみ実行します。
前払いは、少なくとも1つの支払い品目が、前払い金額で補え
る場合にのみ処理されます。前営業日からの負の残高は、支払
のために別の適格な品目が提示されない限り、かつクレジット
カード口座に少なくともその追加品目を補うだけの十分な利用
可能残高がない限り、前払いを誘発しません。クレジットカー
ドに連結されたオーバードラフト・プロテクションに登録する
と、お客様はオーバードラフト・カバレージ・サービスの対象
外となります。クレジットカード口座内にすべての品目を補う
だけの十分な利用可能資金がない場合、補われない品目につい
て、連結されたお客様のチェッキング口座は貸越手数料の対象
となります。Overdraft Advance Fee(オーバードラフト貸越手数
料)は、クレジットカード口座に請求され、お客様のクレジッ
トカードの明細書に表記されます。合計貸越金額は、連結した
チェッキング口座明細書に、貸越がなされたそれぞれの日に表
40
記されます。1口のチェッキング口座のみを、1口のクレジット
カード口座に連結でき、両方の口座は、共通の口座保有者を有
する必要があります。連結したお客様のチェッキング口座が何
らかの理由で解約済みステータスに変更された場合、当行は、
オーバードラフト・プロテクションのクレジットカード口座へ
の連結を予告なく終了することがあります。
複数のオーバードラフト・プロテクションおよび/または
オーバードラフト・カバレージ サービスを登録している場合、
下記のオーバードラフト・サービス処理順序セクションを参照
してください。消費者用のUnion Bankクレジットカードのみが
このサービスへの登録の資格があります。完全な詳細について
は、Cardmember AgreementおよびRates and Terms Scheduleまたはク
レジットカードのSummary of Credit Termsを参照してください。
Union Bankクレジットカードに連結されたオーバードラフ
ト・プロテクションは、Teen Access、Electronic Transfer
Accounts、およびUnion Bank Access Accountsではご利用いただ
けません。
オーバードラフト・カバレージ – 支払い承認は、常に当行の裁量
で行われ、当行は承認または支払い拒否の権利を留保します。当
行が品目の許可または支払をするかどうかは、お客様の口座に関
わる状況を含み、いくつかの要因に依存します。例えば、当行は
通常、お客様の口座が堅実な状態でない場合、または定期的な預
金をしていない場合には、取引品目の承認や支払いは行いませ
ん。当行は、新規口座では、口座を開設してから暦日でおよそ30
日の間、取引品目の承認や支払いをしない事があります。
デビットカード・オーバードラフト・カバレージ:このサー
ビスに登録する必要があります。デビットカード・オーバー
ドラフト・カバレージでは、当行は、当行の裁量で、お客様の
口座内に取引を補うだけの十分な利用可能資金がない場合で
も、ATM引出しまたは1回限りのATMまたはデビットカード取引
を、お客様の毎日のカード限度まで許可することがあります。
お客様は、オンライン・バンキングを通して、または当行に連
絡することによりいつでも、このサービスの取消し、および/
または再登録を行うことができます。当行は、登録または再登
録について確認書を提供いたします。登録しないことを選んだ
か、またはこのサービスに登録してから取り消した場合は、お
客様の口座内に、ATM引出しまたは1回限りのATMまたはデビッ
トカード取引を補うだけの十分な利用可能資金がない場合、当
行は、ATMまたは販売時点での取引を拒否します。拒否された
カード取引については、当行は貸越手数料は請求しません。デ
ビットカード・オーバードラフト・カバレージは、その他の取
引タイプのための標準オーバードラフト・カバレージ(下記参
照)を所有している場合にのみ利用できます。
その他の取引タイプのための標準オーバードラフト・カバレー
ジ:口座の開設から暦日でおよそ30日後に、自動的に登録され
ます。ただし、登録されても、オーバードラフト・カバレージ
は保証されません。このサービス下では、当行は、当行の裁量
により、お客様の口座内に、その品目を補うだけの十分な利用
可能資金がない場合に、小切手、請求書支払、ACH引き落し、
繰り返し発生するデビットカードの取引(スポーツクラブの会
費など)、およびATMまたは1回限りのデビットカード取引以外
の品目の支払を行います。当サービスの対象口座は、当行に、
登録取消しのご連絡を頂かない限り、このサービスに自動的に
登録されます。Cash Reserve AccountまたはUnion Bankクレジット
41
カード口座に連結された口座、セービングス口座、Teen Access
口座、電子振替口座、またはUnion Bankアクセス口座は、標準
オーバードラフト・カバレージの対象とはなりません。
このサービスはいつでも、当行にご依頼いただければ取消がで
きます。このサービスをキャンセルし、お客様の口座内に1件
の品目を補うのに十分な利用可能資金がない場合、当行は、
その品目を返却し、貸越手数料を請求します(該当するFee
Schedule(手数料一覧)を参照)。購入支払い先または払受人か
らの追加手数料を被ることがあります。このサービスを取り消
すと、該当する場合、デビットカード・オーバードラフト・カ
バレージへの登録も取り消されます。
オーバードラフト・サービス処理順序 - お客様の口座に連結され
ているオーバードラフト・プロテクションおよび/またはオー
バードラフト・カバレージ・サービスにもよりますが、場合に応
じて、品目はまず、デポジット・オーバードラフト・プロテク
ション、次にCash Reserve Account、次にUnion Bankクレジット
カードに連結されたオーバードラフト・プロテクション、そして最
後に標準オーバードラフト・カバレージまたはデビットカード・
オーバードラフト・カバレージで補われます。
死亡時支払登録口座
この口座が提供されている目的:口座保有者(または共同口座
を持つ口座保有者)の死亡に伴い、口座は指定された受益者に
渡ります。口座保有者は、その生存期間中には、口座に対して
完全な管理を行使でき、口座への預金や口座からの払戻をする
ことができます。生存している最後の口座保有者の死亡に伴
い、口座の資金は、生存している受益者に渡ります。
複数の受益者について:複数の生存している受益者がいる場
合、口座保有者によって、書面により当行が別途の指名をされ
ていない限り、それぞれが等しい資金の分配を受けます。
受益者の変更について:口座保有者は、その生存期間に口座の
書類を更新することにより、受益者を変更することができま
す。口座保有有者は、それぞれの受益者の住所について、当行
に常にお知らせ頂く必要があります。
コピー印刷
コピー印刷が使用される理由:小切手およびその他の品目は、
時には処理中または移動中に紛失します。
コピー印刷が使用された場合:お客様の口座から振り出され
るとみられる小切手またはその他の取引品目のコピー印刷され
たものが、原本の代わりに、支払のために当行に提示された場
合、原本の品目が紛失したか、または破棄されたという事が、
他の金融機関から証明されている場合は、当行はそのコピー印
刷されたものでも支払をすることがあります。
当行の責任について:当該小切手について支払停止依頼が有効
にされていない限り、原本の品目が後から当行に提示され、当
行により支払われた場合、当行は一切責任を負いません。
代理権
所有者は、口座について代理人を任命でき、また委任状を取り消
すことができます。特段認可されていない限り、これには受託者
の資格でのみ代理する所有者は含まれません。お客様の口座が関
42
与する委任状の作成を計画している場合、事前に当行に通知して
ください。要請があり次第、当行はその目的で委任状フォームを
提供することがあります。当行は原則として、州法に準拠した統
一法定様式委任状を承認します。当行は、根拠のあるなしに関わ
らず、他のフォームの委任状の承認を拒否することがあります。
代理人の関係がその依頼に記載されているかどうかによらず、当
行は、代理人の依頼に従い行動することがあります(例えば、代
理人により署名された小切手)。お客様の委任状は、書面による
通知を当行まで送付することで、取消ができます。当行は、当人
がお客様の利益のために行動しているかを確認するために、お客
様の代理人の行為を監視する義務を負いません。
プライバシーおよび他者への情報開示
お客様の要請であるかどうかにかかわりなく、定期的な明細書が
一つに連結される場合、その他の口座およびサービスについての
情報が含まれるそれらの明細書のコピーが、所有者または所有者
として指定された者に提供されることがあることを、お客様は合
意します。
当行は、必要な場合や取引の検証または完了に役立つ場合に第三
者に、お客様の口座の存在、履歴および状態を開示するため、消
費者報告機関に、お客様が当行に同意をされたとき、当行の関連
会社に、共同マーケティング契約を持つその他の金融機関に、法
律または裁判所や政府の命令に従うため、当行がお客様の口座が
関与する犯罪が行われようとしている可能性があると考える場合
に地方自治体、州政府、および連邦政府の機関に、および法律で
許容される場合には、お客様、その預金口座やローン口座、実行
された取引に関する情報を開示することがあります。お客様の口
座での支払遅延、支払漏れ、およびその他の不履行は、お客様の
クレジット・レポートに反映されることがあります。その他の詳
細については、当行のプライバシー方針 www.unionbank.com/privacy を参照してください。
金品類の購入
銀行で販売されている銀行小切手またはマネー・オーダー
(monetary instruments(金品類))は、Union Bank取引口座に
振り出す小切手、または引き落としでのみ購入ができます。当行
は、現金での購入許可を拒否することがあります。言い換えれ
ば、金品類を購入するには、まず現金をUnion Bank取引口座に預
金する必要があります。定期預金またはIRAなどの非取引型の預
金口座を持つお客様は、その取引の特別な処理について行員と相
談してください。
不渡り品目または取引
お客様が換金または預入れした品目が未払いで返却されようとし
ているとの通知を当行が受けた場合、当行は、未払いの返却また
は通知が、適切または適時であるかどうかに関わらず、その品目
の再決済を試みるか、問題の資金を保留にする(資金の利用可能
状況セクションを参照)、または、その金額(およびそれに対し
て生じた利息)をお客様の口座に請求することがあります。この
ことは、何らかの理由で未払いの当行に振り出した小切手にも、
また何らかの法律、規制、資金振替システム、または 手形交換
所の規則に従い、当行に返却または請求される小切手およびその
他の取引にも適用されます。当行は、それぞれの返却された品
目/取引について手数料を査定し、お客様に、その返却について
43
対面で、電話で、電子的に、または書面により通知することがあ
ります。
お客様の口座に預入れられた取引品目の裏書きが偽造である、そ
の品目に改変が見受けられる、または品目そのものや取引に関連
して保証違反があった、などの声明のある宣誓供述書または偽証
の場合に罰を負うという条件での供述を当行が受け取った場合、
当行は、お客様への事前通知なしに、その品目または取引をお客
様の口座に戻して請求するか、または調査待ちの資金を保留にし
ます。
返却品目の取り扱い–
当行はこれらの各取り扱いについて手数料を請求することがある
のでご注意ください:
自動再決済:自動再決済は、当行が支払を試みて、返却された
品目をそれが振り出された銀行に2度目に送付するときに発生し
ます。最高金額を設定して、その金額未満のすべての小切手を
自動的に再決済することができ、またはすべての小切手を自動
的に再決済することもできます。このサービスは、お客様の支
店からの承認を必要とし、いつでもお客様に通知の上でサービ
スを中止することがあります。標準預入れ品目返却手数料は、
このサービスには適用されません。
裏書きの保証および再決済:裏書きのない小切手を預入れる
と、支払銀行は、その小切手を未払いで返却することがありま
す。お客様がその小切手を換金したか、またはお客様の口座に
預入れたことを確認した場合、当行は、欠落した裏書きを提供
し、裏書きを保証し、自動的にその小切手を再決済します。
お客様の主要住所宛てまたは代替的な住所宛てに送付された重
複通知:不渡り品目についての通知を送付することができ、ま
た追加的な通知を実際に返却された小切手とともに、代替的な
住所に送付することができます。
不渡り品目および手数料の代替口座への請求:当行は、不渡り
品目の金額および関連する手数料を、お客様の選択した代替口
座に請求することができます。
貸金庫サービス
一部の支店では貸金庫サービスを提供しています。これらのサー
ビスのご利用は、貸金庫賃貸契約の適用を受けます。金庫のサイ
ズおよび利用可能性は、所在地によって異なります。このサービ
スに関連した手数料がかかることがあります。当行で預金口座を
維持しているお客様のみに貸金庫の貸出をしています。お客様の
当行での唯一の預金口座を解約した場合、お客様の貸金庫の貸出
終了を求めます。
お客様が現役軍人である場合は当行までお知らせください。追加
の権利があることがあります
貸金庫の内容物には、FDIC保証はありません。お客様の貸金庫の
内容物に保険をご希望の場合は、ご自分で保険を入手する必要が
あります。Union BankおよびFDICは、貸金庫の内容物については
保険者の役目は務めません。
44
担保権
お客様は、本口座規定に基づき、または所有者による何らかの口
座サービス規定に基づき、現時点および/または将来的に当行に
借りのある金額について、すべての現在および将来的な預金およ
び更新を含めたお客様の口座の担保権を当行に付与します。この
条項は、IRAまたは 税金適格年金口座、またはそれ以外に法律で
禁止されている場合には適用されません。
身体に障害のあるお客様に対するサービス
当行のすべてのお客様が当行との銀行業務を快適に行い、必要な
ときはいつでも当行と効果的に意志疎通できることは重要な事で
す。それが、Union Bankが、聴力、視力、または言語の障害、ま
たはその他の身体障害のあるお客様を支援するためにいくつか
の補助を提供する理由です。視力障害者用のガイドライン小切
手、特別書式の資料、および電話サービス、聴力障害者用の通信
装置、および特別なニーズのあるお客様を支援するために用意さ
れたその他の設備に関する情報は、各支店までお問い合わせくだ
さい。
相殺
当行は、現在および/または将来において、所有者が当行に対
し、何らかの直接的または間接的に獲得された債務について、口
座内の資金の出所に関係なく、法律により許容されている最大の
範囲で、お客様の口座に請求するか、またはその資金を相殺する
ことがあります。この条項は、IRAまたは税金適格年金口座、消
費者クレジットカードの債務、またはそれ以外に法律で禁止され
ている場合には適用されません。
可分性
本口座規定のいずれかの条件が無効または法的効力がないと判断
された場合、本口座規定の残部は全てそのまま有効とします。
期限切れ小切手
6か月以上前に書かれた/日付のある小切手(「期限切れ小切
手」)が、当行に支払のために提示された場合、当行は、支払停
止依頼の期限切れ後に提示があった場合でも、小切手の支払また
は拒否をすることがあります。当行は、通常は、支払のために提
示された小切手の日付は確認しません。お客様は、当行は、有効
期限を過ぎた小切手を識別したり、またはそれらの支払に対する
お客様の許可を求める義務はないことに合意します。
明細書および通知
連結明細書について:お客様が複数の適用対象口座を当行に維持
している場合、お客様が連結明細書を要請でき、また当行はそれ
を要求することがあります。お客様は、最高20口のチェッキング
口座、セービングス口座、およびマネーマーケット口座を、指定
した主要なチェッキング口座で1つの包括的な月間明細書に表記
されるよう指定することができます。複数の口座を1つの明細書
に連結するには、主要チェッキング口座の1所有者は、それぞれ
の連結される口座の所有者でもある必要があります。
連結明細書のための月締め日付:1つの明細書に連結したすべて
の口座は、同一の月締めの日付を有します。
45
連結明細書の送付オプション:主要チェッキング口座の明細書
には、「オンライン明細書」または「紙媒体の明細書」のオプ
ションから選択できます。2つ以上の口座を1つの明細書に連結
することにした場合、明細書は、お客様の主要チェッキング口
座の住所宛てに紙媒体で提供されることになります。
連結明細書のコピーの受取人:お客様の要請であるかどうかに
関わらず、定期的な明細書が連結されるとき、連結明細書のコ
ピーは、口座名義人のいずれかに、または所有者によって権限
を付与されたその他の人物に提供されることがあります。
特殊明細サービスについて:以下の特殊明細サービスがご利用い
ただけます。これらの明細サービスの一部には、手数料を請求す
ることがあることにご注意ください。
●●
●●
●●
●●
●●
●●
スナップショット明細書— お客様の口座について明細期間の
開始からのすべての活動を表示するもので、テレフォン・バ
ンキングまたは支店で注文
ATMミニ明細書(最新の10件の取引)—選択した口座につい
ていかなる種類の最新の10件の取引を表示
ATMミニ明細書(最新の10件のカード取引)—選択した口座
用のATMカードまたはデビットカードで行った最新の10件の
取引を表示
留め置きサービス—お客様が受け取れるよう支店に保持され
ている明細書
複数の明細書原本(一月当たり最高4枚の複製)
翌日配達または宅配便
通知および明細書の見直し:当行が、通知または明細書を、電子的
またはその他の方法で提供した場合、お客様は、誤処理または問題
がないかを確認するために、速やかに、注意深くそれを見直す責任
があります(不正取引および誤処理のセクションを参照)。
明細書、通知、または小切手に何らかの誤処理、不一致、または
不正の取引が見つかった場合は、お客様は当行まで直ちに通知す
ることに合意していただきます。お客様が当行への通知を怠った
場合、その不履行に起因する損失については、お客様の責任とな
ることがあります。
支払停止依頼
支払停止を要請できる人物:お客様の口座の所有者または署名
権者のどなたかが、当行に小切手または取引の支払停止を要請
できます。
支払停止をするための必要事項:お客様の支払停止依頼には、
口座番号、小切手番号、正確な金額(ドルおよびセント)、小
切手または取引の日付、および受取人の名前が必要となりま
す。依頼が不完全または不正確である場合、支払停止依頼の
あった小切手または取引の支払が発生しても、当行は責任を負
いません。当行が依頼に対応できる十分な時間および方法で、
支払停止依頼を当行に届け出る必要があります。
手数料および制約について:毎回の支払停止依頼に対し、小切
手または取引当たりの手数料をいただきます。支払停止依頼
は、6か月間有効です。それ以降は、追加手数料で支払停止依
頼を更新しない限り、小切手は支払われ、お客様の口座に請求
されることがあります。ACH支払停止依頼は、口座保有者が依
頼の解除を要請するまで、または特定の品目が返却された後に
有効です。
46
口頭での支払停止依頼について:当行は、口頭での支払停止依
頼を受け付けることは義務付けられていません。ただし、当行
が口頭での支払停止依頼に対応することを選択した場合、お客
様は直ちにその依頼を書面で確認し、当行まで届け出ることに
合意します。お客様が暦日で14日以内に書面による届出を怠っ
た場合、当行は支払停止を解除することがあります。当行の記
録は、いかなる口頭による支払停止依頼またはその撤回の存在
や詳細、およびそれに関する当行の決定の確証となります。
支払停止を発行できない取引:お客様は、デビットカード取引
または銀行小切手の支払停止はできません。ただし、一定の状
況下において、紛失、盗難、または破棄された銀行小切手の払
戻しは、その発行日付から少なくとも90日経過後に、請求でき
ることがあります。
注意事項:まだ口座より支払われていないが、前日にお客様の
口座に既に転記された小切手の支払停止をする場合は、電子媒
体による支払停止要請(当行のオンライン・バンキング サービ
スによる)は有効ではありません。それらの小切手が支払われ
ることを阻止するためには、当行がその品目をお客様の口座に
転記した日の翌時の営業開始から1時間以内に、当行の担当者
に、対面、電話、または書面にて届け出る必要があります。
ネット経由で作成された小切手の支払停止方法:購入等支払先
(お店等)によって電子商取引に変換された小切手の支払停止
をご希望の場合、銀行担当者に問い合わせてください。電子商
取引は、同日に処理されることがよくあり、通常の支払停止依
頼では停止できません。
サブ口座
サブ口座が作成される理由:規制上の報告およびリザーブの目
的で、当行はチェッキング口座を、チェッキングサブ口座と
セービングスサブ口座の2つのサブ口座に区分します。お客様の
チェッキング口座が利息付きである場合、当行は、両方のサブ
口座で同じ金利を支払います。利息が付かない場合、どちらの
サブ口座にも利息は支払われません。いずれの場合でも、お客
様の口座は、お客様の視点からは引き続き1口の口座として運用
されます。当行は、チェッキングサブ口座に維持される残高の
閾値を確立することがあり、その閾値を満たすため、ならびに
お客様の口座に対する取引を補うために、資金を定期的に1つの
サブ口座からもう1つのサブ口座に移動することがあります。
サブ口座はお客様の口座の使用には影響しません:お客様の口
座明細書は、サブ口座の存在を反映せず、またサブ口座間での
当行による定期的な資金の再配分は、お客様によるチェッキン
グ口座の資金の払戻を行うお客様の能力、金利(ある場合)、
手数料、またはチェッキング口座のその他の機能には影響しま
せん。お客様は、当行がサブ口座またはお客様のチェッキング
口座のいずれかに関連する差し押さえ、召喚状、またはその他
の法的手続きを受け取った場合に、当行が複数のサブ口座を1口
の、同一の口座として扱いうることに合意します。
税務書類
当行は、お客様およびInternal Revenue Service(IRS)に対して、
年間にお客様が受け取った利息およびその他の支払(すなわち、
賞金や昇進ボーナス)を報告することがあります。支払われたす
べての利息またはその年の間に行われたその他の支払は、報告の
目的で合計されます。
47
電話および電子通信モニタリングおよび記録
当行は常に、お客様がより快適に当行をご利用いただけるよう尽
力しています。そのため、品質管理および安全対策の目的から、
当行は、電話での会話や電子通信を監視することがあります。当
行は、お客様に通知することなく、電話の会話を録音することは
ありません。
口座の停止または解約
お客様による口座の解約:所有者または署名権者は、口座をい
つでも、理由のあるなしに関わらず解約することができます。
当行は、かかる解約について、その他の所有者または署名権者
に通知することは義務付けられていません。
当行によるお客様の口座の解約:当行は、口座残高がゼロである
場合、お客様の口座を自動的に解約することがあります。当行は
また、口頭、電子媒体、または書面による通知を口座名義人のい
ずれかにすることで、お客様の当行との口座関係をいつでも、理
由のあるなしに関わらず、終了させることがあります。
お客様の利用可能資金について:資金が払い戻されない場合、
当行は、合算した口座残高の小切手を、口座名義人のいずれか
に、口座用に当行の記録にある最新の住所宛てに送付すること
があります。その後は、資金には利息が付かなくなります(小
切手が返却された場合、または何らかの理由で換金されないま
まである場合でも)。
お客様の未決済の取引について:当行は、口座が解約された後
に支払のために提示された品目または取引は、引き受けないこ
とがあります。当行の独自の裁量で、その取引が第三者に対し
て(または、電子資金振込の取り決めの一部として)当行に
よって保証されている場合、あるいは、未決済小切手につい
て、お客様が当行に対して適時の支払停止依頼を提供しそこ
なった場合には、口座が解約された後で提示された、または発生
する取引品目を引き受けることがあります。当該品目および取
引については、依然としてお客様に責任があり、貸越として扱
われることがあります。
請求される手数料:お客様が口座を解約することを決定された
場合、お客様の口座は、明細サイクルの最終日から口座の解約
日までの間の期間に対し、比例配分したサービス手数料の対象
となることがあります。
口座に対する権利の移行または譲渡
別途合意がない限り、お客様の口座の移行および譲渡は禁止され
ています。口座に対するお客様のいずれの権利も、当行の事前の
書面による同意なく、付与、移転、または譲渡することはできま
せん。当行は、担保権の通知を含めて、お客様の口座またはそれ
についての何らかの利害の譲渡の試みを、承認または認識する義
務はありません。
不正取引および誤処理
お客様の口座に関わる誤処理、偽造、改ざん、またはその他の不
正活動を見つけた場合は、電話で直ちに当行まで通知する必要が
あります。また、その後直ちに、取引または誤処理についての詳
細、および不正活動に関与している可能性のある、疑わしい人物
などの情報を含め、関連する事実について、当行に書面にて通知
してください。お客様は、現在使用中の小切手記入帳を維持し、
48
当行がお客様宛に送付した、またはお客様が利用できるようにし
たすべての明細書および通知を注意深くかつ即座に見直すことに
合意します。
お客様は、お客様の口座に関わる誤処理や不正取引を発見し報告
する最もふさわしい立場にいます。お客様が、お客様の口座に関
わる不正署名、改ざん、偽造、偽小切手、またはその他の不正取
引について、適切な期間(お客様の明細書の発行日から30日以内
の期間)内に当行に通知しなかった場合、その後、同一の不法行
為者による不正取引が発生しても、当行は責任を負いません。
お客様または当行のいずれかの配慮または配慮の欠如に関係な
く、お客様が、お客様の明細書の発行日またはその品目または取
引についての情報がお客様に利用可能となった日付のうちどちら
か早い方から6か月以内に、誤処理、不正署名、改ざん、偽造、
偽小切手、またはその他の不正引落について、お客様がそれに気
付かず報告しなかった場合、お客様は、当行に対する誤処理また
は不正取引に関する主張ができなくなります。
お客様が、誤処理または不正取引の理由で入金または払戻しの請
求をする場合、お客様は、お客様の口座、取引、および請求した
損失にまつわる状況に関して、当行が必要とするあらゆる情報を
含む申告書を、当行に提出することに合意します。当行は、お
客様の申告書を当行の要請から10日以内に受け取る必要がありま
す。該当する場合、お客様は、警察への報告書を作成し、要請に
応じてその報告書のコピーを当行に提出することにも合意しま
す。当行は、適切な期間を設け、請求の損失にまつわる状況の調
査を行います。調査中、法律で別途義務付けられていない限り
(例えば、特定の消費者電子資金振込サービスとの関連など)、
お客様の口座に暫定的に入金する義務はありません。
当行の責任限度額は、お客様によって証明された実際の損害額を
上回ることはありません。当行の責任は、a)お客様ご自身の過
失または配慮の欠如に起因する損失の金額、b)当行の通常の配
慮の行使によって回避できなかった可能性のある損害の範囲、
および c)お客様が第三者から回収した損失分(本条項に従い配
分)が差し引かれます。当行は、部分的にお客様の過失に起因す
る損失については、当行が通常の配慮をして行動した場合には、
責任がありません。法律で要求されていない限り、当行は、利益
および/または機会の喪失、またはお客様が被った弁護士費用を
含む、偶発的損害、特別損害、または派生的損害については、か
かる損害の可能性を認識していた場合でも責任がありません。
お客様は、損失をカバーする保険契約に基づき所有し得るすべて
の権利を追及すること、および当行に保証対象に関する情報を提
供することに合意します。当行の責任は、損失についての当行の
責任に従い比例して、その損失についてお客様が受け取ったか、
または受け取る資格のある保険の手取り金額分だけ低減されま
す。当行が損失についてお客様に弁済し、その損失が保険の対象
範囲となっている場合、本条項に従い、当行の弁済の範囲で、保
険契約に基づくお客様の権利を譲渡することに合意していただき
ます。お客様は、保険契約または保険債券に関連して、当行に対
する保険代位のすべての権利を放棄します。
(注意事項:異なる通知および責任の規則が、代替小切手および
一定の電子資金振込には適用されます。代替小切手および電子資
金振込セクションを参照。)
49
権利放棄
当行は、本口座規定に基づく当行の権利を失うことなく、その行
使を遅らせることがあります。当行による何らかの権利放棄が
あっても、その他の権利または別の時点での同一の権利の放棄と
はみなされないものとします。お客様は、本口座規定に定める内
容を除き、あらゆる種類のディリジェンス、要求、申し立て、抗
議、および通知の権利を放棄します。
所得税の源泉徴収
税金のための資金を源泉徴する必要のある場合:連邦法に基づ
き免除されていない限り、偽証すれば罪に処せられる条件で、
お客様の正しい納税者番号(TIN)を当行に提出しなかった場
合、要求される認証情報を当行に提供しなかった場合、IRSが当
行に源泉徴収するよう通告した場合、またはIRSがお客様に予備
源泉徴収の対象であると通知した場合に、当行は、お客様の課
税対象利息および一定のその他の支払の一部を源泉徴収
(これは、予備源泉徴収と呼ばれる)することが義務付けられ
ています。
提供しなければならない税務情報:お客様は、所得申告をする必
要のあるなしに関わらず、お客様のTINを提供する必要があり
ます。お客様はまた、予備源泉徴収の対象ではないことを証明
する必要があります。
利息の報告について:当行は、利息およびお客様へのその他の
支払を、お客様のTINと共にInternal Revenue Service(IRS)に報告
することがあります。
お客様のTINを提供しなかった場合:当行は、お客様が予備源泉
徴収および情報の報告を免除されている場合でも、お客様から
認証済みのTINが提供されなかった口座の開設を拒否したり、
また解約することがあります。誤って予備源泉徴収がなされ
る可能性を避けるため、免除された払受人は、そのTINを提供
し、署名カードに免除されている旨を表記すべきです。お客様
は、当行に正しいTINを提供しなかったり、源泉徴収に関する
情報を偽った場合には、民事罰および刑事罰の対象となること
があります。利息の報告および源泉徴収に関するその他の情報
については、お客様の税務顧問またはIRSまでお問い合わせく
ださい。
免除のステータスがある場合:情報の報告の対象外の非居住
外国人または外国企業体は、適切なIRS証明書(例えば、 W-8
BEN)を作成して、その免除ステータスを証明する必要があり
ます。非居住外国人は、予備源泉徴収を回避するために、その
免除ステータスを3年毎(または要請に応じて早期に)に証明
しなければならないことがあります。
50
©2015 MUFG Union Bank, N.A. All rights reserved. Member
FDIC. Equal Housing Lender. Union Bank is a registered trademark
and brand name of MUFG Union Bank, N.A. unionbank.com
84157-J(01/15)