Chapter 8

Sheet1
retinue
thy
thou
ere
surmount
skulking
treacherous
bribe
magistrate
cruelties
flog
furnace
splinter
spur
従者
汝の
汝は
~の前に
~の上に
こそこそ隠れる
油断できない、危険な
賄賂を贈る
懲罰判事
残酷な行為
むち打つ
かまど
とげ
(鶏などの)けづめ
clamour
contemplate
scoundrel
machination
lay bare
privy
dynamos
forsook
gambol
beatifically
flimsy
rustle
hullabaloo
forgery
sentinel
conciliatory
sally
chink
wistful
dismay
crowbar
sledge
deafening
swirl
flung
heed
unscathed
gore
detour
flank
bay
ferociously
lamentation
contrive
~するように強く要求する
Clamor
~することを考えている
悪党、ならず者
陰謀
~をあらわにする、暴露する
~に内々関与して
発電機
やめる、捨てる
大はしゃぎ
喜ばしそうに
薄っぺらな
かさかさ音をたてる
騒ぎ
偽造
歩哨
なだめるような、懐柔的な
(逆襲的に)出撃する
抜け穴、逃げ道
もの欲しそうな
ろうばい、うろたえ
かなてこ、バール
大つち、ハンマー
耳を聞こえなくするような
ふらふらする、渦を巻く
激しく身を投げる
心に留める、気をつける
無傷の
つのや牙でで突き刺す
回り道する
(隊形の)側面
吠えたてる
身体的に激しい方法で
追悼、悲嘆
たくらむ、もくろむ
Page 1
Sheet1
brewing
distill
醸造
~を蒸留する
Page 2