AIX-EN-PROVENCE ET PAYS D’AIX 観光旅行の行き先 JP エクス・アン・プロヴァンス 歴史 エクスの歴史は実際紀元前122年、ローマ人がアントルモン要塞の取壊しを始め、冷・温ともに湧き水の豊富な平ら な部分のこの土地に住み着いたのが始まりです。 これがアクアエ・セクティアエの誕生です。中世には、ローマ植民 地の放棄後、エクスの町はプロヴァンスの最高主権伯爵たちの居住地となり、 プロヴァンスと商業・手工業者の中心 都市となりました。エクスは1409年に大学を設立します。数世紀に及ぶ戦争やフランス革命による目まぐるしい騒 乱、そして激しい景気後退の後、エクス・アン・プロヴァンスは法律と教養の大学中心都市となります。 この町の明るさに魅了されて過ごした数多くの芸術家の時代の流れの中、ポール・セザンヌが誕生しました。今 日、エクス・アン・プロヴァンスは年間を通して生き生きと、4万人もの学生とともに活気ある町として栄えています。 エクス・アン・プロヴァンスの気候 年間を通して晴天の日が多く、年間の平均晴天日数は300日 を数えます。 地中海性気候に属しますが、盆地のため、冬は氷点下、夏は 40度以上になることもあります。雨が降ることは稀ですが、 ミ ストラルという冬から春にかけて寒冷で乾燥した北風が吹く 日には気温が急に下がります。平均気温は、冬季は摂氏5~6 度、夏季は22度、年間では17度。 www.meteofrance.com エクス近郊 -プロヴァンス www.aixenprovencetourism.com/aix-pays.htm www.agglo-paysdaix.fr/paysaix_territoire_34communes.htm 人口 342000人、 (ブッシュ・デュ・ローヌ県全人口の18%) 距離 北(ペルテュイ)から南(ミメ)60km、 面積 130000ヘクタール 東(クドゥクス)から西(ヴォーヴナーグ)40km エクス近郊は、素晴らしい体験とエクスカーション、そして食ベ歩きにすぐれた所です。 文化・教養 : フェスティバル、遺産、展覧会など - セザンヌの道 「私は毎日風景の中へ行き、 : モチーフは美しく、 こうしてほかよりもずっと快適な日々を送ってい る…。」 (セザンヌの言葉) 生きる芸術への道 : 葡萄栽培とワイン醸造見学、芸術的創造、文化的な組織 -遺産の道 : 地元の産物の香りと味わいと生きた芸術の堪能、丘の上の村々、見慣れた自然と生命の源の大地を 新たに尊重、回想の道。 自然の中へ : サイクリング、 トレッキングなど -エクス・アン・プロヴァンス周辺の自然景観、山塊、森林、水浴びプラン 2 観光旅行の行き先 目次 P.2......................... 概要 P.4......................... アクセス 文化 P.5......................... セザンヌの町、エクス P.6-7..................... 市内観光 P.8......................... 音楽フェスティヴァルと舞台 生きる芸術 P.9......................... 絵画講座 P.10....................... フランス語講座 P.11 ..................... サントン人形工房 ガストロノミー“美食学” P.12....................... フランス料理講座 P.13....................... カリソン・デクス P.14....................... チョコレート P.15-17............... レストラン P.18-19............... 農地・農産物 P.20....................... ワイン醸造会社 P.21....................... ワインの周り 自然、 スポーツ P.22-23............... ハイキング 、 トレッキング 、 レンタル、 ゴルフ 現地での観光組織 P.24-28............... 宿泊施設一覧(ホテル) P.29...................... その他の宿泊施設(B&B、貸家) P.30-31............... 新婚旅行 / 結婚記念 / 結婚式 P.32-33............... 現地受入れ旅行会社 P.34-35............... 交通会社 観光ルート (お勧めルート) P.36-37............... エクス・アン・プロヴァンスでの一日 P.38....................... 太陽の絵画の道と建造物を巡る旅 P.39...................... 芸術と生とロマンティズム、 プロヴァンス人との出会い p.40...................... 中心街地図 p.41...................... フライトネットワーク p.42...................... 地方地図 マルセイユ-プロヴァンス空港 +33 (0) 4 42 14 14 14 www.marseille.aeroport.fr マルセイユ国際空港はエクス・アン・プロヴァンスから車でわずか25分、 プロヴァンス地方 すべての観光・文化・歴史の地まで一時間以内で行くことができます。 定期便、ローコスト航空会社情報 : www.marseille.aeroport.fr/fra/vols/vol_ca.jsp MP2(マルセイユ第二空港) ローコストキャリア定期便専用エアターミナル : www.mp2.aeroport.fr ローコストキャリアによる目的地情報 : www.marseille.aeroport.fr/fra/vols/vol_lc.jsp 交通手段 レンタカー : www.marseille.aeroport.fr/fra/serv/serv_lv.jsp エクス・アン・プロヴァンス行きシャトルバス (長距離バス専用ターミナル発着) www.navetteaixtgvaeroport.com 約30分おきに常時運行(大人片道7,60ユーロ) - タクシー : 空港-エクス・アン・プロヴァンス市内 昼間料金 : 50€より 夜間料金 : 60€より エクス・アン・プロヴァンス駅-TGV(フランス国鉄新幹線) RD9 - 13592 Aix-en-Provence Cedex 3 - www.raileurope.jp TGVエクス・アン・プロヴァンス駅は、マルセイユ駅まで行かずにエクス及びエクス近郊へ アクセスを提供しています。 ・エクス・アン・プロヴァンス市内から13km、マルセイユ-プロヴァンス空港から11㎞ ・シャトルバス TGVエクス・アン・プロヴァンス駅と市内間運行(高速バス専用ターミナル発着) 案内 : 約30分おきに運行(片道3,80€より) 詳しい時刻、料金 : www.navetteaixtgvaeroport.com 高速道路 ・A7 パリ-エクス ・A8 エクス-アルプス-イタリア ・A51 マルセイユ-エクス-アルプス (システロン) 距離 エクス・アン・プロヴァンス 距離 エクス・アン・プロヴァンス 4 観光旅行の行き先 カンヌ ニース パリ ストラスブール ナント 149km 800km 176km 804km ディジョン 506km 979km ボルドー 645km リール 1008km セザンヌの町、 エクス セザンヌは誰もが確信するもっとも有名なエクス出身の人物です。 ロマン派 の後、彼は印象派に出会い、 そして自称素朴派の画家としてのひとつの“新 しい芸術”を作り上げます。 ポートレート、静物画、風景画、水浴者、油彩や水 彩画の作品をとおして見られる研究から、彼の頑固で勤勉な様子が読み取 ることができます。 画家セザンヌの生涯に重要 な三つの場所: ガイド付き見学 : 見学地に関する条件: エクス市内 : «セザンヌの足跡» ・個人: www.aixenprovencetourism.com /aix-guides.htm [email protected] 予約・購入: 市内を路面に打ち付けられた標識「セザン 開館時間: フランス語、英語での2時間ガイドが追加 販売条件(フランス語): ヌの鋲」を頼りに、徒歩でするコース。 セザンヌのアトリエ、 またはアトリエ・ 料金なしで可能。 集合場所 : 観光局 デ・ローヴ 9, avenue Paul Cézanne +33 (0) 4 42 21 06 53 http://travel.aixenprovencetourism.com/ cezanne1.htm 見学所要時間30分。閉館日は1月・2月・12 月の毎週日曜日、1月1日、5月1日、12 月25日。 www.atelier-cezanne.com http://travel.aixenprovencetourism.com/ cezanne-aix.htm ・レジャーグループ エクスの田舎 : 事前予約のみ : « セザンヌの風景» www.aixenprovencetourism.com /aix-excursions.htm +33 (0) 4 42 16 00 25 +33 (0) 4 42 16 11 62 [email protected] 観光局発1日コース: ・ビジネスグループ 半日コース (40 km) イベント、 セザンヌ地区の貸切: 問合わせ : シルヴィー ベルタン ジャス・ド・ブッフォンの実家: Sylvie Bertin http://travel.aixenprovencetourism.com/ cezanne-6.htm +33 (0) 4 42 16 11 64 +33 (0) 4 42 16 11 79 [email protected] 17, route de Galice 一階居間の見学が可能 :セザンヌが過ごし たジャスでの足跡を14分のクラシック音 楽をバックに、 ジアンフランコ ラニュッジ 製作による投射映像を見ることができます。 ビベミュスの石切り場: 市内から20分。 http://travel.aixenprovencetourism.com/ cezanne-4.htm 注 : ビベミュスの石切り場へは、”Parking 3 Bons Dieux” 発の往復シャトルバス利用 が必要です。 現地では、セザンヌが描いたいくつかの場 所の散策コース (1時間15分) をお勧め しています。 個人料金:(一般) 目安としてのデータ 旅行業者特別料金 (手数料)* : 観光局との年間契約のも 3ヶ所: 12 € (交通費なし) セザンヌパス (3ヶ所) : 10 € (バス料金 1ヶ所 : 5.50€ 1ヶ所: 4 € の追加料金) 「セザンヌの足跡」 コース: 8 € (徒歩) 「セザンヌの景色」 コース: 35 € その他の希望: [email protected] (交通費を含む) 1ヶ所当たり15人以上に税込み手数料 15人目は無料 フランス語での見学、英語でのグループガイド : 30ユーロ (要予約) 4 ユーロ(観光局のガイドなし) 2ユーロ(観光局のガイド付き) 同日にセザンヌのアトリエとジャス・ド・ブッファンの家、又はグラネ美術館のセザンヌの部 屋との連結見学が可能です。 観光旅行の行き先 5 市内観光 グループ見学 : 税込み料金 市内観光 エクスカーション 国家認定ガイド付 徒歩2時間 観光バス一台あたりガイド一人 2013-2014 グループ(最高30人)国家認定ガイ 110 € ド付き 追加料金 外国語オプション 半日 (5時間) 180€ 1日 (8時間) 260€ 35€ 時間超過料 35€ エクスカーション添乗員1日あたり 16€ 食事代 19時以降の市内観光 35€ 市内観光または半日 日曜日 祝日 1日 70 € 140€ 5月1日 (メーデー)追加料金 +100% 35 € 70€ ※ 添乗員の予約取り消しは、24時間前までにFAXまたは手紙にてお願いします。 それ がない場合は料金を請求させていただきます。 ガイドサービス: フランス文化省公認のガイドが市内観光の案内をいたします。 問い合わせ : Nathalie Lemelle (ナタリー・ラメル) +33 (0) 4 42 16 11 65 +33 (0) 4 42 16 11 62 [email protected] エクス・イベント・カレンダー 王様の行進 1月初め カーニヴァル 4月初め 音楽祭 6月21日 サン・ジャンの火(夏の訪れを知らせる祭り) 6月末 グループ: 国家認定ガイドによる案内 « トップ・テーマ » 花火(パリ祭) 7月14日 入門見学によって、芸術遺産の本質を知ることができます。 コトー・デクス祭 9月初め 画家ポール・セザンヌの足跡を辿りながら、彼の生まれ故郷の最 カリソンの祝福 9月第一日曜日 個人料金: 税込み料金 様々なテーマをお勧めしています。: www.aixenprovencetourism.com/aix-guides.htm 観光局での販売:一人当たり8€より 親同伴の0~6才の子供は無料。 1月1日、5月1日、7月14日、8月15日、12月25日は全ての見学は行 われません。 旧市街発見見学: 2 時間 徒歩コース« セザンヌの足跡 » : 2 時間 も重要な場所を訪れるコース: 邸宅の華やかさと装飾:2時間 豪華な外面の後ろに隠れるもの発見徒歩コース 6 観光旅行の行き先 (プロヴァンス式クリスマスの伝統行事) ヴァンタブラン (エクス近郊) エクス文化遺産協会(ACP) 1037 avenue Victor Hugo - 13122 +33 (0) 4 42 92 08 17 +33 (0) 6 13 63 69 24 [email protected] www.aix-culture-et-patrimoine.com 国家公認ガイド協会が、エクスとその近郊にて幅広い分野での文 化的散策を提案: - 多様な側面を持ち光にさらされた芸術を、様々なテーマに関し て町と周辺の名宝の発見 - ガストロノミー(美食学) - 生きる芸術、伝統豊かな遺産と素晴らしい自然風景のもと、エク ス文化遺産協会(ACP)が簡単予約により、個人、 グループ、教育 機関などすべての大衆に向け、遊戯的で教育的、希望に応じた講 義的散策を提案します。 プチ・トラン (観光用ミニ汽車) インフォメーションと団体のみの予約: +33 (0) 4 42 01 09 98 +33 (0) 6 11 54 27 73 +33 (0) 6 81 14 41 17 [email protected] www.cpts.fr 旧市街の発見コース。エクス・アン・プロヴァンスの町を見学しながらタ イムスリップ。 - コース1 : 大まかな市内一周, 所要時間 45分 - コース2 : « セザンヌ », 所要時間 1時間 車内では、各自8ヶ国語可能なヘッドフォンにてオーディオガイドにより、 道に迷うことなく観光を楽しむことができます。 20人より団体料金 プティトランの貸切可能 詳細: - 公認ガイドによって書かれた解説の放送, (聴覚障害者) : 日本語、英語、 フランス語、イタ リア語、 ドイツ語、 スペイン語、ロシア語、中国語 - 全景見渡せるパノラマルーフ - 身体の不自由な方のためのアクセス可能。 参照: 11月から1月にかけて20日ほどのメンテナンス運休(日付は未定)を除き年中無休。 案内は上記の問い合わせ先までお願いします。 観光旅行の行き先 7 音楽フェスティヴァルと舞台 エクス・アン・プロヴァンス エクス・アン・プロヴァンス音楽祭 アルシュヴェッシュ劇場 PALAIS DE L’ANCIEN ARCHEVECHE 予約またはオプション手配のための専門業用問合せ先 : +33 (0) 4 42 17 34 92 [email protected] +33 (0) 4 42 63 13 74 www.festival-aix.com イースター音楽祭 / FESTIVAL DE PAQUES www.festivalpaques.com 3月末から4月初めのイースター(復活祭)の時期に開催されるクラ シック音楽をメインとしたフェスティヴァル。第一回は名ヴァイオリ ニスト、ルノー・カピュソン後援の下開催。10日間、15コンサート. 団体予約 : 旅行代理店、各団体・協会、企業委員会、旅行業者等 [email protected] 6月と7月の間 毎年7月、 アルシュヴェッシュ劇場でオペラ、その他の市の文化財、 歴史ある舞台でクラシックコンサートが催されます。 音楽コンサートに関して : ユリディス・オペラ (Euridice Opéra)がコンサートチケットとエク ス・アン・プロヴァンスでの宿泊、 その他のサービスとのパッケー ジ料金を提供しています。 www.euridice-opera.fr ダンス プレルジョカージュ・バレエ + 33 (0)4 42 93 48 00 www.preljocaj.org 国際的に定評のある現代バレエ団。国内外合わせて年間100公演。 ロック・ダンテロン (エクス近郊) プロヴァンス大劇場 ロック・ダンテロン 国際ピアノフェスティヴァル LE GRAND THEATRE DE PROVENCE 380, avenue Max Juvénal - 13 100 代表電話番号 : 代表FAX番号 : +33 (0)4 42 91 69 70 + 33 (0)4 42 91 69 71 チケットセンター : + 33 (0)4 42 91 69 69 www.legrandtheatre.net 2007年に落成。 プロヴァンス大劇場はいち早く、全国的に音楽と舞 踊の景色を確かなものにしました。 1400席収容ホールが音楽家(アンネ=ゾフィー・ムター、 フィリップ・ ジャルスキー、パリ管弦楽団、マーラー室内管弦楽団など) そしてダ ンサー(アンジェラン・プレルジョカージュ、マース・カニンガム、 ア ンヌ=テレザ・ケースマイケルなど)を迎えています。 LA ROQUE D’ANTHERON FESTIVAL INTERNATIONAL DE PIANO Parc du Château de Florans - 13640 +33 (0)4 42 50 51 15 +33 (0)4 42 50 46 95 [email protected] www.festival-piano.com ロック・ダンテロン・国際ピアノフェスティヴァルは開催31年以上を 数えた現在、稀に見る世界レベルでの音楽とピアノ風景の場として 高く評価されています。毎年7月末から8月の各月2週にわたり開催。 リュベロン (エクス近郊) リュベロン弦楽四重奏 国際フェスティヴァル FESTIVAL INTERNATIONAL DE QUATUORS À CORDES DU LUBERON 問い合わせ : 07 77 34 42 25 [email protected] www.quatuors-luberon.org 1976 年より開催、素晴らしきプロヴァンスにおける弦楽四重奏の ためのフェスティヴァル。 毎年国際的に有名な四重奏団またはハイレベルな国際コンク ール経験者をを招いています。エクス近郊、 リュベロンの教会や 野外劇場でコンサートが開かれます。 さらに、 アマチュア四重奏やあらゆるレベルの若い学生のため のマスタークラスも開かれます。 (問い合わせ・07.77.34.42.25) 8 観光旅行の行き先 8月半ば~8月末 生きる芸術 絵画講座 エクス・アン・プロヴァンス アトリエ・デュ・ソレイユ LES ATELIERS DU SOLEIL スマート近代アート展 エクス・アン・プロヴァンス 近代アートアーティストのコレクション展。 エクス・アン・プロヴァンス 中心街にある緑が美しいジョルダン公園にて5月末に開催されます。 www.salonsmart-aix.com 4, traverse Notre Dame - 13100 +33 (0)6 11 22 80 12 ateliersdusoleil.free.fr [email protected] ブドウ畑の中の近代アート 印象派、油彩のテクニック : ル・ピュイ・サント・レパラード LE PUY SAINTE REPARADE 画家、1969年よりアトリエ・デュ・ソレイユを運営。ポール・セザン シャトー・ラ・コスト モニク・ファイヤー ヌの風景の中に見るポイントへ同行、 またはプロヴァンス大邸宅 の庭、 アトリエのある市内にて。 CHATEAU LA COSTE 参加者には作品を持ち帰っていただきます。 2750, Route de la Cride - 13610 +33 (0)4 42 61 92 92 講座 [email protected] www.chateau-la-coste.com • 資格取得専門講師が個人またはグループ指導 • 6人以上には講師追加 • 道具支給(油絵の具、画架など) • 時間は希望に応じます。 • 全ての年齢、 レベルに応じます。 • 言語 : フランス語、英語、イタリア語、日本語は希望に応じます。 • 希望のモチーフを描くための移動可能(希望の条件によります。)。 講座費用 1~4人の個人レッスン 3 時間: 一人60~120 ユーロより。.参加人数によります。 6 時間 : 一人120~200 ユーロより。参加人数によります。 1人から8人の個人レッスン, 3~ 5日間 10 時間: 一人300~400ユーロより。 長期レッスン、 グループレッスンも受け付けます。 屋外にて自然を利用したユニークな近代アートを楽しむコースを 提供しています。 •オリーヴの木などの木々、 ブドウ畑を世界中で評判のアーティス トや建築家の作品を見ながらの散策を楽しんでいただけます。 アーティスト名:安藤忠雄, Louise BOURGEOIS, Alexandre CALDER, Mac COILIN, Frank O. GEHRY, Liam GILLICK, Andy GOLDSWORTHY, GUGGI, Carsten HÖLLER, Paul MATISSE, 宮 島達男, Jean NOUVEL, Jean Michel OTHONIEL, Jean PROUVÉ, Sean SCULLY, Richard SERRA, Tom SHANNON, Michael STIPE, 杉本博司, TUNGA, Franz WEST 参考 : 所要時間は2時間程度で、散策に適した靴をお勧めします。 •現地での昼食 •午後にワインの試飲可能 インテリア・デコレーション教室 (パティーヌ) 家具などの木材を自然の塗料を使ってアンティークのように見せ る、パティーヌというテクニックを学ぶ講座です。 ピュイリカール(エクス近郊) ドメーヌ・ド・ブルゴーニュ DOMAINE DE BOURGOGNE Brigitte de Fabry - 445, route de Seuil - 13540 +33 (0)4 42 28 02 98 www.stage-patine.com 教会と朝市のあるプロヴァンス典型的な村で、避けられることの できない存在のサント・ヴィクトワール山の眺めのもと、全く静か な田舎でのひとときを過ごせます。 アーティストが個人またはグループを受け入れます。 観光旅行の行き先 9 生きる芸術 フランス語講座 AIX-EN-PROVENCE アメリカン・センター AMERICAN CENTER 19, cours des Arts et Métiers - 13100 +33 (0)4 42 38 42 38 +33(0)4 42 38 95 66 www.americancenter.fr [email protected] 外国人のためのフランス語学院 Institut d’Etudes Françaises pour Etudients Etrangers I.E.F.E.E. フランス語講座 : 言語と文化 11, Cours Gambetta CS 500062 13182 Aix-en-Provence T +33 (0) 42 21 70 90 よる授業と、研修生に文化の豊かさとプロヴァンスで生きる芸術を [email protected] www.iefee.univ-cezanne.fr お勧めのプログラム : フランス語と異文化コミュニケーション。オ としない国の学生たちのためのフランス語講座を提供しています。 費用 : 手数料がかかります。 I.E.F.E.E.は2011年、“23, rue Gaston Saporta”を離れ、 イタリー IM 013100046 4週間のこのコースには、エクスとマルセイユ大学の教師の許可に 体験させる数々のエクスカーションが含まれています。 プション : 絵画、デッサン 一日4時間の授業、4日+4半日のエクスカーション スカンジナヴィア学院 エクス・アン・プロヴァンス IS AIX-EN-PROVENCE 9, cours des Arts et Métiers - 13100 +33 (0)4 42 93 47 90 +33 (0)4 42 26 31 80 [email protected] www.is-aix.com 外国人大人向けのフランス語講座として40年のスペシャリティと して、 インターナショナルな学院が、 オーラルコミュニケーション 中心の少人数制(10人から最大12人) で幅広い範囲のコースを 提供しています。 学院は19世紀の邸宅内にあり、エクス中心街のそばに位置して います。 数日から数ヶ月まで : さまざまなプランが可能です。 費用(手数料がかかることがあります。) 10 観光旅行の行き先 I.E.F.E.E.は2010年1月、大学の一般の科となり、 フランス語を母国語 大学の海外交流課との共同運営です。 通りやミラボー大通り、旧市街そばの“11, Cours Gambetta”へ移 転しました。 フランス語、文化を学びたい、 またはすでに習得した知識をさら に深めたいすべての人たちを受け入れています。-大学入学ま たは、 フランス語の上達や在籍大学の学歴に加えたいと希望する 学生、-職業上フランス語を必要としている人、-単にフランスの 国とその言語知識を上達させたいと思っているフランス文化好き な人。学院は違った分野とさまざまな目的を持った人々との出会 いと交流の場です。I.E.F.E.E.は、全くの初心者を含む初級から上級 まで適した講座を提供しています。生徒の希望でさまざまな講座 (芸術史、文学、経済または商業・観光フランス語や音声学など) を受けることができます。 サントン フーク SANTONS FOUQUE 2007年から手工芸省より“生きる遺産会社証票 65, cours Gambetta - 13100 +33 (0)4 42 26 33 38 +33 (0)4 42 27 67 17 [email protected] www.santons-fouque.com 団体: 要予約 見学所要時間: 20分から45分, 入場無料、空き状況によりガイドつ き見学可能(仏/英) (10人上の団体で一人当たり1€) アトリエ見学、歴史、伝統の由来、 フーク家のアトリエ内による独 自の製作、型の創作、ペイント、焼成、飾り付け。モデル1800体。 プロヴァンス式庭園、駐車場あり。 ポール、 ミレイュ、エマニュエル・フークの見事な作品の展示と店内。 必見 : 1952年に創作された有名な» Coup de Mistral ( « プロヴァ ンス地方特有の強い風ミストラルに吹かれる人物像) 。 フーク家 独自の作品。 サントン人形工芸職人 エクス・アン・プロヴァンス AIX-EN-PROVENCE サントン ジロー SANTONS GIRAULT 個人向け : 旅行業者、旅行代理店にての特別価格 店内で買い物を希望されるお客様のため、旅のしおりに折り込む 割引クーポン(会社名入り)の作成と利用可能化。 マダム・フークさんにお気軽にお問い合わせ下さい。 ヴネル 35, rue Bédarrides - 13100 VENELLES +33 (0)4 42 27 17 35 [email protected] www.santons-girault.com サントン・カヴァス SANTONS H. CAVASSE 団体: 要予約、15人より 創造職人 二ヶ所のアトリエ +33 (0)4 42 54 33 46 – +33 (0) 6 63 15 73 68 [email protected] www.santons-cavasse.info 見学所要時間15分。入場無料。 製作 : 型取り、創作、ペイント、焼成 展示室 : 歴史、人物の由来と伝統。 見学無料。英語可。 サントン リシャール SANTONS RICHARD 12, Lou Capitan Rue du Claou - 13770 団体50人まで : 一人1€より。添乗員と運転手は無料。 見学所要時間: 30~60分。 アトリエ-ブティック: ペイント済み・無地サントン人形、服を着た サントン人形、 クレッシュの飾り付け用付属品 : 納屋、橋、木など。 個人での見学は無料。駐車場完備。 955, Bouenhoure-Haut - 13090 +33 (0)4 42 20 10 15 [email protected] www.santons-richard.com 最高15人までの団体(到着48時間前までの予約要) 見学所要時間 : 40分。見学無料。 車椅子利用者のアクセス可能。 原型製作、型作り、焼成、ペイント、 展示室、専用無料駐車場 観光旅行の行き先 11 ガストロノミー“美食学” 料理講座 エクス・アン・プロヴァンス アトリエ・デ・シェフ L’ATELIER DES CHEFS 14-16, Rue Constantin - 13090 +33(0) 4 42 96 41 03 [email protected] - www.atelierdeschefs.fr 個人レッスン(30分から4時間まで) プロのシェフとともにすべてのレベル対象。 最低2人から最高15人まで。 希望により« 観光専門業者 » 用料金設定 « 場合に応じて»コース 昼食パターン: 30 分-15€より シェフとともに昼食の調理と現地にて試食。 « カクテル・アティチュード »コース ハッピーアワーパターン : 2時間 – 25€より プロのバーマンとのカクテルとおつまみ・前菜 作り。試食。 « 伝統 »コース 3皿コースパターン : 2時間 – 72€より 世界の料理の入門と旬の食材の発見、名シェフに よるテクニック、 トリックや工夫の習得。 « Le Marché du Chef » コース 3皿コースパターン: 3時間 – 108€より プロのシェフと市場散策と、 その後アトリエにて 食材の調理。 サイトにてその他のコース、パターンも参照く ださい。 ラ・ヴィラ・デ・シェフ LA VILLA DES CHEFS Chemin de la Blaque – 13090 +33 (0)6 64 84 60 48 / +33 (0)6 99 48 60 48 [email protected] - www.lavilladeschefs.com La Villa des Chefs での一日: 14人の名シェフに* よる美食術講座, ワイン愛好者にはワインの試 飲、本格美食家のパティスリー *(ミシュランガイドにて星11個, フランスの総料 理長2人, 世界チャンピオンパティシエ1人、 コ ンパニオン (フランス巡歴中の職人)1人,フラ ンス最高の料理人2人) 12 観光旅行の行き先 個人ネット料金 要望により団体料金 料理・洋菓子講座*** 昼間130€ から260€ より (選択コースよる) 食事 : 50€ より追加料金 (選択コースによる). 料理研修 : 490€より 数人のシェフとそのソムリエによる取り扱い、 テ クニック、素材そしてトリックの多様性を発見す る3、4日間。 “ワイン愛好者”講座(ワインを楽しむ芸術) : 110€より 専門家(ソムリエ、 ワイン醸造業者、 ワイン学者)に よる。初心者、識見ある人向け。サイトにてその他 のパターン、 コースも参照ください。 CULINARION 52 rue des Cordeliers - 13100 Aix en Provence 00 33 (0) 4 42 26 88 94 [email protected] « 料理からの文化 » アトリエ・キュリナリオンは歴史ある中心街に位 置しています。教室は構成変更可能で、全て改 装済み、快適で広々しています(110㎡) 。講座は 誰でも気軽にリラックスして受講できます。季節 や時の流れに合った食材やシェフによる講座で す(レストランで本格的に働くシェフたちです)。 我々の地方、 プロヴァンスの料理はいつの時も尊 重されています。 ヴネル VENELLES ラ・フランベ・デュ・リュベロン LA FLAMBÉE DU LUBERON restaurant de l’hôtel le Mas du Luberon 6 Rue de la Reille - 13770 +33 (0) 4 42 54 00 00 +33 (0) 4 42 54 25 20 [email protected] - www.masduluberon.com 研修生のホテル滞在可能 (パッケージ料金はお問い合わせください。 ) 季節の流れにそった南仏の郷土美食 プロヴァンスの郷土保全の目的として、la Ferme De Coutheron (エクス・アン・プロヴァンス郊外) 料理講座 : 現地にて試食 団体 : シェフ一人につき8~17人(シェフ3人まで) での講座またはヴネル(Venelles)にある Mas du Luberonのサロンにて行われます。 講座時間 : 2時間、3時間、半日 材料と器具は提供 個人ネット料金 年齢に応じた様々なテーマ(児童、中高生、大人、 要望により団体料金 シニア…) 季節の食材例 : 9月末のオリーヴ、11月のトリュ フなど… ワイン醸造学 …そして試食(個人レッスンにより講座スケジュ ール) 団体 : 8~最高20人 アトリエによる少人数講座 : 6~8人 下ごしらえの秘密と季節のレシピ作りの手ほどき (一品料理の芸術的プレゼンテーション)、試食。 オプションとして、11へクタールの農地見学 : ク ートゥロンでの農場、野菜やハーブ摘み - 料理講座 + 試食(2時間半): 1人59€より - 農場見学+ 野菜の採集+ 料理講座+ 試食(4時 間) : 1人80 €より 料理講義 : 12~20人 季節料理のレシピのデモンストレーションと推 敲 : 1人39€より 添乗員分1人無料 ガストロノミー カリソン・デクス 問い合わせ : Carole Fracalosso 営業時間 : 月曜日から金曜日の8時~19時と土曜日の9時~12時30 カリソンの歴史 分と15時~19時。 カリソン (プロヴァンス語でカリスン)はメロン (他の果物の場合 も)の砂糖漬けとアーモンドをすりつぶしたペーストでできたお カリソン試食付のガイド付無料見学 : 月曜日~木曜日の9時~12時 と13時~16時。 菓子で、砂糖のグラサージュ仕上げ、底にはパン・アジムが使わ 団体は8人以上で要予約。 船形をしたエクス・アン・プロヴァンスの特産品は15世紀から親し 家族代々の工場とカリソン、 ジャム、砂糖漬けく果実、 ヌガー、チョコレ れています。 しばしばオレンジの花のエッセンスが使われこの小 まれています。 英語での説明ガイド可。 ート、 プラリーヌ、その他の名物の実演の見学 カリソン デュ ロワ・ルネ CALISSONS DU ROY RENE 工場とカリソンの小さな美術館 330 rue Guillaume du Vair BP 60060 - 13545 La Pioline Cedex 4 +33 (0)4 42 39 29 82 +33 (0)4 42 24 41 94 [email protected] ou [email protected] www.calisson.com 工場見学 : 1人につき1 € より 団体、午前中のみ、要予約 : 1月から8月末の月曜日から木曜日、 9月から12月の 個人 : 火曜日から木曜日の10時 白衣、帽子着用義務 販売、 アトリエ 13 rue Gaston de Saporta -13100 Aix en Provence エクス・アン・プロヴァンス 見学無料 – 事前予約により製造のデモンストレーション可能 AIX-EN-PROVENCE 20人以上の参加者で1人5€ コンフィーズリー・ブレモン CONFISERIE BREMOND 16 ter rue d’Italie - 13100 +33 (0)4 42 38 01 70 +33 (0)4 42 26 56 39 [email protected] 問い合わせ : Mme Maltese 営業時間時間 : 月曜日と土曜日の9時30分~12時30 と14時30 ~19時 火曜日から金曜日の9時~19時 現地による試食無料、 カリソンの歴史 団体は予約要。 団体向け見学と試食 エクス・アン・プロヴァンス AIX-EN-PROVENCE ラ・キュール・グルマンド LA CURE GOURMANDE 16 rue Vauvenargues - 13100 カリソン レオナー・パルリ CALISSONS LEONARD PARLI 1874年創業 販売 : 35, avenue Victor Hugo - 13100 +33 (0)4 42 26 05 71 ビスケットとガトーセック +33 (0)4 42 26 42 76 +33 (0) 4 42 21 26 48 / +33 (0)6 88 74 37 97 [email protected] www.la-cure-gourmande.com 職人によるビスケット、チョコレートオリーヴ、 カリソンを、案内人によ る製造技法の説明を聞きながら試食していただきます。 昔ながらの包みの缶箱入りお菓子を各自にプレゼント 店内冷暖房完備。年中無休。 トイレあり。 製造 : 95 rue Famille Laurens Pôle d’Activités des Milles - 13290 +33 (0)4 42 52 19 20 +33 (0)4 42 26 42 76 [email protected] - www.leonard-parli.com 観光旅行の行き先 13 ガストロノミー エクスのチョコレート ヴネル ピュイリカール ムーラン デュ カカオ AU MOULIN DU CACAO PUYRICARD ショコラトリー ピュイリカール CHOCOLATERIE DE PUYRICARD La Plantation, Av. Georges de Fabry - 13540 +33 (0)4 42 28 18 18 +33 (0)4 42 28 18 19 [email protected] - www.puyricard.fr 事前予約のみ。11月から1月中旬に見学と講習を一時停止 製造アトリエの案内と説明つきの見学 : 製品の試食 所要時間 : 2時間、1グループ最高25人まで。 見学 : 1人10€より 講習 : 1人80€ より "チョコレートの発見" (製造の秘密)講習. 事前予約により金曜日または土曜日 : 所要時間4時間 "チョコレートのノウハウ"講習、型取りテクニック補足講習、創 作と技法の調和をさらに学べます。 : 4時間 « チョコレートデザート» 講習、グラサージュとムース 講習は土曜日のみ ペルチュイ PERTUIS アール ショコラティエ L’ART CHOCOLATIER ZAC Saint Martin - 270 rue de Gernelle - 84120 +33 (0)4 90 77 16 28 www.chocolat-en-luberon.fr 講習 3時間 : 1時間の理論(カカオ豆からチョコレートボンボンまで) と2 時間の実技(持ち帰り可能な簡単な芸術的チョコレートピース製作 とガナッシュまたはプラリネチョコレートボンボン)。 6人以上10人以下の団体。 税込み費用 : 1人45€より 14 観光旅行の行き先 VENELLES テオブラマー ショコラティエ : Mr EYNARD 109 à 121 Avenue des Logissons - 13770 +33 (0)6 65 65 63 24 ou +33 (0)4 42 59 32 45 [email protected] www.theobromeur.net - www.chocolateynard.com フランス式技法による製作のチョコレートアトリエ見学 12人以上の団体、 (イースターのシーズンは除く)、見学時間は30分。 火曜日から金曜日で要予約。 25台分の専用駐車場と障害者専用が2台分。 身体の不自由な方用アクセス。 費用 : 1人5€ より 団体受け入れレストラン エクス・アン・プロヴァンスの レストラン プロヴァンス料理、 フランス料理 LES AGAPES +33 (0)4 42 38 47 66 +33 (0)4 42 27 70 86 席数 : 店内 50 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LE BISTRO LATIN +33 (0)4 42 38 22 88 席数: 40 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° CUISINE GASTRONOMIQUE LE DARIUS CÔTÉ COUR +33 (0)4 42 27 98 97 [email protected] 席数:店内30 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LE GAMbetta +33 (0)4 42 23 22 22 [email protected] 席数 : 店内 30 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33 (0)4 42 21 64 35 bistrotdesphilosophes @gmail.com 席数 : 店内 20 屋外 30 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° PIERRE REBOUL +33 (0)4 42 90 83 05 restaurant-pierrereboul @orange.fr °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LES DEUX FRERES +33 (0)4 42 27 90 32 +33 (0)4 42 12 47 08 [email protected] BISTROT DES PHILOSOPHES +33 (0)4 42 93 12 51 restaurantcotecour @orange.fr 席数: 店内70 屋外 80 大型カフェ、 ブラッスリー BISTRO ROMAIN +33 (0)4 42 91 31 17 +33 (0)4 42 91 31 16 [email protected] 席数: 店内70 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° L’ICÔNE °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LA BROCHERIE +33 (0)4 42 27 59 82 +33 (0)4 42 64 03 06 [email protected] BASTIDE DU COURS 席数:店内150 屋外 70 +33 (0)4 42 38 33 21 +33 (0)4 42 26 11 38 [email protected] 席数: 店内80 ベランダ 25 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° 席数 : 店内 75 カクテル/ビュッフェ 200 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° JARDIN MAZARIN +33 (0)4 42 58 11 42 [email protected] +33 (0)4 42 91 57 56 +33 (0)4 42 91 57 51 [email protected] 席数: 店内100 屋外: 100 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° CHEZ FERAUD 席数: intérieur:75 CAFE DU ROI RENE +33 (0)4 42 63 07 27 [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33 (0)4 42 38 21 30 +33 (0)4 42 26 94 23 [email protected] 席数:店内50 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° CHEZ MAXIME +33 (0)4 42 26 28 51 +33 (0)4 42 26 74 70 [email protected] 席数 : 店内50 屋外:70 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° 屋外: 22 LE ZINC D’HUGO +33 (0)4 42 27 69 69 +33 (0)4 42 27 69 69 [email protected] 席数: 店内30 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Poissons et crustacés CHEZ TOINOU +33 (0)4 42 90 83 05 COMTE D’AIX +33 (0)4 42 26 79 26 +33 (0)4 42 38 53 08 [email protected] 席数 : 店内 30 席数: 店内100 屋外 100 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LE CINTRA +33 (0)4 42 27 61 01 +33 (0)4 42 26 65 59 [email protected] 席数: 店内100 ベランダ 60 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° 観光旅行の行き先 15 団体受け入れレストラン LES DEUX GARCONS LE PASSAGE OZEN +33 (0)4 42 26 00 51 +33 (0)4 42 26 74 22 [email protected] +33 (0)4 42 37 09 00 +33 (0)4 42 37 09 09 contact @ozenaixenprovence.fr 席数: 店内300 屋外 80 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LA MADO LE RIAD +33 (0)4 42 26 31 93 [email protected] +33 (0)4 42 26 15 79 +33 (0)4 42 38 55 17 [email protected] 日本料理 屋外 100 NIJI EXPRESS 屋外 140 モロッコ料理 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°°°° °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LE PASINO YAMATO +33 (0)4 42 59 69 21 +33 (0)4 42 59 69 02 [email protected] www.pasinoaix.com 席数: 50 à 800 テラス 120 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33 (0)4 42 38 00 20 +33 (0)4 42 38 52 65 contact@ restaurant-yamato.com 屋外 110 屋外 20 日本料理 外国料理 CAY TAM YOJI +33 (0)4 42 38 48 76 席数: 店内30 屋外: 30 韓国料理 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° SEITO +33 (0)4 42 27 28 11 +33 (0)4 42 50 23 11 [email protected] 席数: 50 中華/ベトナム料理 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33 (0)4 42 27 11 96 +33 (0)4 42 59 62 62 席数 : 店内 屋外 日本料理 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° naruto +33 (0)4 42 21 49 07 M63 席数: 店内 40 +33 (0)4 42 39 17 54 contact @m63-sushi-drinks.fr 日本料理 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° 16 観光旅行の行き先 +33 (0)4 42 26 14 74 [email protected] 日本/韓国料理 YOJI SU +33 (0)4 42 38 96 21 日本料理 席数: 店内25 LA ROTONDE 席数: 店内120 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33 (0)4 42 91 61 70 +33 (0)4 42 27 71 97 fontaine.mirabeau @wanadoo.fr °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° KIWA SUSHI °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° 席数: 店内50 +33 (0)8 26 826 628 日本料理 席数: 店内350 屋外: 85 +33 (0)4 42 38 28 02 +33 (0)4 42 54 58 87 [email protected] 席数: 店内90 SUSHI SHOP 屋外: 12 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° エクス近郊のレストラン プロヴァンス料理、 フランス料理 beaurecueil LA TABLE DE BEAURECUEIL +33 (0)4 42 66 94 98 +33 (0)4 42 66 85 96 [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° MAS DE LA BERTRANDE +33 (0)4 42 66 75 75 +33 (0)4 42 66 82 01 [email protected] 団体受け入れレストラン palette (le tholonet) Meyreuil ajito AUBERGE PROVENCALE +33 (0)4 42 58 68 54 +33 (0)4 13 33 99 67 +33 (0)4 42 20 06 81 [email protected] 日本料理 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° [email protected] LES Milles Cabriès +33 (0)4 42 24 20 45 +33 (0)4 42 24 29 52 [email protected] +33 (0)4 42 69 13 13 +33 (0)4 42 69 13 40 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° St Marc Jaumegarde ECURIES DE L’AUBE +33 (0)4 42 24 92 86 +33 (0)4 42 24 94 33 Mimet Venelles LE GRAND PUECH LA BASTIDE DE CABRIES +33 (0)4 42 69 07 81 +33 (0)4 42 69 07 82 [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° AUBERGE DES CEPS +33 (0)4 42 22 03 59 +33 (0)4 42 58 91 06 [email protected] LA BASTIDE DE VENELLES Peynier +33 (0)4 42 54 00 80 la-bastide-de-venelles @orange.fr AUBERGE DES MICHELS °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33 (0)4 42 53 02 83 aubergedesmichelspeynier @gmail.com FLAMBEE DU LUBERON [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Pertuis LA GUERINE LE BOULEVARD +33 (0)4 90 09 69 31 [email protected] +33 (0)4 42 22 00 18 +33 (0)4 42 94 14 32 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LE MOULIN DE CARO +33 (0)4 42 54 01 54 +33 (0)4 42 54 25 20 [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LE SEBASTIEN +33 (0)4 42 54 70 04 +33 (0)4 42 54 75 56 [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33(0)4 90 79 12 29 [email protected] LE CLUB HOUSE °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° L’OLIVIER Chateauneuf +33 (0)4 90 79 08 19 [email protected] LA CARDELINE °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° +33 (0)4 42 58 62 30 +33 (0)4 42 58 60 67 [email protected] °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° LA MAISON DU CHÂTEAU +33 (0)4 42 50 61 77 +33 (0)4 42 57 22 56 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] MAS DE FAUCHON ARQUIER AUBERGE BOURRELLY +33 (0)4 42 94 92 37 +33 (0)4 42 94 92 38 Saint Cannat LA PAILLOTTE +33 (0)4 90 79 19 30 +33 (0)4 90 79 35 77 contact @sevanparchotel.com +33 (0)4 42 64 24 50 contact @lamaisonduchateau.fr 観光旅行の行き先 17 ガストロノミー 農産地 エクス近郊のオリーヴ エクス・アン・プロヴァンス クドゥークス ラ・フェルム・ド・モン・ペール LA FERME DE MON PERE COUDOUX Campagne l’Evesque - 13100 - Coutheron +33 (0) 4 42 54 00 00 [email protected] www.chateaulevesque.fr 農場による数々の活動と、 その仕事を通しての農地で働く人々と の出会い、見学(ブドウ畑、 ワイナリー、有機野菜農場、果樹園、 ラ ベンダー) 農場 : ハウスまたは屋外の見学(季節による) と採取 ブドウ畑 : ブドウの木の栽培方法、 ワイン醸造、醸造者同伴に よる試飲の体験。 植物小道 : 数々のプロヴァンスハーブに出会える植物散策 小グループまたは個人のための半日コース。料金はお問い合わ せください。 ローニュ ROGNES ラ・フェルム・ヂュ・ブレグロン LA FERME DU BREGALON Mas du Brégalon - Chemin du Gour - 13840 オイル協同組合/製油所 COOPERATIVE OLEICOLE / MOULIN 3 Avenue Alphonse Daudet Chemin du Moulin - 13111 +33 (0)4 42 52 05 04 ou +33 (0)4 42 52 06 81 +33 (0)4 42 52 06 81 [email protected] 1902年から絞り作業を伝統のまま製造、石臼で砕き、“スークタン” で絞り作業が行われています。森林の下草と黒オリーヴコンフィの 風味のAOCオイル“フルイテ ノワール”をこの手法により作られて います。製油所の見学は一年通して。絞り作業が行われる時期の11 月と12月が特に印象的です。 見学無料、所要時間1時間 採集とすりつぶし作業時期 : 10月末から11月末 事前予約により7~50人までの団体 日曜日と月曜日は休み 製油所内に販売店あり ランソン・ド・プロヴァンス LANÇON DE PROVENCE +33 (0)4 42 50 14 32 / + 33 (0) 6 61 76 83 29 [email protected] シャトー ヴィラン CHATEAU VIRANT ヌ・ジロー夫妻が伝統技法にのっとり。ヤギの生乳を使ったチー Chemin départemental 10 - 13680 ローニュから2㎞離れた、他とは違う農場 : ユーグ、 クリスティー ズの製造と販売をしています。2月から11月末、 日曜日は除く。18時 (製造と19時の搾乳)から仕事を体験できます。 受け入れ定員数 : 40人(団体は要予約) +33 (0)4 90 42 44 47 / +33 (0)6 61 92 45 65 +33 (0)4 90 42 54 81 [email protected] www.chateauvirant.com 団体料金 : 1人2 € オリーヴオイル製造 : Levesqueを参照)含むハイキングを2コースお勧めしています。 2/ オリーヴオイルの特徴 耕作地、 ブドウ畑と周辺(詳細はシャトー・ルヴェスクChâteau 1/ オリーヴの木からオリーヴオイルへ 3/ オリーヴオイルの特性 4/ 試食の技術と試食品による実践 2タイプの試食セミナー : 10人以上30人までの団体 - オリーヴオイル入門講座: 5種類のオイル試食(1時間) 税込み料金1人11€より - オリーヴオイル講座 : 15種類のオイル試食(3時間) 税込み料金1人29€ より 講習のテキストにより、試食の際下記の内容が冒頭に引用され ています。 - 農地の典型的特性 - 植物的特徴 CDT13 © J. GUILLARD 18 観光旅行の行き先 - 果実や製油者に応じて違う果実風味の強いオリーヴオイル - 外国オイルの栽培と風味の特徴 オリーヴとの一日 (団体向け) 午前 : サロン・ド・プロヴァンス(ノストラダムスの人 格とその時代、ルネッサンスが分かる本格的な美術館 のような彼の家がある町)に向けて出発。 さらに19世 紀全般に製油、 ワインとコーヒー製造の中心都市とし て栄えた時代の建築様式をうかがえる石鹸製造工場 界隈の見学をおすすめします。マリウス・ファーブル 石鹸工場の見学 : サヴォン・ド・マルセイユ(マルセイ ユ石鹸) と専用桶によって伝統的な工程により、有名 なオリーヴオイル化粧石鹸の製造。ピュアな石鹸とし て出すには、72%のヴァージンオイルを原材料に使わ れていなければなりません。 旧石鹸製造工場のレストラン“ラ・サラマンジェ” では、 プロヴァンス伝統料理を特別な風景の中でお もてなしします。 午後は、 オリーヴオイルとワインの感覚的分析講 座を、同地で作り上げているシャトー・ヴィランが提 供 : 123ヘクタールのブドウ畑と20ヘクタールのオリ ーヴ畑。 1~3時間の希望レベルによる分析講座(4~30人 に実施) ジューク JOUQUES ドメヌ・ド・ヴィルムス LE DOMAINE de VILLEMUS route de Bèdes - 13490 +33 (0)6 22 32 44 84 [email protected] オリーヴオイル精油所、 ブドウ園、有機栽培アーモンド 予約制団体見学、毎週土曜日一般開園 ル・ピュイ・サント・レパラード Le PUY SAINTE REPARADE シャトー・ラ・コスト CHATEAU LA COSTE ドメーヌ・テール・ミストラルで過ごす一日 :“製造の 秘密” ワイン醸造とオリーヴオイル製造アトリエの解説 付き見学 ワインを作り上げるのに重要な工程、 ブレンド講 座 : 人工香料を使った遊び 3~4種のワインと3種類の原産オイルの試飲 参加者が研究フレーバーの特徴に応じてを調合し、 専門家により認証された“自家製”ワインの実践 現地レストランにてプロヴァンス代表的な料理に よる食事 案内 : www.terre-de-mistral.com T+ 33 (0) 4 42 61 92 92 [email protected] www.chateau-la-coste.com 現代アートコース、 ブトウ畑内にある建築物 : 森林、 ブドウ畑を通りながら世界的定評のあるアーティストたち の作品 自由見学入場券 : 12 €より ガイド付見学 : 90€より 所要時間1時間30分、散策に適した靴着用 観光旅行の行き先 19 ワイン醸造 ワイン醸造会社一覧 AIX-EN-PROVENCE (13100) PUYLOUBIER (13114) LE THOLONET (13100) TRETS (13530) Château l’Evesque Domaine de St. Ser Château Henri Bonnard Château Grand’ Boise Campagne l’Evesque Couteron Route Cézanne, D17 945, Chemin de la Poudrière Chemin de Grisole BP 2 +33(0)4 42 54 00 00 +33(0)6 67 40 31 20 +33(0)6 67 27 50 69 [email protected] www.chateaulevesque +33(0)4 42 66 30 81 +33(0)4 42 66 37 51 [email protected] www.saint-ser.com +33(0)4 42 66 86 28 +33(0)4 42 66 94 64 [email protected] www.chateau-henri-bonnard.fr +33 (0)4 42 29 22 95 [email protected] www.grandboise.com LE PUY Ste. REPARADE (13610) AIX-EN-PROVENCE (13540) Château La Coste Château du Seuil 2750 Route de la Cride 4690, route du Soleil +33(0)4 42 61 92 92 [email protected] www.chateau-la-coste.com +33(0)4 42 92 15 99 +33(0)4 42 28 05 00 [email protected] www.chateauduseuil.fr JOUQUES (13490) Chapelle Saint Bacchi Route départementale 561 +33(0)4 42 67 62 92 +33(0)6 12 63 33 88 [email protected] www.lachapelle-saintbacchi.fr ROGNES (13840) TRETS (13530) Mas de Cadenet Chemin Départemental 57 +33(0)4 42 29 21 59 +33(0)4 42 61 32 09 [email protected] www.masdecadnet.fr VERNEGUES (13116) Château Bas Roque Pessade, CD 17 +33 (0)4 90 59 13 16 +33 (0)4 90 59 44 35 [email protected] www.chateaubas.com Château Beaulieu D14C (0)4 42 50 20 19 (0)4 42 50 19 53 [email protected] www.chateaubeaulieu.fr ROUSSET (13790) PERTUIS (84120) Domaine Terre Mistral Château Grand Callamand Chemin du Pavillon Route de la Loubière +33 (0)4 42 29 14 84 +33(0)4 42 61 19 47 +33(0)4 90 09 61 00 +33(0)6 87 47 48 34 Chateaugrandcallamand @wanadoo.fr www.chateaugrandcallamand.fr SAINT CANNAT (13460) PERTUIS (84120) +33(0)4 42 57 33 59 +33(0)4 42 57 27 90 [email protected] www.beaupre.fr Château Val Joanis Château Beaupré RN 7 LE ROSÉ, ロゼはプロヴァンスで生まれました。 C’EST EN PROVENCE QU’IL EST NÉ Val Joanis SAINT CANNAT (13460) Villa Minna Vineyard Route Pessade, CD 17 +33(0)4 42 57 23 19 +33(0)6 13 60 87 17 [email protected] www.villaminnavineyard.fr © 2011 PHOTOS : QUINARD/WALLIS/JUPITERIMAGES +33(0)4 90 79 20 77 +33(0)4 90 09 69 52 [email protected] www.val-joanis.com www.vinsdeprovence.com 20 観光旅行の行き先 L ' A B U S D ' A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É , À C O N S O M M E R AV E C M O D É R AT I O N ワインの周り コトー・デクサン・プロヴァンス (Les Coteaux d’Aix-en-provence) アルル、 アヴィニョン、エクス・アン・プロヴァンスの三角で結んだ地域内に位置する3600ヘクタールの面積を持つA.O.C.ワイン。 (A.O.C.= 原産地統制呼称) 70%が20年ほどの比較的若いブドウの木で、特にロゼワインに関して高品質のワインとして知られており、栽培始めから1987年までは 赤ワインが主だったが、1996年には全体の約3/4になった。白ワインはほんのわずかで4パーセント。 17年前より毎年、 コトー・デクス・アン・プロヴァンス祭がこのワインの品質を訪れた人に知ってもらい、 また試飲の際に地方の生産者た ちに改めて発見してもらう機会になっています。7月の最週末。 一番歴史の古いワイン、 ロゼに焦点 26世紀前、マルセイユの建国時にギリシャ人がプロヴァンスに最初のブドウの樹を植えた。当時、皮つきのままの浸漬液が知られてい なかったかまたはほとんど行われていなかったため、色は薄くロゼワインに似たものであった。 したがって、 プロヴァンスはフランスで 一番古いブドウ栽培地であり、ロゼは知られている中では一番古いワインである。 光、色、香りと味わいが、 ロゼワインを特に好む人々の地プロヴァンスの生きた芸術、を映し出しています。偶然の出会い、懇親深いひと 時、あらゆる発見を世界中の料理を含め様々なプロヴァンス料理レシピと調和させながら…。 フランスは一年中毎日違ったチーズに出会えるヨーロッパ唯一の 国です。土地の違うあらゆる種類のチーズとともにコトー・デクスワ インをぜひ味わってみてください。下記のチーズ専門店がアドヴァ イス、 または個人、小グループのための試食会をお勧めしています。 ラ・カーヴ・ディヴ LA CAVE D’YVES 10 rue Portalis - 13100 +33 (0)4 42 93 75 80 +33 (0)4 42 93 75 82 [email protected] www.lacavedyves.com ワインの秘密を学びたい人たちや、試飲の秘訣を知りたい人たち Depositphoto ラ・フロマージュ・ルマリエ La Fromagerie Lemarie 55, Rue d’Italie 13100 Aix-en-Provence 04 42 66 50 06 のための 学校。細かい用語分析と応用、 より簡単に記憶する方法 [email protected] http://www.fromagerie-lemarie.com 知識分野は各講座3時間ずつ3段階。 どなたでも受講でき (18歳以 上)、 これらの講座は、 ワイン販売店La Cave d’Yves内のワインバー ラ・フロマージュリー・デュ・パッサージュ La Fromagerie du Passage ス中、補足の講座を除く)。 55 Cours Mirabeau – Passage Agard 13100 Aix-en-Provence など、目的を持ったワインの分析の仕方を学びます。 で、火曜日の20時から23時、3週続けて分けて行われます(ヴァカン 税込み一人当たりの費用: 3講座165 €, 申し込み時に支払い。 条件 : 支払いが最終申し込みとなります。席の取り戻しや変更は 講座の始まる30日前以降不可。 04 42 22 90 00 [email protected] www.lafromageriedupassage.fr 観光旅行の行き先 21 アウトドア・スポーツ リュインヌ ペルチュイ アクティヴァジュール ACTIV’AZUR ヴェロ・リュベロン・ペルチュイ VELO LUBERON PERTUIS 23, allée lou Galoubet - 13080 Contact : Mr Olivier Estelle LUYNES ノルディックウォーキング専門サービス業者 Contact : Caroline 06.64.96.48.90 [email protected] www.activazur.com PERTUIS Impasse François Gernelle – 84120 +33 (0) 4 90 09 17 33 [email protected] www.veloluberon.com/location.htm ブック・ベル・エール BOUC BEL AIR ウォーキング エギュイーユ EGUILLES HUWANS PROVENCE La Petite Bastide, RN8 Village Oxylane - 13320 +33 (0)4 96 15 10 48 www.huwans-clubaventure.fr エヴァラ EVANA スポーツ・レジャー器具レンタル 610 avenue du Général de Gaulle エクス・アン・プロヴァンス ウォーキング専門サービス業者 13510 +33 (0)4.42.65.83.36 +33 (0)6.70.21.16.30 [email protected] www.evana-provence.com ウォーキング・トレッキングのためのオ ーダープランニングと指導。団体向け、 プロヴァンスの山塊散策。 セザンヌ・コース– 半日 セザンヌが描いたサント・ヴィクトワー ル山の発見と彼が好んだ雰囲気を体 験します。 ワインの試飲付きブドウ畑の中でウ ォーキング- コトー・デクスの中でも一 番広い栽培地の一つを所有する醸造者 敷地内で、独特な雰囲気を持つブドウ 畑をめぐります。-散策後にワインの試 飲を楽しめます。 料金 ネット価格 一日パック: 一人26€より 半日パック: 一人18€より 団体 : 6~50人 一日または半日のハイキング、7・8月を 除いて一年中。 22 観光旅行の行き先 エクスパトリヴェロ AIXPRIT’VELO 20, Rue Fernand Dol - 13100 +33 (0) 4 42 21 24 05 [email protected] www.aixpritvelo.com ホリデイ・バイク・アダ HOLIDAY BIKES ADA 27, Boulevard de la République - 13100 +33 (0) 4 42 26 72 70 [email protected] www.holiday-bikes.com/fr/pro.htm オカデコ OCCADECO 2, Avenue des Belges - 13100 +33 (0) 4 42 26 78 92 [email protected] www.occadeco.com プロヴァンス・クワド・ツーリスム PROVENCE QUAD TOURISME 19, Rue de l'Ecole - 13100 +33 (0) 6 80 08 38 36 [email protected] www.provence-quad-tourisme.com ゴルフ フュヴォー FUVEAU サント・ヴィクトワール・ゴルフ・クラブ SAINTE VICTOIRE GOLF CLUB Domaine Château L'Arc - 13710 + 33(0)4 42 29 83 43 F :+ 33 (0)4 42 53 42 68 [email protected] www.saintevictoiregolfclub.com/ カブリエス CABRIES ゴルフ・ラ・カーブル・ドール GOLF LA CABRE D’OR 1, Allée du Golf - 13480 +33 (0)4 42 50 46 72 www.golflacabredor.com ガリーグの匂いをかぐひとときをもうける、太陽の日差しを満喫する、 自然の音に耳を傾ける、 プロヴァンスの力強い風景とパノラマを 感嘆する・ ・ ・これらがエクス近郊における9つの厳選されたハイキングコースにより提案されています。エクス・アン・プロヴァンス観光 局および“プロヴァンス-エクス近郊”の国際組織網より10~12kmの標識設置のあるコースを勧めているフランス民間スポーツ連盟 が、全ての方に可能で、歴史の道、 ブドウ畑、山塊や地中海岸の森林、我々の地方の宝の発見へと案内します。 常時開かれているルート ルート n° 1 ♦ ガリーグとピネードの 中を行く自然コース ロック・ダンテロン発 – 所要時間 : 4時間 難易度 : 易 | 13 km | 高低差280 m 松林とプロヴァンスがリーグの中で、 タイ ム、 ローズマリーそしてラベンダーに囲ま れた「Manon des Sources」の小道での野 生的散策をお勧めしています。 ルート n°2 ♦ 鉱山の歴史の地コース グレアスク出発 – 所要時間 : 4時間 難易度 : 易 | 12 km | 高低差280m 旧鉱山の村、 グレアスクはエクス、マルセイ ユそしてオーバーニュと地理的に有利な位 置にあります。 ルートn° 3 ♦ バイリとシュフランの国 におけるブドウ畑と松林 サン・カナ : 出発所要時間 : 3時間 難易度 : 易 | 13 km | 高低差230 m プロヴァンスの小さな村からガリーグ(石灰 岩質の荒地)へ、生き生きとと魅力的な景色 の中心にあるサン・カナの村での床の間の ルートn° 4 ♦ サント・ヴィクトワール 山を無理なく歩くコース ピュイルビエ - 出発所要時間 : 3時間 難易度 : 易 | 12 km | 高低差200 m スタンダードなルートよりさらに魅力的で す。 コトー・デクスの中心から外国廃兵部 隊学院とその制服博物館までの12kmの サント・ヴィクトワール山の贅沢な環境の 中でのハイキングコースです。 ルート n° 5 ♦ 黒トリュフのグルメ散策 ローニュ出発 - 所要時間 : 2時間30分 難易度 : 易 | 12 km | 高低差280 m ローニュはエクス近郊でより美しいい村の 一つで、黒トリュフの宝庫であり、古い城の もとを通る細い道 “ 旧ホスピタル”の発見は 欠かせません。 ルート n° 6 ♦ プロヴァンスのヴェル サイユ周辺を無理なく散策 ランベスク出発 - 所要時間 : 2時間30分 難易度 : 易 | 10 km | 280 m de dénivelé プロヴァンスの小さなヴェルサイユ、いく つもの邸宅や洗い場がランベスク周辺の 特徴です。 間を過ごすプログラムです。 3月 鉱山博物館散策 グレアスクGréasque 4月 馬祭り カブリエスCabriès « ブドウ畑の小道 »散策 ピュイルビエPuyloubier さくらんぼ祭り ラ・ロック・ダンテロン かかし祭り サン・カナSaint-Cannat セザンヌの足跡散策 エクス・アン・プロヴァンス 山車行列 ペルテュイPertuis 10月 スープ祭り ラ・ロック・ダンテロン 11月 かぼちゃ祭り ローニュRognes 12月 プロヴァンス式クリスマス市 ランベスクLambesc 5月 6月 ルート n° 7 ♦ ブルーラック (青い湖) の景色を見ながら荒地や松林を行く トレッキング カブリエス出発 - 所要時間 : 4時間 難易度 : 易 | 13 km | 高低差300 m カブリエスは丘の上にある豊かな林に囲 まれたきれいな村です。青い湖の上、世界 一高い水道橋のそば、 そしてオリーヴオイ ルの産地、 アルク盆地とエクスのブドウ畑 の間に位置するロックペルテューズ(ヴル ー)のガリア時代の発掘地点と、 目を見張 るコースです。 ルート n° 8 ♦ “セザンヌの足跡”を巡 る文化的散策 エクス・アン・プロヴァンス出発 - 所要時間 : 3時間~3時間30分 難易度 : 易 | 10 km | 高低差186 ルート n° 9 ♦ 南リュベロン散策 ペルテュイ出発 - 所要時間 : 3時間 難易度 : 易 | 10 km 水の豊富な土地で、見事な大邸宅や谷間の 景色、 より遠くへは3兄弟の丘、 コンコールそ して…サント・ヴィクトワールまで。 年間を通して、エクス近郊でよく知られる散 策コースをお勧めしています。 La Roque d'Anthéron Aix-en-Provence La Roque d'Anthéron 観光旅行の行き先 23 駐車場 インターネット Wifi エアコン エレベーター プール • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 80 • 95 108 レストラン • 客室数 HÔTEL 団体受け入 ホテルリスト エクス・アン・プロヴァンスのホテル Le PIGONNET ***** 5 avenue du Pigonnet +33 (0)4 42 59 02 90 +33 (0)4 42 59 47 77 [email protected] 47 VILLA GALLICI ***** Avenue de la Violette +33 (0)4 42 23 29 23 +33 (0)4 42 96 30 45 [email protected] 22 RENAISSANCE **** 320 Rue Wolfgang Amadeus Mozart +33 (0)4 42 69 12 45 [email protected] www.marriott.fr 133 LE CEZANNE **** 40 Avenue Victor Hugo +33 (0)4 42 91 11 11 +33 (0)4 42 91 11 10 [email protected] 55 CHATEAU DE LA PIOLINE **** 260 Rue G. du Vair - Les Milles +33 (0)4 42 52 27 27 +33 (0)4 42 52 27 28 [email protected] 31 • GRAND HOTEL ROI RENE **** 24 boulevard du Roy René +33 (0)4 42 37 61 00 +33 (0)4 42 36 71 11 [email protected] 134 • NOVOTEL BEAUMANOIR **** Rue Marcel Arnaud +33 (0)4 42 91 15 15 +33 (0)4 42 91 15 05 [email protected] 102 NOVOTEL PONT DE L’ARC **** Avenue Arc de Meyran +33 (0)4 42 16 09 09 +33 (0)4 42 26 00 09 [email protected] ROYAL MIRABEAU **** Av. Guillibert de la Lauzière +33 (0)4 42 97 76 00 +33 (0)4 42 97 76 01 [email protected] AQUABELLA *** 2, rue des Etuves +33 (0)4 42 99 15 00 +33 (0)4 42 99 15 01 [email protected] • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ARC HOTEL *** 40, avenue Henri Malacrida +33 (0)4 42 26 12 12 +33 (0)4 42 26 12 57 [email protected] 40 • LES AUGUSTINS *** 3, rue de la Masse +33 (0)4 42 27 28 59 +33 (0)4 42 26 74 87 [email protected] 29 • 24 観光旅行の行き先 • • • • • • 駐車場 インターネット Wifi エアコン • • • • BEST WESTERN LE GALICE *** 5 - 7, route de Galice +33 (0)4 42 52 75 27 +33 (0)4 42 52 75 28 [email protected] 90 • • • • CAMPANILE AIX SUD PONT DE L’ARC *** 1, rue Jean Andréani +33 (0)4 42 26 35 24 +33 (0)4 42 26 25 60 [email protected] 120 • • • • CAMPANILE JAS DE BOUFFAN *** 80, route de Valcros +33 (0)4 42 59 40 73 +33 (0)4 42 59 03 47 [email protected] 60 • • • ESCALE OCEANIA *** 12, avenue de la Cible +33 (0)4 42 37 58 58 +33 (0)4 42 37 58 59 [email protected] 90 • • • • • IBIS *** Chemin des Infirmeries +33 (0)4 42 27 98 20 +33 (0)4 42 38 50 76 [email protected] 83 • • • • • KYRIAD PRESTIGE *** 42, route de Galice +33 (0)4 42 95 04 41 +33 (0)4 42 59 47 29 [email protected] 83 • • • • LE MAS DES ECUREUILS *** 1170, petite route des Milles +33 (0)4 42 24 40 48 +33 (0)4 42 39 24 57 [email protected] 23 • • • • • LE MANOIR *** 8 Rue d’Entrecasteaux +33 (0)4 42 26 27 20 +33 (0)4 42 27 17 97 [email protected] 39 • • MAS DES OLIVIERS KYRIAD ** 3, bd de la Grande Thumine +33 (0)4 42 59 98 01 +33 (0)4 42 20 85 93 [email protected] 63 • • • NEGRE COSTE *** 33, cours Mirabeau +33 (0)4 42 27 74 22 +33 (0)4 42 26 80 93 [email protected] 37 • • • ROTONDE *** 15, avenue des Belges +33 (0)4 42 26 29 88 +33 (0)4 42 38 66 98 [email protected] 42 • • • プール 団体受け入 • エレベーター レストラン 56 客室数 BEST WESTERN L’ARBOIS *** 97, rue du Dr Albert Aynau +33 (0)4 42 58 59 60 +33 (0)4 42 59 59 60 [email protected] HÔTEL • • エクス・アン・プロヴァンスのホテル • • • • • • • • • • • 観光旅行の行き先 25 ホテルリスト エレベーター • • • ARQUIER ** 2980 Rte du Petit Moulin Roquefavour Les Milles +33 (0)4 42 24 20 45 +33 (0)4 42 24 29 52 [email protected] 17 • ARTEA ** 4, boulevard de la République +33 (0)4 42 27 36 00 +33 (0)4 42 27 28 76 [email protected] 50 • • • LE GLOBE ** 74, cours Sextius +33 (0)4 42 26 03 58 +33 (0)4 42 26 13 68 [email protected] 46 • • • LE MOZART ** 49 ter, cours Gambetta +33 (0)4 42 21 62 86 +33 (0)4 42 96 17 36 [email protected] 48 • • • 駐車場 57 客室数 ST CHRISTOPHE *** 2, avenue Victor Hugo +33 (0)4 42 26 01 24 +33 (0)4 42 38 53 17 [email protected] HÔTEL プール エアコン • 団体受け入 • レストラン インターネット Wifi HÉBERGEMENT HÔTELS エクス・アン・プロヴァンスのホテル • • • • エクスの滞在型ホテル ADAGIO CITY CENTRE **** 3/5, rue des Chartreux +33 (0)4 42 37 98 98 +33 (0)4 42 37 98 99 [email protected] 50 • • • ODALYS LES FLORIDIANES **** 24, boulevard Charrier +33 (0)4 42 37 23 23 +33 (0)4 42 64 00 18 [email protected] 64 • • • • odalys atrium *** 15, cours Gambetta +33 (0)4 42 99 16 00 +33 (0)4 42 96 63 44 [email protected] 141 • • • • 26 観光旅行の行き先 • 団体受け入 駐車場 インターネット Wifi エアコン エレベーター プール レストラン 客室数 HÔTEL • • • • • • • •• • • • • • •• • • • • • • •• • • • •• • • • • エクスとエクス近郊のホテルと滞在型ホテル エクス・ラ・デュランヌ AIX LA DURANNE MY SUITE VILLAGE ** 300, avenue du Grand Vallat +33 (0)4 42 12 40 07 +33 (0)4 42 29 73 67 [email protected] 124 ブック・ベル・エール BOUC BEL AIR SUITE HOME **** 184 Route de Calas +33 (0)2 38 52 10 10 +33 (0)4 42 61 83 13 [email protected] 74 L’ETAPE *** D6 Route de Gardanne +33 (0)4 42 22 61 90 +33 (0)4 42 22 68 67 [email protected] 35 • カブリエス CABRIES BASTIDE DE CABRIES *** Rue du lac - D9 +33 (0)4 42 69 07 81 +33 (0)4 42 69 07 82 [email protected] 12 • シャトーヌフ・ル・ルージュ CHATEAUNEUF LE ROUGE MERCURE AIX SAINTE VICTOIRE **** DN7 +33 (0)4 42 20 21 51 +33 (0)4 42 20 23 51 [email protected] 29 • • フュヴォー FUVEAU BEST WESTERN AIX STE VICTOIRE *** 375 RD6 Quartier Château de l’Arc +33 (0)4 42 68 19 19 +33 (0)4 42 68 19 18 [email protected] 60 ミメ MIMET LE GRAND PUECH 8 Rue St Sébastien +33 (0)4 42 58 91 06 [email protected] 6 • ペルチュイ PERTUIS IBIS STYLE *** Route d’Aix en Provence +33 (0)4 90 68 86 80 +33 (0)4 90 68 10 89 [email protected] 64 • • • • • • • BEST WESTERN SEVAN PARC HOTEL *** Route de Manosque +33 (0)4 90 79 19 30 +33 (0)4 90 79 35 77 [email protected] 46 • • •• • • • • LE VILLAGE PROVENCAL rue Benjamin Franklin +33 (0)4 90 09 70 18 +33 (0)4 90 09 83 56 [email protected] 37 • • • • • • • 観光旅行の行き先 27 • 12 • •• • •• • • •• • • • •• • • • • • • •• • • • • • • • •• • プール エアコン • エレベーター インターネット Wifi •• 団体受け入 • レストラン 28 客室数 HÔTEL 駐車場 ホテルリスト エクスとエクス近郊のホテルと滞在型ホテル ロック・ダンテロン ROQUE D’ANTHERON (LA) MAS DE JOSSYL *** Avenue du Parc - BP 37 +33 (0)4 42 50 71 00 +33 (0)4 42 50 75 94 [email protected] • ルセ ROUSSET DEJEUNEZ SOUS L’ARBRE *** 260 Avenue Villevieille +33 (0)6 13 04 08 30 +33 (0)4 42 53 88 29 [email protected] PARK AND SUITES VILLAGE *** 318, avenue Francis Perrin +33 (0)4 42 50 35 00 +33 (0)4 42 50 35 01 [email protected] 139 • • • • サン・カナ SAINT CANNAT MAS DE FAUCHON *** 1666, Chemin de Berre +33 (0)4 42 50 61 77 +33 (0)4 42 57 22 56 [email protected] 16 • サン・ポール・レ・デュランス SAINT PAUL LES DURANCE RESID’ARTEL VAL DE DURANCE *** ZAC du Castellet +33 (0)4 42 57 95 53 +33 (0)9 70 62 42 71 [email protected] 71 • ル・トロネ LE THOLONET LES LODGES SAINTE VICTOIRE **** 2250 Route Cezanne +33 (0)4 42 24 80 40 +33 (0)4 42 24 80 41 [email protected] • ODALYS CAMPUS 531 Avenue Paul Julien +33 (0)4 42 61 81 95 [email protected] • • 25 • トレッツ TRETS HOTEL DE LA VALLEE DE L’ARC ** 1, avenue Jean Jaurès +33 (0)4 42 61 46 33 +33 (0)4 42 61 46 87 [email protected] 20 • ヴィトロール VITROLLES PARK AND SUITES 1, impasse Descartes +33 (0)4 42 34 36 48 +33 (0)4 42 34 41 92 [email protected] 28 観光旅行の行き先 94 • • その他の宿泊施設 シャンブル・ドット LES CHAMBRES D’HOTES シャンブル・ドットの幅広い多様性が、お客様の旅の要望に新し い提案(プロヴァンス式別荘、伝統様式邸宅、個人大邸宅など。) ラベルと呼称 質とサービス保証 フランスのお城や大邸宅、ベット&ブレックファースト、伝統的なワ インシャトーや邸宅、魅力的なシャンブル・ドット。 観光局予約センター +33 (0)4 42 161 184/185 +33 (0)4 42 161 179 [email protected] www.aixenprovencetourism.com/resapros.html 旅行代理店手数料 :当局を通しての滞在予約保証金額(朝食はの 除く) より税抜き4 % エクス・アン・プロヴァンス ラ・メゾン・デクス LA MAISON D’AIX 25, Rue 4 septembre 13100 Aix-en-Provence +33(0)4 42 53 78 95 [email protected] ラ・ポリーヌ LA PAULINE Chemin Fontaine des Tuiles 13100 Aix-en-Provence +33 (0)4 42 17 02 60 [email protected] www.lapauline.fr パヴィヨン・デゥ・ラ・トルス PAVILLON DE LA TORSE 69 cours Gambetta 13100 Aix-en-Provence +33 (0)9 50 58 49 96 [email protected] http://www.latorse.com 28 ア・エクス 28 A AIX 28, Rue 4 septembre 13100 Aix-en-Provence +33 (0)4 42 54 82 01 [email protected] www.28aaix.com ル・ムーラン・デ・フォージュ LE MOULIN DES FORGES Chemin du moulin des forges 13710 Fuveau +33 (0)4 42 65 09 59 +33(0)6 17 24 62 27 +33 (0)4 42 91 50 51 [email protected] www.lemoulindesforges.fr 賃貸別荘 エクス・アン・プロヴァンス メゾン・ヴァカンス MAISONS VACANCES 1265 Montée d’Avignon - 13090 + 33 (0) 42 23 82 38 + 33 (0) 4 42 23 82 40 [email protected] www.maisons-vacances.fr [email protected] 短期貸し家・アパート専門 ヴネル VENELLES ロプロヴァック LOPROVAC 35 Av. de la Grande Bégude - 13770 + 33 (0)4 42 50 05 63 + 33 (0)9 81 70 59 08 [email protected] www.premium-villas-provence.com プロヴァンス地方の短期貸し家専門 : 快適でハイクラスな家、 プール付家。 観光局のWEBサイト上にて検索できます。 観光旅行の行き先 29 新婚旅行 / 結婚記念 / 結婚式 エクス・アン・プロヴァンスがカップルの新しい人生の幸せな証人になってはいかがでしょうか。ハネムーン、最も美しい二人の新し い人生の始まりを過ごす最適な場所探しを、我々におまかせください。結婚記念日や魅惑的なリフレッシュタイムをプロヴァンスで。 あなたの海外での結婚式を、思い切りラベンダーと太陽そしてセザンヌの地で実現ください。 © Timperceval.com ウエディング・プランナー は美しいこと。適した会場探しから WEDDING PLANNER プロヴァンスで挙げる結婚式のそれ 仕出し業者まで、選りすぐれたプロの ネットワークにより、ハイエンドな式を 約束します。 メゾン・フィリップ・ロッシュ MAISON PHILIPPE ROCHE 9, rue Loubon 13100 Aix-en-Provence +33 (0)4 88 29 56 51 [email protected] ウエディングのスペシャリストが、特別な 日のためにあなたを光輝かせてくれます。 すべてのイベントにオーダーサポート。 « ヘアー、衣装、 メイク、写真….. » « 愛は本能的なもの、そして喜び、美しさ、真 実または涙によって表現される。» 30 観光旅行の行き先 アンスタン・ド・プレスティージュ Instant de PRESTIGE +33 (0)6 60 56 67 02 [email protected] www.instant-prestige-events.com/ © quiqui lamothe pour artais.com 受け入れ会場 エクス・アン・プロヴァンス シャトー・アルフェラン CHATEAU ALPHERAN 675, Chemin du Château d’Aphéran 13540 Puyricard +33 (0)4 42 92 10 09 +33 (0)6 75 05 32 72 [email protected] ランベスク シャトー・ドゥ・ヴァルムース CHATEAU DE VALMOUSSE D572 - 13410 Lambesc +33 (0)4 42 57 20 08 +33 (0)4 42 57 20 08 [email protected] フュヴォー ドメーヌ・シャトー・ラルク DOMAINE CHATEAU L’ARC Domaine Château l’Arc 13710 Fuveau [email protected] www.saintevictoiregolfclub.com/hotel. htm カブリエス ル・ピュイ・サント・レパラード バスティッド・ドゥ・カブリエス BASTIDE DE CABRIES シャトー・ラ・コスト CHATEAU LA COSTE Rue du Lac, Domaine du Lac Bleu 13480 Cabriès 2750, Route de la Cride 13610 Le Puy Sainte Réparade +33 (0)4 42 69 07 81 +33 (0)4 42 69 07 82 [email protected] http://www.bastidecabries.com ラ・バルバン +33 (0)4 42 61 92 90 [email protected] ローニュ VILLA BeAULIEU +33 (0)4 42 60 39 40 シャトー・ドゥ・ラ・バルバン CHATEAU DE LA BARBEN +33 (0)4 42 50 19 24 [email protected] Route du Château 13330 La Barben ル・トロネ +33 (0)4 90 55 25 41 +33 (0)4 90 55 42 75 www.chateaudelabarben.fr [email protected] ジューク ドメーヌ・サン・バッキ (チャペル) DOMAINE SAINT BACCHI LES LODGES SAINTE VICTOIRE 2250 Route Cezanne +33(0)4 42 24 80 40 +33(0)4 42 24 80 41 [email protected] (Chapelle) 13490 Jouques 04 42 63 71 89 06 62 66 71 89 www.receptions-saint-bacchi.com [email protected] 観光旅行の行き先 31 現地受け入れ会社 旅行業者 EURIDICE OPERA 13100 Aix-en-Provence IM013120004 +33 (0) 4 42 91 33 91 +33 (0) 4 42 91 33 90 [email protected] www.euridice-opera.fr オペラ鑑賞旅行専門。エクス・アン・プロヴ ァンスでの忘れられない多様なプログラ ムの滞在。 CHEMINS DU SUD BP 155 - 84124 PERTUIS CEDEX IM 084110020 +33 (0) 4 90 09 06 06 www.cheminsdusud.com ハイキング・徒歩旅行が専門ですが、 自由に 回るトレッキングや自転車での遠出なども。 LUDICO 235 rue Langevin 13856 Aix-en-Provence IM013120006 +33 (0) 4 42 90 07 07 +33 (0) 4 42 90 07 08 [email protected] www.ludico.fr 現地受け入れ旅行代理店 : ビジネス旅行、 レジャー AKSARA VOYAGES 8, avenue des Infirmeries 13100 Aix-en-Provence +33 (0)6 60 24 94 81 IM 013110067 [email protected] www.aksara-voyages.fr ANYTOUR INTERNATIONAL DÉCOUVERTES Le Chalet Bleu - Chemin du Four 13100 Aix-en-Provence 8 bis, Avenue du Cégarès 13840 Rognes + 33 (0)9 62 23 56 38 + 33 (0)4 42 33 09 53 + 33 (0)4 42 50 14 41 + 33 (0)4 42 50 30 63 IM 013100019 IM 013110041 [email protected] www.anytour-international.com [email protected] www.decouvertes.fr www.decouvertes-incentives.com 問い合わせ: パトリシア・ブールフロワ Patricia PILARD BOULFROY AUTHENTIC ESCAPE Domaine du Petit Arbois BP 88 13545 Aix-en-Provence Cedex4 IM013130004 HOUSE OF WONDERS 1025 Chemin du bassin des Molx 13109 Simiane +33 (0) 4 42 94 65 98 IM 013100014 +33 (0) 9 51 56 89 29 [email protected] www.authentic-escape.com [email protected] www.houseofwonders.com C.I.R. France HUWANS PROVENCE 問い合わせ: エマニュエル・エスカジュ Emmanuelle ESCAZUT AMERICAN CENTER 19, cours des Arts-et-Métiers 13100 Aix-en-Provence +33 (0)4 42 38 42 38 +33 (0)4 42 38 95 66 IM 013100046 [email protected] www.americancenter.fr 32 観光旅行の行き先 147 Domaine des Michels 13790 Peynier + 33 (0) 4425 303 64 IM 013100140 [email protected] 問い合わせ: カロル・カルメット Carole Calmettes La Petite Bastide, RN8 Village Oxylane - 13320 +33 (0)4 96 15 10 48 IM013110005 www.huwans-clubaventure.fr ORANGE BLEUE VOYAGES Groupes Loisirs, Voyages à la Carte & Entreprises 29 rue de Dublin Village Expobat - 13480 Cabriès + 33 (0) 4 42 10 60 35 IM 013110061 [email protected] www.orangebleuevoyages.com PROVENCE WINE TOURS 6 impasse de la Goule 13510 EGUILLES +33 (0)4 91 49 58 87 +33 (0)6 29 21 91 17 IM013120007 [email protected] http://www.provencewinetours.com RENDEZ-VOUS PROVENCE 23, Avenue Sainte-Victoire 13100 Aix-en-Provence +33 (0)4 42 96 30 72 +33 (0)4 42 96 39 72 IM 01300009 [email protected] www.rendez-vous-provence.com 宿泊先ホテル発着で、 日本語運転手ガイド が同行する便利なミニバス観光ツアー SUMIAN EVASION Avenue Mouliero Quartier des Cabassols 13770 VENELLES +33 (0) 4 42 54 72 82 + 33 50) 4 42 54 80 86 IM013110040 [email protected] www.sumian-evasion.fr TOUR DESIGNER IN PROVENCE Bastide Roman, Chemin de Roman 13120 GARDANNE +33 (0) 6 17 94 69 61 IM013100043 [email protected] www.provence-travel.com YEVENTS Europarc de Pichaury - B5 1330 Avenue Guillibert de la Lauzière 13856 Aix-en-Provence Cedex 3 Yannick Ybert +33 (0)4 42 16 60 60 +33 (0)6 03 43 53 55 +33 (0)4 83 33 23 89 IM013100117 [email protected] www.yevents.fr 観光旅行の行き先 33 交通 HÉBERGEMENT 交通 HÔTELS 交通会社 CAP PROVENCE CONNECTION エクス・アン・プロヴァンス 265, rue Claude Nicolas Ledoux 13854 cedex 3 5 rue des Allumettes - 13090 ランデヴー・プロヴァンス RENDEZ-VOUS PROVENCE 25 Avenue Ste Victoire - 13100 +33 (0) 4 42 96 30 72 +33 (0) 4 42 96 39 72 +33 (0)4 42 97 52 12 +33(0)4 42 97 52 11 IM 013 12 0041 [email protected] www.cap-tourisme.fr 大型長距離バス: 25, 49, 53, 57 席 障害者用バス « Handicap » : 車椅子8 台まで IM 013 10 0009 [email protected] www.rendez-vous-provence.com CLASSE AFFAIRE 12 avenue de la Cible - 13100 8人乗りエアコン完備の快適なミニバスで、 EVTC 013 11 0021 い風景を満喫できます。観光する施設の 高級乗用車、高級バン、 リムジンサービス プロヴァンス地方の歴史的建造物や美し 入場料が既に組み込まれた便利な各種ツ +33 (0)6 08 80 83 21 [email protected] www.classeaffaireprovence.fr OCCITANIA PROVENCE TOURS ガイドが同行。 Villa Celony 1175 montée d’Avignon - 13090 各種サービスは宿泊先のホテルからの発 着。 AMP Limousine Chemin de la Chevalière - 13090 +33 (0) 7 61 90 91 11 EVTC013100011 [email protected] www.amp-limousine.fr +33 (0)9 71 55 17 58 +33 (0)6 74 33 33 45 +33 (0)4 86 55 63 24 Licence de transport de personnes : 2009/93/0001024 PROVENCE WINE TOUR 6 Chemin du Roc Fleuri - 13100 +33 (0)6 29 21 91 17 [email protected] www.provencewinetours.com TOURS IN PROVENCE 645 Chemin du Serre - 13 290 Les Milles +33 (0)6 24 19 29 91 Licence de Transport de Personnes n° 2010/93/0000822 [email protected] www.tours-in-provence.com 4席ミニバン TYLENE 67, cours Mirabeau - 13100 [email protected] www.occitania-provence-tours.com IM 0139110001 [email protected] www.aix-en-provence.com/tylene 5 Place Narvik - 13100 8席乗用車 ODYSSEE BLEUE +33 (0) 4 42 93 01 44 +33(0) 4 42 26 93 01 HA 013040003 [email protected] www.odysseebleue.com 34 観光旅行の行き先 高級バン(8席まで) 8席乗用車 アーや、好みのペースで観光できる貸切ミ ニバスサービスには、 日本語を話す運転手 [email protected] www.provence-connection-tours.com IM013120007 宿泊ホテル発着で、 日本語運転手ガイドが 同行する便利なミニバス観光ツアー +33 (0)6 44 95 12 38 EVTC 013 12 0012 8席乗りミニバス、同乗7人, バン +33 (0)4 90 14 70 00 16~19席のミニバス カブリエス (CABRIES) SAINTE VICTOIRE TRANSPORTS 4 Boulevard des Cigales, 13480 Cabriès + 33 (0) 6 22 67 05 07 Licence de transport de personnes n°: 2011/93/0000688 [email protected] www.ste-victoire-transport.fr 8席乗用車 エギュイーユ(EGUILLES) CARS DU PAYS D’AIX Rue de l’Obsidienne - 13510 + 33 (0) 4 42 29 64 29 +33 (0) 4 42 20 70 30 IM O13110051 TRANSFERTS SERVICE PGT TOURS Quartier Les Bonnets - 13530 255, Avenue Galilée I Parc de la Duranne 13857 Cedex 3 Aix-en-Provence +33 (0) 4 42 29 41 05 [email protected] HA 013030002 障害者用バス(車椅子3台) ミニバスMB Sprinter、16~19席(+付属車 49~61席の大型長距離用バス レ・ペンヌ・ミラボー LES PENNES MIRABEAU AUTOCARS SABARDU 2526 chem de Velaux Plan de Campagne -13170 +33 (0) 4 42 02 74 84 +33 (0) 4 42 02 76 93 EVTC013110028 [email protected] www.sabardu-tourisme.fr 49席~61席可能な大型長距離用バス TEPER MINI BUS SERVICES zi L’Agavon - 8 av Emile Zola - 13170 +33 (0) 4 42 02 80 34 +33 (0) 4 42 02 99 67 EVTC013120011 [email protected] www.teperminibus.fr バン、高級バン、長距離用バス トレッツ TRETS AUTOCARS BURLE 15 Avenue André Cassin- 13530 +33 (0) 4 42 29 31 74 +33 (0) 4 42 61 37 1 IM 013100089 [email protected] www.autocars-burle.com [email protected] www.transferts-service.com +33(0) 6 42 13 32 71 [email protected] www.pgt-tours.com 両)、Viano7席皮シート EVTC013130041 ヴネル MY LUXURY CHAUFFEUR AUTOCARS SUMIAN 6, Rue Condorcet 13100 Aix-en-Provence Avenue Mouliero, quartier des Cabassols - 13770 +33(0) 6 48 162 266 [email protected] www.myluxurychauffeur.com VENELLES +33 (0) 4 42 54 72 82 + 33 (0) 4 42 54 80 86 IM013110040 [email protected] www.autocars-sumian.fr タクシー、観光タクシー 全てのタクシー会社が旅行業者・旅行代理店 と提携し、 プライベートエクスカーションまた EVTC013120022 OLG PRESTIGE La Cigoulette Bat B Avenue Santa teresa di riva 13710 Fuveau +33(0)6 34 47 12 65 [email protected] EVTC013120020 は空港-エクス市内間、TGV-エクス市内間 の交通手段のお手伝いをします。 エクス・無線タクシー協会 ASSOCIATION DES RADIO TAXIS AIXOIS +33 (0) 4 42 27 71 11 +33 (0) 4 42 38 81 27 [email protected] www.taxisradioaixois.com 全車エアコン完備、年中無休 大型長距離バス : 27~63席 観光旅行の行き先 35 エクス市内観光 エクス・アン・プロヴァンスで の一日 一日・半日おすすめコース : 定期シャトルバスでダイレクトに中心街へ : マルセイユ・プロヴァンス空港(20km)、エクス・アン・プロヴァンス TGV駅(15km) とエクス市内を結んでいます。 (観光局から300mに 位置する高速バスターミナル) シャトルバス情報 : www.navetteaixtgvaeroport.com 自由時間が2時間 午前到着(火曜、木曜、土曜) 、 エクス・アン・プロヴァンスの朝市の 自由時間がさらに午後まであるなら 知るガイド付観光。 /restaurant.htm) での昼食休憩の後、 発見または観光局の公認ガイドによる歴史あふれる町をくまなく 文化省公認ガイド同伴による市内観光 : 1人から30人 : ガイド課 にて予約 問い合わせ : ナタリー・ルメル(Nathalie Lemelle) 市内のレストラン(http://travel.aixenprovencetourism.com 歴史的な旧市街のガイド付見学(午前中に見学できなかった 場合) +33 (0) 4 42 16 11 65 +33 (0) 4 42 16 11 62 [email protected] オプション1 観光局専属の公認ガイド同伴の市内観光 : 団体のための料金 : 110€より (日曜・祝日を除く)。 外国語には追加料金。 オプション2 市内観光(ガイド料金はオプション参照)+ コース昼食(一人当 たりおよそ25€予定、各自により 予約要) オプション3 市内観光 + コース昼食 + セザンヌにまつわる場所またはそ の他の希望する場所 団体一日料金 : 税込み260€より (入場料別、 日曜・祝日を除く)。外 国語には追加料金。 サントン人形アトリエ見学(一件):所要時間1時間 http://travel.aixenprovencetourism.com/santons.htm グラネ美術館見学(中心街) と/または、 ラ・チャペル・デ・ペニタ ン・ブラン (プランク・ コレクション)、所要見学時間1時間半 問い合わせ : [email protected] パヴィヨン・ヴァンドーム (中心街)見学 : 所要時間45分 www.aixenprovencetourism.com/aix-vendome-tipi.htm セザンヌのアトリエ (中心街から北へ徒歩20分) 見学 : 所要時 間2時間 www.atelier-cezanne.com ヴァザレリー財団 (市バスによりアクセス、 エクス西地区) 見学 : 所要時間2時間 www.aixenprovencetourism.com/aix-vasarely-tipi.htm その他の中心街にある美術館・博物館を個人のお好みで見学 www.aixenprovencetourism.com/aix-musees.htm 36 観光旅行の行き先 プロヴァンスの朝市 娯楽 毎週いくつかの違った広場に出る、朝市の色と香りがあなたの感 エクス・アン・プロヴァンス エクス・アン・プロヴァンス 野菜・果実市場 ル・パジノ・パルトゥーシュ LE CASINO マドレーヌ広場 : 火、木、土 21 Avenue de l’Europe - BP 4 - 13 100 覚を刺激します。 プレシャール広場 : 火、木、土 リシェルム広場(市役所そば):毎日 花市 市役所広場 : 火、木、土 プレシュール広場 : 月、水、金、 日. アンティークと蚤の市 ル・カジノ LE PASINO PARTOUCHE +33 (0)4 42 59 69 00 +33 (0)4 42 59 69 01 [email protected] www.casinoaix.com Alexandra BERTRAND : responsable commerciale ミラボー大通り : アンティークと古道具市の日 +33 (0)4 42 59 69 21 +33 (0)4 42 59 69 02 [email protected] 年代物、古本 スロットマシーン、ルーレット、各種レストラン、 ブラッスリー、確 露天 プレイヤー・キャッシュ : 個人または団体のパッケージに含むこと ヴェルダン広場(裁判所前):火、木、土 古本市 市庁舎広場にて毎月第一日曜日 ミラボー大通り : 木 裁判所周り : 土 エクス近郊 エクス近郊の町や村で1~2回野菜・果物市場、花市、露天が出され ます。曜日・時間帯は観光局のウェブサイトを参照ください。 www.aixenprovencetourism.com/aix-pays.htm ガルダンヌ GARDANNE 日曜日の市場がその規模と種類の多さから、イタリア、 ヴィンティミ ーリアの市を思わせます。 (偽造物は認められていません。) 個人または団体での見学 かなプログラム。 が可能です。 団体には、一人当たりのゲームのある程度の割り当て額を“プレク レジット”として購入可能です。 保証付。契約なし。 ルーレットルームへ簡単でスムーズなアクセス 歓迎300ポイント スロット上でのサービスポイント累算 ホットドリンク (ティー、 コーヒー)一杯サービス VIPの年中サービス 詳しくは営業係まで。 (カードは成人とゲームを禁止されていない方に限られます。) エクスカーション申し込み・予約 +33 (0)4 42 16 11 61 [email protected] ガルダンヌ観光局 Office de Tourisme de Gardanne +33 (0)4 42 51 02 73 [email protected] www.ville-gardanne.fr エクス・アン・プロヴァンスでショッピング 数々の高級・ブランドブティック、 アンティークショップ、地元伝統工 芸品店、定期古物市が比べ物にならないくらいの量と質で訪れる 人を魅了します。 オートクチュールのショーウィンドーが何世代にも なる老舗と肩を並べています。 観光旅行の行き先 37 芸術と生とロマンティズム «バスティッド » とは、保養地そして農業地で もある大邸宅です。確かな場所、別荘、休息 の場として、 それはまた装飾の豪華さ、庭園 の魅力、16世紀そして特に17・18世紀の資 産家特権階級による付属物の証です。 コース1 : レ・パンシナ-エクス間とピュイ リカール -ヴィオレンヌ邸、ロムガス邸、 ミニャルド城 コース 2 : ペルテュイ、ピュイ・サント・レパ ラード、ローニュ -ヴァル・ジョアニス城、 アルナジョン城 CDT13 © G. MARTIN-RAGET エクス近郊の邸宅と庭園 100km (無料高速道路) A55 + A7 • 気晴らしの午後 – 所要時間4時間 • 限定 : 観光局を通すことで、居住者のい る邸宅を所有者の都合に応じて見学可能 になります。 発見コース エクスはプロヴァンス地方で戦略的な位置 を占めています : すべての一日エクスカー ションに長距離移動をせずに重要な観光ポ イントへのアクセスが容易。 もし6日間の滞 在できなければ、 より凝縮した経路を考えら れるでしょうが、 これらの発見コースがプロ ヴァンスの知識をさらに究めに再び訪れた くさせるでしょう。 CDT13 エクスカーションから戻ってからはエクス・ アン・プロヴァンス市内で各自、 または団体 には手配したレストランで夕食。 エクス・アン・プロヴァンス、 セザンヌとサン ト・ヴィクトワール 山 市内徒歩コース : 約2時間 前ページの詳細をご覧ください。 アヴィニョン 、 レ・ボー・ド・プロヴァンス、 サ ン・レミー・ド・プロヴァンス 観光バスによる一日コース : 約250㎞ 午前 : アヴィニョンに向けへ出発 – ア ヴィニョンにて各自昼食 – 午後 : サン・レ ミー・ド・プロヴァンスとレ・ボー・ド・プロ ヴァンスの見学 CDT13 © G. MARTIN-RAGET 38 観光旅行の行き先 マルセイユ、 カシスとそのカランク (地中海 の岩に囲まれた入り江) 観光バスによる一日コース : 約100㎞ 午前 : 観光バスによるマルセイユ見学 – カシスにて各自昼食 – 遊覧船によるカシス のカランク見学、のちフリータイム リュベロン地方とその村々 観光バスによる一日コース – 約 220 km 午前 : ルールマラン、ボニュー、 ゴルド 見学 – リュベロンにて各自または手配昼 食 – 午後 : ルシヨン見学 アルルとカマルグ 観光バスによる一日コース – 約300 km 午前 : アルル見学 – アルルにて各自また は手配昼食 – 午後 : カマルグ自然公園横断 オーバーニュ 「マルセル・パニュルの足跡を たどる」 観光バスによる一日コース - 約130㎞ 午前 : オーバーニュ経由でバスによるマ ルセル・パニョルをたどるミニコース- 市内 のレストランにて手配昼食-午後 : 陶芸職 人と/またはサントン人形職人の見学、マル セル・パニョルの生家見学。 光の絵画の道 建造物をめぐる マルティーグでの午後、 エクス・アン・プロヴァンス/ ガナゴビー、 プロヴァンス人との出会い 水の街、 エクス プロヴァンスのヴェニスの芸術家の 宗教的建造物の発見 数多い噴水を潤う温泉水で有名な町での半 足跡 午前 : エクス・アン・プロヴァンス、サン・ 日。ローマ帝国時代にすでに飲用と治療に利 100km (無料高速道路) A55 + A7 ソヴール大聖堂とサン・ジャン・ド・マルト エクス・アン・プロヴァンス着、ホテルチ 教会の見学 ェックイン エクスで各自昼食 午後2時 : マルティーグへ向けて出発 オプション : ジエム美術館見学可能 エクス・アン・プロヴァンスに戻り、ホテル にて夕食-夜は自由行動 マルセイユ-エスタック, プロヴァンスの印象派画 80km (無料高速道路) A51 マルセイユへ出発 旧港にて昼食 エスタックへ出発 午後 : ガナゴビーのベネディクト会修道院 見学 ピュイリカー, シャトー・ラ・コスト、 ブドウ畑の中の近代芸術 シャトー・ラ・コスト、森林、オリーヴ畑、 ブ ドウ畑を通って散策 現地で昼食 午後、 ワインの試飲講座可能 モンマジュー 夕食、エクスの夜を体験 カマルグとアルピーユ山脈の間、中世 芸術と古代美術 アルルの一日, レ・ボー・ド・プロヴァンスの見学可能 エクス・アン・プロヴァンスに戻り、各自 ヴァン・ゴッホの影響 180km, 高速A7 + A54 アルルで各自昼食 レアテュ美術館そしてヴァン・ゴッホ財団 見学、 アルルにて夕食 エクス・アン・プロヴァンスへ アルピーユ山脈での一日, ヴァン・ゴッホの影響の源 200km サン・レミー・ド・プロヴァンスへ出発 サン・レミー・ド・プロヴァンスで昼食そし てエストリン美術館見学、 レ・ボー・ド・ プロヴァンスへ出発 オプション :トゥーロン、サン・トロペ、 アヴィニョンそれぞれ 午前 : モンマジュール大修道院の見学、 レ・ボー・ド・プロヴァンスで各自昼食 午後 : アルル見学 シルヴァカンヌ/ゴルド/セナンク、 プロヴァンスのシトー 午前 : シルヴァカンヌ大修道院の見学 ゴルドにて各自昼食 午後 : セナンク大修道院の見学 アヴィニョン/ポン・デュ・ガール、 午前 : アヴィニョンへ出発、そして教皇庁 とアヴィニョン橋の見学 アヴィニョンにて各自昼食 午後 : ポン・デュ・ガール付近に停車 用できると公式な分析されていた水です。旧 市街の広場を飾る噴水をたどりながら、古代 の名残を発見。 プロヴァンスでワイン 17世紀のロマン派大邸宅から現代建築ま で : ドメーヌ・ド・ヴァル・ジョアニス(Domaine de Val Joanis) からシャトー・ラ・コスト(Châ- teau La Coste)、 ワイン醸造において今日の 二つの全く違った生活への接近。 プロヴァン スワイン (赤、白、 またはロゼ) を知ることは、 ワイン概念を形成した情熱家たちとの出会 いによって、素性や土地柄そして特性を発見 することです。 ガストロノミー : プロヴァンス・オリーヴ オイルの発見まで サント・ヴィクトワール山塊中心、情熱により オリーヴ栽培に転職したドゥニス・グーリー氏 との彼の所有オリーヴ畑の見学。オリーヴ畑 の中でのハイキングと、工場にてプロヴァン ス独特の料理を囲む食事の前に数種類の オイルの試食。 プロヴァンスの生地 1988年7月4日、家族経営の会社内に創設さ れたソレイヤード博物館は、18世紀にプロ ヴァンスに定着した生地プリントの情熱的な 歴史を描きながら、 ソレイヤード社の思い出 を交えています。 ラ・バルバン城 : 13世紀の城の暮らし マルセイユ、 中世の城のコスチューム姿のガイドによる見 過去の建築様式、未来の建築様式 日常生活の発見。 午前 : マルセイユへ出発、 そしてノート 学。 プロヴァンス史の上流社会おける当時の ル・ダム・バジリカ教会堂の見学 旧港にて昼食 午後 : 数々の近代的風景の見学. 観光旅行の行き先 39 le e Le Corb u s c ha s ier de pe Cité U L’Estellan l’Euro Rue t Pasino R Av us ro Pe .d e Tubingen l d e Lesse ps inand Bd F er d re t l na vé Ju R M Rue A ve te ca e ôm nd Ve ne nue ri Hen Bd a aix n Lo aP o de l e r u Ru e R rrie pe Du Église Ce y lon Pavillon de Vendôme Théâtre et Chansons École d’Art Théâtre No e la ue d i oll e Hano Ru e d’ Bo va rd Vic to GARE ROUTIÈRE r CMÉJANES oq de l’Europe ule Pavillon Noir Montperrin 3 Bis F GARE AIX-TGV AÉROPORT MARSEILLE-PROVENCE VERS MARSEILLE A51 C.H.S. PIOLINE - LES MILLES Avenue Hôtel de Police Cité du Livre Bibliothèque Méjanes . Av Co u Chambre d’Agriculture . de l a Pâq u eret I a au Thermes Sextius Je J n- s as si du Rue Av e n u PASTEUR Bo n st Pa CARDEURS Bo VERS PUYRICARD s rè THERM’PARK Gr ion sse N at a mp des P er onti Centre Hospitalier du Pays d'Aix Chem Rue L is s e DÉPART DES EXCURSIONS Bd ’Ollone Bd Paul d Av. Pierre Brossolette Al be rt s C r ha r ie e . Av de P et r I.E.P. eu Rue des ordel i ers C Chapelle des Bourras SNCF pl ac es GARE SNCF s r la du m De in Re ue e ven t av y Gu s R ue élém l’ Théâtre Cie Ainsi ede suite Place des Cardeurs e au lB er t o Éloi e ule ntin gon s ta R. Con Ru Bo BELLEGARDE Rue Lisse Bellegarde uf its Ne Pu ign nt - e t R Ru ber Mo ue de ntig u Ja ny e Ru rier Rue La Poste Rifl -R ab h e Place C Richelme Pôle R P ue lS Sai Théâtre de l’Espace Jeunesse e Br ian d Théâtre de l’Archevéché . e SIGNORET Em m an ue l eil i ian ott eau so Allé e B Allée G Violett e de la ulevard Ar is t id dr e ièr Av .M .B lo nd Hug o it Ba rt h el Boulevard du R Parc Jourdan Rectorat ue rance ven A natole F MIGNET Collège Mignet Av. du Parc le Église de la Madeleine Collège des Précheurs Rue Suffre n Sous Préfecture Bou Institut Universitaire de Formation des Maîtres Co rse t ve for Tra eau B de Av en ue Sa oi René in t -J é ro me Ru e S all ie r et Traverse Mala k M é r ti e La Poste on Lycée Vauvenargues des Arts et Métiers Paris Tech Théâtre des Ateliers ul a en R.U. oc sse Impa FEA en Av L ue u N n cie CENTRE DE CONGRÉS ier ut Ga VERS TOULON NICE A8 S a i nt-Pie rre 100 m Traverse t ntan t Ca Lycée Militaire Galle RAMBOT e Allé Co ur s Cimetière Saint-Pierre e de rass Ter Torse la es Cyprès de d Ga ti Bas le ail m be t ta Avenue Pierre de Cou ber Stade Municipal Carcassonne Piscine es Milita Écol i Avenue des Avenue Jean et M 中心街地図 Polyclinique du Parc Rambot ntis t e u r Aurie Poilus Bou levard des CARNOT ev Av Tribunal de Grande Instance Pl. Miollis Bo s Parc Rambot e sd ur École Nationale r sA ts ola le Z ictoire mi et É Sainte-V ço i s École collège Saint-Joseph Avenue Fran v ard Maison Diocesaine et Archevéché SISTERON RN96 off VERS VENELLES g eltca Paul B Rue ou n ue Av e s de e Ar el Lu n d ma n is e Jo oa t res N Ma x u mpido o r g e s Po All um e tt es Vil le v iei lle ep h Jo s Ru e Pl De Ru Victor Av .d ux tre e ge Rue Lo u Aven u e el as Lar oq u es B al G o nt a rd ufs Rue Rue ue sol Po u n yo e Cé z a nn Rue er Doum as h C ab l nn la C apus lf re d Bœ e onn ce la Résistan rtés de Dépo R. de es e d u po are de us u t i er y red l is R. d Porta e Rue R l . Féli Le a Fo cien Flibustier nd David Judiciaire St-Jean Place des er Baptiste ie VERS SALON Prêcheurs Lycée du Théâtre Au Rue ier s h Sacré-cœur Douze Rue c im e AVIGNON - A8 u n i Rue Fa M e la s d e M d’Entre d castea Police Municipale anue ux ue cière B C o ur s R l o Objets trouvés br ule Place de Rue Aumone Gla Rue Fermée e Rue va Verdun vieille Place Éme rd Au Rue M. Reynau Frè ric D de Ramus d de a des Ru e Brue ys la e Théâtre de vi d u Ré R Ru Église du p la Fontaine ub i an Saint-Esprit e e d l J d’Argent R ue d es B er n i qu u au ab t R a r a Rue lozan e d s i n i d e s e s Rue r Rue oire Irm a pa pa Tho N u Es Morea Pa la Mule Rue ade éra re a u R u e Victor s e l’Op Théâtre rtes Mo ue Leyd e t Trave Rue d Cou R a du Jeu de rs du Bra e Tr a ve Irm A Paume r Place v s s e de l d’Or .B Rue Archives ue ’Aigle e au on Jeanne d’Arc e iat Chapelle M al J d’Or Mirab Départementales ap u r off re R pa des art rs u o e C s Oblats ce G E a i d r e V e p Giusep Avenu e ine e Avenu Mazar M d Dol Allées Provençales Pl. Rue Fern an Grand Théâtre a x J Ave G a u ll e St-Jean Rue uv nue de Provence Office de é nal de Malte and yr W. o CCI G ROTONDE Tourisme Ru A. M Rue Pl eV oza .d Musée rt illa e N R. Lap Hôtel de Granet ierre La Poste rs ar al e Gallifet vik Place Centre C ard i n phér an l e A u x R Conservatoire u Chorégraphique d’Arménie Ro e u R National ROTONDE ar i Ru rs sep R ue Jo bre Cra R nt- ue Laz Avenue Ge eu e Rue d se la Mas em 4 Sept tta Sai Rue Béda rrid es ar Ch s our de aC e el Ru R. d nn Ta az aret h A v. M a l h e r b e o ve u Rue d Ab r a m t ro u mann lm R N ue M i st ra j a mi n A Ga lice M a ve Av e He P on nr i es R. d es nel Peyson B en Da ea enc lé m R. C ic de A v. A Av . .J 11 N F Fr é dér ry Gu oz Rue er nt Vibert tre y e R. Av sF u re n ue rli Avenue Jule s Isaa c e afl s sse pa d Im ynau Re e en u Jul e du VERS SISTERON A51 de ign du ier e s Avenue n d e Bru n et C h em i n VERS AVIGNON RN7 de Rue Do ye ue H e c t o r Be s Tas pède Rue Ru v. e Ru ue Aven Ave n ce Rue Lieutaud ue u Pa u l G u er rie rs ut rerie Ga R. de la Ver re s ib nan l Fé g u Ma ed s Ru de e Ru Th Ave n uff Ga e Ru R de e Ru e Mal Foch e Ru Ita ur Av Ru V n éja G Ru Avenue Albert Baudoin en l do rin Mé e Ru eM d’ Co be 8 M ai Lat rov Rue R. ay an eph - Jos R. St. Pavillon m en u e du aud e Ru Rue Rostand ’A rb nM lP u ed Ru ncel Ca t La c é La hd no e a rc e ol l ne Ve ne r Jea n sep hal oan ochin orta ra Ca Bd Mal Leclerc s Éc eG rd rt ue réc eJ e ue a e Ru Ma d’Ind s tuve es É C ou r s S e x t iu s de s C o r de li e rs Ru des o e J ue Av e n Ru e tay e Son Rue d ed n s i lv rse S Ru e Trav ed Ru e Ru x icien e si R. d G. Rue des Épinau Mus rs R. S ap n en va Ga Robe A rie nu s Gra et Rue Mign Av e ne e .d e J ue Ru Roq la de ero Bo e ul t no Ch em in nue Mû e ur rre Pie Ru stel es lei Av e e Ru et R. rie Cu rie a M th Ma Ch a de s de re t S is e ou R u t -L in e l a t s S as ur C h Co e is Ru t.-Lou eS Liss r uff Rue a eM ast Rue D Ricm Av. d ’ Orai s Ave a ri eP N Ru C e Hu lovis gue s d llée Rue Pétrarque u du r d C ar no t Allée ue li n ou M 40 観光旅行の行き先 n A é Je a All Aven u Je sy erse Trav -dame re Not e e D ebus R u e Gia n o t ti nu nte n nue Cla u d et Tam Ru Av e Av. ue l Fo e Av en s rce Av de Ma ri p e So la ue Philip en Av an et Av e mu Ru ada tr os s d ue en Av R ue des ue Aven uy e lie st e A Aven rid ue フライトネットワーク 観光旅行の行き先 41 水路 県境界線 一般道路 1 1 1 1 1 必見の街 1 1 必見の自然地域 必見の建造物 1 1 76 80 36 AVIGNON Vaucluse Var Bouches-du-Rhône Alpes-Maritimes Hautes-Alpes Alpes-de-Haute-Provence 6 NICE TOULON SISTERON SALON ST-RAPHAËL 177 253 257 151 219 259 154 89 220 197 190 277 69 212 186 153 81 157 161 288 322 185 161 81 238 137 64 192 96 117 190 110 186 140 97 131 111 39 145 48 57 141 134 216 146 36 42 46 243 277 60 146 142 194 89 55 76 155 119 194 199 263 323 213 177 33 264 121 131 229 10 9 8 7 5 4 3 2 1 Marseille Arles Aix-en-Provence Avignon Carpentras Vaison-la-Romaine Orange Briançon Fréjus Nice 必見の街 14 13 12 31 92 100 238 272 114 141 118 189 84 110 66 30 231 296 23 173 216 150 123 141 Notre-Dame de la Garde La Vieille Charité Château d’If Forts de Toulon Chartreuse de la Verne Vestiges romains et ensemble épiscopal de Fréjus Arènes et théâtre antique d’Arles Abbaye de Montmajour Sites de Glanum / Les Antiques à Saint-Rémy de Provence Château du Roi René à Tarascon Palais des Papes et Pont Saint-Bénézet à Avignon Théâtre antique d’Orange 15 Abbaye de Silvacane 16 Prieuré de Salagon à Mane 17 Abbaye du Thoronet Citadelle de Sisteron 18 Fortifications 19 de la Vallée de l’Ubaye 20 Abbaye de Boscodon Place forte de Mont-Dauphin Forts de Briançon 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 53 129 92 154 188 88 57 88 100 ORANGE Réserve nationale de Camargue La Côte bleue et le Parc marin Calanques de Marseille-Cassis Calanques du Mugel et de Figuerolles Ile des Embiez Rade de Toulon Iles d’Hyères Massif des Maures Jardin du Rayol-Canadel Golfe de Saint-Tropez Massif de l’Esterel Massif de la Sainte-Baume Massif du Garlaban Montagne Sainte-Victoire Parc naturel régional des Alpilles Parc naturel régional du Luberon Les Dentelles de Montmirail Mont Ventoux Fontaine-de-Vaucluse Pays de Forcalquier et montagne de Lure Les Pénitents des Mées Plateau de Valensole Parc naturel régional du Verdon Réserve naturelle de géologie de Haute-Provence Pays du Buëch Gap-Tallard-Pic de Bure Parc national des Ecrins La Grave-La Meije Vallée de la Clarée Col d’Izoard Parc naturel régional du Queyras Lac de Serre-Ponçon Lac d’Allos Parc national du Mercantour 必見の建造物 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 必見の自然地域 MARSEILLE 158 234 178 69 86 150 87 201 106 155 186 201 260 191 114 110 186 143 87 146 139 94 59 23 208 242 241 319 271 84 207 285 237 BARCELONNETTE MANOSQUE GAP DRAGUIGNAN DIGNE CARPENTRAS BRIANÇON BARCELONNETTE AVIGNON ARLES 0 - 600 m 600 - 1200 m AIX-EN-PROVENCE 1 ARLES スキー場 1 1 1200 - 1800 m 04 05 06 13 83 84 BRIANÇON 1800 - 2400 m CARPENTRAS 2400 - 4000 m DRAGUIGNAN 主要道路 1 1 1 GAP (国鉄高速鉄道)駅 1 1 1 1 MANOSQUE 高速道路 1 1 MARSEILLE 主要港 ORANGE 空港 ST-RAPHAËL 地方高速路線図 SALON 地方高速路線 DIGNE 地方地図 SISTERON Provence-Alpes-Côte d’Azur TOULON 42 観光旅行の行き先 © Comité Régional du Tourisme 観光局| 300 avenue Giuseppe Verdi | BP 160 | F - 13605 Aix-en-Provence cedex 1 レジャー観光 営業部 | IM 013100069 + 33 (0)4 42 16 11 77 + 33 (0)4 42 16 11 62 - [email protected] | http://travel.aixenprovencetourism.com © 2013 デザイン www.piquetdesign.com - 地図 agence Saluces, Avignon - 写真 Jean-Claude Carbonne | Régis Cintas Florès | Laurent Piquet | エクス・アン・プロヴァンス観光局 表示価格(ユーロ立て)はあくまでも参考であり、当パンフレットの出版者との合意なしに変更されることがあります。 http://travel.aixenprovencetourism.com
© Copyright 2024 ExpyDoc