L5 Kawaii and Japanese Pop Culture

L5 Kawaii and Japanese Pop Culture
Part 1
Kawaii is a Japanese word/ familiar to many people/ in other countries.// If you search
カワイイは日 本の言 葉/
多くの人によく知られている/
よその国々で//
もしあなたが検 索
for the word/ on the Internet,/ you will get/ millions of hits.// But/ does the word
したらこの言葉を/
インターネットで/
~があるだろう/
何 百 万ものヒット//
でも/ この言 葉は~を意 味している
mean/ the same as/ the English word “cute”?//
だろうか?/ ~と同じものを/
英語 の言 葉 の「キュート」と
As the matter of fact,/ kawaii is a little bit different from/ “cute.”// For example,/
実 際のところは/
カワイイは~とはほんのちょっと違う/
「キュート」とは//
例えば/
a Swedish woman who lives in Japan says,/ “Kawaii is not the same as cute.// Super
日 本に住 むあるスウェーデン人 女 性は~と言う/
「カワイイ」キュートとは同 じではない//
めちゃくちゃ
cute is closer to “Kawaii.”// A 16-year-old girl who lives in France says,/ “I love Kitty/
キュートが「カワイイ」により近い//
フランスに暮らすある 16 歳の女の子は言う/
「私、キティーちゃんが大 好き
because she’s kawaii!// People in other countries use the word kawaii/ only for Japanese
だって、彼 女カワイイから!」//
ほかの国々に住 む人たちはカワイイの言 葉を使う/
日 本のポップカルチャーに
pop culture.//
対してだけ//
Part 1
Kawaii is a Japanese word/ familiar to many people/ in other countries.// If you search
for the word/ on the Internet,/ you will get/ millions of hits.// But/ does the word
mean/ the same as/ the English word “cute”?//
As the matter of fact,/ kawaii is a little bit different from/ “cute.”// For example,/
a Swedish woman who lives in Japan says,/ “Kawaii is not the same as cute.// Super
cute is closer to “Kawaii.”// A 16-year-old girl who lives in France says,/ “I love Kitty/
because she’s kawaii!// People in other countries use the word kawaii/ only for Japan ese
pop culture.//
Part 2
One typical kawaii character/ you can often see/ outside Japan is/ kitty.// In Taiwan,/
一つの典 型 的なカワイイキャラクターは/
よく見かける/
日本 の外 で/
キティーちゃん//台 湾では/
there is a maternity hospital/ which is full of images of Kitty and her friends.// For
~の産 婦 人 科病 院がある/
キティーちゃんとその仲 間たちの姿 であふれている//
example,/ they are printed on/ blankets for babies/ and apron for nurses.// There are
例えば/
それらは~に印 刷されている/
赤ちゃん用 の毛 布/
そして看 護 師 用のエプロンに//
~なアメリカ人
some American singers/ who really love her.// Mariah Carey,/ for example,/ carried/
歌 手 達がいる/
彼 女の事が大 好きな//
マライア・キャリーは/
例えば/
持ち歩いていた
her own Kitty CD player/ on stage in New York/ and sing karaoke.// In Milan, Italy,
彼 女 自身 のキティーちゃんの CD プレイヤーを/ニューヨークのステージ上で/
そしてカラオケを歌う/
イタリアのミラノでは
there is a store/ which sells various kinds of Kitty goods.//
~の店がある/
様々な種 類のキティーちゃんのグッズを売っている//
Kitty is now like/ an ambassador of kawaii,/ and she brings Japanese pop culture to/
キティーちゃんはいま~のようだ/カワイイの大 使 /
そして彼 女は日 本 のポップカルチャーを~へもたらす
whole world.//
全 世 界に//
Part 2
One typical kawaii character/ you can often see/ outside Japan is/ kitty.// In Taiwan,/
there is a maternity hospital/ which is full of images of Kitty and her friends.// For
example,/ they are printed on/ blankets for babies/ and apron for nurses.// There are
some American singers/ who really love her.// Mariah Carey,/ for example,/ carried/
her own Kitty CD player/ on stage/ in New York/ and sing karaoke.// In Milan, Italy,
there is a store/ which sells various kinds of Kitty goods.//
Kitty is now like/ an ambassador of kawaii,/ and she brings Japanese pop culture to/
whole world.//
Part 3
Kawaii is one symbol of Japanese pop culture.// Through this word,/ Japanese pop
カワイイは日 本のポップカルチャーの象 徴のひとつ//
この言 葉と通して/
日 本のポップ
culture has been familiar to/ foreign people,/ especially to younger generations,/ for
カルチャーはずっと~になじみのあるものだった/ 外 国 人にとって//
特に若い世 代 に/
more than ten years.// For example,/ a number of young French people enjoy/ Japan
10 年 以 上もの間 /
例えば/
多 くのフランスの若者 が~を楽しんでいる/
パリで催される
expo held in Paris/ every year.// At the expo,/ they wear Japanese anime costumes,/
日 本 博覧 会を//
毎 年//
その博 覧 会で/
彼らは日 本のアニメのコスチュームを身に着ける/
read Japanese manga,/ and play Japanese computer games.// They also enjoy Japanese
日 本の漫 画を読む/
そして日 本のパソコンゲームをする//
彼らはまた日 本の伝 統を楽しむ
traditions,/ such as/ calligraphy, tea ceremony, origami, and martial arts/ there.//
/ ~のような/ 書 道、茶道、おりがみ、そして武 術 /
そこで//
Now/ young people throughout the world see/ Japan and its people/ not only through
今/世 界 中の若 者たちは~を理 解している/
日 本とその人 々を/
日本 のポップカルチャーを通
Japanese pop culture/ but also through traditional Japanese culture.// Your generate
してだけでなく/
伝 統 的な日 本文 化を通じてもまた//
君たちの世 代は
is going to be/ the next bridge to the world.//
~になっていくだろう/ 世 界への次の懸け橋に//
Part 3
Kawaii is one symbol of Japanese pop culture.// Through this word,/ Japanese pop
culture has been familiar to/ foreign people,/ especially to younger generations,/ for
more than ten years.// For example,/ a number of young French people enjoy/ Japan
expo/ held in Paris/ every year.// At the expo,/ they wear Japanese anime costumes,/
read Japanese manga,/ and play Japanese computer games.// They also enjoy Japanese
traditions,/ such as/ calligraphy, tea ceremony, origami, and martial arts/ there.//
Now/ young people throughout the world see/ Japan and its people/ not only through
Japanese pop culture/ but also through traditional Japanese culture.// Your generate
is going to be/ the next bridge to the world.//