訳 し な さ い 。 ⒀ 二 か 所 の * に 共 通 し て 当 て は ま る 国 名 を 答 え な さ い 。 ⑷ ⑶ ⑵ ― ― ― ③ に つ い て 、 各 動 詞 の 主 語 と 「 之 」 の 内 容 を 明 ら か に し て 口 語 ⑿ ― ⑪ の 意 味 を 答 え な さ い 。 ② を 具 体 的 に 説 明 し な さ い 。 所 を 通 行 で き た 理 由 を 説 明 し な さ い 。 ① の 別 名 を 本 文 中 か ら 抜 き 出 し な さ い 。 ⑾ 読 み を 答 え な さ い 。 ま た 、 そ れ ぞ れ の 漢 字 の 意 味 も 答 え な さ い 。 ⑽ ⑴ 〰 〰 ア ~ ク の 漢 字 に つ い て 、 送 り 仮 名 も 含 め て 、 現 代 仮 名 遣 い で ⑼ ― ― ― ⑩ は 、 「 旅 客 を 通 行 さ せ る 」 と い う 意 味 で あ る 。 孟 嘗 君 達 が 関 ⑨ の 内 容 を 本 文 中 か ら 抜 き 出 し な さ い 。 ⑧ の 内 容 を 具 体 的 に 説 明 し な さ い 。 和 。 而 不 及 。 孟 嘗 君 、 帰 怨 * 、 与 韓 魏 伐 之 、 入 函 谷 関 。 * 割 城 以 か に し て 口 語 訳 し な さ い 。 ⑻ ― ⑦ に つ い て 、 「 姫 」 が 、 誰 に た め に 、 何 を 言 っ た の か 、 を 明 ら 悔 追 ⑨ 之 。 客 有 能 為 鶏 鳴 者 。 鶏 キ 尽 鳴 。 ク 遂 ⑩ 発 伝 。 出 ⑪ 食 頃 、 追 者 果 至 、 ⒞ 口 語 訳 し な さ い 。 オ 即 馳 去 、 変 姓 名 、 夜 半 至 函 谷 関 。 ⑦ エ ④ 姫 為 言 得 釈 。 嘗 以 献 昭 王 、 無 他 裘 矣 。 孟 嘗 君 使 人 抵 昭 王 幸 姫 求 解 。 姫 曰 、 「 ⑥ 客 有 能 為 狗 盗 者 。 入 秦 蔵 中 、 取 裘 以 献 姫 。 ⑧ 関 法 、 鶏 鳴 カ 方 出 客 。 恐 秦 王 後 ⒝ 書 き 下 し 文 に 直 し な さ い 。 現 代 仮 名 遣 い を 用 い て 良 い 。 ⒜ 白 文 に 訓 点 を 施 し な さ い 。 ⑺ ― ⑥ に つ い て 、 次 の 各 問 に 答 え な さ い 。 ⑤ 願 得 君 狐 白 裘 。 」 ウ 蓋 孟 嘗 君 、 ⒝ 口 語 訳 し な さ い 。 秦 昭 王 、 聞 ② 其 賢 、 イ 乃 先 納 質 於 斉 、 以 求 見 。 名 声 聞 於 諸 侯 。 号 為 ① 孟 嘗 君 。 次 の 文 章 を 読 ん で 、 後 の 問 に 答 え な さ い 。 ア 封 於 薛 。 有 子 曰 文 。 食 客 数 千 人 、 ③ 至 則 止 、 囚 欲 殺 之 。 ⒜ 「 願 」 の 読 み を 歴 史 的 仮 名 遣 い で 答 え な さ い 。 靖 郭 君 田 嬰 者 、 斉 宣 王 之 庶 弟 也 。 ⑹ ― ⑤ に つ い て 、 次 の 各 問 に 答 え な さ い 。 ⒞ 口 語 訳 し な さ い 。 みみずく先生のプロ家庭教師&ライター奮闘記 http://mimizuku-edu.com/ ⒝ 書 き 下 し 文 に 直 し な さ い 。 現 代 仮 名 遣 い を 用 い て 良 い 。 高 校 古 典 十 八 史 略 「 鶏 鳴 狗 盗 」 ⒜ 白 文 に 訓 点 を 施 し な さ い 。 ⑸ ― ④ に つ い て 、 次 の 各 問 に 答 え な さ い 。 む 。 ⒝ 孟 嘗 君 人 を し て 昭 王 の 幸 姫 に 抵 り て 解 か ん こ と を 求 め し ⑸ ⒜ 孟 嘗 君 使 下 ム 人 ヲ シ テ 抵 二 リ テ 昭 王 捕 え 、 孟 嘗 君 を 殺 そ う と し た 。 ノ 幸 姫 一 ニ 求 上 レ メ 解 カ ン コ ト ヲ 。 ⒀ ⑿ 秦 食 事 を す る ほ ど の わ ず か な 時 間 。 ら 。 ⑷ ⑶ ⑵ 孟 嘗 君 が 秦 に 到 着 す る と 昭 王 は ( 孟 嘗 君 を ) 引 き と ど め て 孟 嘗 君 が 賢 人 で あ る こ と 。 文 ⑾ ⑽ ⑼ 孟 嘗 君 の 食 客 が 鶏 の ま ね を し て 鳴 き 、 他 の 鶏 も 皆 鳴 い た か 孟 嘗 君 鶏 が 鳴 い た ち ょ う ど そ の 時 、 旅 客 を 通 す と い う 規 則 。 孟 嘗 君 は 釈 放 さ れ た 。 ⑴ ク キ カ オ エ ウ イ ア ( 読 み ) つ い に ( 読 み ) こ と ご と く ( 読 み ) ま さ に ( 読 み ) す な わ ち ( 読 み ) か つ て ( 読 み ) け だ し ( 意 味 ) 以 前 に ( 意 味 ) 元 来 ( 読 み ) す な わ ち ま ず ( 読 み ) ほ う ぜ ら る ( 意 味 ) と う と う ⑻ 姫 が 、 孟 嘗 君 の た め に 、 昭 王 に 釈 放 す る よ う に 言 っ た の で 、 ( 意 味 ) 皆 ( 意 味 ) ち ょ う ど そ の 時 ( 意 味 ) す ぐ に ⒞ ⒝ ⒜ 食 客 の 中 に 、 こ そ ど ろ を 上 手 く で き る 者 が い た 。 客 に 能 く 狗 盗 を 為 す 者 有 り 。 客 ニ 有 下 リ 能 ク 為 二 ス 狗 盗 一 ヲ 者 上 。 ⑺ ( 意 味 ) そ こ で ま ず ⒝ ⒜ ど う か あ な た の 狐 白 裘 を い た だ き た い 。 ね が は く は みみずく先生のプロ家庭教師&ライター奮闘記 http://mimizuku-edu.com/ 高 校 古 典 十 八 史 略 「 鶏 鳴 狗 盗 」 ( 意 味 ) 領 土 を 与 え ら れ る 解 答 ⑹ て く れ る よ う に と 口 添 え を 頼 ま せ た 。 ⒞ 孟 嘗 君 は 部 下 の 者 に 、 昭 王 の 幸 姫 の と こ ろ に 行 か せ 、 許 し
© Copyright 2024 ExpyDoc