Spezialangebote - Suter Swiss

Aktualisiert 25.02.2016
,
e
t
o
b
e
,
g
n
n
e
a
t
l
s
a
i
o
z
p
e
s
t
p
i
,
S
e
l
h
e
n
k
i
e
t
r
g
a
e
l
s
f
e
u
G
a
.
k
c
r
t
e
e
v
l
s
h
a
Au
W
e
t
i
e
w
z
t!
ge
lan
o
s
ar
b
r
iefe
l
l
e
rtik
A
Alle
ra
Vor
swiss-composite
GFK-Platten-Reststücke
Art.-Nr.
903.9999
903.3327
903.4022
903.4023
308.9999
265.0260
905.1561
905.1610
310.9999
250.0210
530.0190
515.0160
470.0195
991.4515
991.2433
992.3021
992.3316
992.3314
992.3315
993.3313
993.3012
993.3014
993.1342
420.9999
425.9999
994.3319
426.9999
215.0210
995.1445
995.2019
995.2346
995.2433
Glas-Platten und Folien
GFK-Folien-Reststück
GFK-Folien-Reststück
GFK-Folien-Reststück
GFK-Folien-Reststück
GFK-Folien-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Platten-Reststück
GFK-Restes de plaques
Qualität
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Epoxy
Texalium-Platten-Reststücke
Art.-Nr.
Texalium-Platten und Folien
206.4432 Texalium/Carbon
Qualität
Epoxy
Dicke
0.3 mm
0.3 mm
0.3 mm
0.3 mm
0.5 mm
0.5 mm
0.5 mm
0.5 mm
0.55 mm
0.8 mm
0.8 mm
0.8 mm
0.8 mm
1 mm
1 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
Format
250
335
400
400
330
265
150
160
540
250
530
515
470
455
240
330
330
330
330
330
300
300
130
150
150
330
155
215
140
200
235
240
x 500 mm
x 270 mm
x 220 mm
x 230 mm
x 2000 mm
x 260 mm
x 610 mm
x 1005 mm
x 2000 mm
x 210 mm
x 190 mm
x 160 mm
x 195 mm
x 150 mm
x 330 mm
x 115 mm
x 160 mm
x 145 mm
x 150 mm
x 130 mm
x 120 mm
x 145 mm
x 425 mm
x 330 mm
x 330 mm
x 195 mm
x 150 mm
x 210 mm
x 450 mm
x 195 mm
x 460 mm
x 330 mm
Texalium-Restes de plaques
Dicke
3 mm
Format
ca. 400 x 320 mm
GFK-Rest Pieces
Einheit
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
1
5.00
2.00
3.00
3.00
39.60
3.00
5.00
8.00
50.00
5.00
10.00
6.00
5.00
3.50
4.00
3.00
9.00
4.00
4.00
5.00
4.50
5.25
6.65
19.00
19.00
18.00
9.00
20.00
11.00
6.80
19.00
13.85
1 Stk.
1 Stk.
2 Stk.
1 Stk.
3 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
2 Stk.
1 Stk.
2 Stk.
2 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
2 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
2 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
Texalium-Rest Pieces
Einheit
Stk.
1
150.00
5 Stk.
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 2
swiss-composite
Carbon Rundstäbe
Tiges en fibres de carbone
CFK-Rundstäbe
Stets verschiedene Abschnitte
Anfrage vorhanden.
auf
Carbon-Rohre
Art.-Nr.
Carbon Rods
100.5508 CFK-Rundstab-Abschnitte. Durchmesser 8mm, Länge 500mm
Einheit
1
Stk.
4.45
solange Vorrat
Carbon/Alu Hybrid Rundstäbe
Pultrudierte Carbon-Rundstäbe mit einer Decklage aus Texalium.
Art.-Nr.
5820.0006
5815.5006
5840.0008
5835.5008
5860.0010
5860.0012
Artikel
CF/Alu Hybrid Rundstab
CF/Alu Hybrid Rundstab
CF/Alu Hybrid Rundstab
CF/Alu Hybrid Rundstab
CF/Alu Hybrid Rundstab
CF/Alu Hybrid Rundstab
Dicke
6mm (5,95)
6mm (5,95)
8mm (7,95)
8mm (7,95)
10mm (9,95)
12mm (11,95)
Polyester-Topcoat
Länge
Preis-Einh.
1000mm
500mm
1000mm
500mm
1000mm
1000mm
1
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Topcoat-polyester
58.85
29.45
68.10
34.05
54.15
69.35
1x
1x
Polyester-Topcoat
Polyester-Topcoat Schiefergrau, RAL 7015:
Polyester Deckschichtharz Topcoat mit Lufttrockner-Zusatz, für nachträgliche Beschichtungen von GFK-Formteilen, Boote etc. Die luftseitige Oberfläche härtet bei
dieser Type klebefrei. Vorbeschleunigt. ISO-Phtalsäureharz. Härter 5% MEKP-20.
Polyester-Topcoat, Gris ardoise, RAL 7015:
015
AL 7 15
R
,
u
70
ra
:
eferg , RAL
Schi ardoise AL 7015
Gris e gray, R
Slat
Couche de résine polyester "top coat" avec sécheur d'air pour les revêtements
ultérieurs de pièces en fibre de verre, bateaux, etc. Donne la surface collante.
Préaccélérée. ISO acide phtalique. Durcisseur MEKP-20 5% ou équivalent.
Polyester Topcoat, Slate gray, RAL 7015:
Polyester Topcoat with air drying additive, for subsequent coatings of molded fiberglass parts, boats, etc. with this product, the surface exposed to the air hardens in
non-adhesive form. Pre-accelerated. ISO phtalic acid resin. 5% harder MEKP-20 or
equivalent.
Art.-Nr.
Polyester-Topcoat 272 mit Lufttrockner
Menge
9010.xxxx UP-Topcoat 272 akt. RAL 7015 Schiefergrau
10 kg
Einheit
1
2
4
8
Gbde
110.00 105.00 100.00 95.00
Ganzer Posten (12x10kg) Preis auf Anfrage!
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 3
swiss-composite
Epoxy-Glasfaser Stäbe
Tiges en fibres de verre EP
Epoxy Fiberglass rods
Epoxy-Glas Rundstäbe in höchster Qualität und Festigkeit. Speziell geeignet als Flächenverbinder und vieles mehr. Geschliffen h9, nachträglich im Ofen getempert,
Farbe natur.
Tiges en fibres de verre et epoxy de très haute qualité et résistance mécanique. Convient
spécialement comme clés d’ailes et pour beaucoups d’autres applications. Polies et etuvées
secondairement (h9). La couleur est naturelle.
Epoxy glass rods in highest quality and strength. Specifically suited to use as wing
connectors and much more. Non-centered polishing (h9), subsequently annealed in
the oven, natural color.
Art.-Nr.
901.1016
901.2016
901.1018
901.1020
901.2020
901.1024
EP-GFK Rundstäbe geschliffe h9
Durchmesser
Länge
16mm
16mm
18mm
20mm
20mm
24mm
1000mm
2000mm
1000mm
1000mm
2000mm
1000mm
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Einheit
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
1
10
25
50
45.00 40.95 37.50 34.60
90.00 81.90 75.00 69.25
52.00 47.30 43.35 40.00
82.00 74.60 68.35 63.10
164.00 149.25 135.65 126.15
102.00 92.80 85.00 78.45
Polystal-GFK Rundstäbe
Polystal-GFK-Rundstäbe
Polystal sind mit einem Glasfaden umwickelte UD-GFK-Rundstäbe mit sehr hoher Festigkeit in Längsrichtung.
- sehr geringe Wärmeausdehnung
- keine Empfängerantennenstörung
- sehr leichtgängig der Umfang geriffelt und nur punktuell am Aussenrohr anliegt
- hohe Druck und Zugbelastbarkeit
- M2 Gabelköpfe können direkt aufgedreht werden (bei 1,7mm Durchmesser)
Art.-Nr.
Artikel
6712.1170 Polystal GFK-Rundstab
6712.2170 Polystal GFK-Rundstab
6713.0000 Polystal GFK-Rundstab
Dicke
1.7mm
1.7mm
1.2mm
HP Carbonstäbe und Rohre
Länge
100cm (Bowdenzug-Seele)
200cm (Bowdenzug-Seele)
200cm (Bowdenzug-Seele)
Preis-Einh.
1
Stk
Stk
Stk
1.00
2.00
2.00
HP Carbon rods and tubes
Tiges et tubes de carbone HP
HP-Carbon- Stäbe und Rohre. Hoch Präzise Rohre und Stäbe, aufeinander abgestimmt
und saugend passend. Speziell geeignet für Tragflächen-Steckungen und ähnliches.
Tiges et tubes de carbone HP. Très haute qualité, avec un ajustement précis.
Convient particulièrement aux clés d'aile et à des applications similaires.
HP carbon rods and tubes. High precision rods and tubes. Specificaly tuned to fit
each other. Especially suited for model airplane stringers etc.
Art.-Nr.
HP Rohre
222.1009 CF/Wickelrohr HP
222.1014 CF/Wickelrohr HP
222.1016 CF/Wickelrohr HP
Durchmesser
9/11 mm
14/16 mm
16/18 mm
Länge
100cm
100cm
100cm
Gewicht
Einheit
Stk
Stk
Stk
1
29.10
50.15
61.45
2
28.30
48.65
59.60
4
27.10
46.60
57.05
8
26.35
45.25
53.25
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 4
swiss-composite
Araldite AY 103-1
Araldite AY 103-1
Araldite AY 103-1
Araldit Klebeharz AY 103-1
Niedrige Viskosität, wärmebeständig bis
ca. 50°C, Lösemittelfrei.
Araldit AY 103-1 mit Härter HY 991 ist
ein bei Raumtemperatur aushärtender, transparenter, flüssiger Allzweck
Zweikomponentenklebstoff mit hoher
Kontakthaftung. Das System eignet
sich zuml Verbilnden einer Vielzahl
von Metallen, Keramik, Glas, Gummi,
harten Kunststoffen und der meisten
gebräuchlichen Materialien und lässt
sich auch auf grossen Flächen mühelos
auftragen.
Technische Daten:
Gebrauchsdauer (100g/25°C)
Farbe
Dichte
Viskosität (Pas
Mischungsverhältnis Gewicht
Mischungsverhältnis Volumen
Art.-Nr.
Araldite Klebeharz
266408.0000 Klebstoff Araldite AY 103-1
17730.1300 Härter Araldite HY 991
!
u
e
N
Harzteil
Härterteil
hellgelb
1.1-1.2
1.8-2.4
100
100
hellbraun
0.88-0.98
15-35
40
50
Gebinde
Harzteil, Dose 1 kg
Härterteil, Dose 400 g
Araldite Epocast
Araldite Epocast Epoxydharz:
Epocast 50-A1 mit Härter 946 ist
ein hochfestes, selbstverlöschendes Harzsystem und ist für die unterschiedlichsten Verarbeitungsverfahren
geeignet.
Wegen seiner selbstverlöschenden
Eigenschaft wird es hauptsächlich für
Luftfahrtteile eingesetzt.
Araldite Epocast Epoxydharz:
Epocast 50-A1 resin/Hardener 946 epoxy laminating system is an unfilled,
solvent-free, easy-to-handle material
for the manufacture or repair of composite structures as well as for filament
winding. Epocast 50-A1 resin/Hardener
946 epoxy laminating system is self extinguishing; qualification to BMS 8-201,
Type 4 is pending.
Topfzeit:
Mischverhältnis:
Gel time:
Mix ratio:
Art.-Nr.
Epocast
1
Stk.
Stk.
84.80
47.15
6
78.30
43.50
12
76.10
42.30
24
72.75
40.45
Araldite Epocast
sten
tspo
nhei
ge
Gele
Das technische Datenblatt ist im
Download-Bereich abrufbar!
20 minutes
100:15
50A1.0946 Epocast 50-A1 / Härter 946 Arbeitspack Harz und Härter 100:15
Alutex-Glasgewebe
Einheit
Dose
Dose
Araldite Epocast
20 Min.
100:15
Mischung
90 Min.
hellgelb
ca. 1.0
4-6
AP
Einheit
4,2kg
AP
Alutex tissu en alu-verre
1
200.00
Design glass aluminum Alutex
Design-Gewebe Alutex ist ein auf Glas basierendes Gewebe, das einseitig mit Design Gewebe Alutex
Aluminium beschichtet wurde. Durch diese spezielle Veredelung erhalten Bauteile
den Glanz einer Aluminium-Oberfläche mit der irisierenden Tiefenwirkung von mit Jaquard-Bindung
Gewebe-Laminaten.
Mit dem alufarbigen Gewebe werden Oberflächen mit einer exquisiten, ausgefallenen Optik erreicht, die sich in einem Bild kaum darstellen lässt. Geeignet für Skis,
Snowboards, Autoteile, Möbel, Schutzhelme und viele andere Anwendungen.
195.1258 Texalium Glasgewebe Alubeschlichtet
317g/m² Jaquard
102cm
Lfm
32.00
29.60
28.70
27.50
25.65
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 5
swiss-composite
Hybridgewebe
Tissus hybrides
Fabrics hybride
Hybridgewebe (Mischgewebe) verbinden die Vorteile beider Faserarten, nämlich
die hohe Steifigkeit von Carbon und die gute Schlagzähigkeit von Aramid.
Les tissus hybrides (tissus combinés) associent les avantages des deux types de fibres,
soit la grande rigidité du carbone et la bonne résilience des fibres d’aramide (kevlar).
Hybrid fabrics (mixed fabrics) combine the advantages of both types of fiber, namely
the high rigidity of carbon and the sound impact strength of aramid.
!
SALE
Disser 190.2158 (Felder 30x30mm)
Mischgewebe Aramid / Carbon
Art.-Nr.
Style
190.2158 Dissergewebe AF/CF (solange Vorrat!)
Diolen Polyestergewebe
Gewicht
Bindung
Breite
40gm
Leinwand
100cm
2
Einheit
1
10
25
50
95
Lfm
33.00
33.00
33.00
33.00
30.00
Tissu en Diolen Polyester
Diolen polyester fabric
Sonderbreite und schwarz eingefärbt, solange Vorrat:
Gewebe aus Diolen 178T (PES)
mit guter Haftung an Epoxydharzen. Polyestergewebe ergeben keine grosse Steifigkeit, verbessern aber die Schlagzähigkeit und die Sicherheit bei einem allfälligen
Bruch des Laminats.
Tissu de Diolen 178T (PES)
avec un bon accrochage des résines époxydes. Les tissus de polyester ne fournissent
pas une grande rigidité mais améliorent la résilience et la sécurité lors d’une occasionelle rupture du stratifié.
Fabric made from Diolen 178T (PES)
with good bonding to epoxy resins. Polyester fabrics do not have a high level of
rigidity but improve the impact strength and safety in the event of a possible breakage of the laminate.
Diolen Gewebe
Art.-Nr.
Farbe
Gewicht
Bindung
Breite
Garn: Diolen 178T schwarz, 167tex
Gewicht: 280gm2
Bindung: Leinwand-Panama 2/2
Einheit
Rolle ca. 100 Lfm
190.9144 Diolengewebe 178T Style 46K
schwarz 280g/m2 Panama 2/2 150cm
m²
Verkauf nur per ganze Rolle! / Vendu uniquement par rouleau entier! / Sold only by whole roll!
Wolfcraft
®
Wolfcraft
Wolfcraft
®
wolfcraft Spannwerkzeuge, ausgezeichnet mit Int. Design-Preis.
Outils de serrage wolfcraft honorés par
un prix international de désign.
Nicht nur zur Fixierung von Klebeverbindungen, sondern auch bei der Bearbeitung von Werkstücken entscheidet
präzises und sicheres Spannen über
den Erfolg. wolfcraft® hat sein Spannwerkzeug-Programm entsprechend
ausgerichtet und bietet dem Praktiker ein
Komplettsortiment für alle Einsatzzwecke.
S'utilise non seulement pour serrer des
pièces à coller mais aussi pour travailler
des objets dont le succès de manipulation
dépend d'une fixation sûre et précise.
wolfcraft® a développé son programme
d'outils de serrage dans ce but; il offre au
praticien un assortiment complet d'outils
pour toute une gamme d'applications.
Art.-Nr.
Wolfcraft Einhandzwinge
3034.0000 Wolfcraft Einhandzwinge
3033.0000 Wolfcraft Einhandzwinge
Lieferbar solange Vorrat
100/915mm
100/700mm
2.50
Stk
Stk
Einhandzwinge
31.00
26.00
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 6
swiss-composite
TeXtreme
Art.-Nr.
200.2085
200.2095
200.2075
200.2055
TeXtreme Bänder
TeXtreme Band
TeXtreme Band
TeXtreme Band
TeXtreme Band
TeXtreme
Fasern
Roving
Pyrofil HS
Pyrofil HS
Pyrofil HM
T M30 SC
Gewicht
HS 12K 86gm2
HS 12K 108gm2
HM 12K 65gm2
IM 18K 38gm2
Glas-Matten
TeXtreme
Bindung
Breite
UD
UD
UD
UD
20mm
20mm
20mm
20mm
Einheit
lfm
lfm
lfm
Lfm
1
3.20
3.50
2.90
1.10
Mats de fibre de verre
Glasmatten
Glas-Matten Pulvergebunden
Breite
Einheit
Art.-Nr.
Glas-Matten Emulsionsgebunden
Breite
Einheit
95cm
191.9999 Glas-Matte emulsionsgebunden 150gm2
Aussenverpackung leicht defekt.
127cm
Dyneema® ist eine hochfeste PolyethylenFaser und weist ähnliche Eigenschaften
auf wie Aramid, jedoch bei geringerer
Dichte von nur 0.97 und höchster Zugfestigkeit. Diese Faserart wird unter dem
Markennamen „Dyneema®“ (NL) oder
„Spectra®“ (USA) verkauft.
La fibre Dyneema® est une fibre de polyéthylène très résistante et manifeste des
caractéristiques comparables à celles des
fibres du Kevlar, pour une densité des plus
faibles de 0.97 seulement et une résistance
à la traction plus élevée. Ce type de fibre
est encore peu connu et elle est vendue
sous les noms de marques „Dyneema®“
(NL) ou „Spectra®“ (USA)
Farbe
Dyneema-Band
weiss
Stapelfaser-Glasgewebe
Gewicht
180g/m
Bindung
2
Köper
Breite
2.00
1
Kg
Ruban de Dyneema®
Dyneema Band
1
Kg
Dyneema® Band
6.00
2.10
2.50
2.05
1.00
Stapelfaser-Glasgewebe
Einheit
60mm Lfm
Tissus de verranne
Gewicht
(Rolle 50m)
190g/m
Bindung.
²
Leinwand
Breite
100cm
(Rolle ca. 40kg)
(Rolle ca. 36kg)
Dyneema®-tape
1
4.35
10
3.85
100
3.50
Staple fiber glass fabric
Leichtes Stapelfaser-Glasgewebe aus nicht endlosen Fasern, geeignet für den Formenbau und überall dort, wo rasch eine grosse, harzreiche Dicke erreicht werden soll.
Tissus de verre volumineux constitué de fibres de longueur finie. Convient pour la
construction des moules et pour tous les endroits où un stratifié épais contenant
beaucoup de résine doit rapidement être obtenu.
Voluminous glass tissue from non-continuous fibers. Suitable for mold making and
everywhere where a rapid but resin rich laminate has to be achieved.
190.0190 Stapelfaser-Glasgewebe
100
Glass mat
Art.-Nr.
Art.-Nr.
50
2.45
2.65
2.20
1.10
Vente rôles seulement entiers.
601.0695 Glas-Matte pulvergebunden 600gm2
7618.9999
25
2.65
2.90
2.40
1.10
Mats de fibre de verre
Verkauf nur ganze Rollen.
Art.-Nr.
10
2.90
3.15
2.65
1.10
Einheit
m²
Leinwand
1
2.00
5
1.85
10
1.70
25
1.55
50
1.45
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 7
swiss-composite
Carbon-Gewebe
Tissu de fibres de Carbone
Carbon fabrics
Kohlenstoff (Carbon): Laminate aus Kohlenstoffasern weisen eine sehr hohe steifigkeit sowie eine hohe Festigkeit auf. Die Dauerfestigkeit bei dynamischer Belastung it
hervorragend. Kohlenstoffasern sind elektrisch leitfähig!
Carbone: Les stratifiés en fibres de carbone présentent une très grande rigidité ainsi
qu’une grande résistance mécanique. La résistance à la fatigue lors de contraintes
dynamiques est remarquable. Les fibres de carbone sont électro-conductrices.
Carbon: Laminates made from carbon fibers exhibit a very high rigidity, a high level
of strength, and a highly impressive fatigue limit under dynamic loading. Carbon
fibers are electrically conductive!
191.2000 Carbongewebe Köper 2/2, 200gm2, Material Carbon 3K, Webbreite
1000mm. Vorrätig sind Rollen à ca. 100 Lfm.
Kleinrollen mit weniger als 100 Lfm auf Anfrage, Verkauf nur per ganze Rollen.
190.8120 Carbongewebe Atlas, 120gm2, Material Carbon 1K, Webbreite 100cm, ein
Super-Gewebe, solange Vorrat reicht.
190.1493 Carbongewebe Leinwand, 68gm2, Material Carbon 1K, Webbreite 120cm
190.2197 Carbongewebe Leinwand, 55gm2, Material Carbon 1K, Webbreite 100cm
Art.-Nr.
Carbon-Gewebe
Faden
Gewicht
Art.-Nr.
Carbon-Gewebe
Faden
Style
Gewicht
Bindung
Art.-Nr.
Carbon-Gewebe
Faden
Style
Gewicht
Bindung
191.2000 Carbon-Gewebe Industrie
3K
Bindung
200g/m²
Köper
Breite
Einheit
50
Beite
Einheit
1
Breite
100cm
m²
190.8120 Carbon-Gewebe 495
1-K
195
120gm2 Atlas
100cm Lfm
Ein sehr feines 1-K Gewebe zu einem ausserordentlich günstigen Preis, solange Vorrat reicht.
Gewebe in Sonderbreiten, solange Vorrat.
190.1493 Carbon-Gewebe
1K
493
190.1461 Carbon-Gewebe
1K
461
191.8110 Carbon-Gewebe
1K
469
Carbon-Gewebe 160gm2
68g/m² Leinwand
80g/m² Leinwand
93g/m² Leinwand
100
20.00
10
nur per Rolle lieferbar
25
40
85.50
82.50
80.00
75.00
Einheit
1
10
25
50
100
m²
m²
m²
62.65
71.70
75.60
60.90
66.60
70.20
59.25
62.15
65.50
57.70
59.75
58.25
120cm
120cm
120cm
Tissu de carbone 160gm2
Carbon fabric 160gm2
Carbon-Gewebe 160gm2.
Style:
447-5T
Webart:
Leinwand
Webbreite:
155cm
Gewicht:
160gm2
Rollenlänge:
100 Lfm
Gesamtmenge:
2000 Lfm
Faden:
3K
Spezial: Das Gewebe ist alle 10/15cm
mit einem blauen Kennfaden ausgerüstet. Das Gewebe kann aus diesem
Grunde nicht für Sichtcarbon-Teile verwendet werden, was allerdings bei dieser Type sowieso nicht üblich ist.
Lieferfrist:
Verkauf:
Art.-Nr.
n
e
t
s
spo
t
ei
h
n
e
eg
Gel
ca. 8 Tage
nur Rollenweise!
Carbon-Gewebe
Breite
447.0160 Carbon-Gewebe 160gm2, Leinwand mit blauem Faden
155 cm
Einheit
m
2
100
16.55
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 8
swiss-composite
e
l
a
S
e
t
n
zt!
e
t
e
s
V
r
e
®
f
o
c
u
n
e
a
b
i
k
r
m
e
v
dukt
o
r
s
P
u
s
a
A p wird durch d
i
Plasti-D
Plasti Dip®
Plasti Dip®
Plasti Dip®
Plasti Dip® ist eine synthetische Gummibeschichtung (Flüssiggummi) für Innen und
Aussen die an der Luft trocknet und durch Aufsprühen, Spritzen, Aufpinseln oder
Eintauchen angewandt werden kann.
Plasti Dip® isoliert, gummiert, beschichtet, schützt, verleiht Grip, versiegelt, dämpft,
markiert und wirkt rutschhemmend und bleibt selbst unter extremen Bedingungen
bei Temperaturen von -34°C bis +93°C bis zu 300- 400% flexibel und nach dem Trocknen geruchlos. Plasti Dip® kann nach dem Trocknen wie eine Haut, rückstandslos
entfernt werden. Wenn eine dauerhafte und feste Verbindung gewünscht ist, dann
muss vor dem Auftrag der Plasti Dip® Primer/Haftvermittler angewendet werden.
 Plasti Dip® für allg. Beschichtungen. Anwendung nicht unter 20°C!
 Liquid Flüssigisolation zum Aufpinseln
 Primer für speziell gute Haftung
Plasti Dip® est un enduit de caoutchouc synthétique (caoutchouc liquide) pour
l’intérieur ou l’extérieur qui sèche à l’air. On peut l’appliquer en le giclant ou par
pulvérisation, au pinceau ou par immersion.
PlastiDip® isole, enduit, rend caoutchouteux, protège, vitrifie, augmente l’adhésion,
atténue les chocs et agit comme antidérapant. Il reste flexible à 300-400% même
dans les conditions les plus extrêmes de températures de -34°C à +93°C. Sans odeur
après séchage. Plasti Dip ® peut après séchage comme une peau qui peut être enlevé
sans laisser de résidu. Quand une connexion solide et durable est désirée, alors avant
d'appliquer le Plasti Dip ® "Primer/Haftvermittler" d'adhérence peut être utilisé.
 Plasti Dip® pour tous les revêtements. L'application n'est pas inférieure à 20°C!
 Tape Liuid Electric pour application au pinceau
 Apprêt pour une meilleure adhésion
Plasti Dip® is a synthetic rubber coating (liquid rubber) for internal and external use
which dries in the open air and that can be applied by spraying, brushing or dipping.
Plasti Dip® insulates, coats, protects, gives grip, seals, cushions, highlights, has a slipresistant effect and remains flexible up to 300 - 400% even under extreme conditions
at temperatures ranging from -34°C to + 93°C, and also stays odorless after drying.
Plasti Dip® can after drying like a skin that can be removed without leaving any residue. When a durable and solid connection is desired, then before applying the Plasti
Dip® "Primer/Haftvermittler" promoter can be used.
 Plasti dip® for general coatings. Application is not less than 20°C!
 Liquid Electric-Tape for brush application
 Primer for especially good bonding
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 9
swiss-composite
e
l
a
S
e
t
n
e
tzt!
e
s
V
r
e
®
f
o
c
u
n
e
a
b
i
k
r
m
e
v
dukt
o
r
s
P
u
s
a
A p wird durch d
i
Plasti-D
Plasti Dip® flüssig
Plasti Dip® liquide
Plasti Dip® liquid
Plasti Dip® liquid zum Beschichten mit dem Pinsel oder durch eintauchen.
Plasti Dip ® liquide pour le revêtement avec un pinceau ou par trempage.
Plasti Dip ® liquid for coating with a brush or by dipping.
Art.-Nr.
PlastiDip©
610.4006 PlastiDip© Professional Flüssiggummi
Plasti Dip® Spray
Farbe
Menge
blau
3000 g
Einheit
Kessel
Plasti Dip® Spray
1
85.00
1 Stk
Plasti Dip® Spray
Plasti Dip® Spray für allg. Beschichtungen und zum Markieren.
Plasti Dip© Spray in verschiedenen Farben und mit verschiedenen Effekten.
Plasti Dip ® spray pour le revêtement et le marquage général.
Plasti Dip© spray en différentes couleurs et avec des effets différents.
Plasti Dip ® spray for general coating and marking.
Plasti Dip© spray in different colors and with different effects.
Art.-Nr. PlastiDip©
610.9007 PlastiDip© Spray
Farbe
Menge
eisengrau
400 ml
Einheit
Dose
1
12.50
3 Stk
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 10
swiss-composite
e
l
a
S
e
t
n
e
tzt!
e
s
V
r
e
®
f
o
c
u
n
e
a
b
i
k
r
m
e
v
dukt
o
r
s
P
u
s
a
A p wird durch d
i
Plasti-D
Plasti Dip® Neon-Spray
Plasti Dip® Neon-Spray
Plasti Dip® Neon-Spray
Plasti Dip© Neon-Spray sollten wenn möglich auf einer weissen Plasti Dip© Oberflächen und nicht unter 20°C angewendet werden. Die Neonfarben sind nicht UVbeständig.
Plasti Dip© néon pulvérisation doit être appliquée si possible sur un blanc Plasti
Dip© surfaces et pas moins de 20°C. Les couleurs fluo ne sont pas résistants aux UV.
Plasti Dip© neon spray should be applied if possible on a white Plasti Dip © surfaces
and not less than 20 ° C. The neon colors are not UV resistant.
Art.-Nr.
610.9014
610.9015
610.0016
610.0017
610.0018
610.0019
610.0025
PlastiDip©
PlastiDip Neon-Spray
PlastiDip© Neon-Spray
PlastiDip© Neon-Spray
PlastiDip© Neon-Spray .
PlastiDip© Neon-Spray
PlastiDip© Neon-Spray
PlastiDip© Neon-Spray
©
Plasti Dip® Metalleffekt-Spray
Farbe
orange
blau
gelb
grün
lila
pink
rot
Menge
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
Plasti Dip® métal effet-Spray
Einheit
1
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
6 Stk
6 Stk
1 Stk
1 Stk
15 Stk
10 Stk
2 Stk
Plasti Dip® metal effect-Spray
Plasti Dip© Metall-Effekt-Spray sollten wenn möglich auf einer Plasti Dip© Oberflächen und nicht unter 20°C angewendet werden.
Plasti Dip© spray métal à effet de devrait être appliqué si possible sur un Plasti Dip©
surfaces et pas moins de 20°C.
Plasti Dip© metal effect spray should be applied if possible on a Plasti Dip© surfaces
and not less than 20°C.
Art.-Nr.
PlastiDip©
610.9027 PlastiDip© Metall-Effekt-Spray
610.9028 PlastiDip© Metall-Effekt-Spray
610.9032 PlastiDip© Metall-Effekt-Spray
Plasti Dip® Effekt-Spray
Farbe
Menge
Einheit
1
Silber
Gold
Kupfer
400 ml
400 ml
400 ml
Dose
Dose
Dose
16.00
16.00
16.00
Plasti Dip® effet-Spray
9 Stk
26 Stk
12 Stk
Plasti Dip® effect-Spray
Plasti Dip© Effekt-Spray verleiht einer matten Beschichtung einen Effekt wie ein
Klarlack.
Plasti Dip© spray effet donne un éclat revêtement mat comme un manteau clair.
Plasti Dip© Effect Spray provides a matte coating shine like a clear coat.
Art.-Nr.
PlastiDip©
610.9030 PlastiDip© Glanz-Effekt-Spray
610.9031 PlastiDip© Perl-Effekt-Spray
610.9034 PlastiDip© Leucht-Effekt-Spray
Plasti Dip® Verdünner
Art.-Nr.
Farbe
Menge
Einheit
1
Klarlack-farblos
perlglanz
phosphoreszierend
400 ml
400 ml
400 ml
Dose
Dose
Dose
15.00
15.00
15.00
Plasti Dip® diluant
PlastiDip©
610.1100 PlastiDip© Verdünner
610.0020 PlastiDip© Verdünner
34 Stk
7 Stk
8 Stk
Plasti Dip® thinner
Menge
Einheit
1
250 ml
10 L
Dose
Kanne
4.00
80.00
16 Stk
3 Stk
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 11
swiss-composite
e
l
a
S
e
t
n
e
tzt!
e
s
V
r
e
®
f
o
c
u
n
e
a
b
i
k
r
m
e
v
dukt
o
r
s
P
u
s
a
A p wird durch d
i
Plasti-D
Plasti Dip® Tarn-Spray
Plasti Dip® Tarn-Spray
Plasti Dip® Tarn-Spray
schwarz
grün
braun
hautfarben
Plasti Dip® Tarn Spray.
Die Umgebungstemperatur sollte ca. 20° C betragen, da es ansonsten zu unschönen
Effekten kommen kann (z.B. geringe Haftung, Risse in der Beschichtung). Selbstverständlich ist auch dieser Artikel bei nicht saugfähigen Untergründen wiederablösbar.
Für eine dauerhafte Beschichtung sollte unsere Grundierung verwendet werden.
Plasti Dip ® Camo pulvérisation. La température doit être d'environ 20 ° C, il peut par
ailleurs conduire à des effets désagréables (par exemple, faible adhérence, fissures
dans le revêtement). Bien sûr, cet article de surfaces non absorbantes est amovible.
Pour un revêtement durable doit être notre amorce utilisée.
Plasti Dip ® Camo spray. The temperature should be about 20 ° C as it can otherwise
lead to unpleasant effects (eg, low adhesion, cracks in the coating). Of course, this article
from non-absorbent surfaces is removable. For a durable coating should our primer used.
Art.-Nr.
610.9013
610.9010
610.9012
610.9011
PlastiDip©
PlastiDip© Tarn-Spray
PlastiDip© Tarn-Spray
PlastiDip© Tarn-Spray
PlastiDip© Tarn-Spray
Plasti Dip® Rauch-Spray
Farbe
schwarz
grün
braun
hautfarben
.
Menge
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
Einheit
Dose
Dose
Dose
Dose
Plasti Dip® Spray, fumée effet
1
12.50
12.50
12.50
12.50
12 Stk
17 Stk
13 Stk
20 Stk
Plasti Dip® Smoke-Spray
Plasti Dip® Rauch-effekt Spray halbtransparent.
Plasti Dip® Spray, fumée effet, semitransparent.
Plasti Dip® smoke effect spray semitransparent.
1.Schicht
Art.-Nr.
2.Schicht
3.Schicht
PlastiDip©
610.9008 PlastiDip© Rauch-Spray
Plasti Dip® Grundierung
u.s.w. →
Farbe
Menge
Einheit
1
halbtransparent-Rauch
400 ml
Dose
12.50
Plasti Dip® apprêt
15 Stk
Plasti Dip® primer
Grundierung für speziell gute Haftung und Verdünner für die flüssigen Typen.
Apprêt pour une meilleure adhésion et diluant pour des types de liquide.
Primer for especially good bonding and thinner for liquid types.
Art.-Nr.
PlastiDip©
Menge
610.1110 PlastiDip Grundierung Primer/Haftvermittler Spray
250 ml
©
Einheit
Dose
1
12.50
6 Stk
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 12
swiss-composite
R&G Zentrierverschraubung
R&G Zentrierverschraubung:
Die Zentrierverschraubung ist genial und ersetzt sowohl die Verschraubung der
beiden Formhälften wie auch den Passdübel mit einem Bauteil.
Der Gewindeteil ist ein M5 Gewinde, der Pass-Sitz ist 8mm Dick.
Art.-Nr.
Zenrierverschraubung
Format
305.1452 R&G Zentrierverschraubung
Gewinde M5
305.1455 R&G Zentrierverschraubung
Gewinde M5
Dicke
Originalpack
8 mm
8 mm
Pack 10 Stk.
Pack
Pack 100 Stk.
Pack
Formetal
Formetal
Formetal: Weichgeglühtes Aluminium für schnelle Abformungen. Leicht
verformbar, sehr einfache Handhabung,
mehrfach verwendbar, schnelle Abformungen möglich.
Das Anpassen an Formen wie z.B.
Kotflügel, Abdeckungen etc. kann per
Hand oder mit einem Holzstück erfolgen. Abgenommene Formetal-Formen
können nachträglich mit einem Laminat,
Gipsbinden oder mit Forming-Clay
für die Weiterverarbeitung verstärkt
werden.
Aluminium recuit Formetal pour
moulages rapides.
Facilement déformable, manipulation
très simple, réutilisable, possibilité de
moulage rapide.
On réalise l’emboutissage dans les
moules, par ex. aile d’autos, couvercles,
etc. à la main ou avec une pièce de bois.
Les moulages obtenus avec Formetal
peuvent être renforcés ultérieurement
pour leur façonnement par stratification
ou avec des bandes de gips ou de l’argile pour moules.
Art.-Nr.
630.1056
630.1086
640.0474
640.0608
Formetal
Dicke
Formetal-Alu 100cm breit
Formetal-Alu 100cm breit
Flexmetal-Alu 60cm breit, fein, Maschen 6x4mm
Flexmetal-Alu 100cm breit, grob, Maschen 10x8mm
SCS Rührspatel
Einheit
0.5mm
0.8mm
1
29.30
1
5
27.05
2
10
26.25
4
25
25.15
8
238.45 231.40 221.45 215.30
Formetal
Formetal
Flexmetal
Einheit
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
SCS Spatule pour mélanger
1
2
4
8
40.00
45.00
45.00
45.00
SCS Mixing spatula
Rührspatel aus Metall, kann immer wieder verwendet und gereinigt werden.
Spatule pour mélanger en acier. Elle
peut être utilisée et nettoyée sans problèmes plusieurs fois.
Mixing spatula made from metal, can
be used again and again and cleaned.
Art.-Nr.
Rührspatel Metall
118.0032 SCS-Rührspatel Stahl mit Griff
Format
Klinge 20cm / Länge 32cm
Einheit
Stk
1
15.00
5
15.00
10
15.00
25
15.00
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 13
swiss-composite
Hochtemperatur Klebeband
Ruban adhésifs haute température
High temperature adhesive tape
Hochtemperatur-Klebeband zum Abdecken, Abkleben von Bagging-Film, mit
grosser mechanischer und chemischer Beständigkeit.
Rubans Adhésifs haute température. Rubans adhésifs de protection, de masquage,
de raccordement et de jointage. Très bonnes résistance chimique et mécaniques.
High temperature adhesive tape for the covering and masking of bagging film,
with considerable mechanical and chemical resistance.
Art.-Nr.
Flash Tapes
7666.2566 Flash Tapes
Temperatur Type
Breite/Länge
Farbe
< 204°C RAK 7666 25mm x 66m blau
Composite-Muttern
Material/Kleber
Polyester/Silicon
Einheit
Stk
Ecrou pour composites
1
20.35
6
19.90
12
19.45
24
19.00
Composite nut
Composite-Muttern: Die Befestigungselemente lassen sich leicht einbetten, eingiessen, einpressen (nach erwärmen) in GFK,
CFK, SMC, BMC, Pressmassen, Schaumkunststoffen, Elastomeren und Kautschuken etc.
Ecrou pour composites: On peut facilement enrober, couler ou forcer (après chauffage) la partie de fixation dans les composites
de verre, de carbone, SMC et BMC, dans les expansés, les élastomères ou les caoutchoucs, etc.
Composite nut: These fasteners can be easily embedded, immersed and pressed (after heating) in fiberglass, carbon fiber, SMC,
BMC, molding compounds, cellular plastics, elastomers and rubbers, etc.
8-kantig
Art.-Nr.
291.2103
291.4193
305.1502
291.420N
292.4333
292.4433
305.1502
293.4263
293.4233
294.9903
Composite-Muttern
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Mutter
Composite-Stift
Composite-Stift
Federstahl-Clip
Gewinde
Material
8-kantig
rund
4-kantig
M4
Baustahl *
M4
Baustahl *
M4 x10mm Baustahl *
M5
Edelstahl *
M6 x20mm Baustahl *
M8 x20mm Baustahl *
M4 x10mm Baustahl *
M4 x30mm Baustahl *
M4 x20mm Baustahl *
M4 x12mmø für Composite-Stift *
Grösse
Teller 23 mmø rund
Teller 38 mmø 8-kantig
Teller 38x15mm
Teller 38 mmø 8-kantig
Teller 38 mmø 8-kantig
Teller 38 mmø 8-kantig
Teller 38x15mm
Teller 36 mmø 8-kantig
Teller 36 mmø 8-kantig
Einheit
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Btl.à 12
1
1.02
1.00
1.00
1.18
1.22
1.38
0.85
0.85
0.85
3.40
6
0.93
0.91
1.00
1.08
1.11
1.26
12
0.85
0.83
1.00
0.98
1.02
1.15
48
0.79
0.77
1.00
0.90
0.94
1.06
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 14
swiss-composite
EPIFANES Teak-O-Clean
EPIFANES Teak-O-Clean
EPIFANES Teak-O-Clean
Epifanes Teak-O-Clean & Bright. Ein wasserbasiertes, klares Reinigungsmittel für das
Wiederherstellen von verwittertem grauem Teak und übrigen Hartholzarten. Teak-OClean & Bright ist schnell und einfach zu verwenden, entfernt generelle Verschmutzung und erneuert den originalen Farbton. Greift den Dichtungskitt in Teackdecks
nicht an. Geeignet für Süss- und Salzwasserreviere.
Teak-O-Clean & Bright Epifanes. Agent détersif à base d’eau pour la rénovation du
teck devenu gris par les intempéries et toutes les espèces de bois. Teack-O-Clean
& Bright s’applique rapidement et facilement ; il élimine les salissures courantes et
renouvelle la couleur d’origine. N’attaque pas le mastic d’étanchéité des ponts de
teck. Convient aux eaux douces et salines.
Epifanes Teak-O-Clean & Bright. A water-based, clear cleaning agent for restoring gray
and weathered teak and other types of hardwood. Teak-O-Clean & Bright can be used
quickly and easily, removes general dirt and renews the original coloration. Does not
attack the sealing compound in teak decks. Suitable for fresh and salt water.
Art.-Nr.
Teak-O-Clean
Menge
800.0115 Epifanes Teak-O-Clean & Bright
EPIFANES Washprimer
1000 ml
Einheit
Dose
EPIFANES Washprimer
1
35.10
6
12
24
EPIFANES Washprimer
EPIFANES WASHPRIMER Lösungsmittelfreie einkomponentige Grundierung auf
Wasserbasis. Haftet auf Aluminium, verzinkten Oberflächen und Non-Ferro-Metallen.
Verwendung über und unter der Wasserlinie, überstreichbar mit allen 1- und 2-komponentigen Produkten. Nur dünn auftragen.
EPIFANES WASHPRIMER apprêt à base d’eau à un composant sans solvant. Adhère
à l’aluminium, les surfaces galvanisées et métaux non ferreux.
Utiliser au-dessus et au-dessous de la ligne de flottaison au cours de toute une - et
les produits à 2 composants. Appliquer seulement mince.
EPIFANES washprimer Solvent-free one-component water-based primer. Adheres to
aluminum, galvanized surfaces and non-ferrous metals.
Use above and below the waterline over with all 1 - and 2-component products. Apply
only thin.
Art.-Nr.
Washprimer
Menge
999.0001 Epifanes Washprimer gebr. weiss
Werdol Metallprimer
1000 ml
Einheit
Dose
Werdol Metallprimer
1
20.00
2 Stk.
Werdol Metallprimer
Werdol Metalprimer: Eine bleifreie, rostschützende Grundierfarbe für Stahl über
der Wasserlinie. Sie wird auf blankem Stahl, sowohl innen wie aussen, als Grundierung in einem Einkomponenten-System verwendet. Kann ohne weiteres als Reperaturprimer auf synthetischen Mennigeschichten aufgetragen werden.
Werdol Metal Primer: Un apprêt antirouille sans plomb pour l’acier au-dessus de la
ligne de flottaison. Il est à nu l’acier, à l’extérieur, utilisé en tant qu’amorce dans un
système à un seul composant à la fois à l’intérieur. Peut être appliqué comme apprêt
sur la réparation synthétique Mennig facilement.
Werdol Metalprimer: A one-component leadfree anticorrosive primer for use on bare
steel in a one-component paint system above the waterline. Suitable for interior and
exterior use. Provides excellent rust preventing properties combined with good hiding power and easy to sand qualities. Recoatable with all Epifanes one-component
yachtpaints
Art.-Nr.
Washprimer
Menge
999.0101 Werdol Metallprimer weiss (E5 11A)
999.0201 Werdol Metallprimer grau (E5 12A)
750 ml
750 ml
Einheit
Dose
Dose
1
25.00
25.00
2 Stk.
5 Stk.
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 15
swiss-composite
Epifanes Antifouling
Antifouling Epifanes
Epifanes Antifouling
Foul-Away ist ein Hochleistungsantifouling. Verwendbar für alle Bootsbaumaterialien,
inklusive Aluminium.
Foul-Away es un antifouling haute performance.. Convient pour tous les substrats, y
compris l'aluminium.
Foul-Away is a High performance Antifouling. Suitable for all substrates including
aluminum .
Art.-Nr. Foul-Aqay
800.6002 Epifanes Foul-Away biozidfreies Antifouling
Epifanes Rapidclear
Farbe
Menge
weiss
Einheit
2 L Dose
Epifanes Rapidclear
1
123.15
Epifanes Rapidclear
Rapidclear, bietet schnellen und einfachen Holzschutz ohne lästigen
Zwischenschliff. Es ist ein Ein-Komponenten-Klar Holz-Finish auf der Basis modifizierter Alkyd / Urethan-Harz.
Rapidclaer, offre une protection en bois rapide et facile, sans ponçage intermédiaire ennuyeux. Il ya une finition bois clair à un composant à base de résine alkyde
/ uréthane modifié.
Rapidclear, offers quick and easy wood protection without the hassle of sanding
between coats. It›s a one-component clear wood finish based on modified alkyd/
urethane resin.
Art.-Nr.
Rapidclear
800.0110 Epifanes Rapidcear matt
West Hautschutzcreme
Farbe
Menge
klar
750ml
Einheit
Dose
West Hautschutzcreme
1
20.00
West Hautschutzcreme
WEST SYSTEM 831 Hautschutzcreme
Zum Einreiben der Hände vor dem Arbeiten mit Epoxidharz. Nach dem Einziehen
Latexhandschuhe überziehen. Die Creme schützt vor Harzen, Ölen, Fett und Petroleum.
Art.-Nr.
West
Menge
831.0250 West Hautschutzcreme
250 ml
Einheit
1
Gbde
10.00
Einheit
1
Präpariersalz
Präparier-Salz - Für das Präparieren (Trocknen) von besonders empfindlichen
Pflanzen, insbesondere mit roten, gelben und blauen Blüten wird ein schnell wirkendes Präpariersalz benötigt, mit dem die Pflanzen ohne Farbverlust dehydratisiert
werden können. Die natürlichen Farben bleiben (annähernd) erhalten. Vorteilhaft ist
bei dieser Trocknungsmethode außerdem, dass die Pflanzen dadurch nicht zerdrückt
werden. Mit Feuchtigkeitsindikator.
Art.-Nr.
Präpariersalz
64701.0001 Präpariersalz 750 ml
Dose
15.00
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 16
swiss-composite
Lackstreif-Kleinwalze
Lackstreif Small Roll
Lackstreif-Kleinwalze
Kleinwalze Lackstreif. Kleine Auftragsrolle mit einer Florhöhe von 6mm, sehr gut für
den Auftrag von Harzen und Coeramik geeignet.
Petits rouleaux Lackstreif Petits rouleaux avec une peluche de 6mm pour appliquer
les résines et la Coeramik.
Lackstreif small rollers Small application roller with a pile height of 6 mm, very good
for the application of resins and Coeramik.
Art.-Nr.
Lackstreif Kleinwalze
5107.6100 Lackstreif (Coeramik)
5107.6300 Lackstreif (Coeramik)
Bügeldraht-Ø Florlänge
6 mm
6 mm
Qualitäts-Farbwalzen
Ø
6 mm
6 mm
Breite
42 mm
42 mm
120 mm
160 mm
Einheit
Art.-Nr.
C) Walzen Allround Nylon Graufaden
Florlänge
13 mm
11 mm
18 mm
SCS-Pinsel
Ø
56 mm
39 mm
84 mm
Länge
160 mm
150 mm
250 mm
Bügel-Ø
6 mm
6 mm
8 mm
1
1.50 solange Vorrat
2.00 solange Vorrat
Polyester paint rollers
Rouleaux à peinture polyester
Qualitäts-Farbwalzen: Styrol- und Lösemittelbeständige Qualitäts-Walzen!
Auftrags- und Tränkwalzen, speziell für Flüssigkunststoffe.
Flor aus Nylonfasern, thermofusioniert, sehr stabil gegen Polyesterharze, Epoxydharze,
Styrol und andere Lösemittel.
Rouleaux de qualité, résistants au styrène et aux solvants. Rouleaux spéciaux pour
étaler et imprégner les liquides synthétiques. Peluche en fibres de Nylon très résistante
aux résines polyester et époxydes, au styrène et autres solvants.
High quality paint rollers: Styrene and solvent resistant high quality rollers!
Applicator and impregnating rollers, suitable for liquid plastics. Nylon fiber pile, thermofused, very stable against polyester resins, epoxy resins, styrene and other solvents.
5101.1300 Walze Nylon Allround Graufaden
5001.1300 Walze Nylon Allround Graufaden
1301.2700 Walze Nylon Allround
Stk
Stk
C) Walze Nylon Allround Graufaden
Einheit
Stk
Stk
Stk
SCS-Pinceaux
1
2.24
1.12
3.90
solange Vorrat
solange Vorrat
solange Vorrat
SCS-Brush
Deckschichtpinsel, sehr gute Malerqualität mit ausgesuchten falben Borsten zum
Lackieren und auftragen von Deckschichten u.s.w.
Pinceau à laque de qualité requise par les peintres. Soies sélectionnées, pour l’application de laques, de couches de revêtement, etc.
Top layer brush, very good painting quality with selected bristles for painting and
application of surface layers, etc.
Art.-Nr.
Deckschichtpinsel
Menge
1501.0100 SCS-Deckschichtpinsel falbe Borsten per Stk
Breite
100mm
Einheit
Stk
1
11.50
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 17
swiss-composite
Silikon-Farbpasten
Pâte de couleur silicone
Silicone color paste
Farbpasten zum Einfärben von Silikon-Formenmassen und RTV-Silikon-Formenmassen. Zugabemenge 0,5-4%. Andere Farben und andere Mengen (ab 1 kg) sind
lieferbar, die Lieferzeit beträgt jedoch ca. 4-6 Wochen und der Preis variiert je nach
Farbton.
Pâtes de couleur pour colorer les pâtes de silicone pour moules et les pâtes silicone
RTV pour moules. D’autres couleurs et quantités (à partir de 1 kg) sont livrables; toutefois le temps de livraison est de 4-6 semaines et les prix varient selon les couleurs.
Color pastes for coloring silicone molding compounds and RTV silicone molding
compounds. Amount to be added 0.5 - 4%. Other colors and other amounts are available
(from 1kg), the delivery time totals approx. 4-6 weeks and the price varies according to
the color shade, however.
Silikon Farbpaste
Art.-Nr.
415.1603 Silikon-Farbpaste FL
415.1653 Silikon-Farbpaste FL
415.1488 Silikon-Farbpaste FL
Menge Farbe
ca. RAL-Farbton
(RAL 5010 blau)
(RAL 9011 schwarz)
(RAL 1018 )
1000 g blau
1000 g schwarz
50 g Zinkgelb
PUR-Farbpasten
Einheit
Dose.
Dose
Dose
Pâte de couleur PUR
1
55.00
60.00
7.50
PUR Colour pastes
PUR-Farbpasten: Sehr deckkräftige Farbpaste mit hohem Pigmentgehalt, zur Pigmentierung von PUR-Harzsystemen
Pâtes de couleur PUR: Pâtes de couleur très couvrantes avec une haute teneur en
pigments. Pour colorer les assortiments des résines PUR.
PUR color pastes: Well covering universal colour paste with high pigment content.
For pigmentation of PUR resin systems.
Art.-Nr.
59005.0250
55018.0250
53303.3001
53303.0250
56004.0250
59016.0250
51978.0250
55019.1921
55019.1985
PU-Farbpasten
Neukadur PN
Neukadur PN
Neukadur PN
Neukadur PN
Neukadur PN
Neukadur PN
Neukadur PN
Neukadur PN
Neukadur PN
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
PU-Farbpaste
Farbe
zinkgelb 514
zitronengelb 5011
rot 513
grün 955
grün 955
schwarz 5036
rotbraun 1921
braun 1978
fleischfarben 1985
Epoxyd-Farbpasten
Inhalt
1000 gr
500 gr
1000 gr
1000 gr
500 gr
500 gr
250 gr
250 gr
500 gr
RAL Nr.
ca. RAL 1018
ca. RAL 1012
ca. RAL 3001
ca. RAL 5007
ca. RAL 5007
ca. RAL 9005
ca. RAL 3011
ca. RAL 8017
ca. RAL 1034
Pâte de couleur EP
Einheit
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
1
50.00
25.00
50.00
50.00
25.00
25.00
15.00
15.00
25.00
EP Colour pastes
EP-Farbpasten: Sehr deckkräftige Farbpaste mit hohem Pigmentgehalt, zur Pigmentierung von EP-Harzsystemen
Pâtes de couleur Ep: Pâtes de couleur très couvrantes avec une haute teneur en
pigments. Pour colorer les assortiments des résines EP.
EP color pastes: Well covering universal colour paste with high pigment content. For
pigmentation of EP resin systems.
Art.-Nr.
130.1201
130.1052
130.1250
130.1102
EP-Farbpasten
Epoxy-Farbpaste
Epoxy-Farbpaste
Epoxy-Farbpaste
Epoxy-Farbpaste
Farbe
zinkgelb
karminrot
silbergrau
blau
Inhalt
250 gr
1000 gr
50 gr
1000 gr
RAL Nr.
ca. RAL 1018
ca. RAL 3002
ca. RAL 7001
ca. RAL 5010
Einheit
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
1
19.40
55.95
4.50
50.80
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 18
swiss-composite
Polyester-Farbpasten
Pâte de couleur polyester
Polyester Colour pastes
UP-Farbpasten: Sehr deckkräftige Farbpaste mit hohem Pigmentgehalt, zur Pigmentierung von UP-Harzsystemen
Pâtes de couleur UP: Pâtes de couleur très couvrantes avec une haute teneur en
pigments. Pour colorer les assortiments des résines UP.
UP color pastes: Well covering universal colour paste with high pigment content. For
pigmentation of UP resin systems.
Art.-Nr.
145.1202
145.1220
145.1050
145.1051
145.8011
145.5014
145.6019
145.1021
145.7037
145.5010
145.7042
145.1002
145.9010
145.7047
145.7016
UP-Farbpasten
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Polyester-Farbpaste
Wacker Silikon-Kleber N-199
Farbe
zinkgelb
silbergrau
feuerrot
feuerrot
nussbraun
taubenblau
weissgrün
rapsgelb
staubgrau
enzianblau
verkehrsgrau
weiss
weiss
telegrau
anthrazitgrau
Inhalt
1000 gr
50 gr
50 gr
250 gr
1000 gr
1000 gr
1000 gr
1000 gr
1000 gr
1000 gr
1000 gr
1000 gr
5000 gr
1000 gr
1000 gr
RAL Nr.
ca. RAL 1018
ca. RAL 7001
ca. RAL 3000
ca. RAL 3000
ca. RAL 8011
ca. RAL 5014
ca. RAL 6019
ca. RAL 1021
ca. RAL 7037
ca. RAL 5010
ca. RAL 7042
ca. RAL 9010
ca. RAL 9010
ca. RAL 7047
ca. RAL 7016
Wacker Silikon-Kleber N-199
Einheit
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
Flasche
1
51.00
4.60
5.25
17.20
43.05
39.20
37.45
40.05
37.50
39.20
44.65
36.10
150.35
44.65
41.35
Wacker Silikon-Kleber N-199
Elastosil N 199 ist ein standfester, bei Raumtemperatur unter dem Einfluss von
Luftfeuchtigkeit vernetzender RTV-1 Siliconkautschuk-Kleber.
Merkmale
Anwendungsfertig, einkomponentig, standfest, mittlere Vulkanisathärte, hohe
Flexibilität, ausgezeichnete Haftung.
Universeller Klebstoff für die Elektronikindustrie, für CIPG- und FIPG-Anwendungen oder für allgemeine Verklebearbeiten.
Art.-Nr.
Elastosil N199
Inhalt
199.0310 Wacker Elastosil N199
3M Photo-Mount Spraykleber
310ml
.
3M Photo-Mount Spraykleber
Einheit
Gbde
1
20.00
3M Photo-Mount Spraykleber
3M Photo Mount Sprühkleber
für dauerhafte Verbindungen, Basis: synthetische Elastomere, farblos, UV-beständig, alterungsbeständig, NICHT polystyrolschaumverträglich, pH-neutral.
Die Verklebung kann ca. 5 Min. verschoben und positioniert werden.
Art.-Nr.
Photo Mount
2068.0000 Scotch Spray PhotoMount (5-Min. korrigierbar)
Inhalt
400ml
.
Einheit
Dose
1
20.00
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 19
swiss-composite
Perma-Grit Tools
Outillage Perma-Grit
Perma-Grit Tools
Perma-Grit Werkzeuge mit Wolfram Car- Outillage Perma-Grit recouvert de carbure Perma-Grit tools with tungsten carbide
bide Beschichtung, einem Material das zu de tungstène, un des matériaux les plus coating, a material of the toughest in the
world in one.
den härtesten der Welt gehört.
durs au monde.
Art.-Nr.
144.0101
144.0200
144.2000
144.0201
144.2010
144.0202
144.2020
144.0203
144.2030
144.2041
144.2042
144.1010
144.1020
144.0104
144.0106
144.0107
144.6000
144.1200
144.0012
144.0019
Perma-Grit Tools (fein = Körnung fein / grob = Körnung grob)
Perma-Grit Feilplatte fein 230x38mm
Perma-Grit halbrund grob 36mm
Perma-Grit halbrund fein 36mm
Perma-Grit Winkel grob 38mm
Perma-Grit Winkel fein 38mm
Perma-Grit Rundfeile grob 18mmØ
Perma-Grit Rundfeile fein 18mmØ
Perma-Grit Rundfeile fein 12mmØ
Perma-Grit Rundfeile grob 12mmØ
Perma-Grit Rundfeile grob 6mmØ
Perma-Grit Rundfeile fein 6mmØ
Perma-Grit halbrund innen fein
Perma-Grit halbrund innen grob
Perma-Grit flexibel 280x51mm grob
Perma-Grit flexibel 140x51mm fein
Perma-Grit flexibel 140x51mm grob
Perma-Grit Sägedraht klein 152mm
Perma-Grit Sägedraht lang 305mm
Perma-Grit Sägeblatt 305mm lang
Perma-Grit Trennscheibe 19mm m.Dorn
1
F-101
R-200C
R-200F
R-201C
R-201F
R-202C
R-202F
PR-203F
PR-203C
PR-204C
PR-204F
R-101
R-102
FXT-104
FXT-106
FXT-107
RS-6
RS-12
PHS-12
PRD-1
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
13.65
13.65
13.65
13.65
13.65
18.75
18.75
16.40
16.40
13.65
13.65
13.20
13.75
13.65
11.65
9.40
6.55
10.55
10.55
18.35
F-101 / F-102
R-101 / R-102
R-200C / R-200F
R-201C / R-201F
R-202C / R-202F
R-203C / R-203F
R-204C / R-204F / S-204C / S-204F
FXT-103 / FXT-104 / FXT-106 / FXT-107
NF H
RS-6 / RS-12 / HS-12
Perforierter Trennfilm
Film demoulant perforés
Perforated release film
Thermisch und chemisch beständiger Trennfilm, für die meisten Harzsysteme anwendbar.
Films démoulants avec la plupart des résines. Bonne résistance chimique et thermique.
Thermal and chemical resistant release film, can be used for most resin systems.
P3
Art.-Nr.
Kleine Löcher ca. 0,5-0,8mm
Trennfilm perforiert
9230.1830 Film Halar perforiert
Petite perforation
Dicke
Fomat
Small holes
P3 12,5µ 122cm x 18m
Temp.max
160°C
ca. 0.5-0.8mm
Dehnbarkeit
220%
Einheit
Rolle
1
2
143.30 141.50
4
6
139.80 138.10
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 20
swiss-composite
Spray-Lacke
Color Spray
Color Spray
Color-Lack/Paletti Spray Kunstharzlack:
Hochwertige
Alkydharz-Kunstharzlacke
mit
hoher
Pigmentierung.
Schnelltrocknend, grosse Deck- und Füllkraft, glanzbeständig, Kratz-, stoss- und
schlagfest.
Erhältliche Farben nach RAL: (RAL-Farbtöne s. Wikipedia)
3003 Rubinrot
6011 Resedagrün
2003 Pastellorange
7001 Silbergrau
3100 Rosa
6002 Laubgrün
5010 Enzianblau
4004 Metallic-Violett 5011 Metallic-Blau
5002 Untramarinblau
Metallic-Gold
68.5279 ModelPaint PU-Klarlack. Macht alle Farben Treibstoffbeständig.
RAL-Acryl-Lack:
Hochwertiger Acryl-Lack, Farbton nach RAL. Lichtecht und vergilbungsfrei, wetterbeständig, hohe Oberflächenhärte, kratz-, stoss und Schlagfest. Polierfähige
Lackoberfläche.
Erhältliche Farben nach RAL: (RAL-Farbtöne s. Wikipedia)
1023 verkehrsgelb
5010 Enzianblau
Dupli-Color Aqua-Lack Spray: (Geeignet für Styropor und Depron)
Lösemittelfreies Lacksortiment auf Wasserbasis für Anwendungen im
Innenbereich und auf Styropor (Depron) etc. Wetterbeständig und lichtecht, geringer Sprühnebel, vor der Trocknung jedoch abwaschbar mit Wasser.
Erhältliche Farben nach RAL: (RAL-Farbtöne s. Wikipedia)
5010 Enzianblau
6002 Laubgrün
1021 Rapsgelb
Art.-Nr.
Artikel
410.xxxx Color-Lack / Paletti Spray-Kunstharzlack
420.xxxx RAL Acryl-Lack Spray
500.xxxxAqua-Spray-Lack
Granit Schutzlack
68.5279 ModelPaint PU-Klarlack Treibstoffbeständig
Inhalt
Preis-Einh.
400ml
400ml
400ml
400ml
150ml
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
1
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
Klettfix-Stützteller
Klettfix-Stützteller
160mm Durchmesser
(ohne Adapter für Winkelschleifer, mit
Adapter für Bohrfutter)
Art.-Nr.
Klettfix-Stützteller
Einheit
315.1301 Klettfix-Stützteller 16cm Durchmesser, ohne Dorn
315.1171 Adapter für Bohrfutter 9mm/M14
Stk.
Stk.
1
40.00
10.00
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - [email protected] -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en SFrs ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices are not-binding and without VAT and VOC
Seite 21