Restaurants Snack- & Café-Bars Markets

Restaurants
Snack- & Café-Bars
Markets
Snack- & Café-Bars
Hall 1
Hall 4
Hall 8
Outdoor
Café City
1.1 East Café Bar
1.2 West Café Bar
1.2 South-East Café Bar
Architects Lounge
4.0 Central Café Bar
4.0 West Café Bar
4.1 East Juice Bar
4.1 Central Café Bar
4.1 West Café Bar
4.2 Central Café Bar
4.2 West Café Bar
4.2/6.2 Café Bar
Insider Café
8.0 North-East Café Bar
8.0 North-West Café Bar
8.0 South-West Café Bar
8.0 South-East Café Bar
Agora North-East
Agora East
Agora West
Agora Allee West
Agora Allee East
4.0 North-West Grill
5.0/6.0 Outdoor
8.0 South Outdoor
9.0 South-East Outdoor
9.0/11.0 Outdoor
F11North-Central
Outdoor
Hall 2
2.0 South Café Bar
Hall 3
Hall 5
3.0 West Café Lemon
3.0 East Café Orange
3.Via East Café Caramel
3.Via West Café Vanille
3.1 Westside Bar
3.1/4.1 Café Bar
5.0 West Café Giardino
5.1 East Café Bar
Café Italia
5.1 South Café Bar
Hall 6
6.0 South Café Bar
6.1 South Café Bar
6.2 South Café Bar
Hall 9
9.0 East Café Bar
9.T Café Galleria
9.1 East Café Bar
Hall 10
10.1 West Café Bar
10.2 West Café Bar
Hall 11
11.0North-East
Café Primavera
11.0South
Café Portal
11.1North-East
Café Bellavista
Floor plan
Restaurants
1
Aubergine
Hall 3.0
Bar Aubergine
2 Hall 3.0
3
Sky
4 Hall 4.0
16
10
6
15
14
Pub
7 Hall 4.2
9
7
10.4
Metropol
6 Hall 4.1
11
17
Piazza
5 Hall 4.1
8
4
3
2
Westend
Hall 6.1
Fontana
11 Torhaus
5
13
Sushi Bar
Hall 6.Z
New Site
Hall 6.2
10
9
8
12
Trilogie
Hall 3.1
Centro
12 Hall 9.0
Halal
13 Hall 10.0
Mondial
14 Hall 10.1
Atelier
15 Hall 10.2
Verdino
16 Hall 11.0
Veranda
17 Hall 11.1
2
1
Café Bars
Markets
Restaurants
1 / Aubergine
Self Service
Hall 3.0
4 / Sky
Self Service
Hall 4.0
7 / Pub
Service
Die junge Art der Selbstbedienung besticht­mit
frischer Küche und modernem Ambiente.
The new method of self-service with fresh
cuisine in a modern ambience.
Das poppige Fast-Food-Restaurant für Freunde
von Burger & Co.
The young, trendy fast food restaurant for those
craving ribs, burgers, etc.
Gemütliches Wirtshaus-Ambiente mit
kleinem Buffet.
Familiar pub feeling with an assortment
of food and drinks.
Open 13 – 18 March 2016, 11 h – 16 h
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 17 h
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
2 / Restaurant-Bar Aubergine Hall 3.0
Self Service
5 / Piazza
Self Service
Hall 4.1
Die kleine Selbstbedienungs-Bar für den ­kleinen
Snack oder einen Cappuccino ­zwischendurch.
The small self-service bar for that little snack
or a cappuccino in between.
Mit allen Sinnen Kaffeekultur, Pasta und
Pizza erleben. Italienisches Flair in Frankfurt!
Experience coffee, pasta and pizza with all
senses. Italian flair in Frankfurt.
Open 12 March 2016, 10 h – 16 h
13 – 18 March 2016, 9 h – 17 h
Open 12 March 2016, 10 h – 16 h
13 – 18 March 2016, 9 h – 17 h
8 / Sushi Bar
Self Service
Service
Hall 3.1
6 / Metropol
Self Service
Hall 4.1
Modernes Business-Restaurant mit Ausblick
und tollem Essen.
Modern business restaurant with a view and
great food.
Große internationale Speiseauswahl in
­rustikaler Umgebung.
Extensive selection of international cuisine
in a rustic environment.
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
Tischreservierungen gerne unter +49 69 75602-0
Reservations can be made by phone +49 69 75602-0
Hall 6.2
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
11 / Fontana
Hall 6.Z
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 17 h
9 / Westend
10 / New Site
Self Service
Köstlichkeiten der euro-asiatischen Küche.
Delicacies of Euro-Asian Cuisine.
Für die japanischen Momente im Leben.
For the japanese moments in life.
Self Service
3 / Trilogie
Hall 4.2
Self Service
Torhaus, Level 2
Die schmackhafte Ruheoase im Torhaus.
The tasteful oasis of peace in the Torhaus.
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
12 / Centro
Hall 6.1
Deutsch-Regionale Spezialitäten,
modern präsentiert.
German regional specialities presented
in a modern way.
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
Tischreservierungen gerne unter +49 69 75602-0
Self Service
Hall 9.0
Der kulinarische Marktplatz – bunt und
­abwechslungsreich.
The culinary marketplace – colourful and
diverse.
Open 12 March 2016, 10 h – 16 h
13 – 18 March 2016, 9 h – 17 h
Reservations can be made by phone +49 69 75602-0
Markets
13 / Halal Restaurant
Self Service
Hall 10.0
16 / Verdino
Self Service
Speisen hergestellt nach den Vorgaben
und Vorbereitungsrichtlinien des Islam.
Meals produced according to Islamic
­requirements.
Essen und Trinken zwischen Birken,
ein besonderes Erlebnis.
Eat and drink between birch trees,
a ­particular experience.
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
14 / Mondial
Self Service
Hall 10.1
Verspieltes Restaurant mit Sinn für Farbe und
abwechslungsreichem Speiseangebot.
Cheerful restaurant with a feeling for color and
a variety of tasty dishes.
17 / Veranda
Self Service
Hall 11.0
Hall 11.1
Urbane Architektur trifft mediterrane Küche.
Urban architecture meets Mediterranean cuisine.
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 17 h
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
15 / Atelier
Self Service
Hall 10.2
Feine und pikante China-Küche.
Fine and spicy chinese cuisine.
Open 13 – 18 March 2016, 10 h – 16 h
Tischreservierungen gerne unter +49 69 75602-0
Reservations can be made by phone +49 69 75602-0
City EntranceMinimarket
Hall 4.0Minimarket
Hall 4.1Minimarket
Hall 5.0Supermarket
TorhausSupermarket
Hall 9.0Supermarket
Hall 11.0Minimarket
Accente Gastronomie Service GmbH
Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Tel.+49 69 7 56 02-0
Fax+49 69 74 98 21
[email protected]
www.accenteservices.de